[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JPN TOP,Arial,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.4,8,30,30,10,1 Style: Default,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,0 Style: DefaultItalics,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,0 Style: DefaultTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: DefaultItalicsTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: Flashback,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,1 Style: FlashbackItalics,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,1 Style: FlashbackTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: FlashbackItalicsTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: Signs,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,10,0 Style: Congrats,Comic Sans MS,22,&HFF94A344,&H000000FF,&H00EEF9D5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: Songs_OP,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E44CA,&H007E44CA,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: Songs_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006D5E92,&H00444A74,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:01.18,00:00:04.60,JPN TOP,,0,0,0,,結束バンド\N4人そろっての初ライブは Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:06.52,DefaultItalics,,0,0,0,,Kessoku Band managed to succeed \Nin its first full four-member concert. Dialogue: 0,00:00:04.69,00:00:06.48,JPN TOP,,0,0,0,,なんとか成功を収めて Dialogue: 0,00:00:06.56,00:00:09.44,JPN TOP,,0,0,0,,こうして私たちの夏は 終わ… Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:09.28,DefaultItalics,,0,0,0,,And so, our summer came to... Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:10.82,Signs,,0,0,0,,{\blur0.3\fs30\fnArial Black\c&H36160B&\pos(315.556,83.111)}August Dialogue: 0,00:00:09.53,00:00:10.78,JPN TOP,,0,0,0,,らなかった Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:10.82,DefaultItalics,,0,0,0,,a middle. Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:15.57,DefaultItalics,,0,0,0,,That's right. We do have \Nsome break left, don't we? Dialogue: 0,00:00:11.94,00:00:15.11,JPN TOP,,0,0,0,,考えてみれば\N休みは まだ残ってるもんね Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:23.62,DefaultItalics,,0,0,0,,Until my summer break comes to an end... Dialogue: 0,00:00:21.25,00:00:23.58,JPN TOP,,0,0,0,,夏休み 最後まで Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:26.36,DefaultTop,,0,0,0,,What lovely weather! Dialogue: 0,00:00:23.66,00:00:26.42,JPN TOP,,0,0,0,,今日も いい天気ね\N一日 一日を… Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:27.08,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm going to spend every single day Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:30.67,DefaultItalics,,0,0,0,,enjoying it to its fullest. Dialogue: 0,00:00:28.54,00:00:30.63,JPN TOP,,0,0,0,,大切に楽しんで\Nお手! Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:30.67,DefaultTop,,0,0,0,,Shake! Dialogue: 0,00:00:33.84,00:00:34.84,JPN TOP,,0,0,0,,フウ~ Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:38.86,DefaultItalics,,0,0,0,,Another fulfilling day... Dialogue: 0,00:00:36.22,00:00:39.01,JPN TOP,,0,0,0,,今日も充実した一日… Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:40.72,DefaultItalics,,0,0,0,,Not! Dialogue: 0,00:00:39.89,00:00:40.68,JPN TOP,,0,0,0,,じゃない! Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:43.89,DefaultItalics,,0,0,0,,It's summer break, but I'm not \Ndoing a single thing differently! Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:43.89,Signs,,0,0,0,,{\t(29,3157,\fscx110.02\fscy110.02)\blur0.3\fs12\fnArial Black\c&H36160B&\fay-0.2\move(321.5,136.5,320.88,130.55,29,3157)}August Dialogue: 0,00:00:40.77,00:00:43.85,JPN TOP,,0,0,0,,夏休みなのに\Nやってることが いつもと一緒! Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:48.65,DefaultItalics,,0,0,0,,I mean, playing guitar is fun and all, but... Dialogue: 0,00:00:45.56,00:00:48.61,JPN TOP,,0,0,0,,いや ギター弾くのは楽しいけど Dialogue: 0,00:00:48.69,00:00:51.61,JPN TOP,,0,0,0,,結束バンドのみんなと\N遊ぼうと思って Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.67,DefaultItalics,,0,0,0,,I was thinking Kessoku Band \Nmight hang out together, Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:54.24,DefaultItalics,,0,0,0,,so I've cleared my schedule \Nof everything but work, but... Dialogue: 0,00:00:51.69,00:00:54.20,JPN TOP,,0,0,0,,バイト以外\Nずっと予定 空けてるけど Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.61,DefaultItalics,,0,0,0,,Of course, it's usually \Nclear regardless, but... Dialogue: 0,00:00:54.95,00:00:57.53,JPN TOP,,0,0,0,,いや ふだんから\N予定は空いてるけど Dialogue: 0,0:00:57.61,0:01:02.94,DefaultItalics,,0,0,0,,B-But {\i0}keeping{\i1} it clear\Nhas a totally different feel, right? Dialogue: 0,00:00:57.62,00:01:00.03,JPN TOP,,0,0,0,,で… でも\N空いてるのと 空けてるのは Dialogue: 0,00:01:00.12,00:01:02.54,JPN TOP,,0,0,0,,気持ちが全然違うわけで Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:07.50,DefaultItalics,,0,0,0,,Still, even at work, nobody \Nso much as suggests hanging out... Dialogue: 0,00:01:03.04,00:01:07.46,JPN TOP,,0,0,0,,バイトで会っても みんな\N全く遊びの話をしてこないし Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:10.59,DefaultItalics,,0,0,0,,Bocchi-chan! See you at work again tomorrow! Dialogue: 0,00:01:07.54,00:01:10.54,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん\N明日のバイトも よろしくね Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:14.92,DefaultItalics,,0,0,0,,The members of a band usually \Nhang out, don't they? Dialogue: 0,00:01:10.63,00:01:14.42,JPN TOP,,0,0,0,,バンド仲間だし\Nみんなで遊ぶとかじゃないのかな? Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:18.93,DefaultItalics,,0,0,0,,But I guess when we're all \Navailable, we should be practicing... Dialogue: 0,00:01:14.97,00:01:18.89,JPN TOP,,0,0,0,,4人で集まれる日があるなら\N練習したほうがいいもんね Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:23.61,DefaultItalics,,0,0,0,,S-Still, just for once, I'd like to... Dialogue: 0,00:01:20.35,00:01:23.60,JPN TOP,,0,0,0,,で… でも\N一度くらいは みんなで… Dialogue: 0,00:01:24.10,00:01:27.73,JPN TOP,,0,0,0,,うん そうだよ\N受け身でいたらダメだ! Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:25.56,DefaultItalics,,0,0,0,,Yeah, that's right! Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:28.19,Signs,,0,0,0,,{\bord2\fs9\c&H606060&\3c&HFDFFFD&\pos(322.5,55)}Kessoku Band Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:28.19,Signs,,0,0,0,,{\an4\bord2\fs9\c&H606060&\3c&HFDFFFD&\pos(250.5,109.5)}Can anyone take my shift\N tomorrow? I've got stuff to do ^^; Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:28.19,Signs,,0,0,0,,{\bord2\fs9\c&H606060&\3c&HFDFFFD&\pos(274,139.5)}I can take it! Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:28.19,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\bord0.8\fs13\c&H322D2E&\3c&HF6EFF3&\pos(294,285.5)}GRATITUDE Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:28.19,DefaultItalics,,0,0,0,,I can't always be passive! Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:32.72,DefaultItalics,,0,0,0,,B-But if I bring it up, Dialogue: 0,00:01:29.44,00:01:32.65,JPN TOP,,0,0,0,,で… でも 私が誘ったら Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:36.51,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm the one who'll have to pick \Nthe place and time... Dialogue: 0,00:01:32.73,00:01:36.61,JPN TOP,,0,0,0,,私が場所とか時間\N決めないといけないだろうし Dialogue: 0,00:01:37.57,00:01:38.53,JPN TOP,,0,0,0,,あああ~! Dialogue: 0,0:01:38.56,0:01:42.62,DefaultItalics,,0,0,0,,I can't think of a plan \Nthat'll satisfy everyone! Dialogue: 0,00:01:38.61,00:01:42.16,JPN TOP,,0,0,0,,みんなを満足させられるような\Nプランが思いつかない Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.75,Signs,,0,0,0,,{\fs9\c&H5F6667&\pos(320.5,206.5)}Nijika Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.75,DefaultItalics,,0,0,0,,But I just have to work up the courage! Dialogue: 0,00:01:42.66,00:01:45.70,JPN TOP,,0,0,0,,いや でも やっぱり\Nここは思い切って Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:47.75,DefaultItalics,,0,0,0,,I'll start with Nijika-chan! Dialogue: 0,00:01:45.79,00:01:47.71,JPN TOP,,0,0,0,,まずは 虹夏ちゃんに… Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:49.75,Signs,,0,0,0,,{\t(24,1984,\fscx108.46\fscy108.46)\fs18\fax0.03\c&H4D504E&\b0\frz6.981\move(327.31,91.63,328.29,84.13,24,1984)}Nijika Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:49.75,Signs,,0,0,0,,{\t(24,1984,\fscx108.46)\fscy108.46)\fs8\c&H4D504E&\b0\frz7.752\move(342.5,215,344.76,217.94,24,1984)}Message Mobile Video Dialogue: 0,00:01:49.79,00:01:53.21,JPN TOP,,0,0,0,,うっ うぐぐぐ… Dialogue: 0,00:01:53.30,00:01:55.97,JPN TOP,,0,0,0,,まっ まあ 今日は もう遅いから Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:56.08,DefaultItalics,,0,0,0,,Well... It's a bit late to call now. Dialogue: 0,00:01:56.05,00:01:57.88,JPN TOP,,0,0,0,,ひとりちゃ~ん ご飯よ~ Dialogue: 0,0:01:56.08,0:01:57.93,Default,,0,0,0,,Hitori-chan! Time to eat! Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:01.97,DefaultItalics,,0,0,0,,A-Anyway, there's a lot of summer break left! Dialogue: 0,00:01:58.76,00:02:01.93,JPN TOP,,0,0,0,,まっ まあ まだ夏休みはあるんだし Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:05.76,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm sure one of them will make \Nthe offer sooner or later. Dialogue: 0,00:02:02.51,00:02:05.72,JPN TOP,,0,0,0,,きっと そのうち\N誰かが誘ってくれるよね Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:06.98,Default,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,00:02:05.81,00:02:06.93,JPN TOP,,0,0,0,,イエ~イ! Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:15.82,Signs,,0,0,0,,{\fad(984,602)\fs18\b0\bord1.5\c&HE09041&\3c&HFFFFFF&\pos(171.5,73.5)}What is the general theory of relativity? Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.26,DefaultItalics,,0,0,0,,The general theory of relativity Dialogue: 0,00:02:09.06,00:02:11.23,JPN TOP,,0,0,0,,一般相対性理論は Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:15.82,DefaultItalics,,0,0,0,,states that the passage of time slows \Nin the presence of a powerful gravity well. Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:15.82,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,602)\fs18\b0\bord1.5\c&H4251DE&\3c&HFFFFFF&\pos(302,97)}Time slows due to curvature of spacetime caused by a powerful gravity well Dialogue: 0,00:02:11.31,00:02:13.07,JPN TOP,,0,0,0,,強い重力が働くと Dialogue: 0,00:02:13.15,00:02:15.69,JPN TOP,,0,0,0,,時間が遅れる\Nとされています Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:22.28,Signs,,0,0,0,,{\fs16\bord1.5\c&H181C1B&\3c&HFFFFFF&\pos(434,319)}Artist's impression of a black hole drawing in matter Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:20.20,DefaultItalicsTop,,0,0,0,,The black holes theorized \Nto exist throughout space Dialogue: 0,00:02:16.28,00:02:18.57,JPN TOP,,0,0,0,,宇宙空間に\N存在するといわれる Dialogue: 0,00:02:18.65,00:02:20.11,JPN TOP,,0,0,0,,ブラックホールは Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:25.00,DefaultItalicsTop,,0,0,0,,are believed to be the end state \Nof the life cycle of massive stars. Dialogue: 0,00:02:20.20,00:02:24.62,JPN TOP,,0,0,0,,質量がとても大きな星の\N最期の姿と考えられ Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.46,DefaultItalics,,0,0,0,,Their extreme density and \Nhigh gravitational potential Dialogue: 0,00:02:25.12,00:02:28.41,JPN TOP,,0,0,0,,極めて高密度で強い重力のため Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:33.25,DefaultItalics,,0,0,0,,mean that not only matter, but even light, \Nbecomes trapped forever in their pull. Dialogue: 0,00:02:28.50,00:02:33.21,JPN TOP,,0,0,0,,物質だけでなく 光さえも\N脱出することができない天体です Dialogue: 0,00:02:34.09,00:02:36.88,JPN TOP,,0,0,0,,ひとりちゃ~ん 入るわよ~ Dialogue: 0,0:02:34.16,0:02:36.92,DefaultItalics,,0,0,0,,The gravitational field causes time to slow \Nso much that it nearly stops... Dialogue: 0,0:02:34.16,0:02:36.92,DefaultTop,,0,0,0,,Hitori-chan! I'm coming in! Dialogue: 0,00:02:36.96,00:02:40.47,JPN TOP,,0,0,0,,いい天気だから\Nお布団 干そうと思って Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:40.55,Default,,0,0,0,,I thought I'd air out the futons \Nwhile the weather's nice. Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:42.92,Default,,0,0,0,,Don't lie around all day, all right? Dialogue: 0,00:02:40.55,00:02:42.89,JPN TOP,,0,0,0,,いつまでも\Nダラダラしてちゃダメよ Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:44.72,Default,,0,0,0,,You'll be back at school soon. Dialogue: 0,00:02:42.97,00:02:44.68,JPN TOP,,0,0,0,,そろそろ新学期でしょ? Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:48.56,Default,,0,0,0,,But I'm in a black hole. Dialogue: 0,00:02:45.81,00:02:48.52,JPN TOP,,0,0,0,,ここはブラックホールだから… Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:53.02,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H33&\an8\bord0\blur0.3\p1\c&HF5FBF8&\pos(574,14.5)\fscx100\fscy131}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:53.02,Signs,,0,0,0,,{\an8\fs16\fnComic Sans MS\c&H191E1B&\pos(574,21)}August 30th\NSis\Nanother day\Nnowhere\Nlying around\Nreally\Nfunny Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:51.21,Default,,0,0,0,,It's done! Dialogue: 0,00:02:49.94,00:02:51.31,JPN TOP,,0,0,0,,出来た! Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:08.46,Songs_OP,,0,0,0,,I liked dark, cramped spaces, Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:10.83,Songs_OP,,0,0,0,,so I'd bury my face deep in my hood Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:13.21,Songs_OP,,0,0,0,,My eyes resented the heartless world, Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:16.96,Songs_OP,,0,0,0,,but yearned for love Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:23.60,Songs_OP,,0,0,0,,I liked being soaked by the rain, Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:25.97,Songs_OP,,0,0,0,,because my face looked better clouded over Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:28.61,Songs_OP,,0,0,0,,I pretended to be afraid of the storm Dialogue: 0,0:03:28.61,0:03:31.44,Songs_OP,,0,0,0,,while waiting for the sky to burst Dialogue: 0,0:03:32.55,0:03:38.40,Songs_OP,,0,0,0,,Strum through the light's distortion Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:42.82,Songs_OP,,0,0,0,,I want to make thunder roar Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:48.62,Songs_OP,,0,0,0,,Drum beyond the pain Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:52.75,Songs_OP,,0,0,0,,What can I do? This fierce \Npounding is out of control Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:58.81,Songs_OP,,0,0,0,,Strum in a harmonizing quartet Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:02.80,Songs_OP,,0,0,0,,I want to cause a revolution Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:08.81,Songs_OP,,0,0,0,,Drum in a lamenting forte Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:13.56,Songs_OP,,0,0,0,,What can I do? My savage \Nnature is beyond wild Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:21.86,Signs,,0,0,0,,{\fad(485,1)\c&H4B0CCA&\fnImpact\fs30\pos(238.5,132.5)}BOCCHI THE ROCK! Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:21.86,Signs,,0,0,0,,{\fad(485,1)\c&H4B0CCA&\fnComic Sans MS\fs26\b1\pos(426,253)}#09 Enoshima Escar Dialogue: 0,00:04:24.91,00:04:27.16,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんの様子が変? Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:27.20,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan? Acting strange? Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:28.64,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:04:27.24,00:04:28.53,JPN TOP,,0,0,0,,そうなんです Dialogue: 0,00:04:28.62,00:04:32.41,JPN TOP,,0,0,0,,ここ数日 目は うつろで\N会話も ままならなくて Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:32.45,Default,,0,0,0,,She's been staring out into space, \Nand she's barely talked in days. Dialogue: 0,00:04:32.50,00:04:34.46,JPN TOP,,0,0,0,,それ いつもどおりのぼっち Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:34.53,Default,,0,0,0,,Sounds like typical Bocchi. Dialogue: 0,0:04:34.53,0:04:36.89,Default,,0,0,0,,C'mon, you can't possibly... Dialogue: 0,00:04:34.54,00:04:36.46,JPN TOP,,0,0,0,,いや そんなことは… Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:39.92,Flashback,,0,0,0,,Astaxanthin. Canthaxanthin. Dialogue: 0,00:04:36.96,00:04:39.88,JPN TOP,,0,0,0,,アスタキサンチン\Nカンタキサンチン… Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:40.65,Default,,0,0,0,,...be exaggerating. Dialogue: 0,00:04:39.96,00:04:42.09,JPN TOP,,0,0,0,,あるか\Nないです! Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:42.15,Default,,0,0,0,,I'm not! Dialogue: 0,0:04:42.15,0:04:44.55,Default,,0,0,0,,She seemed on the verge \Nof tears for a minute, Dialogue: 0,00:04:42.17,00:04:44.51,JPN TOP,,0,0,0,,だって\N泣き始めたかと思えば Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:47.97,Default,,0,0,0,,but then she spontaneously \Nstarted dancing the samba! Dialogue: 0,00:04:44.59,00:04:45.72,JPN TOP,,0,0,0,,急に陽気になって Dialogue: 0,00:04:45.80,00:04:47.93,JPN TOP,,0,0,0,,サンバを\N踊り始めるんですよ Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:49.13,Flashback,,0,0,0,,Tortilla! Dialogue: 0,00:04:48.01,00:04:49.14,JPN TOP,,0,0,0,,トルティーヤ! Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:50.47,Default,,0,0,0,,That's not good! Dialogue: 0,00:04:49.22,00:04:50.43,JPN TOP,,0,0,0,,それはヤバいわ Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:52.22,Default,,0,0,0,,Typical Bocchi. Dialogue: 0,00:04:51.02,00:04:52.10,JPN TOP,,0,0,0,,いつもどおりのぼっち Dialogue: 0,00:04:52.18,00:04:53.39,JPN TOP,,0,0,0,,違います! Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:53.48,Default,,0,0,0,,It is {\i1}not{\i0}! Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:54.73,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,00:04:53.48,00:04:54.69,JPN TOP,,0,0,0,,お~い\Nん? Dialogue: 0,00:04:54.77,00:04:57.90,JPN TOP,,0,0,0,,ちょっと ぼっちちゃんに\Nあれ やめさせてくんない? Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:57.94,Default,,0,0,0,,Could you get Bocchi-chan to knock it off? Dialogue: 0,0:04:58.75,0:04:59.90,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,00:04:58.77,00:04:59.86,JPN TOP,,0,0,0,,“あれ”? Dialogue: 0,00:05:02.86,00:05:06.07,JPN TOP,,0,0,0,,朝から あの調子で\Nライブハウス前に Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:08.90,Default,,0,0,0,,She's been making cicada graves \Nin front of the club all day. Dialogue: 0,00:05:06.16,00:05:08.87,JPN TOP,,0,0,0,,セミのお墓 作り続けてんだよね Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:10.32,Default,,0,0,0,,That's way too out there! Dialogue: 0,00:05:08.95,00:05:11.83,JPN TOP,,0,0,0,,限界すぎる!\Nなんで変になってんの? Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:11.87,Default,,0,0,0,,What's got her freaking out like that? Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:14.98,Default,,0,0,0,,I wonder if it's because today's \Nthe last day of summer break. Dialogue: 0,00:05:11.91,00:05:14.96,JPN TOP,,0,0,0,,夏休みが\N今日で終わるからでしょうか? Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:14.98,DefaultTop,,0,0,0,,Farewell. Farewell. Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:16.99,Default,,0,0,0,,I don't wanna go back to school either. Dialogue: 0,00:05:15.04,00:05:16.96,JPN TOP,,0,0,0,,新学期は私も嫌 Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:18.00,Default,,0,0,0,,Say, guys. Dialogue: 0,00:05:17.04,00:05:17.96,JPN TOP,,0,0,0,,っていうかさ Dialogue: 0,00:05:18.04,00:05:21.30,JPN TOP,,0,0,0,,お前ら この夏 どこか\N遊び 誘ってやったの? Dialogue: 0,0:05:18.37,0:05:21.76,Default,,0,0,0,,Have you actually taken her out \Nanywhere this summer? Dialogue: 0,00:05:21.80,00:05:22.50,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:05:22.59,00:05:27.30,JPN TOP,,0,0,0,,なんか この前バイトんとき\N休み何してるかって話になって Dialogue: 0,0:05:22.60,0:05:27.34,Default,,0,0,0,,One time, while you were working, I asked \Nwhat she was doing with her time off... Dialogue: 0,0:05:27.99,0:05:31.56,Flashback,,0,0,0,,Bocchi-chan. What are you doing with \Nyour break when you're not working? Dialogue: 0,00:05:28.05,00:05:31.60,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん 夏休み\Nバイトない日 何してんの? Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:37.35,Flashback,,0,0,0,,Um, I... My little sister asked me \Nto teach her guitar, so I did. Dialogue: 0,00:05:31.68,00:05:35.81,JPN TOP,,0,0,0,,あっ えっと い… 妹に\Nギター教えてって言われて Dialogue: 0,00:05:35.89,00:05:37.35,JPN TOP,,0,0,0,,教えたりしました Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:39.20,Flashback,,0,0,0,,Hey, that's nice. Dialogue: 0,00:05:37.44,00:05:39.10,JPN TOP,,0,0,0,,へえ~ いいじゃん Dialogue: 0,00:05:39.19,00:05:40.19,JPN TOP,,0,0,0,,で… でも Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:40.80,Flashback,,0,0,0,,B-But... Dialogue: 0,0:05:40.80,0:05:44.53,Flashback,,0,0,0,,Today I asked my sister \Nto teach me to play guitar! Dialogue: 0,00:05:40.86,00:05:44.49,JPN TOP,,0,0,0,,“今日はお姉ちゃんに\Nギターを教えてもらいました” Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:50.24,Flashback,,0,0,0,,I thought it was awesome how my sister \Nstayed inside practicing, day after day! Dialogue: 0,00:05:44.57,00:05:47.99,JPN TOP,,0,0,0,,“お姉ちゃんは いつでも家にいて\Nギターを練習して” Dialogue: 0,00:05:48.07,00:05:50.12,JPN TOP,,0,0,0,,“すごいなと思いました” Dialogue: 0,00:05:50.20,00:05:53.20,JPN TOP,,0,0,0,,“ふたりは夏休み\Nやること いっぱいだし” Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:55.41,Flashback,,0,0,0,,I have too many things to do and too many \Nfriends to play with over summer break, Dialogue: 0,00:05:53.29,00:05:55.41,JPN TOP,,0,0,0,,“友達とも遊ばなきゃだから” Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:58.59,Flashback,,0,0,0,,so I can't stay home practicing \Nevery day like her! Dialogue: 0,00:05:55.50,00:05:58.54,JPN TOP,,0,0,0,,“お姉ちゃんみたいに\N毎日 練習できないので” Dialogue: 0,0:05:58.59,0:06:00.50,Flashback,,0,0,0,,That's why I think it's awesome! Dialogue: 0,00:05:58.62,00:06:00.46,JPN TOP,,0,0,0,,“すごいなと思いました” Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:06.82,Flashback,,0,0,0,,H-Her words sent me into a spiral, and\N I ended up not getting out of bed for days. Dialogue: 0,00:06:01.09,00:06:04.88,JPN TOP,,0,0,0,,い… 妹の言葉について\N考え込んでしまって Dialogue: 0,00:06:04.96,00:06:06.76,JPN TOP,,0,0,0,,数日 寝込みました Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:07.95,Flashback,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:06:06.84,00:06:07.97,JPN TOP,,0,0,0,,そう… Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:09.50,Flashback,,0,0,0,,I cleared my schedule! Dialogue: 0,00:06:08.05,00:06:09.34,JPN TOP,,0,0,0,,予定は空けてます! Dialogue: 0,00:06:09.43,00:06:10.01,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:06:09.98,0:06:13.10,Flashback,,0,0,0,,N-Not because I have nothing to do! \NI cleared it on purpose! Dialogue: 0,00:06:10.09,00:06:12.97,JPN TOP,,0,0,0,,あ… 空いてるんじゃなくて\N空けてるんです Dialogue: 0,00:06:13.06,00:06:14.52,JPN TOP,,0,0,0,,おっ おう… Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.56,Flashback,,0,0,0,,R-Right. Dialogue: 0,00:06:14.60,00:06:15.72,JPN TOP,,0,0,0,,とか言ってたぞ Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:15.84,Default,,0,0,0,,She said all that. Dialogue: 0,00:06:15.81,00:06:17.94,JPN TOP,,0,0,0,,それ もっと早く教えてよ Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,Why didn't you tell us earlier? Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.15,Default,,0,0,0,,I wanted to invite her, but... Dialogue: 0,00:06:18.02,00:06:20.10,JPN TOP,,0,0,0,,誘おうとはしてたんですけど Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:23.52,Default,,0,0,0,,My schedule's packed every day I'm not here, Dialogue: 0,00:06:20.77,00:06:23.48,JPN TOP,,0,0,0,,ここに来る日以外は\N全部 予定埋まってて Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:27.28,Default,,0,0,0,,and I thought she'd be uncomfortable \Naround people she doesn't know, so... Dialogue: 0,00:06:23.57,00:06:27.24,JPN TOP,,0,0,0,,知らない子いたら\N後藤さん委縮しちゃうかなって Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:29.04,Default,,0,0,0,,What about you, Ijichi-senpai? Dialogue: 0,00:06:27.32,00:06:28.95,JPN TOP,,0,0,0,,伊地知先輩は? Dialogue: 0,00:06:29.03,00:06:30.11,JPN TOP,,0,0,0,,あたしは… Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:35.04,Default,,0,0,0,,W-Well, when we're not practicing, I'm \Ncleaning up at home or working here, so... Dialogue: 0,00:06:30.20,00:06:34.99,JPN TOP,,0,0,0,,練習の日以外 家 片づけたり\Nここでバイトしてたから Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:38.66,Default,,0,0,0,,R-Ryo-senpai? Dialogue: 0,00:06:37.08,00:06:38.62,JPN TOP,,0,0,0,,リ… リョウ先輩は? Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:41.17,Default,,0,0,0,,I figured you two had invited her already. Dialogue: 0,00:06:39.21,00:06:41.13,JPN TOP,,0,0,0,,2人が誘ってると思ってた Dialogue: 0,00:06:41.21,00:06:43.46,JPN TOP,,0,0,0,,えっ じゃあ つまり… Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:43.92,Default,,0,0,0,,Y-You're telling me... Dialogue: 0,00:06:43.96,00:06:47.13,JPN TOP,,0,0,0,,誰も ぼっちちゃんと遊んでない Dialogue: 0,0:06:44.32,0:06:47.25,Default,,0,0,0,,Nobody invited Bocchi-chan out? Dialogue: 0,00:06:47.21,00:06:49.63,JPN TOP,,0,0,0,,お前ら もうバンド名 変えろよ Dialogue: 0,0:06:47.25,0:06:49.68,Default,,0,0,0,,You guys need to change your band name. Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:53.26,Default,,0,0,0,,G-Gotoh-san! You want to hang out? Dialogue: 0,00:06:50.80,00:06:53.14,JPN TOP,,0,0,0,,ごっ ごごご… 後藤さん\N遊び行かない? Dialogue: 0,00:06:53.22,00:06:56.06,JPN TOP,,0,0,0,,ドコサヘキサエン酸\Nエイコサペンタ… Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:57.22,Default,,0,0,0,,Docosahexaenoic acid. Eicosapentaenoic acid. Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:57.22,Default,,0,0,0,,Come back to us! Dialogue: 0,00:06:56.14,00:06:57.18,JPN TOP,,0,0,0,,戻ってきて! Dialogue: 0,0:06:57.22,0:07:01.15,Default,,0,0,0,,I know! Let's all go to the \Nbeach together, right now! Dialogue: 0,00:06:57.27,00:07:01.06,JPN TOP,,0,0,0,,そうだ! みんなで今から\N一緒に海に行きましょうよ Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:02.15,Default,,0,0,0,,We could hit up Enoshima! Dialogue: 0,00:07:01.15,00:07:02.10,JPN TOP,,0,0,0,,江の島とか Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:05.65,Default,,0,0,0,,Great idea! It's a straight shot \Nfrom Shimo-Kita. Dialogue: 0,00:07:02.19,00:07:05.77,JPN TOP,,0,0,0,,いいね!\N下北からなら1本で行けるし Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:08.26,Default,,0,0,0,,B-But... Dialogue: 0,00:07:06.82,00:07:10.82,JPN TOP,,0,0,0,,デ… デモ 今日ノ練習ハ\Nドウスルンデスカ Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:10.88,Default,,0,0,0,,What-about-our-practice-then? Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.07,Default,,0,0,0,,Why's she talking like a robot? Dialogue: 0,00:07:10.90,00:07:12.03,JPN TOP,,0,0,0,,なぜ 片言? Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:14.81,Default,,0,0,0,,We can practice any time! Dialogue: 0,00:07:12.11,00:07:14.70,JPN TOP,,0,0,0,,別に練習は いつでもできるし Dialogue: 0,00:07:14.78,00:07:17.12,JPN TOP,,0,0,0,,まだ 次のライブも\N決まってないしさ Dialogue: 0,0:07:14.81,0:07:17.20,Default,,0,0,0,,It's not like we have our next \Nconcert scheduled, anyway. Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:20.68,Default,,0,0,0,,Let's use our last day of summer break \Nto make memories together! Dialogue: 0,00:07:17.20,00:07:20.58,JPN TOP,,0,0,0,,みんなで 夏休み最後の\N思い出作りをしましょう Dialogue: 0,00:07:20.66,00:07:21.71,JPN TOP,,0,0,0,,思い出… Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:21.75,Default,,0,0,0,,Memories... Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:23.18,Default,,0,0,0,,Isn't that a great idea? Dialogue: 0,00:07:21.79,00:07:24.42,JPN TOP,,0,0,0,,ね? いいでしょ?\Nみんなで海 行こう! Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:24.50,Default,,0,0,0,,Let's go to the beach together! Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:26.69,Default,,0,0,0,,But it might be too late to swim. Dialogue: 0,00:07:24.50,00:07:26.63,JPN TOP,,0,0,0,,でも 時期的に もう泳げなそう Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:31.08,Default,,0,0,0,,Y-Yeah... no point in going to \Nthe beach if you can't swim. Dialogue: 0,00:07:26.71,00:07:31.01,JPN TOP,,0,0,0,,うう… 泳げないのに\N海行く意味ないですよね Dialogue: 0,0:07:31.08,0:07:33.62,Default,,0,0,0,,B-But there's still the beach shacks! Dialogue: 0,00:07:31.09,00:07:33.55,JPN TOP,,0,0,0,,で… でも\N海の家は まだあるはずよ! Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:34.95,Default,,0,0,0,,Let's eat shirasu-don! Dialogue: 0,00:07:33.64,00:07:36.72,JPN TOP,,0,0,0,,シラス丼 食べよ!\Nそれで砂浜で海見たり Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:36.76,Default,,0,0,0,,And we can gaze at the ocean from the sand... Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:39.40,Default,,0,0,0,,Ocean... Sand... Dialogue: 0,00:07:37.31,00:07:39.31,JPN TOP,,0,0,0,,海… 砂浜… Dialogue: 0,00:07:39.39,00:07:42.56,JPN TOP,,0,0,0,,ね?\N想像するだけで楽しいでしょ? Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:42.46,Default,,0,0,0,,See? Doesn't that sound fun? Dialogue: 0,00:07:49.40,00:07:52.15,JPN TOP,,0,0,0,,アハハハ! 待てって Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:52.66,Default,,0,0,0,,Wait for me! Dialogue: 0,00:07:52.24,00:07:54.49,JPN TOP,,0,0,0,,ん?\Nウフフフ 待たな~い Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:54.76,Default,,0,0,0,,You catch up! Dialogue: 0,00:07:58.29,00:07:59.24,JPN TOP,,0,0,0,,きゃあ!\Nわっ Dialogue: 0,00:07:59.75,00:08:01.50,JPN TOP,,0,0,0,,アハッ\Nウフッ Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:07.10,Default,,0,0,0,,The end of summer, huh? Dialogue: 0,00:08:04.83,00:08:07.04,JPN TOP,,0,0,0,,夏も終わるね Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:09.59,Default,,0,0,0,,Let's come again next year. Dialogue: 0,00:08:07.54,00:08:09.67,JPN TOP,,0,0,0,,来年も一緒に来ようね Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,Tropical love forever! Dialogue: 0,00:08:12.42,00:08:14.89,JPN TOP,,0,0,0,,トロピカルラブ フォーエバー Dialogue: 0,00:08:16.14,00:08:17.64,JPN TOP,,0,0,0,,あうっ\Nえっ? Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:19.00,Default,,0,0,0,,Tropical love... Dialogue: 0,00:08:17.72,00:08:19.85,JPN TOP,,0,0,0,,トロピカルラブ…\N後藤さん! Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:19.92,Default,,0,0,0,,Gotoh-san! Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:20.92,Default,,0,0,0,,Forever... Dialogue: 0,00:08:19.93,00:08:22.02,JPN TOP,,0,0,0,,フォーエバ…\Nなんで そうなる? Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:22.06,Default,,0,0,0,,Why is this happening? Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:24.70,Default,,0,0,0,,I think I made it worse somehow. Dialogue: 0,00:08:22.10,00:08:24.56,JPN TOP,,0,0,0,,なんか 追い打ち\Nかけちゃいましたけど Dialogue: 0,00:08:24.65,00:08:26.06,JPN TOP,,0,0,0,,ん~ Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:28.95,Default,,0,0,0,,Okay! Let's take her out while she's docile! Dialogue: 0,00:08:26.15,00:08:28.86,JPN TOP,,0,0,0,,よし! また暴走する前に急ごう Dialogue: 0,00:08:28.94,00:08:29.57,JPN TOP,,0,0,0,,ラジャ! Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:29.66,Default,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,00:08:29.65,00:08:32.32,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃん!\Nぼっちちゃんのこと よろしくね Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:32.07,Default,,0,0,0,,Kita-chan, you carry Bocchi-chan! Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:33.00,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:08:32.40,00:08:32.99,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.59,Default,,0,0,0,,Okay! Let's get going to Enoshima! Dialogue: 0,00:08:33.07,00:08:35.41,JPN TOP,,0,0,0,,よ~し\Nじゃあ 江の島へ レッツゴー! Dialogue: 0,00:08:35.49,00:08:36.53,JPN TOP,,0,0,0,,ゴー Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:36.54,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:08:38.63,0:08:41.79,Default,,0,0,0,,Gotoh-san! We'll be making \Nthose summer memories soon! Dialogue: 0,00:08:38.70,00:08:41.75,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん あと少しで\N夏の思い出 できるからね! Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:44.02,Default,,0,0,0,,Just hang in there a little longer! Dialogue: 0,00:08:41.83,00:08:44.08,JPN TOP,,0,0,0,,もう少しの辛抱だから! Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:48.99,Default,,0,0,0,,Scary... Tropical... Dialogue: 0,00:08:44.71,00:08:48.92,JPN TOP,,0,0,0,,怖い… ト… トロピカル~ Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:56.53,DefaultTop,,0,0,0,,I'm in a black hole... at the \Nfar reaches of the galaxy... Dialogue: 0,00:08:52.05,00:08:52.97,JPN TOP,,0,0,0,,ここはブラックホール… Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:56.53,Default,,0,0,0,,She must really hate school \Nto be acting this way. Dialogue: 0,00:08:53.05,00:08:56.72,JPN TOP,,0,0,0,,こんなになるって\Nよっぽど学校 嫌いなんだね Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:58.51,Default,,0,0,0,,Is your school super strict? Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:59.92,DefaultTop,,0,0,0,,Too far for the sunshine \Nof summer to reach... Dialogue: 0,00:08:56.80,00:08:58.43,JPN TOP,,0,0,0,,校則 厳しいとか? Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:02.42,Default,,0,0,0,,No, I'd say it's on the liberal side. Dialogue: 0,00:08:58.51,00:09:02.39,JPN TOP,,0,0,0,,いえ 比較的\N自由な校風だと思いますけど Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:02.42,DefaultTop,,0,0,0,,Trapped by the powerful gravity... Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:04.64,Default,,0,0,0,,And the culture festivals are lots of fun! Dialogue: 0,00:09:02.47,00:09:04.60,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭とかも盛り上がりますし Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.39,Default,,0,0,0,,Aw, lucky! Dialogue: 0,00:09:04.69,00:09:06.31,JPN TOP,,0,0,0,,いいなあ~ Dialogue: 0,0:09:06.39,0:09:09.17,Default,,0,0,0,,Our school's pretty strict, Dialogue: 0,00:09:06.40,00:09:09.06,JPN TOP,,0,0,0,,あたしらの学校\N結構 厳しめだから Dialogue: 0,00:09:09.15,00:09:11.65,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭とかも お堅い感じなんだよ Dialogue: 0,0:09:09.17,0:09:11.69,Default,,0,0,0,,and the culture festivals are super uptight. Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.56,Default,,0,0,0,,It's mostly science project \Nposters and stuff. Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:18.70,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H22&\an7\bord0\blur1\p1\c&HB2E6FB&\fscx211\fscy88\pos(39,15)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:18.70,Signs,,0,0,0,,{\an8\fs20\fnTimes New Roman\c&H130E76&\pos(145,20)}An Observation on the \NLifecycle of the Honeybee\N{\fs12}Phylum: Arthropoda Class: Insecta \NOrder: Hymenoptera Family: Apidae \NGenus: Apis Scientific Name: Apis Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:18.70,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H22&\an7\bord0\blur1\p1\c&HB2E6FB&\fscx286\fscy85\pos(314,15)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:18.70,Signs,,0,0,0,,{\an8\fs20\fnTimes New Roman\c&H130E76&\pos(456,18)}An Investigation into the Weight of\N Ragworms Based on Environment \N{\fs12}Phylum: Annelida Class: Polychaeta\N Order: Phyllodocida Family: Nereididae \NGenus: Hediste Scientific Name: Hediste Dialogue: 0,00:09:11.73,00:09:14.49,JPN TOP,,0,0,0,,ポスター 研究の展示とかばっかで Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:15.56,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,00:09:14.57,00:09:15.49,JPN TOP,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:18.70,Default,,0,0,0,,That's right. Shimo-Kitazawa High \Nis a prep school, isn't it? Dialogue: 0,00:09:15.57,00:09:18.66,JPN TOP,,0,0,0,,下北沢高校って\N進学校ですもんね Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:21.20,Default,,0,0,0,,You two must be really smart! Dialogue: 0,00:09:18.74,00:09:21.16,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ 2人とも頭いいんですね! Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:23.92,Default,,0,0,0,,I'm pretty average, myself... Dialogue: 0,00:09:21.24,00:09:25.50,JPN TOP,,0,0,0,,いや~ 別に あたしは普通だし\Nリョウは… ね? Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:25.93,Default,,0,0,0,,And Ryo is... yeah. Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:26.77,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,00:09:26.00,00:09:26.71,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:29.47,Default,,0,0,0,,You bombed your last round of tests, right? Dialogue: 0,00:09:26.79,00:09:29.38,JPN TOP,,0,0,0,,この前のテスト\N全部 赤点だったよね? Dialogue: 0,00:09:29.46,00:09:30.59,JPN TOP,,0,0,0,,うん\Nえっ? Dialogue: 0,0:09:29.47,0:09:30.03,Default,,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:30.63,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:33.29,Default,,0,0,0,,She picked the school for \Nthe same reason I did: Dialogue: 0,00:09:31.17,00:09:33.21,JPN TOP,,0,0,0,,あたしと同じ高校選んだ理由 Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:35.20,Default,,0,0,0,,because it was close to home! Dialogue: 0,00:09:33.30,00:09:35.17,JPN TOP,,0,0,0,,家から近いからだもんね? Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:35.99,Default,,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,00:09:35.26,00:09:36.09,JPN TOP,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:40.35,Default,,0,0,0,,But then how did you pass the entrance exam? Dialogue: 0,00:09:36.76,00:09:40.30,JPN TOP,,0,0,0,,でも それじゃあ\Nどうやって受験 合格したんです? Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:43.18,Default,,0,0,0,,Ryo's a cram-the-night-before type. Dialogue: 0,00:09:40.39,00:09:43.14,JPN TOP,,0,0,0,,リョウは完全に\N一夜漬けタイプだから Dialogue: 0,0:09:43.63,0:09:45.92,Default,,0,0,0,,She worked really hard right before the exam, Dialogue: 0,00:09:43.72,00:09:45.81,JPN TOP,,0,0,0,,受験前は相当 頑張ってたけど Dialogue: 0,00:09:45.89,00:09:48.15,JPN TOP,,0,0,0,,もう全部 忘れちゃったみたいでさ Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:48.19,Default,,0,0,0,,but apparently forgot it all after. Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:51.60,Default,,0,0,0,,When I study too hard, \NI forget how to play bass. Dialogue: 0,00:09:48.23,00:09:51.57,JPN TOP,,0,0,0,,勉強 頑張ると\Nベースの弾き方 忘れる Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:56.09,Default,,0,0,0,,Which means Ryo-senpai isn't \Nmysterious and thoughtful at all... Dialogue: 0,00:09:51.65,00:09:53.23,JPN TOP,,0,0,0,,まさか リョウ先輩って Dialogue: 0,00:09:53.32,00:09:56.07,JPN TOP,,0,0,0,,ミステリアスで\N思慮深いわけではなく… Dialogue: 0,00:09:56.99,00:09:57.90,JPN TOP,,0,0,0,,ふんふん… Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:02.25,Default,,0,0,0,,No! Her brain is so small you can hear it \Nrattling around in her skull! Dialogue: 0,00:09:57.99,00:10:02.20,JPN TOP,,0,0,0,,いやあ! 脳みそが小さくて\N頭の中で転がる音がする~ Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:04.41,Default,,0,0,0,,Maybe we can use that sound in a new song! Dialogue: 0,00:10:02.28,00:10:04.41,JPN TOP,,0,0,0,,この音 新曲で使えるかな? Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.52,Default,,0,0,0,,Stop it! Stop destroying my fantasy! Dialogue: 0,00:10:04.49,00:10:07.46,JPN TOP,,0,0,0,,やめて!\N私のイメージを壊さないで! Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:09.30,Default,,0,0,0,,Don't yell on the train. Dialogue: 0,00:10:07.54,00:10:09.29,JPN TOP,,0,0,0,,電車の中では お静かに Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:12.05,Default,,0,0,0,,I'm deleting this conversation \Nfrom my memory! Dialogue: 0,00:10:09.37,00:10:12.00,JPN TOP,,0,0,0,,今の会話は記憶から消去します Dialogue: 0,0:10:12.05,0:10:15.39,Default,,0,0,0,,Is this what overly strong love does to you? Dialogue: 0,00:10:12.09,00:10:15.26,JPN TOP,,0,0,0,,人は愛が強すぎると\Nこうなっていくのか Dialogue: 0,00:10:15.34,00:10:17.55,JPN TOP,,0,0,0,,じ… 時空が ゆがむ\Nあっ Dialogue: 0,0:10:15.39,0:10:17.72,Default,,0,0,0,,C-Curvature of spacetime... Dialogue: 0,00:10:17.63,00:10:20.43,JPN TOP,,0,0,0,,で ぼっちちゃんには\N今 何が見えているの? Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:20.47,Default,,0,0,0,,What are you seeing right now, Bocchi-chan? Dialogue: 0,0:10:21.17,0:10:23.12,Default,,0,0,0,,I don't get why she's so isolated at school. Dialogue: 0,00:10:21.22,00:10:23.06,JPN TOP,,0,0,0,,学校で ぼっちなの不思議 Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:24.67,Default,,0,0,0,,She's so fun. Dialogue: 0,00:10:23.14,00:10:24.56,JPN TOP,,0,0,0,,こんなに面白いのに Dialogue: 0,00:10:24.64,00:10:27.60,JPN TOP,,0,0,0,,ねっ! ぼっちちゃんが\N本当は すごい子って Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:25.60,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:30.23,Default,,0,0,0,,I wish everyone at her school \Ncould see how cool she is. Dialogue: 0,00:10:27.68,00:10:30.23,JPN TOP,,0,0,0,,学校のみんなに\N分かってもらえるといいね Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:33.86,Default,,0,0,0,,I'll make sure to talk to her \Nwhen school starts again. Dialogue: 0,00:10:30.31,00:10:31.44,JPN TOP,,0,0,0,,新学期からは Dialogue: 0,00:10:31.52,00:10:33.82,JPN TOP,,0,0,0,,私も ちょくちょく\N会いに行ってみます Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:34.98,Default,,0,0,0,,You totally should! Dialogue: 0,00:10:33.90,00:10:34.94,JPN TOP,,0,0,0,,そうしてあげて Dialogue: 0,0:10:35.59,0:10:38.55,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan's dream right now \Nis to drop out of school! Dialogue: 0,00:10:35.65,00:10:38.57,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんの今の夢\N高校中退だし Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:40.91,Default,,0,0,0,,Does that even count as a dream?! Dialogue: 0,00:10:38.65,00:10:40.86,JPN TOP,,0,0,0,,それ 夢って言っていいんですか? Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:45.62,Default,,0,0,0,,Anyway, let's use today to make a fun \Nsummer memory with Bocchi-chan! Dialogue: 0,00:10:41.45,00:10:42.24,JPN TOP,,0,0,0,,とにかく Dialogue: 0,00:10:42.32,00:10:45.58,JPN TOP,,0,0,0,,今日は ぼっちちゃんと\N楽しい夏の思い出を作ろう! Dialogue: 0,00:10:45.66,00:10:46.54,JPN TOP,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:48.84,Default,,0,0,0,,Let's take a picture, Gotoh-san! Dialogue: 0,00:10:46.62,00:10:48.58,JPN TOP,,0,0,0,,写真撮りましょ 後藤さん Dialogue: 0,00:10:48.66,00:10:49.25,JPN TOP,,0,0,0,,ううう… Dialogue: 0,00:10:49.33,00:10:52.13,JPN TOP,,0,0,0,,じゃ 塩ソフト\N食べてくるので またね Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.20,Default,,0,0,0,,I'm gonna get some sea salt \Nsoft-serve. See you later. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.13,Default,,0,0,0,,Hey! No one said this was free time! Dialogue: 0,00:10:52.21,00:10:55.09,JPN TOP,,0,0,0,,こら! 誰が自由行動って言った? Dialogue: 0,0:10:56.63,0:10:59.06,Default,,0,0,0,,Gotoh-san. Please wake up already! Dialogue: 0,00:10:56.67,00:10:58.59,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん いいかげん起きて Dialogue: 0,00:10:58.67,00:11:00.51,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さ~ん\Nうっ Dialogue: 0,0:10:59.06,0:11:00.57,Default,,0,0,0,,Gotoh-san! Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:01.90,Default,,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,00:11:00.59,00:11:02.34,JPN TOP,,0,0,0,,ほら見て!\Nん? Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:05.64,Default,,0,0,0,,The beach is so big! Dialogue: 0,00:11:02.93,00:11:05.18,JPN TOP,,0,0,0,,海デカ~い! Dialogue: 0,00:11:06.43,00:11:10.44,JPN TOP,,0,0,0,,ハッ! あ… あれ?\Nいっ いつの間に… Dialogue: 0,0:11:07.57,0:11:08.82,Default,,0,0,0,,H-Huh? Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:10.48,Default,,0,0,0,,Wh-When did I... Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:13.20,Default,,0,0,0,,You've really been out cold this whole time? Dialogue: 0,00:11:10.52,00:11:13.11,JPN TOP,,0,0,0,,ホントに今まで意識なかったんだ Dialogue: 0,00:11:13.19,00:11:15.19,JPN TOP,,0,0,0,,あ… ありがとう 喜多さん Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:15.23,Default,,0,0,0,,Th-Thank you, Kita-san. Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:18.30,DefaultItalics,,0,0,0,,When was the last time I've been to the beach? Dialogue: 0,00:11:16.32,00:11:18.40,JPN TOP,,0,0,0,,海なんて いつぶりだろう Dialogue: 0,00:11:19.78,00:11:23.07,JPN TOP,,0,0,0,,いざ来てみると\Nやっぱり きれいで… Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:23.24,DefaultItalics,,0,0,0,,Now that I'm here, \NI can see how beautiful it— Dialogue: 0,00:11:23.16,00:11:24.45,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ お姉ちゃんたち! Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:24.49,Default,,0,0,0,,Hey, girls! Dialogue: 0,00:11:24.53,00:11:25.16,JPN TOP,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:28.20,Default,,0,0,0,,Come eat at our beach shack! Dialogue: 0,00:11:25.24,00:11:28.16,JPN TOP,,0,0,0,,暇なら\Nうちの海の家で食べてきなよ~ Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:30.82,Default,,0,0,0,,We got a discount for cuties like you! Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:32.17,DefaultItalicsTop,,0,0,0,,I-It's a party animal in the flesh! Dialogue: 0,00:11:28.25,00:11:32.12,JPN TOP,,0,0,0,,じ… 実物のリアルパリピ! Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:33.13,Default,,0,0,0,,We can get you a table for four right away! Dialogue: 0,00:11:32.21,00:11:33.17,JPN TOP,,0,0,0,,あわわわ… Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:35.38,Default,,0,0,0,,Are y'all in high school? \NWhere'd you come from? Dialogue: 0,00:11:33.25,00:11:35.34,JPN TOP,,0,0,0,,お姉ちゃんたちJK?\Nどっから来たの~? Dialogue: 0,00:11:36.46,00:11:37.00,JPN TOP,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,00:11:37.09,00:11:39.72,JPN TOP,,0,0,0,,ひっ!\Nぼっちちゃんが爆発四散した! Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:39.76,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan exploded! Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:45.85,Default,,0,0,0,,Archetypal beach bros. Dialogue: 0,00:11:43.80,00:11:45.76,JPN TOP,,0,0,0,,絵に描いたようなウェイ系だった Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:48.56,Default,,0,0,0,,They're too powerful for us to handle! Dialogue: 0,00:11:45.85,00:11:48.52,JPN TOP,,0,0,0,,あれを相手にするのは\N分が悪すぎる! Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:51.01,Default,,0,0,0,,Let's get away from the beach, ASAP! Dialogue: 0,00:11:48.60,00:11:51.06,JPN TOP,,0,0,0,,急いで海から離れましょう! Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.98,Signs,,0,0,0,,{\fs18\bord2\fnTimes New Roman\c&H8A8881&\3c&HF9FCF5&\fay-0.15\pos(221.5,67.5)}Asahi Shop Dialogue: 0,00:11:52.14,00:11:53.52,JPN TOP,,0,0,0,,まいどあり Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:53.49,Default,,0,0,0,,Thanks for coming. Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:56.80,Default,,0,0,0,,Here, for you, Gotoh-san. Dialogue: 0,00:11:54.86,00:11:56.73,JPN TOP,,0,0,0,,はい これ 後藤さんの Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:58.65,Default,,0,0,0,,Th-Thanks... Dialogue: 0,00:11:56.82,00:11:58.19,JPN TOP,,0,0,0,,あ… どうも Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:04.20,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs10\c&HEDF0ED&\3c&H5D00BE&\bord1\pos(509,275)}Enoshima {\c&H5D00BE&\bord0}Fried\N {\fs12}Tako Senbei Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:04.20,Signs,,0,0,0,,{\fs10\c&H5D00BE&\bord1.5\3c&HE6E9E6&\pos(476,296)}Asahi Shop Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:00.12,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,00:11:59.19,00:12:00.07,JPN TOP,,0,0,0,,これは? Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:01.52,Default,,0,0,0,,Takosen! Dialogue: 0,00:12:00.15,00:12:01.49,JPN TOP,,0,0,0,,たこせん Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:04.20,Default,,0,0,0,,I hear they press the takoyaki \Nwith a full ton of force! Dialogue: 0,00:12:01.57,00:12:04.16,JPN TOP,,0,0,0,,たこを1トンの力で\Nプレスするんだって Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.56,Default,,0,0,0,,A ton of force? Dialogue: 0,00:12:04.74,00:12:06.53,JPN TOP,,0,0,0,,1トンの力… Dialogue: 0,00:12:09.29,00:12:10.54,JPN TOP,,0,0,0,,おいしい Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:10.58,Default,,0,0,0,,It's good! Dialogue: 0,00:12:10.62,00:12:13.96,JPN TOP,,0,0,0,,私 おいしいものセンサーも抜群 Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:14.03,Default,,0,0,0,,My tastiness sensor never fails. Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:15.70,Default,,0,0,0,,V-Very impressive! Dialogue: 0,00:12:14.04,00:12:15.63,JPN TOP,,0,0,0,,さ… さすがです Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:19.12,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan, I'm just glad \Nto see you feeling better! Dialogue: 0,00:12:15.71,00:12:19.00,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん\Nとにかく元気になってよかったよ Dialogue: 0,00:12:19.09,00:12:22.13,JPN TOP,,0,0,0,,これ おっきくて かわいいし\N映えますね! Dialogue: 0,0:12:19.12,0:12:21.20,Default,,0,0,0,,It's so big and cute! Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.17,Default,,0,0,0,,So photogenic! Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:24.15,Default,,0,0,0,,Let's take a picture! Dialogue: 0,00:12:22.22,00:12:24.09,JPN TOP,,0,0,0,,よし 写真撮ろ~! Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:26.97,Default,,0,0,0,,Okay! Here comes the selfie! Dialogue: 0,00:12:24.18,00:12:26.93,JPN TOP,,0,0,0,,は~い 撮りますよ! Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:29.95,Default,,0,0,0,,Lemme see! Dialogue: 0,00:12:28.56,00:12:29.85,JPN TOP,,0,0,0,,見せて 見せて Dialogue: 0,00:12:29.93,00:12:31.73,JPN TOP,,0,0,0,,めっちゃいい感じです Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.77,Default,,0,0,0,,It turned out super great! Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:34.81,DefaultItalics,,0,0,0,,I ate tako senbei with them. Dialogue: 0,00:12:32.60,00:12:34.81,JPN TOP,,0,0,0,,みんなと食べた たこせんべい… Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:38.65,DefaultItalics,,0,0,0,,Summer memories... Dialogue: 0,00:12:36.94,00:12:38.61,JPN TOP,,0,0,0,,夏の思い出 Dialogue: 0,0:12:39.20,0:12:41.15,Default,,0,0,0,,Th-Thank you... Dialogue: 0,00:12:39.27,00:12:41.11,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 今日は…\Nん? Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:44.38,Default,,0,0,0,,Thank you for today. Dialogue: 0,00:12:41.74,00:12:44.28,JPN TOP,,0,0,0,,今日は ありがとうございました Dialogue: 0,00:12:44.36,00:12:45.45,JPN TOP,,0,0,0,,お疲れさまでした Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:45.60,Default,,0,0,0,,It's been wonderful. Dialogue: 0,00:12:45.53,00:12:47.49,JPN TOP,,0,0,0,,なんで もうクライマックスに? Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:47.53,Default,,0,0,0,,How are we at the climax already?! Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:53.07,Default,,0,0,0,,And so, my summer came to an end. Dialogue: 0,00:12:48.74,00:12:53.16,JPN TOP,,0,0,0,,こうして 私の夏は 終わった… Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:55.35,Default,,0,0,0,,We're just getting started! Dialogue: 0,00:12:53.66,00:12:55.46,JPN TOP,,0,0,0,,これからでしょ! Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:06.22,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,477)\shad2\bord2\fnTimes New Roman\c&H9B998D&\3c&H5B553F&\4c&H202019&\pos(449,38)}Enoshima Shrine Dialogue: 0,00:13:03.47,00:13:06.09,JPN TOP,,0,0,0,,うわあ… ああ~ Dialogue: 0,00:13:06.72,00:13:10.43,JPN TOP,,0,0,0,,よ~し\Nここから頂上まで登りますよ! Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:10.97,Default,,0,0,0,,Okay! Let's climb all the way to the top! Dialogue: 0,00:13:10.51,00:13:12.68,JPN TOP,,0,0,0,,えっ! 階段… Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:13.14,Signs,,0,0,0,,{\shad2\bord2\fnTimes New Roman\c&HB9C5C3&\3c&H56605E&\4c&H3F4B49&\pos(366.5,34)}Enoshima Shrine Dialogue: 0,0:13:11.76,0:13:13.14,Default,,0,0,0,,Stairs? Dialogue: 0,00:13:13.18,00:13:15.60,JPN TOP,,0,0,0,,自力で上がって見る景色ほど Dialogue: 0,0:13:13.47,0:13:18.27,Default,,0,0,0,,Is there anything more beautiful \Nthan scenery you have to work to see? Dialogue: 0,00:13:15.69,00:13:18.10,JPN TOP,,0,0,0,,すてきなものは\Nないと思いませんか? Dialogue: 0,00:13:18.19,00:13:19.69,JPN TOP,,0,0,0,,いや そんなのはいい Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:19.73,Default,,0,0,0,,No. Screw that. Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:21.12,Default,,0,0,0,,Let's do it! Dialogue: 0,00:13:20.27,00:13:21.82,JPN TOP,,0,0,0,,頑張りましょう!\N嫌だ! Dialogue: 0,0:13:21.12,0:13:21.88,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.01,Default,,0,0,0,,You too, Gotoh-san! Dialogue: 0,00:13:21.90,00:13:23.90,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さんも\Nあっ うっ… Dialogue: 0,00:13:23.99,00:13:26.24,JPN TOP,,0,0,0,,伊地知先輩は行けますよね? Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:26.29,Default,,0,0,0,,{\i1}You'll{\i0} come with me, right, Ijichi-senpai? Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:29.28,Default,,0,0,0,,I'm not super into it either... Dialogue: 0,00:13:26.32,00:13:28.62,JPN TOP,,0,0,0,,あたしも そんなに乗り気では… Dialogue: 0,00:13:28.70,00:13:29.24,JPN TOP,,0,0,0,,ううっ! Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:31.70,Default,,0,0,0,,Kita-chan! She's glowing more than ever! Dialogue: 0,00:13:29.32,00:13:31.66,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃん いつになく まぶしい! Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:33.04,Default,,0,0,0,,H-How? Dialogue: 0,00:13:31.74,00:13:32.95,JPN TOP,,0,0,0,,な… なんで? Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:35.83,Default,,0,0,0,,P-Perhaps her usually \Nunderstated extrovert aura Dialogue: 0,00:13:33.04,00:13:35.62,JPN TOP,,0,0,0,,いっ いい… いつもは\N抑え気味な陽のオーラが Dialogue: 0,00:13:35.71,00:13:38.04,JPN TOP,,0,0,0,,ひ… 日の光を\N浴びることによって… Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:38.07,Default,,0,0,0,,h-has been amplified \Nby the light of the sun! Dialogue: 0,0:13:38.07,0:13:40.21,Default,,0,0,0,,It's stripped off her limiter, you mean?! Dialogue: 0,00:13:38.12,00:13:40.17,JPN TOP,,0,0,0,,リミッター解除されているのか! Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:42.38,Default,,0,0,0,,Come on! Let's do it! Dialogue: 0,00:13:40.25,00:13:42.34,JPN TOP,,0,0,0,,ほら 行きますよ Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:42.38,Signs,,0,0,0,,{\fad(855,1)\fs30\fnComic Sans MS\c&HD0B3FD&\pos(350,51.5)\3c&HD0B3FD&\bord4\fscx10\t(21,855,\fscx100)}Kit-aura Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:42.38,Signs,,0,0,0,,{\fad(855,1)\fs30\fnComic Sans MS\c&H90F7F6&\pos(350,51.5)\3c&HFFFFFF&\bord2\fscx10\t(21,855,\fscx100)}K{\c&HC0C8FA&}i{\c&HF47FF2&}t{\c&HFFFFFF&}-{\c&HF0BBF3&}a{\c&HF585EF&}u{\c&HB9CCF9&}r{\c&HA5F5FA&}a Dialogue: 0,00:13:42.42,00:13:44.26,JPN TOP,,0,0,0,,あああ…\Nアハハハ Dialogue: 0,00:13:44.34,00:13:46.97,JPN TOP,,0,0,0,,フッ フフフッ Dialogue: 0,0:13:47.04,0:13:49.72,Default,,0,0,0,,Hurry up, everyone! Dialogue: 0,00:13:47.05,00:13:49.68,JPN TOP,,0,0,0,,皆さ~ん 早く~! Dialogue: 0,00:13:49.76,00:13:52.14,JPN TOP,,0,0,0,,もう無理 登れない Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:52.21,Default,,0,0,0,,I'm done. No more climbing. Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:55.10,Default,,0,0,0,,Kita-chan's getting further \Nand further ahead... Dialogue: 0,00:13:52.22,00:13:55.06,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃんから\Nどんどん離されていく Dialogue: 0,00:13:55.14,00:13:56.89,JPN TOP,,0,0,0,,うっ あああ… Dialogue: 0,00:13:56.98,00:14:00.31,JPN TOP,,0,0,0,,うわああああ~ Dialogue: 0,0:14:01.01,0:14:02.48,Default,,0,0,0,,I'm out! Dialogue: 0,00:14:01.02,00:14:02.44,JPN TOP,,0,0,0,,もう無理~ Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.45,Default,,0,0,0,,Who cares about the view? Dialogue: 0,00:14:02.52,00:14:05.78,JPN TOP,,0,0,0,,景色とか知らん\Nどうでもいい Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:05.82,Default,,0,0,0,,Not me. Dialogue: 0,00:14:06.44,00:14:08.95,JPN TOP,,0,0,0,,ううっ うう… Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:11.76,Default,,0,0,0,,Hang in there, you two. Dialogue: 0,00:14:09.66,00:14:11.66,JPN TOP,,0,0,0,,2人とも しっかりしてください Dialogue: 0,00:14:11.74,00:14:13.62,JPN TOP,,0,0,0,,まだ始まったばかりですよ Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:13.66,Default,,0,0,0,,We've only just started! Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:16.08,Default,,0,0,0,,Lemme take a break first. Dialogue: 0,00:14:13.70,00:14:16.04,JPN TOP,,0,0,0,,ひとまず休憩させて~ Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:18.00,Default,,0,0,0,,What'll I do with you? Dialogue: 0,00:14:16.12,00:14:17.96,JPN TOP,,0,0,0,,しかたないですね Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.15,Default,,0,0,0,,You've got so much energy, Kita-chan... Dialogue: 0,00:14:18.04,00:14:20.88,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃん 元気だね\Nうう… Dialogue: 0,00:14:20.96,00:14:21.71,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:26.76,Default,,0,0,0,,E-Escar... Dialogue: 0,00:14:24.50,00:14:26.72,JPN TOP,,0,0,0,,エ… エスカー\Nん? Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:30.51,Default,,0,0,0,,I th-think we can ride an escalator up! Dialogue: 0,00:14:26.80,00:14:30.47,JPN TOP,,0,0,0,,エッ エス… エスカレーターで\N行けるみたいですよ Dialogue: 0,00:14:30.55,00:14:31.93,JPN TOP,,0,0,0,,おお~っ! Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:34.47,Default,,0,0,0,,C'mon, let's climb the stairs! Dialogue: 0,00:14:32.01,00:14:34.43,JPN TOP,,0,0,0,,階段で登りましょうよ! Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.85,Signs,,0,0,0,,{\c&HF6FEC7&\an7\fs8\3c&HAFB066&\bord1\pos(354,72)}Money Added: \NPurchase Price: \NChange: Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.85,Signs,,0,0,0,,{\c&HF6FEC7&\an9\fs8\3c&HAFB066&\bord1\pos(432.5,72)}0\N0\N0 Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.85,Signs,,0,0,0,,{\fs12\bord2\an7\c&H7E8565&\3c&HE2FE87&\pos(216,198.5)}C \NSea Candle Set \NAdult Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.85,Signs,,0,0,0,,{\fs12\bord2\an7\c&H7E8565&\3c&HE2FE87&\pos(240.5,36.5)}Trip down is\Nby stairs only Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.85,Signs,,0,0,0,,{\fs12\bord2\an7\c&H695EB8&\3c&HE2FE87&\pos(326,198.5)}C (Minor) \NSea Candle Set \NElementary Student Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.85,Signs,,0,0,0,,{\fs12\bord2\an7\c&H717449&\3c&HE2FE87&\pos(216,257)}B \NEscar Full Trip \NAdult Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:36.85,Signs,,0,0,0,,{\fs12\bord2\an7\c&H69569C&\3c&HE2FE87&\pos(326,257)}B (Minor) \NEscar Full Trip \NElementary Student Dialogue: 0,00:14:35.06,00:14:36.81,JPN TOP,,0,0,0,,えっ お金かかるの? Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:36.85,Default,,0,0,0,,It costs money? Dialogue: 0,00:14:36.89,00:14:40.19,JPN TOP,,0,0,0,,江の島エスカーに乗るには\Nチケット買わないと Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:40.23,Default,,0,0,0,,You need to buy tickets \Nto the Enoshima Escar. Dialogue: 0,00:14:40.27,00:14:43.57,JPN TOP,,0,0,0,,ぐぬぬぬ…\Nだから 階段で登りましょ Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:43.61,Default,,0,0,0,,See, we should climb the stairs instead! Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.61,Default,,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 0,00:14:44.36,00:14:45.57,JPN TOP,,0,0,0,,いらっしゃいませ Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:48.68,Default,,0,0,0,,I... I have no money, but... Dialogue: 0,00:14:46.48,00:14:48.82,JPN TOP,,0,0,0,,い… 今 お金がなくて Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:52.80,Default,,0,0,0,,I've got some pretty good bass guitars. Dialogue: 0,00:14:49.40,00:14:52.74,JPN TOP,,0,0,0,,ベース! 私\Nいいやつ 結構持ってるんですけど Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:55.27,Default,,0,0,0,,I'll give you one. Dialogue: 0,00:14:52.82,00:14:55.20,JPN TOP,,0,0,0,,えっ?\N1本 差し上げますから Dialogue: 0,0:14:55.27,0:14:56.47,Default,,0,0,0,,Um, I don't think... Dialogue: 0,00:14:55.29,00:14:56.37,JPN TOP,,0,0,0,,いや その… Dialogue: 0,00:14:56.45,00:14:59.04,JPN TOP,,0,0,0,,2本ですか?\N3本がお望みですか? Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:57.60,Default,,0,0,0,,How about two? Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:59.18,Default,,0,0,0,,You want three?! Dialogue: 0,00:14:59.12,00:15:00.79,JPN TOP,,0,0,0,,いや まずはチケットを… Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:01.07,Default,,0,0,0,,You need to buy a ticket... Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:03.71,Default,,0,0,0,,What a breeze! Dialogue: 0,00:15:01.71,00:15:03.67,JPN TOP,,0,0,0,,ハア~ 楽ち~ん Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:07.21,Default,,0,0,0,,But climbing the stairs would have \Nmade the view so much more impressive. Dialogue: 0,00:15:03.75,00:15:07.17,JPN TOP,,0,0,0,,階段で登ったほうが\N絶対 感動するのに Dialogue: 0,00:15:07.26,00:15:10.51,JPN TOP,,0,0,0,,ら… 来月 お金返してくださいね Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:10.62,Default,,0,0,0,,Y-You'll pay me back next month, right? Dialogue: 0,00:15:10.59,00:15:12.89,JPN TOP,,0,0,0,,私は約束 破ったことない Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:12.78,Default,,0,0,0,,I've never broken a promise in my life. Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:16.19,Default,,0,0,0,,You didn't pay me back last time, though. Dialogue: 0,00:15:14.05,00:15:16.10,JPN TOP,,0,0,0,,前の返してもらってないです Dialogue: 0,00:15:16.18,00:15:16.93,JPN TOP,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:18.40,Default,,0,0,0,,Sorry, Bocchi-chan! Dialogue: 0,00:15:17.02,00:15:20.52,JPN TOP,,0,0,0,,ごめんね ぼっちちゃん\Nバイト代の中から払わせるから Dialogue: 0,0:15:18.40,0:15:20.56,Default,,0,0,0,,I'll take it out of her paycheck. Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:22.27,Default,,0,0,0,,You're inhuman! Dialogue: 0,00:15:20.60,00:15:21.81,JPN TOP,,0,0,0,,そんな殺生な! Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:24.83,Default,,0,0,0,,We made it! Dialogue: 0,00:15:23.15,00:15:24.81,JPN TOP,,0,0,0,,やっと着いた~ Dialogue: 0,0:15:24.83,0:15:28.20,Default,,0,0,0,,As long as we're here, \Nlet's hit up the observation deck! Dialogue: 0,00:15:24.90,00:15:28.15,JPN TOP,,0,0,0,,せっかくですし このまま\N展望台まで上がりましょう Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:31.40,Default,,0,0,0,,Even taking the Escar is kind of exhausting. Dialogue: 0,00:15:28.23,00:15:30.95,JPN TOP,,0,0,0,,エスカー使ったとはいえ 疲れたね Dialogue: 0,0:15:31.83,0:15:33.76,Default,,0,0,0,,It was... quite a long way. Dialogue: 0,00:15:31.95,00:15:33.70,JPN TOP,,0,0,0,,結構 距離あった Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:35.14,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,00:15:33.78,00:15:34.66,JPN TOP,,0,0,0,,ですね Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:40.21,Default,,0,0,0,,But being up this high \Nfeels quite liberating. Dialogue: 0,00:15:35.16,00:15:39.75,JPN TOP,,0,0,0,,でも いざ上まで来ると\Nなんか開放的になる Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:43.70,Default,,0,0,0,,P-Positivity wells up within me. Dialogue: 0,00:15:40.25,00:15:43.63,JPN TOP,,0,0,0,,あっ なんかポジティブな気持ちに\Nなってきました Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:45.86,Default,,0,0,0,,That's the fresh air and \Nmagnificent view at work! Dialogue: 0,00:15:43.71,00:15:45.84,JPN TOP,,0,0,0,,最高の眺めと空気だね! Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:48.55,Default,,0,0,0,,Sh-Should we take a picture together? Dialogue: 0,00:15:45.92,00:15:48.51,JPN TOP,,0,0,0,,み… みんなで写真撮ります? Dialogue: 0,00:15:48.59,00:15:50.59,JPN TOP,,0,0,0,,ヘイ チーズ! Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:50.64,Default,,0,0,0,,Yeah! Cheese! Dialogue: 0,0:15:50.64,0:15:51.76,Default,,0,0,0,,Cheese! Dialogue: 0,00:15:50.67,00:15:51.72,JPN TOP,,0,0,0,,チーズ! Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:54.42,Default,,0,0,0,,They're finally getting into it. Dialogue: 0,00:15:51.80,00:15:54.30,JPN TOP,,0,0,0,,急にハイテンションに\Nなり始めた… Dialogue: 0,00:15:54.39,00:15:56.55,JPN TOP,,0,0,0,,見て見て~ きれい! Dialogue: 0,0:15:54.42,0:15:56.70,Default,,0,0,0,,Look! Isn't it pretty? Dialogue: 0,00:15:56.64,00:15:57.89,JPN TOP,,0,0,0,,ああ うん Dialogue: 0,0:15:56.70,0:15:57.93,Default,,0,0,0,,Yeah, sure. Dialogue: 0,0:15:57.93,0:16:00.68,Default,,0,0,0,,Hey. Aren't you listening? Dialogue: 0,0:15:57.93,0:16:05.48,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,141)\fnComic Sans MS\c&H4F5F51&\pos(259,289.5)\fs18}Tropical Love Dialogue: 0,0:15:57.93,0:16:05.48,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,141)\fnComic Sans MS\c&H8673C7&\pos(448.5,294.5)\fs18}Tropical Love Dialogue: 0,00:15:57.97,00:16:00.64,JPN TOP,,0,0,0,,ちょっと 何ボーッとしてんの? Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:02.14,Default,,0,0,0,,Oh, sorry. Dialogue: 0,00:16:00.73,00:16:02.06,JPN TOP,,0,0,0,,あっ ごめん Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:04.95,Default,,0,0,0,,You're just so pretty \NI forgot everything else! Dialogue: 0,00:16:02.14,00:16:04.85,JPN TOP,,0,0,0,,みーたん きれいだから\N見とれちゃって Dialogue: 0,00:16:04.94,00:16:06.65,JPN TOP,,0,0,0,,もう バカ Dialogue: 0,0:16:04.95,0:16:06.69,Default,,0,0,0,,You silly! Dialogue: 0,0:16:06.69,0:16:07.45,DefaultTop,,0,0,0,,Miitan! Dialogue: 0,00:16:06.73,00:16:08.07,JPN TOP,,0,0,0,,みーたん\Nたっくん Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:08.13,DefaultTop,,0,0,0,,Takkun! Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:09.09,DefaultTop,,0,0,0,,Miitan! Dialogue: 0,00:16:08.15,00:16:08.65,JPN TOP,,0,0,0,,みーたん… Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:09.65,Default,,0,0,0,,The observation deck! Dialogue: 0,00:16:08.73,00:16:11.65,JPN TOP,,0,0,0,,展望台! 展望台 行きましょ! Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:10.10,DefaultTop,,0,0,0,,Takkun! Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:11.70,Default,,0,0,0,,Let's go to the observation deck! Dialogue: 0,00:16:14.49,00:16:17.24,JPN TOP,,0,0,0,,うわ~ 見てください! Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:17.29,Default,,0,0,0,,Look at that! Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:20.67,Default,,0,0,0,,The view from the observation deck \Nis even more fabulous! Dialogue: 0,00:16:17.33,00:16:20.58,JPN TOP,,0,0,0,,展望台からの眺めは\N更に絶景ですね! Dialogue: 0,00:16:20.66,00:16:22.37,JPN TOP,,0,0,0,,目に焼き付けとかないと Dialogue: 0,0:16:20.67,0:16:22.71,Default,,0,0,0,,We've really got to drink it all in! Dialogue: 0,00:16:22.46,00:16:24.37,JPN TOP,,0,0,0,,ハア~ クーラー最高 Dialogue: 0,0:16:23.37,0:16:24.51,Default,,0,0,0,,I love air conditioning. Dialogue: 0,00:16:24.46,00:16:25.92,JPN TOP,,0,0,0,,ん?\N極楽 Dialogue: 0,0:16:24.51,0:16:25.71,Default,,0,0,0,,It's heaven. Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:27.23,Default,,0,0,0,,S-Sure is. Dialogue: 0,00:16:26.00,00:16:27.17,JPN TOP,,0,0,0,,で… ですね Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:28.88,Default,,0,0,0,,Err, You guys? Dialogue: 0,00:16:27.25,00:16:28.84,JPN TOP,,0,0,0,,あの 皆さん? Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:33.54,Default,,0,0,0,,Long, long ago, humans attempted \Nto build a tower to heaven Dialogue: 0,00:16:29.71,00:16:33.47,JPN TOP,,0,0,0,,昔々\N人間は 神と対等になろうと Dialogue: 0,0:16:33.54,0:16:36.09,Default,,0,0,0,,to prove themselves equal to God. Dialogue: 0,00:16:33.55,00:16:36.05,JPN TOP,,0,0,0,,天まで届く高い塔を建てようとし Dialogue: 0,00:16:36.64,00:16:40.02,JPN TOP,,0,0,0,,怒った神は\N人間の言語をバラバラにし Dialogue: 0,0:16:36.68,0:16:40.08,Default,,0,0,0,,God, enraged, scrambled \Nthe languages of humans, Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:42.23,Default,,0,0,0,,and cast their lands into chaos. Dialogue: 0,00:16:40.10,00:16:42.18,JPN TOP,,0,0,0,,地上を混乱に陥れた Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.25,Default,,0,0,0,,Talking about the Tower of Babel? Dialogue: 0,00:16:42.27,00:16:44.19,JPN TOP,,0,0,0,,ああ“バベルの塔”ね Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:48.44,Default,,0,0,0,,B-But humans failed to learn \Nand built another tall tower like this? Dialogue: 0,00:16:44.27,00:16:48.36,JPN TOP,,0,0,0,,そ… それから学ばず\Nまた人は こんな高い建物を Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:51.08,Default,,0,0,0,,Guys! The scenery! Dialogue: 0,00:16:48.44,00:16:51.03,JPN TOP,,0,0,0,,皆さ~ん あの 景色を… Dialogue: 0,0:16:51.08,0:16:53.68,Default,,0,0,0,,Kita-chan got what she wanted, \Nso let's blow this joint. Dialogue: 0,00:16:51.11,00:16:53.65,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃん満足したみたいだし\N降りよっか Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:55.20,Default,,0,0,0,,G-Good idea. Dialogue: 0,00:16:53.74,00:16:55.16,JPN TOP,,0,0,0,,えっ?\Nで… ですね Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:57.37,Default,,0,0,0,,My favorite part was the air conditioning. Dialogue: 0,00:16:55.24,00:16:56.99,JPN TOP,,0,0,0,,涼しいのは最高だった\Nあっ… Dialogue: 0,00:16:57.07,00:17:00.12,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… インドア人たちめ! Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:00.05,Default,,0,0,0,,You filthy indoor types! Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:07.12,Default,,0,0,0,,Ryo. Weren't you eating sea salt \Nsoft-serve earlier? Dialogue: 0,00:17:04.21,00:17:07.00,JPN TOP,,0,0,0,,リョウ さっき\N塩ソフト食べてなかった? Dialogue: 0,00:17:07.08,00:17:08.92,JPN TOP,,0,0,0,,アイスは無限に食べれる Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:08.98,Default,,0,0,0,,I've always got room for ice cream. Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:12.60,Default,,0,0,0,,P-Please pay me back for the ice cream, too. Dialogue: 0,00:17:09.00,00:17:11.76,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あの\Nアイス代も返してくださいね Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:14.55,Default,,0,0,0,,What should we do next? Dialogue: 0,00:17:12.63,00:17:14.51,JPN TOP,,0,0,0,,あとは何します? Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:16.64,Default,,0,0,0,,I think we've had plenty of fun, don't you? Dialogue: 0,00:17:14.59,00:17:16.55,JPN TOP,,0,0,0,,もう 結構 遊んだけどね Dialogue: 0,00:17:16.63,00:17:17.93,JPN TOP,,0,0,0,,そうですか? Dialogue: 0,0:17:16.64,0:17:18.01,Default,,0,0,0,,You think? Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:21.32,Default,,0,0,0,,I feel like we need one more \Nmemorable event... Dialogue: 0,00:17:18.01,00:17:20.93,JPN TOP,,0,0,0,,まだ もうひとイベントくらい\N足りてない気が… Dialogue: 0,00:17:21.01,00:17:22.27,JPN TOP,,0,0,0,,ん~ Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:24.99,Default,,0,0,0,,I wanna eat shirasu-don, then! Dialogue: 0,00:17:23.31,00:17:24.93,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ シラス丼 食べたい! Dialogue: 0,0:17:24.99,0:17:26.90,Default,,0,0,0,,They were sold out at the place \Nwhere we had lunch! Dialogue: 0,00:17:25.02,00:17:26.85,JPN TOP,,0,0,0,,お昼の店 売り切れだったし Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:29.05,Default,,0,0,0,,Nah. Too full. Dialogue: 0,00:17:26.94,00:17:29.02,JPN TOP,,0,0,0,,無理 おなか いっぱい Dialogue: 0,0:17:29.05,0:17:30.78,Default,,0,0,0,,Since when were you in charge? Dialogue: 0,00:17:29.11,00:17:30.86,JPN TOP,,0,0,0,,ホントに自由だな おい Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.57,Default,,0,0,0,,What's that sound? Dialogue: 0,00:17:31.44,00:17:33.61,JPN TOP,,0,0,0,,この音 なんですか? Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:35.93,Default,,0,0,0,,Oh, the kites? Dialogue: 0,00:17:33.69,00:17:35.70,JPN TOP,,0,0,0,,ああ トンビじゃない? Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:42.55,Default,,0,0,0,,They like to steal human food, so— Dialogue: 0,00:17:39.37,00:17:41.49,JPN TOP,,0,0,0,,人の食べ物 狙ってくるので\N気をつけ… Dialogue: 0,00:17:41.58,00:17:43.16,JPN TOP,,0,0,0,,わっ! Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:45.79,Default,,0,0,0,,Right as we were talking about it! Dialogue: 0,00:17:43.75,00:17:45.75,JPN TOP,,0,0,0,,言ったそばから! Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:48.08,Default,,0,0,0,,You okay, Bocchi-chan? Dialogue: 0,00:17:45.83,00:17:48.12,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん 大丈夫?\Nあああ… Dialogue: 0,0:17:48.08,0:17:50.96,Default,,0,0,0,,Gotoh-san, you want my ice cream? Dialogue: 0,00:17:48.21,00:17:50.92,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん 私のアイス食べる? Dialogue: 0,00:17:51.84,00:17:53.00,JPN TOP,,0,0,0,,うわああ~! Dialogue: 0,00:17:55.01,00:17:56.26,JPN TOP,,0,0,0,,きゃあ~! Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:58.68,Default,,0,0,0,,They're targeting Bocchi-chan! Dialogue: 0,00:17:56.34,00:17:58.64,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんが獲物にされてる! Dialogue: 0,0:17:58.68,0:18:00.45,Default,,0,0,0,,She looks weak! Dialogue: 0,0:18:00.45,0:18:01.92,Default,,0,0,0,,It pisses me off. Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:03.31,Default,,0,0,0,,Teach her a lesson! Dialogue: 0,00:18:03.06,00:18:04.97,JPN TOP,,0,0,0,,ひい~っ!\N鳥にまでナメられてる Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:05.01,Default,,0,0,0,,Even birds look down on her. Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:06.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Even{\i0} birds?! Dialogue: 0,00:18:05.06,00:18:06.52,JPN TOP,,0,0,0,,鳥にまでって… Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:10.16,Default,,0,0,0,,Gotoh-san, you okay? Dialogue: 0,00:18:07.52,00:18:09.69,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん 大丈夫? Dialogue: 0,0:18:10.16,0:18:11.44,Default,,0,0,0,,It's over. Dialogue: 0,00:18:10.19,00:18:11.40,JPN TOP,,0,0,0,,無理です Dialogue: 0,0:18:11.85,0:18:14.17,Default,,0,0,0,,Get lost! Dialogue: 0,00:18:11.98,00:18:14.32,JPN TOP,,0,0,0,,あっち行け~! Dialogue: 0,0:18:14.95,0:18:16.16,Default,,0,0,0,,Memorable event achieved. Dialogue: 0,00:18:14.98,00:18:16.11,JPN TOP,,0,0,0,,ひとイベントあった Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:18.70,Default,,0,0,0,,That's not the kind of memorable I wanted! Dialogue: 0,00:18:16.19,00:18:18.66,JPN TOP,,0,0,0,,私 こんなイベントは\N望んでないです! Dialogue: 0,00:18:18.74,00:18:22.62,JPN TOP,,0,0,0,,あんまり遅くなっても あれだし\Nそろそろ帰ろっか Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:22.66,Default,,0,0,0,,But we can't stay out too late, \Nso we really should head out. Dialogue: 0,00:18:22.70,00:18:25.33,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんも満身創痍だし Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:25.37,Default,,0,0,0,,Bocchi's in bad shape, anyway. Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:29.43,Default,,0,0,0,,Then how about a shrine visit \Nbefore we head home? Dialogue: 0,00:18:26.04,00:18:29.58,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ 最後に\Nお参りだけして帰りませんか? Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:31.92,Signs,,0,0,0,,{\fs28\an8\bord2\fnArial Black\c&HACB3BF&\3c&H34377B&}Enoshima Benzaiten Dialogue: 0,00:18:31.96,00:18:33.92,JPN TOP,,0,0,0,,ここに祭られているのは Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:37.02,Default,,0,0,0,,This shrine is dedicated to a goddess \Ncalled Myo-on Benzaiten. Dialogue: 0,00:18:34.00,00:18:36.97,JPN TOP,,0,0,0,,妙音弁財天という女性の神様で Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:39.76,Default,,0,0,0,,She's the goddess of music \Nand performing arts. Dialogue: 0,00:18:37.05,00:18:39.72,JPN TOP,,0,0,0,,音楽 芸能の神様なんです Dialogue: 0,00:18:39.80,00:18:41.85,JPN TOP,,0,0,0,,みんなで江の島 来れるなら Dialogue: 0,0:18:40.09,0:18:44.83,Default,,0,0,0,,I've always thought we should come here \Nif we ever went to Enoshima together. Dialogue: 0,00:18:41.93,00:18:44.93,JPN TOP,,0,0,0,,絶対 行きたいって 前から思ってて Dialogue: 0,00:18:45.47,00:18:50.06,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ あたしたちのバンドの\N今後の活躍を お願いしないと! Dialogue: 0,0:18:45.73,0:18:50.10,Default,,0,0,0,,We'll have to wish for \Nour band's future success! Dialogue: 0,00:18:58.19,00:18:58.95,JPN TOP,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:01.45,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan. Dialogue: 0,00:19:00.53,00:19:01.41,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん Dialogue: 0,00:19:01.49,00:19:04.12,JPN TOP,,0,0,0,,さっき すごく真剣に\Nお願いしてたね Dialogue: 0,0:19:01.73,0:19:04.35,Default,,0,0,0,,You looked like you were wishing \Npretty hard back there. Dialogue: 0,00:19:04.20,00:19:06.04,JPN TOP,,0,0,0,,え…\N長かった Dialogue: 0,0:19:04.84,0:19:06.10,Default,,0,0,0,,It took forever. Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.83,Default,,0,0,0,,What were you wishing for? Dialogue: 0,00:19:06.12,00:19:07.79,JPN TOP,,0,0,0,,何をお願いしたんですか? Dialogue: 0,0:19:08.76,0:19:11.67,Default,,0,0,0,,I was wishing and thanking her \Npretty hard too! Dialogue: 0,00:19:08.79,00:19:11.62,JPN TOP,,0,0,0,,あたしは真面目に\Nお願いと お礼しちゃった Dialogue: 0,0:19:12.17,0:19:15.09,Default,,0,0,0,,"Goddess, thanks for making \Nour concert a success. Dialogue: 0,00:19:12.21,00:19:15.00,JPN TOP,,0,0,0,,“神様 ライブ 成功させてくれて\Nありがとう” Dialogue: 0,0:19:15.09,0:19:17.57,Default,,0,0,0,,Keep that good fortune coming!" Dialogue: 0,00:19:15.09,00:19:18.01,JPN TOP,,0,0,0,,“これからも\Nよろしくお願いします”って Dialogue: 0,0:19:18.03,0:19:20.09,Default,,0,0,0,,R-Really? Dialogue: 0,00:19:18.09,00:19:20.05,JPN TOP,,0,0,0,,そ… そうですか Dialogue: 0,00:19:20.13,00:19:22.64,JPN TOP,,0,0,0,,明日から練習 頑張るぞ! Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:22.71,Default,,0,0,0,,Let's get back to practice tomorrow! Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:25.38,Default,,0,0,0,,Even though we don't have \Na next concert scheduled! Dialogue: 0,00:19:22.72,00:19:25.51,JPN TOP,,0,0,0,,まだ次のライブ\N決まってないけど~! Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:27.14,DefaultItalics,,0,0,0,,I can't tell them... Dialogue: 0,00:19:26.10,00:19:27.10,JPN TOP,,0,0,0,,言えない Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:28.59,FlashbackItalics,,0,0,0,,Please, Goddess! Dialogue: 0,00:19:27.18,00:19:28.52,JPN TOP,,0,0,0,,神様 お願いします! Dialogue: 0,0:19:28.59,0:19:30.92,FlashbackItalics,,0,0,0,,Turn back time to the first day of summer! Dialogue: 0,00:19:28.60,00:19:30.81,JPN TOP,,0,0,0,,夏休み初日に\N時間を戻してください Dialogue: 0,00:19:30.89,00:19:32.52,JPN TOP,,0,0,0,,なんでもするから戻してください Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:32.61,FlashbackItalics,,0,0,0,,I'll do anything, just turn back time! Dialogue: 0,00:19:32.60,00:19:35.94,JPN TOP,,0,0,0,,それか 一生 食うに困らない\N巨万の富と名声を! Dialogue: 0,0:19:32.61,0:19:35.98,FlashbackItalics,,0,0,0,,Either that, or give me fame and fortune \Nso that I never go hungry! Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:39.46,DefaultItalics,,0,0,0,,...that I made a really vapid wish! Dialogue: 0,00:19:36.61,00:19:39.57,JPN TOP,,0,0,0,,めっちゃ不毛なお願い\Nしていただなんて! Dialogue: 0,00:19:42.78,00:19:45.78,JPN TOP,,0,0,0,,ここから下北まで1時間くらい? Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:45.86,Default,,0,0,0,,It's about an hour from here \Nto Shimo-Kita, right? Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:46.62,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:19:45.87,00:19:46.58,JPN TOP,,0,0,0,,ですね Dialogue: 0,00:19:47.16,00:19:50.37,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 後藤さんだけ\N藤沢で乗り換えね? Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:50.42,Default,,0,0,0,,Gotoh-san, you'll change \Ntrains at Fujisawa, right? Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:51.44,Default,,0,0,0,,Y-Yes. Dialogue: 0,00:19:50.46,00:19:51.04,JPN TOP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,00:19:51.12,00:19:52.71,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:19:52.79,00:19:53.54,JPN TOP,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:19:54.03,0:19:56.72,Default,,0,0,0,,Wake me up at Shimo-Kita. Dialogue: 0,00:19:54.13,00:19:56.25,JPN TOP,,0,0,0,,下北 着いたら 起こして Dialogue: 0,0:19:56.72,0:19:58.79,Default,,0,0,0,,Oh, they're hopeless! Dialogue: 0,00:19:56.75,00:19:58.92,JPN TOP,,0,0,0,,しょうがないですねえ Dialogue: 0,00:19:59.01,00:20:02.72,JPN TOP,,0,0,0,,あ~あ 本当は\N鎌倉も観光したかったし Dialogue: 0,0:20:00.21,0:20:02.79,Default,,0,0,0,,I really wish we'd gotten to do \Nsome Kamakura sightseeing, Dialogue: 0,0:20:02.79,0:20:05.60,Default,,0,0,0,,and I wish we'd had dinner together, too! Dialogue: 0,00:20:02.80,00:20:05.51,JPN TOP,,0,0,0,,みんなで晩ご飯\Nしたかったんだけどな~ Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:07.12,Default,,0,0,0,,Shirasu-don... Dialogue: 0,00:20:05.60,00:20:07.06,JPN TOP,,0,0,0,,シラス丼…\Nあっ Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:09.28,Default,,0,0,0,,She really wanted to eat that, huh? Dialogue: 0,00:20:07.14,00:20:08.56,JPN TOP,,0,0,0,,よっぽど食べたかったみたい Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.27,DefaultItalics,,0,0,0,,My first long trip in a while... Dialogue: 0,00:20:12.06,00:20:15.86,JPN TOP,,0,0,0,,久しぶりの遠出 楽しかったな Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:15.82,DefaultItalics,,0,0,0,,That was lots of fun. Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:20.16,DefaultItalics,,0,0,0,,I almost wish we could've \Nstayed out a little longer. Dialogue: 0,00:20:17.07,00:20:19.73,JPN TOP,,0,0,0,,私も もう少しだけ\N遊びたかったかも Dialogue: 0,0:20:20.16,0:20:21.40,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,00:20:20.24,00:20:21.36,JPN TOP,,0,0,0,,よ~し!\Nん? Dialogue: 0,00:20:21.44,00:20:25.37,JPN TOP,,0,0,0,,冬休みは全部 結束バンドの\Nみんなだけで遊びましょう! Dialogue: 0,0:20:21.70,0:20:25.63,Default,,0,0,0,,Let's spend all of winter break \Nhanging out as Kessoku Band! Dialogue: 0,00:20:25.45,00:20:26.16,JPN TOP,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 0,00:20:26.24,00:20:28.24,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん どこ行きたい? Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:28.29,Default,,0,0,0,,Where do you want to go, Gotoh-san? Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:30.21,Default,,0,0,0,,Let's make memories together \Nevery single day! Dialogue: 0,00:20:28.33,00:20:30.12,JPN TOP,,0,0,0,,毎日 思い出 作りましょうね! Dialogue: 0,00:20:30.20,00:20:32.50,JPN TOP,,0,0,0,,そっ そんな毎日は\N外出したくない! Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.59,DefaultItalics,,0,0,0,,I d-don't wanna go outside every day! Dialogue: 0,00:20:32.58,00:20:34.50,JPN TOP,,0,0,0,,か… 考えておきます Dialogue: 0,0:20:32.59,0:20:34.56,Default,,0,0,0,,I'll th-think about it... Dialogue: 0,0:20:34.56,0:20:35.33,Default,,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,00:20:34.58,00:20:35.29,JPN TOP,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,00:20:36.17,00:20:39.05,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 後藤さんも\N眠かったら起こすけど Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.09,Default,,0,0,0,,You can rest if you want, Gotoh-san. \NI'll wake you up. Dialogue: 0,00:20:39.13,00:20:43.01,JPN TOP,,0,0,0,,あ… いや 行きの電車で\Nずっと意識なかったので Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:43.15,Default,,0,0,0,,A-Actually, I spent the whole \Ntrain ride up here unconscious, Dialogue: 0,00:20:43.09,00:20:44.80,JPN TOP,,0,0,0,,割と目は さえてて Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:44.88,Default,,0,0,0,,so I'm pretty alert now. Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.08,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,00:20:44.88,00:20:49.89,JPN TOP,,0,0,0,,そう? じゃあ 藤沢まで\Nまだまだ楽しいが続くのね Dialogue: 0,0:20:46.08,0:20:49.86,Default,,0,0,0,,Then the fun continues until Fujisawa! Dialogue: 0,00:20:49.97,00:20:50.93,JPN TOP,,0,0,0,,エヘッ Dialogue: 0,0:20:52.56,0:20:54.97,Default,,0,0,0,,H-Hey... Kita-san? Dialogue: 0,00:20:52.60,00:20:54.98,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あの 喜多さん Dialogue: 0,00:20:55.06,00:20:55.81,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:20:56.30,0:21:01.68,Default,,0,0,0,,I e-enjoyed hanging out with you all today. Dialogue: 0,00:20:56.40,00:21:01.32,JPN TOP,,0,0,0,,きょ… 今日は\Nみんなと遊べて楽しかったです Dialogue: 0,0:21:01.68,0:21:04.60,Default,,0,0,0,,I th-think I can face school\Nstarting tomorrow. Dialogue: 0,00:21:01.82,00:21:06.11,JPN TOP,,0,0,0,,明日から頑張れそうです 多分… Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:06.16,Default,,0,0,0,,Probably. Dialogue: 0,00:21:06.20,00:21:09.66,JPN TOP,,0,0,0,,あ… 本当? よかった! Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:09.70,Default,,0,0,0,,Really? I'm glad to hear it! Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,Let's enjoy the new term together, too! Dialogue: 0,00:21:10.24,00:21:12.66,JPN TOP,,0,0,0,,新学期も 一緒に楽しみましょうね Dialogue: 0,00:21:13.16,00:21:14.16,JPN TOP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:13.87,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,00:21:14.25,00:21:15.08,JPN TOP,,0,0,0,,ウフフッ Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:19.98,DefaultItalics,,0,0,0,,This memory of summer will fuel me \Nthrough to winter break. Dialogue: 0,00:21:15.16,00:21:17.08,JPN TOP,,0,0,0,,この夏の思い出を支えに Dialogue: 0,00:21:17.67,00:21:20.13,JPN TOP,,0,0,0,,冬休みまで乗り切ろう! Dialogue: 0,0:21:23.03,0:21:25.43,Default,,0,0,0,,Hitori-chan! It's morning! Dialogue: 0,00:21:23.26,00:21:25.38,JPN TOP,,0,0,0,,ひとりちゃ~ん 朝よ~ Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:27.29,Default,,0,0,0,,I'm coming in! Dialogue: 0,00:21:25.97,00:21:27.34,JPN TOP,,0,0,0,,入るよ~ Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:29.23,Default,,0,0,0,,You're still in bed? Dialogue: 0,00:21:28.01,00:21:31.35,JPN TOP,,0,0,0,,まだ寝てるの?\N新学期早々 遅刻するわよ Dialogue: 0,0:21:29.23,0:21:31.39,Default,,0,0,0,,You'll be late to school your first day back! Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:36.52,Default,,0,0,0,,Don't feel good. Wanna stay home. Dialogue: 0,00:21:32.56,00:21:36.48,JPN TOP,,0,0,0,,具合悪いから 今日 休む… Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:40.14,Default,,0,0,0,,Oh, Hitori-chan. Lying again\Njust to get out of school! Dialogue: 0,00:21:36.56,00:21:37.48,JPN TOP,,0,0,0,,もう ひとりちゃん Dialogue: 0,00:21:37.56,00:21:40.11,JPN TOP,,0,0,0,,学校行きたくないからって\Nまたウソついて Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:41.75,Default,,0,0,0,,N-No... Dialogue: 0,00:21:40.19,00:21:41.69,JPN TOP,,0,0,0,,ちっ ちが… Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.97,DefaultTop,,0,0,0,,Help me out, Futari! Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:45.02,DefaultItalics,,0,0,0,,M-My muscles are so sore,\NI can't even move! Dialogue: 0,00:21:41.77,00:21:44.86,JPN TOP,,0,0,0,,ぜ… 全身 筋肉痛で動けない! Dialogue: 0,0:21:43.97,0:21:45.02,DefaultTop,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,00:21:44.94,00:21:45.53,JPN TOP,,0,0,0,,ワン ワン Dialogue: 0,00:21:45.61,00:21:46.57,JPN TOP,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:50.33,Default,,0,0,0,,Wake up, Sis! Dialogue: 0,00:21:47.66,00:21:50.28,JPN TOP,,0,0,0,,ほ~ら お姉ちゃん 起きて Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:52.33,DefaultItalics,,0,0,0,,No, no, no, no! Dialogue: 0,00:21:50.37,00:21:52.29,JPN TOP,,0,0,0,,ダメ ダメ ダメ… Dialogue: 0,00:21:52.37,00:21:56.00,JPN TOP,,0,0,0,,あああ~っ! Dialogue: 0,0:21:56.70,0:21:57.94,Default,,0,0,0,,Morning! Dialogue: 0,00:21:56.71,00:21:57.83,JPN TOP,,0,0,0,,おはよ~! Dialogue: 0,00:21:57.92,00:21:58.92,JPN TOP,,0,0,0,,おは~ Dialogue: 0,0:21:57.94,0:21:59.00,Default,,0,0,0,,Morning! Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:02.72,Default,,0,0,0,,Hey, Kita-chan, I saw your \NIssta photos of Enoshima! Dialogue: 0,00:21:59.00,00:22:00.17,JPN TOP,,0,0,0,,ねえねえ 喜多ちゃん Dialogue: 0,00:22:00.25,00:22:02.59,JPN TOP,,0,0,0,,イソスタに上げた\N江の島の写真 見たよ Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs10\c&H948E80&\3c&HFCFCFC&\bord2\move(254,57.5,250.03,49.68,28,3448)}31st Annual Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs20\c&H46398B&\3c&HFCFCFC&\bord2\move(322.5,112.5,322.99,108.27,28,3448)}Shuka Festival Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs20\c&H46398B&\3c&HFCFCFC&\bord2\move(322.5,148.5,322.99,146.62,28,3448)}Stage performers wanted! Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs10\c&H505050&\3c&HFCFCFC&\bord2\move(322.5,174,322.99,173.78,28,3448)} October 1st & 2nd Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs10\c&H505050&\3c&HFCFCFC&\bord2\move(322.5,185.5,322.99,186.03,28,3448)}Location: Shuka High School Gym Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs8\c&H5E5943&\3c&HF6EABF&\bord2\move(322.5,219.5,322.99,222.25,28,3448)}Please place requests for stage time\Nin the box in front of the student council room\N prior to the deadline. Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\fscx90\t(28,3448,\fscx95.87)\fscy106.52)\an4\fs8\c&H5E5943&\3c&HF6EABF&\bord2\move(214.5,245.5,207.95,249.94,28,3448)}A participant interview will take place after applications are received.\N Participant groups will also need to explain stage crew requirements.\N Feel free to ask questions! Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs12\c&H2D4E49&\3c&H2CEBD4&\bord3\move(322.5,276,322.99,282.43,28,3448)}Application deadline: September 16th Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:04.96,Signs,,0,0,0,,{\t(28,3448,\fscx106.52\fscy106.52)\fs8\c&H5E5943&\3c&HF6EABF&\bord2\move(322.5,304,322.99,313.43,28,3448)}Planning/Organization: Shuka High School \NCulture Festival Executive Committee Dialogue: 0,00:22:02.67,00:22:04.51,JPN TOP,,0,0,0,,え~ ありがとう! Dialogue: 0,0:22:02.72,0:22:04.96,Default,,0,0,0,,Really? Thanks! Dialogue: 0,0:22:04.96,0:22:06.99,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with not \Nletting my sound die down? Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:11.30,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with being young? Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:20.14,Songs_ED3,,0,0,0,,Hey, why doesn't it stop? Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:22.31,Songs_ED3,,0,0,0,,The rhythm that I can't stop Dialogue: 0,0:22:22.31,0:22:25.99,Songs_ED3,,0,0,0,,keeps reverberating through my body Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:30.19,Songs_ED3,,0,0,0,,The melody playing in my earphones Dialogue: 0,0:22:30.19,0:22:34.99,Songs_ED3,,0,0,0,,is the only thing that lets me be who I am Dialogue: 0,0:22:34.99,0:22:39.20,Songs_ED3,,0,0,0,,The sky is tinged in red Dialogue: 0,0:22:39.20,0:22:45.00,Songs_ED3,,0,0,0,,But what color is my soul? Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:46.40,Songs_ED3,,0,0,0,,Tell me Dialogue: 0,0:22:46.40,0:22:50.99,Songs_ED3,,0,0,0,,where should I go? Dialogue: 0,0:22:50.99,0:22:53.98,Songs_ED3,,0,0,0,,I've always been searching Dialogue: 0,0:22:53.98,0:22:57.20,Songs_ED3,,0,0,0,,for something precious (hey!) Dialogue: 0,0:22:57.20,0:23:02.82,Songs_ED3,,0,0,0,,If everything's going to be lost some day Dialogue: 0,0:23:02.82,0:23:06.09,Songs_ED3,,0,0,0,,let's engrave it as deep as we can (now!) Dialogue: 0,0:23:06.09,0:23:09.50,Songs_ED3,,0,0,0,,My most pathetic nights \Nand cackling laughter Dialogue: 0,0:23:09.50,0:23:13.68,Songs_ED3,,0,0,0,,And days when I couldn't say \Nmore than "You know..." Dialogue: 0,0:23:13.68,0:23:17.84,Songs_ED3,,0,0,0,,(I'm alive now, yeah Springtime of life) Dialogue: 0,0:23:17.84,0:23:19.77,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with not \Nletting my sound die down? Dialogue: 0,0:23:19.77,0:23:23.86,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with being young? Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Signs,,0,0,0,,{\fad(3572,1)\fnComic Sans MS\c&H41403D&\3c&HFFFFFF&\b1\bord2\shad2\4c&HB97409&\pos(309,49.5)}#10 After Dark Dialogue: 0,0:23:38.49,0:23:39.98,Default,,0,0,0,,Watch it! Dialogue: 0,00:23:38.60,00:23:39.93,JPN TOP,,0,0,0,,見てください!