[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JPN TOP,Arial,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.4,8,30,30,10,1 Style: Default,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,0 Style: DefaultItalics,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,0 Style: DefaultTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: DefaultItalicsTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: Flashback,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,1 Style: FlashbackItalics,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,20,20,23,1 Style: FlashbackTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: FlashbackItalicsTop,Roboto Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,8,20,20,10,0 Style: Signs,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,10,0 Style: Congrats,Comic Sans MS,22,&HFF94A344,&H000000FF,&H00EEF9D5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,0 Style: Songs_OP,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E44CA,&H007E44CA,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: Songs_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006D5E92,&H00444A74,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:02.23,Default,,0,0,0,,Emergency! Emergency! Dialogue: 0,00:00:01.11,00:00:02.19,JPN TOP,,0,0,0,,大変 大変! Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:03.98,Default,,0,0,0,,The band we had scheduled can't perform! Dialogue: 0,00:00:02.28,00:00:04.03,JPN TOP,,0,0,0,,出演バンドが出れないって! Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:05.06,Default,,0,0,0,,Are you kidding?! Dialogue: 0,00:00:04.11,00:00:05.03,JPN TOP,,0,0,0,,マジかよ? Dialogue: 0,0:00:05.06,0:00:07.26,Default,,0,0,0,,How will we find a replacement? Dialogue: 0,00:00:05.11,00:00:07.24,JPN TOP,,0,0,0,,バンドの代わりは どうする? Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:09.18,Default,,0,0,0,,Perhaps I could be of some assistance? Dialogue: 0,00:00:07.32,00:00:09.12,JPN TOP,,0,0,0,,私が弾きましょうか? Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:10.36,Default,,0,0,0,,Y-You're... Dialogue: 0,00:00:09.20,00:00:10.33,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あなたは… Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:13.70,Default,,0,0,0,,I forget the name, \Nbut the girl from Class 2— Dialogue: 0,00:00:10.91,00:00:13.79,JPN TOP,,0,0,0,,名前は思い出せないけど\N確か 2組の! Dialogue: 0,0:00:14.23,0:00:15.80,Default,,0,0,0,,The name's Gotoh. Dialogue: 0,00:00:14.33,00:00:15.79,JPN TOP,,0,0,0,,後藤です Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:18.66,Default,,0,0,0,,Gotoh-sama! Dialogue: 0,00:00:17.08,00:00:18.63,JPN TOP,,0,0,0,,後藤様~! Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:22.70,Default,,0,0,0,,Hold me! Dialogue: 0,00:00:21.21,00:00:23.47,JPN TOP,,0,0,0,,抱いて~! Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:25.54,Default,,0,0,0,,You're a living national treasure! Dialogue: 0,00:00:23.55,00:00:25.51,JPN TOP,,0,0,0,,お前が人間国宝! Dialogue: 0,00:00:25.59,00:00:28.76,JPN TOP,,0,0,0,,ごと~う! ごと~う! Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:29.56,Default,,0,0,0,,Gotoh! Gotoh! Dialogue: 0,00:00:29.64,00:00:33.48,JPN TOP,,0,0,0,,ごと~う! ごと~う! Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:33.51,Default,,0,0,0,,Gotoh! Gotoh! Dialogue: 0,00:00:34.69,00:00:35.27,JPN TOP,,0,0,0,,うはっ! Dialogue: 0,0:00:34.98,0:00:37.11,Default,,0,0,0,,...six votes for a haunted house, Dialogue: 0,00:00:35.35,00:00:39.02,JPN TOP,,0,0,0,,お化け屋敷が6人\N駄菓子屋さんが2人… Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:38.86,Default,,0,0,0,,and two votes for a candy shop. Dialogue: 0,0:00:39.54,0:00:41.58,DefaultItalics,,0,0,0,,How long have I been out? Dialogue: 0,00:00:39.61,00:00:41.53,JPN TOP,,0,0,0,,いつから寝てたんだろ Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:45.84,DefaultItalics,,0,0,0,,I think I was in homeroom, and they started \Ntalking about festival project ideas... Dialogue: 0,00:00:41.61,00:00:42.65,JPN TOP,,0,0,0,,確か ホームルームで Dialogue: 0,00:00:42.74,00:00:45.82,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭のことを決める\Nって言ってて… Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:46.75,DefaultItalics,,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,00:00:45.91,00:00:46.70,JPN TOP,,0,0,0,,ダメだ Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:49.84,DefaultItalics,,0,0,0,,Everything after the word \N"unity" came up is a blank. Dialogue: 0,00:00:46.78,00:00:49.66,JPN TOP,,0,0,0,,“一致団結”ってワードが\N出たところから記憶が… Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:49.84,DefaultTop,,0,0,0,,Okay! So by majority vote, Dialogue: 0,00:00:49.74,00:00:53.16,JPN TOP,,0,0,0,,2組の出し物は\Nメイド・執事喫茶に決まりました Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:53.23,DefaultTop,,0,0,0,,Class 2's project will be \Na maid and butler cafe! Dialogue: 0,00:00:53.25,00:00:53.79,JPN TOP,,0,0,0,,はっ? Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.89,Default,,0,0,0,,We'll have to get lots of maid uniforms! Dialogue: 0,00:00:53.87,00:00:55.83,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ メイド服そろえないとだ! Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:56.98,DefaultItalics,,0,0,0,,M-Maid? Dialogue: 0,00:00:55.92,00:00:56.92,JPN TOP,,0,0,0,,メ… メイド? Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:58.88,Default,,0,0,0,,Since all the girls'll be wearing them! Dialogue: 0,00:00:57.00,00:00:58.88,JPN TOP,,0,0,0,,女子全員で着るんだもんね Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:00.20,DefaultItalics,,0,0,0,,All the girls?! Dialogue: 0,00:00:58.96,00:01:02.05,JPN TOP,,0,0,0,,女子全員? ということは 私も… Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:02.30,DefaultItalics,,0,0,0,,Does that include... me? Dialogue: 0,00:01:02.13,00:01:05.13,JPN TOP,,0,0,0,,おえ~ 無理 戦力外すぎる Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:03.41,DefaultItalics,,0,0,0,,N-No way! Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:05.16,DefaultItalics,,0,0,0,,Too far outside my skill set! Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:12.42,Signs,,0,0,0,,{\bord2\fs18\fnArial Black\3c&H33415E&\c&HEFF6F3&\frz16.75\pos(354.5,87)}Grave Cafe\N{\fs10}This way to the afterlife Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:08.70,DefaultItalicsTop,,0,0,0,,Maybe if it was a {\i0}grave{\i1} cafe... Dialogue: 0,00:01:05.72,00:01:07.68,JPN TOP,,0,0,0,,冥途喫茶なら貢献できそうだけど… Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:12.42,Default,,0,0,0,,A-Afterlife for two... \NSouvenirs from the grave available... Dialogue: 0,00:01:07.76,00:01:09.72,JPN TOP,,0,0,0,,あの世へ2名ご案内 Dialogue: 0,00:01:09.80,00:01:12.39,JPN TOP,,0,0,0,,冥途の土産も販売中で~す Dialogue: 0,00:01:12.47,00:01:16.77,JPN TOP,,0,0,0,,って 危ない危ない\Nまた意識が飛ぶところだった Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:14.75,DefaultItalics,,0,0,0,,Crud, that was close. Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:16.78,DefaultItalics,,0,0,0,,I almost spaced out again. Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:22.60,Default,,0,0,0,,And if anyone wants to perform on the \Nsecond day of the culture festival, Dialogue: 0,00:01:16.85,00:01:19.65,JPN TOP,,0,0,0,,それと 文化祭2日目に行われる Dialogue: 0,00:01:19.73,00:01:21.90,JPN TOP,,0,0,0,,体育館ステージでの\N出し物の件ですが Dialogue: 0,00:01:21.98,00:01:22.57,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:26.14,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H66&\an7\bord0\blur1\p1\fscx116\fscy125\pos(23,9.5)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:26.14,Signs,,0,0,0,,{\fs14\an7\fnComic Sans MS\c&H696767&\pos(30,15.5)}• Theater Play\N• Whack-A-Mole\N• Yoyo\N• Stamp Rally\N• Photo Booth\N• Hot Dogs\N• Maid/Butler Cafe\N• Haunted House\N• Candy Shop Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:27.14,Default,,0,0,0,,make sure you put one of these forms in \Nthe box in front of the student council room. Dialogue: 0,00:01:22.65,00:01:25.32,JPN TOP,,0,0,0,,やりたい人は\N生徒会室前のボックスに Dialogue: 0,00:01:25.40,00:01:27.11,JPN TOP,,0,0,0,,この用紙を入れてください Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:29.89,DefaultItalics,,0,0,0,,Perform on-stage as a band... Dialogue: 0,00:01:27.20,00:01:28.70,JPN TOP,,0,0,0,,は~い\N個人の出し物… Dialogue: 0,00:01:28.78,00:01:33.08,JPN TOP,,0,0,0,,バンド 中学では\N結局 1回もできなかったな Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:33.57,DefaultItalics,,0,0,0,,I never got to do it in middle school. Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:38.44,DefaultItalics,,0,0,0,,But I daydreamed about it a thousand times, \Nso same thing, right? Dialogue: 0,00:01:33.58,00:01:35.16,JPN TOP,,0,0,0,,まあ でも… Dialogue: 0,00:01:35.25,00:01:38.37,JPN TOP,,0,0,0,,妄想では1000回以上したし いいか Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:40.53,Flashback,,0,0,0,,You feelin' the hype, arena? Dialogue: 0,00:01:38.46,00:01:40.50,JPN TOP,,0,0,0,,盛り上がってるかい? アリーナ Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.68,DefaultItalics,,0,0,0,,Besides, I play in real venues now! Dialogue: 0,00:01:41.13,00:01:43.63,JPN TOP,,0,0,0,,それに今\Nライブハウスでライブしてるし Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.91,DefaultItalics,,0,0,0,,My band's not for fun and games! Dialogue: 0,00:01:43.71,00:01:46.13,JPN TOP,,0,0,0,,私はバンドを遊びで\Nやってるんじゃない 本気で… Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:47.40,DefaultItalics,,0,0,0,,It's serious business! Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:49.98,DefaultTop,,0,0,0,,If someone from our class played, \Nthey'd be the coolest person ever! Dialogue: 0,00:01:46.22,00:01:48.09,JPN TOP,,0,0,0,,クラスの誰かがライブとかしたら Dialogue: 0,00:01:48.18,00:01:49.93,JPN TOP,,0,0,0,,私 ほれちゃうかも Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:50.96,DefaultTop,,0,0,0,,Totally! Dialogue: 0,00:01:50.01,00:01:50.93,JPN TOP,,0,0,0,,だね~ Dialogue: 0,00:01:54.72,00:01:55.64,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:01:55.72,00:01:56.93,JPN TOP,,0,0,0,,うわあ~っ! Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:59.37,DefaultItalics,,0,0,0,,How'd I end up at the student council room?! Dialogue: 0,00:01:57.02,00:01:59.60,JPN TOP,,0,0,0,,なんで 私 生徒会室の前に? Dialogue: 0,00:02:00.15,00:02:02.06,JPN TOP,,0,0,0,,何? この紙 Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.10,DefaultItalics,,0,0,0,,What's this piece of paper? Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:04.18,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,1850)\an8\c&H0B0E0C&\fs12\pos(112,28)}Stage Performance Application\N{\b0}Please Circle Desired Day\N{\b1}10/1 • {\u1}10/2{\u0} Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:08.44,Signs,,0,0,0,,{\an7\alpha&H22&\bord0\blur1\p1\fscx170\fscy63\pos(27,20)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:08.35,Signs,,0,0,0,,{\fad(1907,1)\fnComic Sans MS\an8\c&H505553&\fs16\pos(112,28)}Band Performance\NKessoku Band\N{\alpha&HFF&\t(4117,4701,\alpha&H00&)}Hitori Gotoh Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:03.92,DefaultItalics,,0,0,0,,A band performance application... Dialogue: 0,00:02:02.65,00:02:05.28,JPN TOP,,0,0,0,,“バンド出演希望 結束バンド”… Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:05.37,DefaultItalics,,0,0,0,,Kessoku Band... Dialogue: 0,00:02:05.36,00:02:07.99,JPN TOP,,0,0,0,,って 誰? こんなの書いたの! Dialogue: 0,0:02:05.37,0:02:08.01,DefaultItalics,,0,0,0,,Who wrote all this?! Dialogue: 0,0:02:08.01,0:02:10.86,DefaultItalics,,0,0,0,,What? Hitori Gotoh wrote it?! Dialogue: 0,00:02:08.07,00:02:10.82,JPN TOP,,0,0,0,,えっ 後藤ひとりが? Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:12.59,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm a professional guitarist now! Dialogue: 0,00:02:10.91,00:02:12.49,JPN TOP,,0,0,0,,私は硬派な\Nギタリストなんだ! Dialogue: 0,00:02:12.58,00:02:14.33,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭で ちやほやされたい\Nなんて煩悩は消せ! Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:14.62,DefaultItalics,,0,0,0,,Begone, lust for culture festival attention! Dialogue: 0,00:02:14.41,00:02:15.83,JPN TOP,,0,0,0,,バンド活動に集中しろ! Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:15.86,DefaultItalics,,0,0,0,,Focus on your band's career! Dialogue: 0,0:02:16.79,0:02:21.12,DefaultItalics,,0,0,0,,Good... the lust is fading. Dialogue: 0,00:02:16.79,00:02:20.67,JPN TOP,,0,0,0,,ほら 煩悩が薄れ… て… Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:22.31,Default,,0,0,0,,What was that? Dialogue: 0,00:02:21.67,00:02:23.00,JPN TOP,,0,0,0,,なんの音? Dialogue: 0,00:02:23.09,00:02:23.75,JPN TOP,,0,0,0,,わっ! Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:27.00,Default,,0,0,0,,Teacher! Someone's collapsed out here! Dialogue: 0,00:02:23.84,00:02:26.96,JPN TOP,,0,0,0,,先生 誰か倒れてるんですけど! Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:42.44,Songs_OP,,0,0,0,,I liked dark, cramped spaces, Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:44.81,Songs_OP,,0,0,0,,so I'd bury my face deep in my hood Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:47.19,Songs_OP,,0,0,0,,My eyes resented the heartless world, Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:50.94,Songs_OP,,0,0,0,,but yearned for love Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:57.58,Songs_OP,,0,0,0,,I liked being soaked by the rain, Dialogue: 0,0:02:57.58,0:02:59.95,Songs_OP,,0,0,0,,because my face looked better clouded over Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:02.59,Songs_OP,,0,0,0,,I pretended to be afraid of the storm Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:05.42,Songs_OP,,0,0,0,,while waiting for the sky to burst Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:12.38,Songs_OP,,0,0,0,,Strum through the light's distortion Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:16.80,Songs_OP,,0,0,0,,I want to make thunder roar Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:22.60,Songs_OP,,0,0,0,,Drum beyond the pain Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:26.73,Songs_OP,,0,0,0,,What can I do? This fierce \Npounding is out of control Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:32.79,Songs_OP,,0,0,0,,Strum in a harmonizing quartet Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:36.78,Songs_OP,,0,0,0,,I want to cause a revolution Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:42.79,Songs_OP,,0,0,0,,Drum in a lamenting forte Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:47.54,Songs_OP,,0,0,0,,What can I do? My savage \Nnature is beyond wild Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.84,Signs,,0,0,0,,{\fad(485,1)\c&HB1750D&\fnImpact\fs30\pos(238.5,132.5)}BOCCHI THE ROCK! Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.84,Signs,,0,0,0,,{\fad(485,1)\c&HB1750D&\fnComic Sans MS\fs26\b1\pos(426,253)}#10 After Dark Dialogue: 0,00:03:57.60,00:04:01.27,JPN TOP,,0,0,0,,(イヤホンから漏れる\N結束バンドの曲) Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:03.20,Default,,0,0,0,,An unfamiliar ceiling. Dialogue: 0,00:04:01.35,00:04:03.14,JPN TOP,,0,0,0,,知らない天井だ… Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:05.93,Default,,0,0,0,,Hey, you're awake? Dialogue: 0,00:04:03.23,00:04:06.06,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 目 覚めた? Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:08.19,Default,,0,0,0,,How are you feeling? Dialogue: 0,00:04:06.56,00:04:08.11,JPN TOP,,0,0,0,,どう? 具合は Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:10.56,Default,,0,0,0,,I'm f-fine. Dialogue: 0,00:04:08.19,00:04:10.53,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 全然 大丈夫です Dialogue: 0,00:04:10.61,00:04:13.86,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん倒れたって聞いて\N心配しちゃった Dialogue: 0,0:04:10.94,0:04:13.95,Default,,0,0,0,,I heard you collapsed, so I got worried. Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:15.58,Default,,0,0,0,,S-Sorry. Dialogue: 0,00:04:13.95,00:04:15.74,JPN TOP,,0,0,0,,す… すみません Dialogue: 0,00:04:17.07,00:04:17.62,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:18.82,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,00:04:17.70,00:04:19.91,JPN TOP,,0,0,0,,どうかした?\Nいっ いえ… Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:19.94,Default,,0,0,0,,N-Nothing... Dialogue: 0,00:04:19.99,00:04:21.75,JPN TOP,,0,0,0,,ど… どうしよう Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:21.86,DefaultItalics,,0,0,0,,Wh-What do I do? Dialogue: 0,00:04:21.83,00:04:24.29,JPN TOP,,0,0,0,,喜多さんに言ったら\N絶対 参加しようって盛り上がって Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:25.36,DefaultItalics,,0,0,0,,If I tell Kita-san, she'll get \Nall excited, eyes sparkling, Dialogue: 0,00:04:24.37,00:04:27.33,JPN TOP,,0,0,0,,目 キラキラさせて\N話を進めてしまう! Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:27.77,DefaultItalics,,0,0,0,,and insist that we do it! Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.79,DefaultItalics,,0,0,0,,I m-must avoid that! Dialogue: 0,00:04:27.84,00:04:29.75,JPN TOP,,0,0,0,,そ… それは避けたい! Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:32.08,Default,,0,0,0,,Th-Thank you for coming. Dialogue: 0,00:04:29.84,00:04:31.88,JPN TOP,,0,0,0,,あっ ありがとうございます Dialogue: 0,00:04:31.96,00:04:34.93,JPN TOP,,0,0,0,,わ… 私 もう少し寝てから\Nバイト行きますので Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:35.02,Default,,0,0,0,,I-I'll head to work after a little more rest. Dialogue: 0,00:04:35.01,00:04:36.34,JPN TOP,,0,0,0,,ご… ご心配なく Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:36.41,Default,,0,0,0,,D-Don't worry about me. Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:38.38,Default,,0,0,0,,But won't you be lonely? Dialogue: 0,00:04:36.43,00:04:38.35,JPN TOP,,0,0,0,,でも 1人だと心細いんじゃ… Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:40.48,Default,,0,0,0,,I'll b-b-be fine! Dialogue: 0,00:04:38.43,00:04:40.39,JPN TOP,,0,0,0,,だっ だだだ… 大丈夫です! Dialogue: 0,00:04:40.47,00:04:43.27,JPN TOP,,0,0,0,,た… 確か 喜多さん\N今日は お友達と用事が Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:43.30,Default,,0,0,0,,Y-You've got plans with friends today, right? Dialogue: 0,00:04:43.35,00:04:45.48,JPN TOP,,0,0,0,,そうだけど\Nあれならキャンセルを… Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:45.52,Default,,0,0,0,,Sure, but I can cancel them! Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:46.97,Default,,0,0,0,,I'll b-b-be fine! Dialogue: 0,00:04:45.56,00:04:46.94,JPN TOP,,0,0,0,,だだだ… 大丈夫です! Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:48.19,Default,,0,0,0,,You're sure? Dialogue: 0,00:04:47.02,00:04:49.82,JPN TOP,,0,0,0,,そう? じゃあ 無理しないでね Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:49.85,Default,,0,0,0,,Well, just take it easy, okay? Dialogue: 0,00:04:53.32,00:04:54.19,JPN TOP,,0,0,0,,フウ~ Dialogue: 0,0:04:57.64,0:04:59.48,DefaultItalics,,0,0,0,,I'd really like to perform, Dialogue: 0,00:04:57.74,00:04:59.45,JPN TOP,,0,0,0,,本当は出たいけど Dialogue: 0,00:04:59.53,00:05:03.04,JPN TOP,,0,0,0,,まだライブも ろくにしてないし\N勇気が… Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:03.49,DefaultItalics,,0,0,0,,but I've barely done a real concert, \Nso it's still really scary. Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:06.11,DefaultItalics,,0,0,0,,Although... Dialogue: 0,00:05:05.08,00:05:07.21,JPN TOP,,0,0,0,,でも 考えたら Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:07.29,DefaultItalics,,0,0,0,,Now that I think about it, Dialogue: 0,0:05:07.29,0:05:11.63,DefaultItalics,,0,0,0,,all the performers in a high school \Nculture festival are amateurs. Dialogue: 0,00:05:07.29,00:05:11.21,JPN TOP,,0,0,0,,高校の文化祭に出るのって\N全員 素人だよね? Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:13.74,DefaultItalics,,0,0,0,,I wonder what the vibe is like... Dialogue: 0,00:05:11.71,00:05:13.84,JPN TOP,,0,0,0,,どんな雰囲気なんだろう Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:14.75,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(237,1)\fs30\fnTimes New Roman\c&H43BDD6&\pos(394,212)}Y'all \N{\fs14\c&H182920&}(Hipster Kid) Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:15.35,DefaultItalics,,0,0,0,,What's up, y'all? Dialogue: 0,00:05:14.34,00:05:15.26,JPN TOP,,0,0,0,,お前ら~!\Nうわっ! Dialogue: 0,0:05:14.83,0:05:22.80,Signs,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\q2\an7\move(640,12,-2480,12)\c&H81FFFE&\3c&H12500F&\bord1.5}Class Unity First Page of Youth True Comrades Friends to the End Shining Bonds Joyous Cheers Classmate Encouragement Class Unity First Page of Youth True Comrades Friends to the End Shining Bonds Joyous Cheers Classmate Encouragement Class Unity First Page of Youth True Comrades Friends to the End Shining Bonds Joyous Cheers Classmate Encouragement Class Unity First Page of Youth True Comrades Friends to the End Shining Bonds Joyous Cheers Classmate Encouragement Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:15.29,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(426,116.5)}F Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:15.29,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(440.34,116.5)}e Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:15.37,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(454.68,116.5)}e Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:15.37,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(465.46,116.5)}l Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:15.50,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(481.1,116.5)}t Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:15.50,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(493.06,116.5)}h Dialogue: 0,00:05:15.34,00:05:18.39,JPN TOP,,0,0,0,,盛り上がってるか~?\Nイエ~イ! Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:16.96,DefaultItalics,,0,0,0,,Ready to feel the hype?! Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:15.62,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(507.4,116.5)}e Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:15.71,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(530.74,116.5)}H Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:15.71,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(546.25,116.5)}y Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:15.79,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(559.99,116.5)}p Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:15.79,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\bord2\fs30\fnArial Black\c&H0300C9&\3c&H15251D&\pos(574.33,116.5)}e Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:18.67,DefaultItalics,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:05:18.47,00:05:21.31,JPN TOP,,0,0,0,,今日は お前らと\Nとびっきりの思い出 作ってくんで Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:19.00,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(50,50)\fnTimes New Roman\c&H1C2623&\pos(523,176.5)\fs30}We're Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:21.37,DefaultItalics,,0,0,0,,We're gonna make one hell of a memory today! Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:19.54,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(50,50)\fnTimes New Roman\c&H1C2623&\pos(523,176.5)\fs30}gonna make Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:19.75,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HD97EF6&\3c&H366861&\pos(471.56,176.5)}O Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:19.75,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HD97EF6&\3c&H366861&\pos(486.13,176.5)}n Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:19.79,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HFDFF97&\3c&H366861&\pos(498.12,176.5)}e Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:19.84,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HFF88DD&\3c&H366861&\pos(520.36,176.5)}h Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:19.84,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HFF88DD&\3c&H366861&\pos(532.94,176.5)}e Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:19.88,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HCCA4F3&\3c&H366861&\pos(542.24,176.5)}l Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:19.88,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HCCA4F3&\3c&H366861&\pos(548.47,176.5)}l Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:19.92,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&H70FFD5&\3c&H366861&\pos(567.09,176.5)}o Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:19.96,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(1,100)\fs30\bord2\fnComic Sans MS\c&HA7F3FB&\3c&H366861&\pos(578.56,176.5)}f Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:20.29,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(75,75)\fnArial Black\fs30\c&HEF540A&\pos(531.5,176.5)}a memory Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:21.05,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\fad(75,75)\fnVerdana\b0\bord1.5\fs30\c&HF6FBDA&\3c&HEAAF90&\pos(522,229)}today! Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:22.80,DefaultItalics,,0,0,0,,Join me on this journey! Dialogue: 0,00:05:21.39,00:05:22.77,JPN TOP,,0,0,0,,よろしくな~! Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:21.63,Signs,,0,0,0,,{\fad(111,1)\blur0.2\bord1.5\fnArial Black\fs40\c&H2100E2&\3c&H09073B&\pos(553.4,192)}J Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:21.75,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\bord1.5\fnArial Black\fs40\c&H2100E2&\3c&H09073B&\pos(553.4,192)}o Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:21.84,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\bord1.5\fnArial Black\fs40\c&H2100E2&\3c&H09073B&\pos(553.4,192)}i Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:21.92,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\bord1.5\fnArial Black\fs40\c&H2100E2&\3c&H09073B&\pos(553.4,192)}n Dialogue: 0,0:05:21.92,0:05:22.13,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,184)\blur0.2\bord1.5\fnArial Black\fs40\c&H1A58CD&\3c&H09073B&\pos(553.4,192)}me!! Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:26.71,DefaultItalics,,0,0,0,,Nope. I'm so worn out, \NI can't even watch the concert. Dialogue: 0,00:05:22.85,00:05:23.52,JPN TOP,,0,0,0,,無理… Dialogue: 0,00:05:23.60,00:05:26.85,JPN TOP,,0,0,0,,心が削られて\Nライブシーンまで行けない Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:32.56,DefaultItalics,,0,0,0,,But a loner-type shining at the \Nculture festival is a classic trope! Dialogue: 0,00:05:27.98,00:05:31.19,JPN TOP,,0,0,0,,いや でも\Nネクラが文化祭で活躍するって Dialogue: 0,00:05:31.27,00:05:33.90,JPN TOP,,0,0,0,,王道展開だし 私にもいける? Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:33.93,DefaultItalics,,0,0,0,,So maybe I can do it too?! Dialogue: 0,00:05:33.98,00:05:36.90,JPN TOP,,0,0,0,,お次は結束バンドのライブです Dialogue: 0,0:05:34.47,0:05:36.73,Default,,0,0,0,,Next up, Kessoku Band performs! Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:40.57,Default,,0,0,0,,On drums, Nijika Ijichi \Nfrom Shimo-Kitazawa High! Dialogue: 0,00:05:37.40,00:05:40.57,JPN TOP,,0,0,0,,ドラムは下北沢高校の\N伊地知虹夏ちゃん Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:48.32,Signs,,0,0,0,,{\fad(564,2558)\bord2\fnComic Sans MS\pos(325,35)\c&H020402&\3c&HE9EBE8&}Wah! Squee! So pretty! So cute! Look at me! Waaah! Wahhh! Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:41.81,Default,,0,0,0,,Hi there! Dialogue: 0,00:05:40.66,00:05:41.74,JPN TOP,,0,0,0,,ど~も~! Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:43.83,Default,,0,0,0,,And Ryo Yamada, from the same! Dialogue: 0,00:05:41.83,00:05:43.91,JPN TOP,,0,0,0,,同じく\Nベース 山田リョウさん Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:44.82,Default,,0,0,0,,Mini-bow. Dialogue: 0,00:05:43.99,00:05:44.75,JPN TOP,,0,0,0,,ペコリ Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:48.24,Default,,0,0,0,,And on lead guitar, from Class 2... Um... Dialogue: 0,00:05:44.83,00:05:47.21,JPN TOP,,0,0,0,,そして\Nリードギターの2組の… Dialogue: 0,00:05:47.29,00:05:49.42,JPN TOP,,0,0,0,,えっと… あっ 後藤さん Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:49.60,Default,,0,0,0,,Oh, Gotoh-san! Dialogue: 0,00:05:49.50,00:05:50.46,JPN TOP,,0,0,0,,あっ えっ… Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:54.91,Default,,0,0,0,,And on guitar and vocals, from Class 5, \Nour school star, Kita-chan! Dialogue: 0,00:05:50.54,00:05:52.42,JPN TOP,,0,0,0,,そして ギターボーカルは5組の… Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:58.50,Signs,,0,0,0,,{\fad(439,1)\bord2\fnComic Sans MS\pos(325,35)\c&H020402&\3c&HE9EBE8&}So cute! Eee! Squee! Waaaaah! Eee! Eeee! Waaah! Dialogue: 0,00:05:52.50,00:05:54.76,JPN TOP,,0,0,0,,いや 我が校の星\N喜多ちゃんだ~! Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:54.91,DefaultTop,,0,0,0,,It's Kita-chan! Dialogue: 0,00:05:54.84,00:05:56.76,JPN TOP,,0,0,0,,ありがと~! フフッ Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.22,Default,,0,0,0,,We love you! Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.22,Default,,0,0,0,,Thanks, guys! Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:58.50,Signs,,0,0,0,,{\fad(439,1)\fs32\bord2\fnComic Sans MS\c&H020402&\3c&HE9EBE8&\pos(324,75)}Kita-chan! Kita-chan! Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:58.50,Default,,0,0,0,,The fervor gap is too intense! Dialogue: 0,00:05:56.84,00:05:58.47,JPN TOP,,0,0,0,,露骨な温度差! Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:03.81,DefaultItalics,,0,0,0,,Yeah. Not happening. Dialogue: 0,00:06:01.85,00:06:03.93,JPN TOP,,0,0,0,,うん 無理だ Dialogue: 0,0:06:04.89,0:06:08.51,DefaultItalics,,0,0,0,,I gotta know my place. Dialogue: 0,00:06:04.97,00:06:08.48,JPN TOP,,0,0,0,,私には私に ふさわしい場所が\Nあるってことで Dialogue: 0,00:06:10.23,00:06:10.90,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,Good morning, Manager. Dialogue: 0,00:06:11.48,00:06:13.73,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 店長さん おはようございます Dialogue: 0,00:06:13.82,00:06:15.61,JPN TOP,,0,0,0,,えっ 仕事してよ Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:15.54,Default,,0,0,0,,Uh, could you do some work? Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:19.41,Default,,0,0,0,,If you're already on the fence, \NI think you should do it. Dialogue: 0,00:06:16.11,00:06:19.32,JPN TOP,,0,0,0,,迷ってるくらいなら\N出たほうがいいと思うけどね Dialogue: 0,00:06:19.40,00:06:21.91,JPN TOP,,0,0,0,,一生に一度の青春の舞台だし Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:22.38,Default,,0,0,0,,These high school years will \Nbe gone before you know it. Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:23.75,Default,,0,0,0,,Yeah, maybe... Dialogue: 0,00:06:22.41,00:06:23.66,JPN TOP,,0,0,0,,ですかね? Dialogue: 0,00:06:23.74,00:06:25.83,JPN TOP,,0,0,0,,まっ 私は\N高校 ろくに行ってないから Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:27.52,Default,,0,0,0,,Not that I'd know, since I \Nbarely cared about high school. Dialogue: 0,00:06:25.91,00:06:27.45,JPN TOP,,0,0,0,,適当に言ってるけどね Dialogue: 0,0:06:27.52,0:06:29.86,Default,,0,0,0,,I dropped out! Dialogue: 0,00:06:27.54,00:06:29.83,JPN TOP,,0,0,0,,私は高校中退で~す Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:32.19,DefaultItalics,,0,0,0,,I asked the wrong people. Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:32.19,DefaultTop,,0,0,0,,I could never drag myself \Nout of bed in the morning! Dialogue: 0,00:06:29.92,00:06:32.13,JPN TOP,,0,0,0,,朝起きれなくて\N相談相手 間違えた… Dialogue: 0,0:06:32.19,0:06:32.95,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:06:32.21,00:06:32.92,JPN TOP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:35.49,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan's talking to Sis? Dialogue: 0,00:06:33.00,00:06:36.46,JPN TOP,,0,0,0,,お姉ちゃんと ぼっちちゃんが\N話してる~ 珍しい Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:36.54,Default,,0,0,0,,That never happens. Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:39.28,Default,,0,0,0,,She's waffling about her culture festival. Dialogue: 0,00:06:36.55,00:06:39.22,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭のことを憂いているんです Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,Culture festival? Dialogue: 0,00:06:39.30,00:06:40.22,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭? Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:43.96,Default,,0,0,0,,She's trying to figure out if \NKessoku Band should perform there. Dialogue: 0,00:06:40.80,00:06:43.93,JPN TOP,,0,0,0,,結束バンドで文化祭ステージ\N出るか迷ってんだってさ Dialogue: 0,00:06:44.01,00:06:46.14,JPN TOP,,0,0,0,,あっ え…\N文化祭のステージ? Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:46.26,Default,,0,0,0,,Performing at a culture festival? Dialogue: 0,00:06:46.22,00:06:47.60,JPN TOP,,0,0,0,,いいじゃん 出ようよ! Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:47.66,Default,,0,0,0,,Sounds awesome! Let's do it! Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:49.51,Default,,0,0,0,,Um... But... Dialogue: 0,00:06:47.68,00:06:49.39,JPN TOP,,0,0,0,,いや でも… Dialogue: 0,00:06:49.48,00:06:50.02,JPN TOP,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,00:06:50.10,00:06:52.94,JPN TOP,,0,0,0,,ライブハウスとは違う良さがあるよ Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:53.02,Default,,0,0,0,,It's fun in a different way \Nfrom performing at a club. Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:55.85,Default,,0,0,0,,Y-You've done it before, Nijika-chan? Dialogue: 0,00:06:53.02,00:06:55.82,JPN TOP,,0,0,0,,に… 虹夏ちゃん\N出たことあるんですか? Dialogue: 0,0:06:55.85,0:06:58.00,Default,,0,0,0,,Yeah, in middle school. Dialogue: 0,00:06:55.90,00:06:57.94,JPN TOP,,0,0,0,,うん 中学んときね Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:58.98,Default,,0,0,0,,Same. Dialogue: 0,00:06:58.03,00:06:58.94,JPN TOP,,0,0,0,,私もある Dialogue: 0,00:06:59.53,00:07:02.49,JPN TOP,,0,0,0,,マイナーな曲 弾いて\N会場 お通夜にしてやった Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.41,Default,,0,0,0,,I played obscure songs and totally \Nbombed with the audience! Dialogue: 0,0:07:02.41,0:07:04.01,Default,,0,0,0,,Why do you sound proud of that? Dialogue: 0,00:07:02.57,00:07:03.99,JPN TOP,,0,0,0,,なんで 誇らしげ? Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:03.11,Signs,,0,0,0,,{\fnArial Black\c&H422DCA&\frz333.3\move(670,203,390,68,30,489)\clip(m 377 0 l 400 25 425 76 426 127 412 163 390 180 379 210 640 220 640 -1)}SMUGFACE Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:06.63,Default,,0,0,0,,I've never played with Ryo \Nat a culture festival, though, Dialogue: 0,00:07:04.53,00:07:06.54,JPN TOP,,0,0,0,,あたしも\Nリョウとは出たことないし Dialogue: 0,00:07:06.62,00:07:08.70,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭ライブ やりたいな~ Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:08.99,Default,,0,0,0,,so I'd love to play at this one! Dialogue: 0,00:07:08.79,00:07:10.87,JPN TOP,,0,0,0,,えっ そうなんですか? Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:10.94,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:13.60,Default,,0,0,0,,Well, we only recently formed Kessoku Band. Dialogue: 0,00:07:10.96,00:07:13.50,JPN TOP,,0,0,0,,結束バンド組んだの最近だし Dialogue: 0,00:07:13.58,00:07:16.67,JPN TOP,,0,0,0,,私もオリジナル曲\Nここ以外でやりたい Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:16.70,Default,,0,0,0,,I'd like to play my original songs \Nsomewhere other than here, too. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,Plus, it's a great chance \Nto advertise ourselves! Dialogue: 0,00:07:16.75,00:07:20.05,JPN TOP,,0,0,0,,こういうバンドがあるって\N知ってもらう いい機会だよ Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:20.91,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:07:20.13,00:07:22.43,JPN TOP,,0,0,0,,でも 高校の文化祭って Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:22.52,Default,,0,0,0,,Don't you get expelled for playing Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:26.84,Signs,,0,0,0,,{\alpha&H33&\an7\bord0\blur1\p1\fscx167\fscy127\pos(441,22)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:26.84,Signs,,0,0,0,,{\fs20\fnTimes New Roman\an8\c&H282A31&\pos(523.5,30.5)}Disciplinary Notice\N{\fs16}Class 1-2\N{\fs20}Hitori Gotoh \N\N{\fs12}Reason for Reprimand\N{\fs8}For singing a song with extremely depressing lyrics\Nat a culture festival intended to hype people up,\Nthe aforementioned is officially expelled\Nunder article 50 of the school code. Dialogue: 0,00:07:22.51,00:07:25.05,JPN TOP,,0,0,0,,青春ロックで盛り上げないと\N退学なんじゃ… Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:25.11,Default,,0,0,0,,something other than seishun rock \Nat a high school culture festival? Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:26.84,Default,,0,0,0,,Of course not! Dialogue: 0,00:07:25.14,00:07:26.81,JPN TOP,,0,0,0,,そんな校則はないでしょ! Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:31.30,Default,,0,0,0,,I get why Bocchi's scared, though. Dialogue: 0,00:07:27.93,00:07:30.64,JPN TOP,,0,0,0,,とはいえ\Nぼっちの迷う気持ちも分かる Dialogue: 0,00:07:30.73,00:07:31.27,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:07:31.35,00:07:33.27,JPN TOP,,0,0,0,,下手したら… というか Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:36.99,Default,,0,0,0,,There's a chance—a likelihood, rather—that \Nyou'll be playing in front of a large crowd. Dialogue: 0,00:07:33.35,00:07:37.11,JPN TOP,,0,0,0,,絶対 ここより多い人数の前で\N演奏するわけだし Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:40.49,Default,,0,0,0,,So you don't have to rush to a decision. Dialogue: 0,00:07:37.73,00:07:40.61,JPN TOP,,0,0,0,,だから そんなに\N焦って決めることでもないよ Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:42.60,Default,,0,0,0,,Ryo-san... Dialogue: 0,00:07:41.53,00:07:42.57,JPN TOP,,0,0,0,,リョウさん Dialogue: 0,00:07:42.65,00:07:45.57,JPN TOP,,0,0,0,,正直 お通夜状態だったライブ Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:47.22,Default,,0,0,0,,To be honest, I still have nightmares\Nabout that concert I bombed. Dialogue: 0,00:07:45.66,00:07:47.16,JPN TOP,,0,0,0,,たまに夢に見る Dialogue: 0,0:07:47.22,0:07:48.86,Default,,0,0,0,,So you were just acting strong earlier? Dialogue: 0,00:07:47.24,00:07:48.83,JPN TOP,,0,0,0,,強がりだったのかよ Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:53.69,Default,,0,0,0,,Either way, just make sure\Nyou don't have any regrets, Bocchi-chan. Dialogue: 0,00:07:48.91,00:07:50.75,JPN TOP,,0,0,0,,まあ ともかく Dialogue: 0,00:07:50.83,00:07:53.62,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんの悔いが\N残んないのが一番だからさ Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:55.36,Default,,0,0,0,,Wise words. Dialogue: 0,00:07:53.71,00:07:55.29,JPN TOP,,0,0,0,,それは言えてますね Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:56.87,Default,,0,0,0,,G-Got it. Dialogue: 0,00:07:55.38,00:07:58.50,JPN TOP,,0,0,0,,わ… 分かりました\Nちょっと考えてみます Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:58.62,Default,,0,0,0,,I'll think it over. Dialogue: 0,00:07:58.59,00:07:59.42,JPN TOP,,0,0,0,,うんうん Dialogue: 0,0:07:58.62,0:07:59.45,Default,,0,0,0,,Right, right! Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:06.71,DefaultItalics,,0,0,0,,Nijika-chan wants to play \Nat the culture festival too. Dialogue: 0,00:08:02.55,00:08:04.01,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭ライブ Dialogue: 0,00:08:04.09,00:08:06.68,JPN TOP,,0,0,0,,虹夏ちゃんも\Nやりたいって言ってた Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:13.23,DefaultItalics,,0,0,0,,I bet it'd feel pretty darn good... Dialogue: 0,00:08:09.56,00:08:13.14,JPN TOP,,0,0,0,,絶対 気分いいんだろうな~ Dialogue: 0,00:08:19.90,00:08:21.78,JPN TOP,,0,0,0,,うん 私… Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:21.64,DefaultItalics,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:24.44,DefaultItalics,,0,0,0,,I just can't do it! Dialogue: 0,00:08:22.61,00:08:24.40,JPN TOP,,0,0,0,,やっぱりダメだ~! Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:26.48,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm sorry, everyone. Dialogue: 0,00:08:24.99,00:08:26.45,JPN TOP,,0,0,0,,みんな すみません Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:28.82,DefaultItalics,,0,0,0,,I thought I could do it \Nyesterday, but I can't. Dialogue: 0,00:08:26.53,00:08:28.78,JPN TOP,,0,0,0,,昨日は いけそうな気がしてたけど\N無理です Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:33.85,DefaultItalics,,0,0,0,,B-But Nijika-chan told me to make \Nsure I don't have any regrets, Dialogue: 0,00:08:29.37,00:08:31.08,JPN TOP,,0,0,0,,で… でも 虹夏ちゃんも Dialogue: 0,00:08:31.16,00:08:33.79,JPN TOP,,0,0,0,,私が悔いないほうに\Nって言ってくれたし Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:38.01,DefaultItalics,,0,0,0,,and if I blow it, I don't think I could \Nmake it through the rest of high school... Dialogue: 0,00:08:33.87,00:08:37.29,JPN TOP,,0,0,0,,大失敗したら 高校生活\N耐えられる気がしないし Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:40.95,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm already nervous \Nabout playing in a club. Dialogue: 0,00:08:38.04,00:08:40.84,JPN TOP,,0,0,0,,ライブハウスでの演奏も\N緊張してガチガチなのに Dialogue: 0,00:08:40.92,00:08:43.34,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭ステージなんて… Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.21,DefaultItalics,,0,0,0,,The thought of being \Non stage at a festival... Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:45.71,DefaultItalics,,0,0,0,,Yeah, just not happening. Dialogue: 0,00:08:44.01,00:08:45.68,JPN TOP,,0,0,0,,うん やっぱり無理 Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:51.46,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs16\blur3\bord2\fnArial Black\c&H2260DA&\3c&HADE7DC&\pos(59,64)}Skyrocketing to fame!\N{\blur0\c&H54A1ED&\3c&H0F5BAA&\bord1.5}Let's look into {\c&HFFF3F1&\3c&HE80003&}the members of {\3c&HFFF3F1&\c&HE80003&}Kessoku Band! Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:51.46,Signs,,0,0,0,,{\an9\bord1.5\fs9\c&HFFEEF2&\3c&H6B0B16&\pos(619.5,68.5)}The unexpected past of super-popular guitarist\N {\3c&H006B60&}Hitori Gotoh, {\3c&H6B0B16&}whose {\c&HA05C00&\3c&HF5D499&}cool personality, {\c&HB81B57&\3c&HFCABE3&}skillful playing,\N {\c&HFFEEF2&\3c&H6B0B16&}and {\c&H5C48BD&\3c&HE0D3F6&}raw lyrics {\c&HFFEEF2&\3c&H6B0B16&}have captured the hearts of fans! Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:51.46,Signs,,0,0,0,,{\fs10\c&H20241F&\pos(77.5,349.5)\3c&HA8ABA9&\bord1.5}Hitori Gotoh Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:51.46,Signs,,0,0,0,,{\bord3.5\fs26\fscx90\fnArial Black\c&H11BD03&\3c&H2FB71C&\pos(382.5,246)}Q. Did you know your high school classmate\N{\c&HAB4EEC&\3c&H51A2E5&}Hitori Gotoh {\c&H11BD03&\3c&H2FB71C&}has become a {\3c&HF6F8F9&\c&H35C1CE&\bord3\blur1}famous guitarist? Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:51.46,Signs,,0,0,0,,{\bord1.5\fs26\fscx90\fnArial Black\c&H11BD03&\3c&HF6F8F9&\pos(382.5,246)}Q. Did you know your high school classmate\N{\c&HAB4EEC&}Hitori Gotoh {\c&H11BD03&}had become a {\c&H35C1CE&\bord1\3c&H0B3F4B&}famous guitarist? Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:51.46,DefaultItalics,,0,0,0,,Did you know your high school classmate \NHitori Gotoh had become a famous guitarist? Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:54.62,DefaultItalics,,0,0,0,,Wow, Gotoh-san was in a band back then? Dialogue: 0,00:08:51.52,00:08:54.52,JPN TOP,,0,0,0,,えっ まさか\Nあの後藤さんがバンドしてたなんて Dialogue: 0,00:08:54.60,00:08:56.90,JPN TOP,,0,0,0,,サイン もらっとけばよかった~ Dialogue: 0,0:08:54.62,0:08:56.98,DefaultItalics,,0,0,0,,I should've gotten her autograph! Dialogue: 0,0:08:56.98,0:08:59.10,DefaultItalics,,0,0,0,,I'll just follow that model instead! Dialogue: 0,00:08:56.98,00:08:59.06,JPN TOP,,0,0,0,,目指すのは こっちの路線でいこう Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:00.62,DefaultItalics,,0,0,0,,I like it. Dialogue: 0,00:08:59.65,00:09:01.02,JPN TOP,,0,0,0,,悪くない うん Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:04.47,DefaultItalics,,0,0,0,,Now that I've got a plan in mind, \NI don't feel so bad about it. Dialogue: 0,00:09:01.11,00:09:04.44,JPN TOP,,0,0,0,,目指す道が はっきりして\N悩みも解消された Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:05.31,DefaultItalics,,0,0,0,,Good work, me! Dialogue: 0,00:09:04.53,00:09:05.24,JPN TOP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:06.73,Default,,0,0,0,,Gotoh-san! Dialogue: 0,00:09:05.32,00:09:06.82,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さ~ん!\Nん? Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:08.58,Default,,0,0,0,,Morning! Dialogue: 0,00:09:07.66,00:09:08.49,JPN TOP,,0,0,0,,おはよう! Dialogue: 0,00:09:08.57,00:09:10.37,JPN TOP,,0,0,0,,お… おはようございます Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:10.40,Default,,0,0,0,,G-Good morning... Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:11.73,Default,,0,0,0,,How are you feeling? Dialogue: 0,00:09:10.45,00:09:11.70,JPN TOP,,0,0,0,,体調は どう? Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:14.16,Default,,0,0,0,,I got worried and stopped \Nby the nurse's office again yesterday, Dialogue: 0,00:09:11.79,00:09:15.71,JPN TOP,,0,0,0,,昨日 気になって保健室に戻ったら\Nもう後藤さん いなくて Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:15.77,Default,,0,0,0,,but you were already gone. Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:19.18,Default,,0,0,0,,R-Really? I'm sorry... Dialogue: 0,00:09:15.79,00:09:19.13,JPN TOP,,0,0,0,,えっ ああ そうだったんですか\Nごめんなさい Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:21.43,Default,,0,0,0,,Oh, and I turned it in. Dialogue: 0,00:09:19.21,00:09:21.42,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あと 出しておいたからね Dialogue: 0,00:09:21.50,00:09:22.21,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:09:22.30,00:09:24.42,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭の個人ステージ! Dialogue: 0,0:09:22.57,0:09:24.48,Default,,0,0,0,,For the culture festival performance! Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:26.75,Default,,0,0,0,,We'll be on stage as Kessoku Band! Dialogue: 0,00:09:24.51,00:09:26.72,JPN TOP,,0,0,0,,結束バンドで出場するのよね? Dialogue: 0,00:09:26.80,00:09:27.63,JPN TOP,,0,0,0,,へ? Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:30.00,Default,,0,0,0,,I just can't wait! Dialogue: 0,00:09:28.22,00:09:29.93,JPN TOP,,0,0,0,,もう すっごく楽しみ! Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.48,Default,,0,0,0,,The application must've fallen \Nin the trash can by mistake. Dialogue: 0,00:09:30.01,00:09:32.43,JPN TOP,,0,0,0,,保健室のゴミ箱に\N間違って入っちゃってたの Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:33.95,Default,,0,0,0,,What a close call, right? Dialogue: 0,00:09:32.51,00:09:33.60,JPN TOP,,0,0,0,,危なかったね Dialogue: 0,00:09:33.68,00:09:34.60,JPN TOP,,0,0,0,,あああ… Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:37.13,Default,,0,0,0,,Let's put on the best \Nculture festival concert ever! Dialogue: 0,00:09:34.68,00:09:37.10,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭ライブ 頑張りましょうね! Dialogue: 0,00:09:37.19,00:09:40.06,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… あああ~ Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.00,Default,,0,0,0,,So that's why she's been like that. Dialogue: 0,00:09:42.40,00:09:44.94,JPN TOP,,0,0,0,,それで ずっと こんな感じなんだ Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.31,Default,,0,0,0,,I was so sure she wanted to do it. Dialogue: 0,00:09:45.03,00:09:47.28,JPN TOP,,0,0,0,,てっきり 出たいものだとばかり… Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:48.02,DefaultTop,,0,0,0,,She seemed very excited yesterday. Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:48.91,Default,,0,0,0,,Wh-What do I do? Dialogue: 0,0:09:47.31,0:10:01.95,Signs,,0,0,0,,{\blur0.2\b0\fs18\fnComic Sans MS\c&H05161D&\pos(193,260)}I am a criminal. Dialogue: 0,00:09:47.36,00:09:48.82,JPN TOP,,0,0,0,,ど… どうしよう Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:48.91,DefaultTop,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:51.37,Default,,0,0,0,,They're going to label me a murderer! Dialogue: 0,00:09:48.91,00:09:51.37,JPN TOP,,0,0,0,,このままじゃ 私 人殺しだ Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:54.00,Default,,0,0,0,,It's not too late to back out, is it? Dialogue: 0,00:09:51.45,00:09:53.95,JPN TOP,,0,0,0,,今からでも 参加\N取りやめればいいじゃん Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.32,Default,,0,0,0,,They said you can't take it back \Nonce you've applied... Dialogue: 0,00:09:54.04,00:09:57.50,JPN TOP,,0,0,0,,一旦出したら 取り消せない\Nと言われてしまって Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:00.14,Default,,0,0,0,,But I'll talk to them tomorrow. Dialogue: 0,00:09:58.00,00:09:59.67,JPN TOP,,0,0,0,,でも 明日 話してみます Dialogue: 0,00:09:59.75,00:10:01.92,JPN TOP,,0,0,0,,やほ~! Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:03.81,Default,,0,0,0,,Hey-ho! Free booze, please! Dialogue: 0,00:10:02.00,00:10:03.71,JPN TOP,,0,0,0,,タダ酒 飲ませて~ Dialogue: 0,00:10:03.80,00:10:05.13,JPN TOP,,0,0,0,,飲ませるか 消えろ Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:05.16,Default,,0,0,0,,Hell no. Piss off. Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:07.04,Default,,0,0,0,,Aw, c'mon! Dialogue: 0,00:10:05.21,00:10:06.92,JPN TOP,,0,0,0,,ちょっと~ Dialogue: 0,00:10:07.01,00:10:09.80,JPN TOP,,0,0,0,,君のお姉ちゃん\Nツン 激しすぎな~い? Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:09.84,Default,,0,0,0,,Tell yer sister to be nicer! Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:13.17,Default,,0,0,0,,You like havin' me around, right, li'l sis? Dialogue: 0,00:10:09.89,00:10:13.14,JPN TOP,,0,0,0,,妹ちゃんは\N私がいると楽しいよね? Dialogue: 0,00:10:13.22,00:10:16.56,JPN TOP,,0,0,0,,帰ってください\Nそろそろ お店始まるので Dialogue: 0,0:10:13.52,0:10:16.62,Default,,0,0,0,,Kindly depart. We're about \Nto open for business. Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:19.80,Default,,0,0,0,,You've got a death glare \Non par with Senpai's lately. Dialogue: 0,00:10:16.64,00:10:19.77,JPN TOP,,0,0,0,,先輩に負けず劣らずの\N目をするようになったね Dialogue: 0,0:10:20.48,0:10:21.87,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan! Dialogue: 0,00:10:20.48,00:10:24.02,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃ~ん\Nどした? なんか心配事? Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:24.11,Default,,0,0,0,,What's with her? Somethin' on her mind? Dialogue: 0,0:10:24.11,0:10:27.85,Default,,0,0,0,,I volunteered us for the culture \Nfestival against her will. Dialogue: 0,00:10:24.11,00:10:27.82,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭のステージに\N私が勝手に申し込んでしまって Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:30.66,Default,,0,0,0,,What? You gonna play there? Dialogue: 0,00:10:27.90,00:10:30.70,JPN TOP,,0,0,0,,えっ 何? ライブするってこと? Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:33.09,Default,,0,0,0,,I c-can't do it. Dialogue: 0,00:10:30.78,00:10:33.03,JPN TOP,,0,0,0,,む… 無理です 私には Dialogue: 0,0:10:33.09,0:10:35.73,Default,,0,0,0,,Th-There'd be so many more \Npeople than I'm used to, Dialogue: 0,00:10:33.12,00:10:35.66,JPN TOP,,0,0,0,,いっ いつものハコより\N多い人の前で Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:41.82,Default,,0,0,0,,a-and I'm s-scared of performing in \Nfront of people who know me at s-school. Dialogue: 0,00:10:35.74,00:10:40.04,JPN TOP,,0,0,0,,し… しかも 学校での私を\N知ってる人の前でライブするのが Dialogue: 0,00:10:40.12,00:10:41.79,JPN TOP,,0,0,0,,こ… 怖くて Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:43.95,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan. Dialogue: 0,00:10:42.92,00:10:43.92,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん Dialogue: 0,00:10:44.00,00:10:45.17,JPN TOP,,0,0,0,,これ あげる Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:45.37,Default,,0,0,0,,For you! Dialogue: 0,00:10:45.25,00:10:46.05,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:10:46.13,00:10:47.71,JPN TOP,,0,0,0,,この前のお返しに Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.75,Default,,0,0,0,,Payin' you back for before. Dialogue: 0,00:10:47.80,00:10:50.43,JPN TOP,,0,0,0,,今日 私のバンド ライブすんの Dialogue: 0,0:10:48.09,0:10:50.48,Default,,0,0,0,,My band's playin' a gig tonight! Dialogue: 0,0:10:50.48,0:10:51.83,Default,,0,0,0,,Wanna come see? Dialogue: 0,00:10:50.51,00:10:51.80,JPN TOP,,0,0,0,,よかったら 見に来なよ Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:53.44,Default,,0,0,0,,C-Can I? Dialogue: 0,00:10:51.89,00:10:54.39,JPN TOP,,0,0,0,,い… いいんですか?\Nもちろん Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:54.45,Default,,0,0,0,,'Course you can! Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:56.19,Default,,0,0,0,,Same goes for all y'all. Dialogue: 0,00:10:54.47,00:10:56.18,JPN TOP,,0,0,0,,はい 君たちもどうぞ Dialogue: 0,0:10:56.19,0:10:57.39,Default,,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,00:10:56.26,00:10:57.31,JPN TOP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:10:57.39,0:10:58.91,Default,,0,0,0,,Let me pay you. Dialogue: 0,00:10:57.39,00:10:58.85,JPN TOP,,0,0,0,,あっ じゃあ お金 Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:00.72,Default,,0,0,0,,Yes, for the tickets. Dialogue: 0,00:10:58.93,00:11:00.69,JPN TOP,,0,0,0,,ですよね チケット代を Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:02.90,Default,,0,0,0,,Aw, don't go there. It's a gift! Dialogue: 0,00:11:00.77,00:11:02.85,JPN TOP,,0,0,0,,いいよ~ あげる あげる Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:04.40,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,00:11:02.94,00:11:05.94,JPN TOP,,0,0,0,,いや でも…\N無理しないでください Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:06.00,Default,,0,0,0,,Please, let us pay! Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.51,Default,,0,0,0,,H-Hang on, do you think \NI'm some kind of broke rocker Dialogue: 0,00:11:06.02,00:11:07.86,JPN TOP,,0,0,0,,えっ 君ら 私のこと Dialogue: 0,00:11:07.94,00:11:11.91,JPN TOP,,0,0,0,,女子高生から金巻き上げる\N貧乏バンドマンだとか思ってんの? Dialogue: 0,0:11:09.51,0:11:11.95,Default,,0,0,0,,who's gotta hustle money from teenage girls? Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:13.52,Default,,0,0,0,,You mean you're not? Dialogue: 0,00:11:11.99,00:11:13.49,JPN TOP,,0,0,0,,えっ 違うんですか? Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:16.68,Default,,0,0,0,,Damn it! Senpai, one bottle of shochu! Dialogue: 0,00:11:13.57,00:11:16.62,JPN TOP,,0,0,0,,クソ~! 先輩 焼酎 ボトルで! Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:17.69,Default,,0,0,0,,Like hell, dumbass. Dialogue: 0,00:11:16.70,00:11:17.66,JPN TOP,,0,0,0,,やるか バカ Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:21.26,Default,,0,0,0,,Anyhoo, it's fine! Dialogue: 0,00:11:17.74,00:11:21.12,JPN TOP,,0,0,0,,とにかく 君たち安心しなさい Dialogue: 0,00:11:21.21,00:11:22.42,JPN TOP,,0,0,0,,こう見えてもねえ Dialogue: 0,0:11:21.26,0:11:26.16,Default,,0,0,0,,I might not look it, but our band's \Npretty popular on the indies circuit! Dialogue: 0,00:11:22.50,00:11:26.13,JPN TOP,,0,0,0,,私 インディーズでは\N結構 人気バンドなんだよ Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:26.75,Default,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,00:11:26.21,00:11:26.71,JPN TOP,,0,0,0,,ねっ? Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:28.87,Default,,0,0,0,,Yes, they have many hardcore fans. Dialogue: 0,00:11:26.80,00:11:28.84,JPN TOP,,0,0,0,,はい コアなファン多めです Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:32.15,Default,,0,0,0,,Which means we make our ticket quotas, easy! Dialogue: 0,00:11:28.92,00:11:32.01,JPN TOP,,0,0,0,,ってことで\Nチケットノルマなんて余裕だし Dialogue: 0,00:11:32.09,00:11:33.84,JPN TOP,,0,0,0,,物販でも稼いでるんだから Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:33.88,Default,,0,0,0,,We even make money on merch! Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:36.47,Default,,0,0,0,,Then why do you only drink the cheap stuff? Dialogue: 0,00:11:33.93,00:11:36.39,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ なんで\Nいつも安酒ばっかり? Dialogue: 0,00:11:36.47,00:11:37.26,JPN TOP,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:39.68,Default,,0,0,0,,And you use our shower, too. Dialogue: 0,00:11:37.35,00:11:39.60,JPN TOP,,0,0,0,,それに シャワーも\Nうちで借りてくし Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:41.27,Default,,0,0,0,,Pay rent. Dialogue: 0,00:11:39.68,00:11:41.23,JPN TOP,,0,0,0,,家賃 払え Dialogue: 0,0:11:41.27,0:11:43.89,Default,,0,0,0,,You never paid me back for your train fare. Dialogue: 0,00:11:41.31,00:11:43.85,JPN TOP,,0,0,0,,この前の電車賃\N返してもらってない Dialogue: 0,00:11:43.94,00:11:44.52,JPN TOP,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:47.03,Default,,0,0,0,,Sounds like a hustle to me! Dialogue: 0,00:11:44.60,00:11:46.86,JPN TOP,,0,0,0,,やっぱり 金\N巻き上げてるじゃねえか! Dialogue: 0,00:11:46.94,00:11:49.57,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あ~ これには深い訳が… Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:49.62,Default,,0,0,0,,Th-There's a reason for all this... Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:54.95,Default,,0,0,0,,All my money goes to paying for the \Nequipment I break while playing drunk. Dialogue: 0,00:11:49.65,00:11:52.90,JPN TOP,,0,0,0,,泥酔状態でライブするから\N毎回 機材ぶっ壊して Dialogue: 0,00:11:52.99,00:11:54.91,JPN TOP,,0,0,0,,全部 その弁償に消えてるの Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:56.61,Default,,0,0,0,,So it's your own fault. Dialogue: 0,00:11:54.99,00:11:56.58,JPN TOP,,0,0,0,,自業自得じゃねえか Dialogue: 0,00:11:56.66,00:12:00.33,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん ほかに こいつから\N返してもらってないお金ある? Dialogue: 0,0:11:56.97,0:12:00.41,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan, has she borrowed any more \Nmoney from you that she hasn't paid back? Dialogue: 0,0:12:00.41,0:12:03.05,Default,,0,0,0,,N-No... {\i1}she{\i0} hasn't... Dialogue: 0,00:12:00.41,00:12:03.25,JPN TOP,,0,0,0,,あっ いや\Nおねえさんからは もう… Dialogue: 0,00:12:03.96,00:12:04.58,JPN TOP,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:06.58,Default,,0,0,0,,Garbage humans. Dialogue: 0,00:12:05.75,00:12:06.54,JPN TOP,,0,0,0,,クズども Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:09.36,Default,,0,0,0,,Apologize for your late repayment. Dialogue: 0,00:12:06.63,00:12:09.34,JPN TOP,,0,0,0,,返すの遅くなって ごめんなさい\Nって言え Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:11.46,Default,,0,0,0,,Sorry for our lateness! Dialogue: 0,00:12:09.42,00:12:11.42,JPN TOP,,0,0,0,,遅くなって ごめんなさい Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.07,Default,,0,0,0,,I-It's okay... Dialogue: 0,00:12:11.51,00:12:12.84,JPN TOP,,0,0,0,,い… いえ Dialogue: 0,00:12:15.89,00:12:19.89,JPN TOP,,0,0,0,,プハ~ッ 野口先生 南無… Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.92,Default,,0,0,0,,Noguchi-sensei... farewell... Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:22.02,Default,,0,0,0,,You really need to cut back. Dialogue: 0,00:12:19.97,00:12:21.98,JPN TOP,,0,0,0,,っていうか 禁酒しろよ Dialogue: 0,0:12:22.02,0:12:24.66,Default,,0,0,0,,You never used to drink before \Nyou started playing concerts. Dialogue: 0,00:12:22.06,00:12:24.60,JPN TOP,,0,0,0,,ライブ活動する前は\N全然 飲んでなかったろ? Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:26.09,Default,,0,0,0,,It can't be good for you. Dialogue: 0,00:12:24.69,00:12:25.81,JPN TOP,,0,0,0,,体 壊すぞ Dialogue: 0,00:12:25.90,00:12:29.52,JPN TOP,,0,0,0,,あ~ まあ そんなことは\Nどうでもいいじゃ~ん Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:29.56,Default,,0,0,0,,C'mon, that's no biggie! Dialogue: 0,0:12:29.56,0:12:32.88,Default,,0,0,0,,Now, let's all go to Shinjuku! Dialogue: 0,00:12:29.61,00:12:32.82,JPN TOP,,0,0,0,,よし みんな 新宿にレッツゴー! Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:34.82,DefaultTop,,0,0,0,,I can't hear you! Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:36.56,Default,,0,0,0,,Do you think she can really play like that? Dialogue: 0,00:12:32.90,00:12:35.78,JPN TOP,,0,0,0,,あんなふうになって\N本当にライブできるんですかね? Dialogue: 0,0:12:34.82,0:12:36.56,DefaultTop,,0,0,0,,You're supposed to say "go!" Dialogue: 0,00:12:35.86,00:12:36.53,JPN TOP,,0,0,0,,ゴー! Dialogue: 0,0:12:37.01,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,Getting to see SICK HACK for free... Dialogue: 0,00:12:37.12,00:12:40.45,JPN TOP,,0,0,0,,SICK HACKのライブ\Nタダで行ける 胸熱! Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:40.48,Default,,0,0,0,,My soul is on fire! Dialogue: 0,0:12:40.48,0:12:44.07,Default,,0,0,0,,SICK HACK? Is that the name \Nof Hiroi-san's band? Dialogue: 0,00:12:40.54,00:12:44.04,JPN TOP,,0,0,0,,シク ハック…\Nそれが廣井さんのバンド名ですか? Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:45.29,DefaultTop,,0,0,0,,Yep! Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:48.47,DefaultItalics,,0,0,0,,I knew she was good \Nfrom our street concert... Dialogue: 0,00:12:44.12,00:12:45.21,JPN TOP,,0,0,0,,そうだよ~\Nおねえさん… Dialogue: 0,00:12:45.29,00:12:48.42,JPN TOP,,0,0,0,,路上ライブで\Nうまいことは知ってるけど Dialogue: 0,0:12:48.47,0:12:51.11,DefaultItalics,,0,0,0,,But I don't really know \Nwhat she sounds like. Dialogue: 0,00:12:48.50,00:12:51.05,JPN TOP,,0,0,0,,どんな音楽してるか よく知らない Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:53.25,DefaultItalics,,0,0,0,,I'm kind of looking forward to this! Dialogue: 0,00:12:51.13,00:12:53.22,JPN TOP,,0,0,0,,ライブ 楽しみかも Dialogue: 0,00:12:55.80,00:12:58.64,JPN TOP,,0,0,0,,あ… 今日\Nライブ すごく よかったです Dialogue: 0,0:12:56.03,0:12:58.71,Default,,0,0,0,,I v-very much enjoyed the concert... Dialogue: 0,0:12:58.71,0:13:00.62,Default,,0,0,0,,Thank you for having me... Dialogue: 0,00:12:58.72,00:12:59.64,JPN TOP,,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:01.80,Default,,0,0,0,,We're not even at the venue yet! Dialogue: 0,00:12:59.72,00:13:01.77,JPN TOP,,0,0,0,,まだ会場にすら着いてないでしょ! Dialogue: 0,0:13:02.41,0:13:06.68,Default,,0,0,0,,Here's my home base, Shinjuku FOLT! Dialogue: 0,00:13:02.47,00:13:06.65,JPN TOP,,0,0,0,,ここが\N私のホーム 新宿FOLTで~す Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:08.87,Default,,0,0,0,,C'mon in, y'all! Dialogue: 0,00:13:06.73,00:13:08.81,JPN TOP,,0,0,0,,さあ 入って入って Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:11.90,Default,,0,0,0,,The vibe is very different from Starry's... Dialogue: 0,00:13:08.90,00:13:11.82,JPN TOP,,0,0,0,,STARRYとは\N随分 雰囲気が違いますね Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:14.48,Default,,0,0,0,,Hey, no worries. It's the same kind of place. Dialogue: 0,00:13:11.90,00:13:14.44,JPN TOP,,0,0,0,,大丈夫 うちと変わらないよ Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:16.74,DefaultItalics,,0,0,0,,It {\i0}is{\i1} a little scary, Dialogue: 0,00:13:14.53,00:13:16.74,JPN TOP,,0,0,0,,確かに ちょっと怖いけど Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:18.36,DefaultItalics,,0,0,0,,but I feel strangely confident. Dialogue: 0,00:13:16.82,00:13:18.32,JPN TOP,,0,0,0,,意外と大丈夫かも Dialogue: 0,0:13:18.99,0:13:21.23,DefaultItalics,,0,0,0,,Clubs are the same wherever you— Dialogue: 0,00:13:19.03,00:13:21.20,JPN TOP,,0,0,0,,ライブハウスは どこも一緒だ… Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:25.03,Default,,0,0,0,,Th-Thank you for the wonderful concert! Dialogue: 0,00:13:22.29,00:13:24.91,JPN TOP,,0,0,0,,す… すばらしいライブを\Nありがとうございました Dialogue: 0,00:13:25.00,00:13:27.08,JPN TOP,,0,0,0,,だから まだ始まってないって Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:27.11,Default,,0,0,0,,Seriously, it hasn't started yet! Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:30.99,DefaultItalics,,0,0,0,,I w-was a fool to think \NI'd grown as a person... Dialogue: 0,00:13:27.17,00:13:30.96,JPN TOP,,0,0,0,,ちょ… ちょっとでも\N成長したと思った私がバカでした Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:30.99,DefaultTop,,0,0,0,,I'm sure they're nice people \Nif you talk to them! Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,Gin-chan! Mornin'! Dialogue: 0,00:13:31.04,00:13:33.30,JPN TOP,,0,0,0,,銀ちゃ~ん おはよ~! Dialogue: 0,00:13:33.38,00:13:34.67,JPN TOP,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:34.70,Default,,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:37.74,Default,,0,0,0,,I m-miss my sister! Dialogue: 0,00:13:35.80,00:13:37.68,JPN TOP,,0,0,0,,お… お姉ちゃんに会いたい Dialogue: 0,0:13:37.74,0:13:39.46,Default,,0,0,0,,It's gotten to Ijichi-senpai too! Dialogue: 0,00:13:37.76,00:13:39.43,JPN TOP,,0,0,0,,ついに 伊地知先輩まで! Dialogue: 0,00:13:39.51,00:13:40.60,JPN TOP,,0,0,0,,ん~? Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:44.11,Default,,0,0,0,,This is the manager, Gin-chan! Dialogue: 0,00:13:40.68,00:13:43.68,JPN TOP,,0,0,0,,この人 店長の銀ちゃんね Dialogue: 0,0:13:44.11,0:13:45.42,Default,,0,0,0,,H-Hello! Dialogue: 0,00:13:44.18,00:13:45.39,JPN TOP,,0,0,0,,あっ こんにちは Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:49.64,Default,,0,0,0,,Oh, gosh, look at all the cute \Nlittle buddies you brought! Dialogue: 0,00:13:45.48,00:13:49.52,JPN TOP,,0,0,0,,やっだ~ 随分かわいくて\Nピチピチな お友達がいるのね Dialogue: 0,00:13:49.60,00:13:52.77,JPN TOP,,0,0,0,,私 吉田銀次郎 37歳で~す Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:52.81,Default,,0,0,0,,I'm Ginjiro Yoshida, 37 years old! Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:55.13,Default,,0,0,0,,Punk rock's my genre of choice! Dialogue: 0,00:13:52.86,00:13:54.03,JPN TOP,,0,0,0,,好きなジャンルは…\Nえっ? Dialogue: 0,00:13:54.11,00:13:55.03,JPN TOP,,0,0,0,,パンクロックよ Dialogue: 0,00:13:55.11,00:13:57.86,JPN TOP,,0,0,0,,見た目とのギャップに\N頭 バグるよね? Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:57.96,Default,,0,0,0,,The contrast between how he looks and talks \Nkinda shorts out your brain, right? Dialogue: 0,00:13:57.95,00:13:58.99,JPN TOP,,0,0,0,,でも 安心して Dialogue: 0,0:13:57.96,0:13:59.11,Default,,0,0,0,,But don't worry. Dialogue: 0,00:13:59.07,00:14:01.74,JPN TOP,,0,0,0,,銀ちゃんは心が乙女な\Nただのオッサンだから Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:01.77,Default,,0,0,0,,Gin-chan's a nice old guy \Nwith the heart of a pure maiden! Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:03.20,Default,,0,0,0,,Hey, Hiroi. Dialogue: 0,00:14:01.83,00:14:04.04,JPN TOP,,0,0,0,,おい 廣井\Nはい? Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:04.07,Default,,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,00:14:04.12,00:14:06.87,JPN TOP,,0,0,0,,遅刻するなって\Nいつも言ってるよな? Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:06.90,Default,,0,0,0,,For the millionth time, don't be late. Dialogue: 0,00:14:06.96,00:14:09.88,JPN TOP,,0,0,0,,もうリハーサル\N終わっちゃいましたよ! Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,Our rehearsal's already over! Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:10.87,Default,,0,0,0,,Sorry! Dialogue: 0,00:14:09.96,00:14:10.83,JPN TOP,,0,0,0,,ごめ~ん! Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:13.04,DefaultTop,,0,0,0,,But it'll all work out, I bet! Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:13.58,Default,,0,0,0,,Are these the members of Kessoku Band? Dialogue: 0,00:14:10.92,00:14:13.55,JPN TOP,,0,0,0,,もしかして\N結束バンドの人たちですか? Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:14.79,Default,,0,0,0,,Y-Yes! Dialogue: 0,00:14:13.63,00:14:14.75,JPN TOP,,0,0,0,,ああ はい Dialogue: 0,0:14:15.19,0:14:16.73,Default,,0,0,0,,And you're... Dialogue: 0,00:14:15.34,00:14:16.67,JPN TOP,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:18.21,Default,,0,0,0,,She's part of SICK HACK. Dialogue: 0,00:14:16.76,00:14:18.09,JPN TOP,,0,0,0,,SICK HACKの人 Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:20.66,Default,,0,0,0,,I'm Shima, the drummer. Dialogue: 0,00:14:18.38,00:14:21.55,JPN TOP,,0,0,0,,私 ドラムの志麻です よろしく Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:21.60,Default,,0,0,0,,A pleasure. Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:23.50,Default,,0,0,0,,It's such a pleasure to meet you! Dialogue: 0,00:14:21.64,00:14:23.47,JPN TOP,,0,0,0,,あっ よろしくお願いします Dialogue: 0,00:14:23.56,00:14:27.14,JPN TOP,,0,0,0,,最近 うちの廣井が\Nご迷惑をおかけしているようで Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:27.08,DefaultTop,,0,0,0,,I'm sure our Hiroi's caused \Na lot of trouble for you. Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:29.12,DefaultTop,,0,0,0,,If this will in any way make up for it... Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:29.12,DefaultItalics,,0,0,0,,Sh-She's so polite! Dialogue: 0,00:14:27.23,00:14:29.85,JPN TOP,,0,0,0,,れ… 礼儀正しい Dialogue: 0,0:14:29.12,0:14:30.98,DefaultTop,,0,0,0,,Oh, th-thank you! Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:32.80,DefaultItalics,,0,0,0,,Maybe the other band members balance her out? Dialogue: 0,00:14:29.94,00:14:32.77,JPN TOP,,0,0,0,,メンバーで大体\Nキャラのバランス取れてるのかな? Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:36.80,Default,,0,0,0,,I'm Eliza! I lived in England \Nuntil I was eighteen. Dialogue: 0,00:14:32.86,00:14:36.69,JPN TOP,,0,0,0,,私 イライザ\N18歳までイギリスにいました Dialogue: 0,00:14:36.78,00:14:39.65,JPN TOP,,0,0,0,,今 日本3年目! 仲良くしてね Dialogue: 0,0:14:36.80,0:14:38.32,Default,,0,0,0,,This is my third year in Japan. Dialogue: 0,0:14:38.32,0:14:39.69,Default,,0,0,0,,Let's be friends! Dialogue: 0,00:14:39.74,00:14:43.91,JPN TOP,,0,0,0,,日本に来てバンドするなんて\N邦ロック 好きなんですか? Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:42.22,Default,,0,0,0,,You came all the way to \NJapan to be in a band? Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:43.94,Default,,0,0,0,,Do you like J-Rock? Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.57,Default,,0,0,0,,No. Actually, I came to Japan for Comiket! Dialogue: 0,00:14:43.99,00:14:47.54,JPN TOP,,0,0,0,,ああ ノー\Nコミケ参加したくて 日本 来たの Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:50.66,Default,,0,0,0,,I really wanna be in an anisong cover band! Dialogue: 0,00:14:47.62,00:14:50.62,JPN TOP,,0,0,0,,本当は\Nアニソンコピーバンドしたいです Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:55.37,Default,,0,0,0,,Eliza's always saying anisongs are \NJapan's real bleeding-edge sound! Dialogue: 0,00:14:50.71,00:14:53.59,JPN TOP,,0,0,0,,イライザは\Nアニソンこそが日本の最先端って… Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.37,DefaultItalicsTop,,0,0,0,,The three of them are... Dialogue: 0,00:14:53.67,00:14:55.34,JPN TOP,,0,0,0,,この3人って… Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:58.42,DefaultItalicsTop,,0,0,0,,Balanced? Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:58.42,Default,,0,0,0,,I bought this in Asakusa! Dialogue: 0,00:14:56.13,00:14:58.38,JPN TOP,,0,0,0,,バランスいいの?\Nこれ浅草で買ったの~ Dialogue: 0,0:14:58.42,0:14:59.11,Default,,0,0,0,,Nice one! Dialogue: 0,00:14:58.47,00:14:59.72,JPN TOP,,0,0,0,,いいね~\Nやめなさい Dialogue: 0,0:14:59.11,0:14:59.75,Default,,0,0,0,,Stop now. Dialogue: 0,00:15:01.80,00:15:03.76,JPN TOP,,0,0,0,,お待たせしました Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:03.84,Default,,0,0,0,,Here you are. Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:05.25,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,00:15:03.85,00:15:05.22,JPN TOP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:07.39,Default,,0,0,0,,Look at all the people! Dialogue: 0,00:15:05.31,00:15:07.35,JPN TOP,,0,0,0,,お客さん多いですね Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.05,Default,,0,0,0,,There's at least two hundred here. Dialogue: 0,00:15:07.43,00:15:09.02,JPN TOP,,0,0,0,,もう200人は いるね Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:12.40,Default,,0,0,0,,I had no idea her band was this popular... Dialogue: 0,00:15:09.10,00:15:12.35,JPN TOP,,0,0,0,,おねえさん\Nこんな人気バンドだったんだ Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:14.50,Default,,0,0,0,,By the way, where's Ryo? Dialogue: 0,00:15:12.44,00:15:14.48,JPN TOP,,0,0,0,,あれ? そういえばリョウは? Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:16.66,Default,,0,0,0,,She was with us just minutes ago... Dialogue: 0,00:15:14.56,00:15:16.82,JPN TOP,,0,0,0,,さっきまで一緒にいたのに Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:18.06,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,00:15:17.32,00:15:20.24,JPN TOP,,0,0,0,,あれ? あんな所に座ってる Dialogue: 0,0:15:18.40,0:15:20.31,Default,,0,0,0,,She's sitting over there! Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:21.98,Default,,0,0,0,,Sh-She's doing... Dialogue: 0,00:15:20.32,00:15:21.95,JPN TOP,,0,0,0,,あっ あれは… Dialogue: 0,0:15:22.51,0:15:27.85,Default,,0,0,0,,the club classic: the "I'm not like you \Noverexcited sheeple" customer! Dialogue: 0,00:15:22.53,00:15:23.74,JPN TOP,,0,0,0,,ライブハウスに よくいる Dialogue: 0,00:15:23.82,00:15:26.41,JPN TOP,,0,0,0,,“手前で盛り上がってるお前らとは\N違うんだぜ”感を出す Dialogue: 0,00:15:26.49,00:15:27.70,JPN TOP,,0,0,0,,通ぶりたい客 Dialogue: 0,00:15:27.79,00:15:29.58,JPN TOP,,0,0,0,,音を聴け 音を Dialogue: 0,0:15:27.85,0:15:29.61,Default,,0,0,0,,Take in the sound. The sound! Dialogue: 0,00:15:29.66,00:15:31.16,JPN TOP,,0,0,0,,リョウ先輩 Dialogue: 0,0:15:30.02,0:15:31.21,Default,,0,0,0,,Ryo-senpai. Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:34.42,Default,,0,0,0,,What kind of band is SICK HACK, exactly? Dialogue: 0,00:15:31.25,00:15:34.38,JPN TOP,,0,0,0,,SICK HACKって\Nどんなバンドなんですか? Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:36.33,Default,,0,0,0,,They play psychedelic rock. Dialogue: 0,00:15:34.46,00:15:36.29,JPN TOP,,0,0,0,,ジャンルはサイケデリック・ロック Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:40.41,Default,,0,0,0,,A genre that spread in the 1960s as a musical \Nexpression of drug-induced hallucinations Dialogue: 0,00:15:36.38,00:15:38.59,JPN TOP,,0,0,0,,1960年代に流行したジャンルで Dialogue: 0,00:15:38.67,00:15:40.55,JPN TOP,,0,0,0,,ドラッグによる幻覚を\N音楽として体言化… Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:43.73,Default,,0,0,0,,whose influence led to many progressive \Nrock bands getting their start... Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:43.73,DefaultTop,,0,0,0,,I've never seen Senpai talk \Nso much about anything. Dialogue: 0,00:15:40.63,00:15:43.34,JPN TOP,,0,0,0,,先輩って こんな\N流暢に しゃべれたんですね! Dialogue: 0,00:15:46.14,00:15:48.47,JPN TOP,,0,0,0,,は… 早く聴きたいですね Dialogue: 0,0:15:46.35,0:15:48.56,Default,,0,0,0,,I c-can't wait to hear them. Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:49.19,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,00:15:48.56,00:15:49.14,JPN TOP,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:51.96,Default,,0,0,0,,I'm kinda interested in psychedelic rock! Dialogue: 0,00:15:49.22,00:15:51.94,JPN TOP,,0,0,0,,サイケデリック・ロック\Nちょっと気になります! Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:52.82,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,00:15:52.02,00:15:52.77,JPN TOP,,0,0,0,,ホント? Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.17,Default,,0,0,0,,I'll bring all my albums tomorrow. Dialogue: 0,00:15:52.85,00:15:55.15,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ 明日\Nアルバム全部 持ってくる Dialogue: 0,0:15:55.17,0:15:57.60,Default,,0,0,0,,It's best for a beginner \Nto start from the second. Dialogue: 0,00:15:55.23,00:15:57.52,JPN TOP,,0,0,0,,初心者は2枚目から聴くのがベスト Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:01.28,Default,,0,0,0,,Better watch what you say, Kita-chan. Dialogue: 0,00:15:57.61,00:15:58.53,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃ~ん Dialogue: 0,00:15:58.61,00:16:01.19,JPN TOP,,0,0,0,,気軽に そういうこと\N言わないほうがいいよ~ Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:04.60,Default,,0,0,0,,That kind of line will get \Nyou mobbed by fanatics. Dialogue: 0,00:16:01.28,00:16:04.32,JPN TOP,,0,0,0,,めんどくさいオタクが\N目 キタ~ン! とさせちゃうから Dialogue: 0,00:16:05.37,00:16:06.16,JPN TOP,,0,0,0,,うわあ! Dialogue: 0,00:16:06.24,00:16:08.66,JPN TOP,,0,0,0,,きゃ~!\Nうお~っ 廣井~! Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:24.71,Songs_Insert,,0,0,0,,Up late doing spot-the-difference puzzles Dialogue: 0,00:16:20.76,00:16:25.93,JPN TOP,,0,0,0,,♪ まちがい探しのよふかし\Nあらたのし Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:26.35,Songs_Insert,,0,0,0,,Oh, what fun Dialogue: 0,00:16:26.01,00:16:27.01,JPN TOP,,0,0,0,,♪ まよいが… Dialogue: 0,0:16:26.35,0:16:33.17,Songs_Insert,,0,0,0,,A lost child beckons me to a land of dreams Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.96,DefaultItalics,,0,0,0,,Their band's amazing. Dialogue: 0,00:16:27.10,00:16:29.93,JPN TOP,,0,0,0,,このバンド… すごい! Dialogue: 0,00:16:33.10,00:16:37.19,JPN TOP,,0,0,0,,見失いそうになる変拍子を\N完璧に たたくドラム Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:36.86,DefaultItalics,,0,0,0,,The drum's spot-on irregular time \Nsignature that keeps you off-balance. Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:38.74,Songs_Insert,,0,0,0,,This-a-way, that-a-way Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:41.52,DefaultItalics,,0,0,0,,The emotional yet overwhelmingly \Nlogical playing of the guitar... Dialogue: 0,00:16:38.19,00:16:41.32,JPN TOP,,0,0,0,,感情的で\Nそれでいてロジカルなギター Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:41.52,Songs_Insert,,0,0,0,,Which way is the way? Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:44.97,Songs_Insert,,0,0,0,,My life's run out of battery Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:46.54,DefaultItalics,,0,0,0,,And the bass forms a wall of sound \Nthat supports it all. Dialogue: 0,00:16:42.90,00:16:46.70,JPN TOP,,0,0,0,,そして 全てを支える\Nベースの音の壁 Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:47.36,Songs_Insert,,0,0,0,,But now it's time, let's party Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:49.23,DefaultItalics,,0,0,0,,But the most amazing thing of all... Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:52.35,Songs_Insert,,0,0,0,,I can't tell you how much \NI admire your philanthropy Dialogue: 0,00:16:47.41,00:16:49.20,JPN TOP,,0,0,0,,でも 何より すごいのは… Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:53.74,DefaultItalics,,0,0,0,,is her overwhelming charisma! Dialogue: 0,00:16:50.49,00:16:53.71,JPN TOP,,0,0,0,,おねえさんの\N圧倒的なカリスマ性! Dialogue: 0,0:16:52.35,0:16:57.57,Songs_Insert,,0,0,0,,All of you, all of you... Dialogue: 0,00:16:53.79,00:16:58.04,JPN TOP,,0,0,0,,♪ ことです Dialogue: 0,0:16:58.49,0:17:00.65,DefaultItalics,,0,0,0,,For the time they're standing on stage, Dialogue: 0,0:16:58.49,0:17:01.21,Songs_Insert,,0,0,0,,Round and round and round, let's dance Dialogue: 0,00:16:58.54,00:17:01.92,JPN TOP,,0,0,0,,ステージにいる間は\N演者はヒーロー Dialogue: 0,0:17:00.65,0:17:01.95,DefaultItalics,,0,0,0,,performers are heroes! Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:04.46,Songs_Insert,,0,0,0,,Hot and sweaty and close, you swirl around me Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:04.46,DefaultItalics,,0,0,0,,A band really is Dialogue: 0,00:17:03.01,00:17:04.42,JPN TOP,,0,0,0,,やっぱり バンドって Dialogue: 0,0:17:04.46,0:17:07.01,Songs_Insert,,0,0,0,,I've got toast spread thick with lies Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:07.01,DefaultItalics,,0,0,0,,the coolest thing ever! Dialogue: 0,00:17:05.47,00:17:06.93,JPN TOP,,0,0,0,,最高に かっこいい! Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:09.34,Songs_Insert,,0,0,0,,Would you like to try? Dialogue: 0,00:17:07.01,00:17:09.30,JPN TOP,,0,0,0,,♪ おひとついかが Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:13.59,Songs_Insert,,0,0,0,,There's only one ghost, and it's me Dialogue: 0,00:17:09.39,00:17:13.56,JPN TOP,,0,0,0,,♪ わたしだけユーレイ Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:16.72,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan! How'd you like my show? Dialogue: 0,00:17:13.64,00:17:16.69,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃん\N私のライブ どうだった? Dialogue: 0,00:17:16.77,00:17:19.15,JPN TOP,,0,0,0,,あっ え… よかったです Dialogue: 0,0:17:17.02,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,I-It was great. Dialogue: 0,00:17:19.23,00:17:20.23,JPN TOP,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:22.68,DefaultTop,,0,0,0,,That was so good! Dialogue: 0,00:17:20.73,00:17:21.65,JPN TOP,,0,0,0,,すごくよかったです! Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:24.34,Default,,0,0,0,,Hey, what's got you so down? Dialogue: 0,00:17:21.73,00:17:24.24,JPN TOP,,0,0,0,,ねえ~ なんか元気なくない? Dialogue: 0,0:17:22.68,0:17:24.34,DefaultTop,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,00:17:24.32,00:17:26.61,JPN TOP,,0,0,0,,ライブ ホントは よくなかった? Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:26.67,Default,,0,0,0,,We stunk the place up after all? Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:27.69,Default,,0,0,0,,N-Not at all. Dialogue: 0,00:17:26.70,00:17:29.78,JPN TOP,,0,0,0,,いっ いや… 本当に最高でした Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:29.81,Default,,0,0,0,,You really were incredible. Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:32.07,Default,,0,0,0,,But I... er... Dialogue: 0,00:17:29.87,00:17:31.41,JPN TOP,,0,0,0,,でも あっ あの… Dialogue: 0,00:17:31.49,00:17:32.04,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:35.49,Default,,0,0,0,,You were really shining up there. Dialogue: 0,00:17:32.12,00:17:35.46,JPN TOP,,0,0,0,,おねえさん\Nすごくキラキラしていて Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:37.45,Default,,0,0,0,,I don't think I could... ever... Dialogue: 0,00:17:35.54,00:17:37.42,JPN TOP,,0,0,0,,私なんか とても… Dialogue: 0,0:17:40.88,0:17:42.74,Default,,0,0,0,,Lemme fill you in here. Dialogue: 0,00:17:41.00,00:17:43.38,JPN TOP,,0,0,0,,私って 実はさ 高校まで Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:46.71,Default,,0,0,0,,Up to high school, I was the gloomy misfit \Nsittin' in a corner of the classroom. Dialogue: 0,00:17:43.46,00:17:46.67,JPN TOP,,0,0,0,,教室の隅で じっとしている\Nネクラちゃんだったんだよ Dialogue: 0,00:17:46.76,00:17:47.59,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:49.80,Default,,0,0,0,,Could ya tell? Dialogue: 0,00:17:47.68,00:17:49.76,JPN TOP,,0,0,0,,あっ やっぱ分かる? Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:52.96,Default,,0,0,0,,I guess it's true what they say: \Ngloomy people attract. Dialogue: 0,00:17:49.84,00:17:52.93,JPN TOP,,0,0,0,,陰キャ同士は引かれ合うって\Nホントなんだな~ Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:58.34,Default,,0,0,0,,But sometimes I'd imagine what \Nmy future was gonna look like, Dialogue: 0,00:17:53.81,00:17:56.98,JPN TOP,,0,0,0,,でも あるとき\N自分の将来 想像したら Dialogue: 0,00:17:57.06,00:18:01.11,JPN TOP,,0,0,0,,普通の人生すぎて つまんね~\Nって絶望しちゃって Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:01.06,Default,,0,0,0,,and I'd think, "C'mon, that's lame!" Dialogue: 0,00:18:01.19,00:18:01.77,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:18:01.86,00:18:05.53,JPN TOP,,0,0,0,,真逆の生き方してやろう\Nって思ってロック始めたの Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:06.01,Default,,0,0,0,,I started playing rock \Nto make my life's course do a 180. Dialogue: 0,0:18:06.01,0:18:10.81,Default,,0,0,0,,At first, I was scared stiff of buying a bass \Nat the music shop or going into a club. Dialogue: 0,00:18:06.03,00:18:09.07,JPN TOP,,0,0,0,,楽器屋でベース買うのも\Nライブハウス行くのも Dialogue: 0,00:18:09.16,00:18:10.78,JPN TOP,,0,0,0,,最初 めっちゃ怖かったし Dialogue: 0,00:18:10.87,00:18:12.78,JPN TOP,,0,0,0,,酒 飲み始めたのも Dialogue: 0,0:18:11.15,0:18:15.53,Default,,0,0,0,,The whole reason I started drinking was \Nto chill myself out before our first concert. Dialogue: 0,00:18:12.87,00:18:15.50,JPN TOP,,0,0,0,,初ライブの緊張を\Nごまかすためだしね Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:19.91,Default,,0,0,0,,Everyone's scared when they \Ndo something for the first time. Dialogue: 0,00:18:16.87,00:18:19.87,JPN TOP,,0,0,0,,始めて何かするってのは\N誰だって怖いよ Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:24.29,Default,,0,0,0,,But you played just fine, \Nboth on the street and at Starry! Dialogue: 0,00:18:20.71,00:18:21.67,JPN TOP,,0,0,0,,でも ぼっちちゃんは Dialogue: 0,00:18:21.75,00:18:24.25,JPN TOP,,0,0,0,,路上でも スターリーでも\Nライブできたじゃん Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:26.08,Default,,0,0,0,,And you didn't even need alcohol to do it! Dialogue: 0,00:18:24.34,00:18:26.05,JPN TOP,,0,0,0,,しかも 酒に頼らず Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:28.08,Default,,0,0,0,,You mean... Dialogue: 0,00:18:26.71,00:18:28.05,JPN TOP,,0,0,0,,おねえさん… Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:30.62,Default,,0,0,0,,Have a little faith in yourself! Dialogue: 0,00:18:28.13,00:18:30.55,JPN TOP,,0,0,0,,自分に もっと自信持って Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:32.58,Default,,0,0,0,,And if that's not enough, \Nhave a drink to take the edge off! Dialogue: 0,00:18:30.64,00:18:32.47,JPN TOP,,0,0,0,,無理なら酒でドーピングもあり! Dialogue: 0,00:18:32.55,00:18:34.68,JPN TOP,,0,0,0,,あっ いや 未成年なので Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:34.69,Default,,0,0,0,,I-I'm really too young. Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:38.84,Default,,0,0,0,,But I'd like you to come to our \Nculture festival performance. Dialogue: 0,00:18:34.76,00:18:38.81,JPN TOP,,0,0,0,,でも 文化祭ライブ\Nよかったら来てください Dialogue: 0,00:18:38.89,00:18:39.73,JPN TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:18:40.77,00:18:41.60,JPN TOP,,0,0,0,,アハッ Dialogue: 0,00:18:42.48,00:18:43.31,JPN TOP,,0,0,0,,ヘヘッ Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:45.85,Default,,0,0,0,,Yeah, that's the way! Dialogue: 0,00:18:43.40,00:18:46.11,JPN TOP,,0,0,0,,イエ~イ その意気だ~! Dialogue: 0,0:18:47.55,0:18:51.14,Default,,0,0,0,,I'm adding 100,000 to your tab \Nfor wall repairs. Dialogue: 0,00:18:47.61,00:18:51.07,JPN TOP,,0,0,0,,壁の修繕費 プラス10万\N加算しといたからね Dialogue: 0,0:18:51.14,0:18:54.44,Default,,0,0,0,,Th-That one's partly Bocchi-chan's fault! Dialogue: 0,00:18:51.16,00:18:53.78,JPN TOP,,0,0,0,,ぼ… ぼっちちゃんとの\N連帯責任で~ Dialogue: 0,00:18:53.87,00:18:54.41,JPN TOP,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:56.41,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,00:18:55.20,00:18:55.95,JPN TOP,,0,0,0,,よ~し! Dialogue: 0,00:18:56.04,00:18:56.91,JPN TOP,,0,0,0,,ライブ見て Dialogue: 0,0:18:56.41,0:18:58.24,Default,,0,0,0,,Now that the concert's got us all hyped up, Dialogue: 0,00:18:57.00,00:18:58.08,JPN TOP,,0,0,0,,テンション上がったし Dialogue: 0,00:18:58.16,00:19:00.21,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭のセトリ 決めちゃおう! Dialogue: 0,0:18:58.24,0:19:00.24,Default,,0,0,0,,let's plot our culture festival setlist! Dialogue: 0,0:19:00.64,0:19:03.66,Default,,0,0,0,,Kita-chan said each band \Ngets fifteen minutes. Dialogue: 0,00:19:00.79,00:19:03.63,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃんによると\Nひとバンド持ち時間は15分 Dialogue: 0,00:19:03.71,00:19:06.21,JPN TOP,,0,0,0,,だから 大体3曲くらいかな? Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:06.25,Default,,0,0,0,,So that's about three songs, right? Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:07.13,Default,,0,0,0,,H-Hey... Dialogue: 0,00:19:06.30,00:19:09.88,JPN TOP,,0,0,0,,あの リ… リョウ先輩に\N分けちゃダメなんですか? Dialogue: 0,0:19:07.13,0:19:09.90,Default,,0,0,0,,C-Can't I let Ryo-senpai have some of mine? Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:10.54,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,00:19:09.97,00:19:10.51,JPN TOP,,0,0,0,,ダメ! Dialogue: 0,00:19:10.59,00:19:13.22,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんに ずっと\Nお金返してなかったんだから Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:14.79,Default,,0,0,0,,She needs to learn her lesson \Nfor bumming off of Bocchi-chan for so long. Dialogue: 0,00:19:13.30,00:19:14.80,JPN TOP,,0,0,0,,少しは痛い目 見るべき Dialogue: 0,00:19:14.89,00:19:17.18,JPN TOP,,0,0,0,,郁代~ Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:16.63,Default,,0,0,0,,Ikuyo... Dialogue: 0,00:19:17.27,00:19:17.93,JPN TOP,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,00:19:18.02,00:19:21.14,JPN TOP,,0,0,0,,喜多ちゃん ダメなバンドマンに\N引っ掛からないで Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:21.16,Default,,0,0,0,,Kita-chan! Don't fall for our \Nwicked bandmate's tricks! Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:25.93,Default,,0,0,0,,The three Bs to avoid in a boyfriend are \N"bassist, bassist, and bassist," after all! Dialogue: 0,00:19:21.23,00:19:23.23,JPN TOP,,0,0,0,,“彼氏にしちゃダメな3B”の\NBって Dialogue: 0,00:19:23.31,00:19:25.90,JPN TOP,,0,0,0,,ベーシスト ベーシスト ベーシスト\Nのことだから Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:29.17,Default,,0,0,0,,I'll never borrow money from anyone again. Dialogue: 0,00:19:26.48,00:19:29.15,JPN TOP,,0,0,0,,もう 絶対 人にお金借りません Dialogue: 0,0:19:29.17,0:19:30.89,Default,,0,0,0,,Then I gift you this. Dialogue: 0,00:19:29.24,00:19:30.86,JPN TOP,,0,0,0,,じゃあ これだけあげる Dialogue: 0,00:19:32.41,00:19:33.91,JPN TOP,,0,0,0,,うああ~\Nええっ Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:38.65,Default,,0,0,0,,You're kind, Nijika. I love you. Dialogue: 0,00:19:36.20,00:19:38.70,JPN TOP,,0,0,0,,虹夏 優しい 好き Dialogue: 0,0:19:38.65,0:19:42.13,Default,,0,0,0,,The legit gratitude is tugging \Non my heartstrings, darn it! Dialogue: 0,00:19:38.79,00:19:42.04,JPN TOP,,0,0,0,,ちょっと ガチで感謝されると\N胸が痛むじゃん Dialogue: 0,00:19:42.12,00:19:43.37,JPN TOP,,0,0,0,,もう~ たくさん食え! Dialogue: 0,0:19:42.13,0:19:43.95,Default,,0,0,0,,Just help yourself already! Dialogue: 0,00:19:44.42,00:19:46.75,JPN TOP,,0,0,0,,セトリなら決めてある\Nえっ? Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:46.00,Default,,0,0,0,,I already know our setlist. Dialogue: 0,00:19:46.84,00:19:50.67,JPN TOP,,0,0,0,,文化祭 出るかもって言われてから\Nずっと考えてた Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:50.55,Default,,0,0,0,,I've been thinking it over since \Nthe culture festival came up. Dialogue: 0,00:19:50.76,00:19:52.43,JPN TOP,,0,0,0,,おっ いいね Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:52.46,Default,,0,0,0,,Nice! Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:55.41,Default,,0,0,0,,We'll put a Bocchi guitar solo \Nin the second one. Dialogue: 0,00:19:53.01,00:19:55.39,JPN TOP,,0,0,0,,2曲目には\Nぼっちのギターソロ入れる Dialogue: 0,00:19:55.47,00:19:56.10,JPN TOP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,00:19:56.18,00:19:59.97,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちの見せ場\N郁代とぼっち 2人の文化祭でしょ Dialogue: 0,0:19:56.47,0:19:57.82,Default,,0,0,0,,To make sure you shine. Dialogue: 0,0:19:57.82,0:20:00.22,Default,,0,0,0,,It's your and Ikuyo's \Nculture festival, remember? Dialogue: 0,00:20:00.06,00:20:00.93,JPN TOP,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,00:20:02.02,00:20:05.15,JPN TOP,,0,0,0,,あっ でも\N文化祭で全曲オリジナルって Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:06.73,Default,,0,0,0,,But isn't going all-original in the \Nculture festival a bit aggressive? Dialogue: 0,00:20:05.23,00:20:06.61,JPN TOP,,0,0,0,,ちょっと攻め過ぎな気も? Dialogue: 0,00:20:06.69,00:20:09.32,JPN TOP,,0,0,0,,いいじゃん\N攻めの姿勢でいこうよ! Dialogue: 0,0:20:06.73,0:20:09.35,Default,,0,0,0,,So what? Let's be aggressive! Dialogue: 0,0:20:09.35,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,And if we bomb, there's four of us. Dialogue: 0,00:20:09.40,00:20:12.11,JPN TOP,,0,0,0,,スベっても4人いるし\N痛みは四等分 Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:12.27,Default,,0,0,0,,We can split the shame four ways. Dialogue: 0,00:20:12.20,00:20:12.86,JPN TOP,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 0,0:20:12.89,0:20:16.81,Default,,0,0,0,,Ryo, are you trying to push \Nyour trauma on the rest of us? Dialogue: 0,00:20:12.95,00:20:15.24,JPN TOP,,0,0,0,,リョウ みんなに同じ\Nトラウマ植え付けようとしてない? Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:16.81,DefaultTop,,0,0,0,,Guitar solo... Dialogue: 0,00:20:15.32,00:20:16.78,JPN TOP,,0,0,0,,ギターソロ… Dialogue: 0,00:20:17.95,00:20:18.74,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:20:25.00,00:20:27.67,JPN TOP,,0,0,0,,ん? き… 喜多さん? Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.76,Default,,0,0,0,,K-Kita-san? Dialogue: 0,00:20:27.75,00:20:28.84,JPN TOP,,0,0,0,,ご… 後藤さん! Dialogue: 0,0:20:27.76,0:20:28.87,Default,,0,0,0,,G-Gotoh-san... Dialogue: 0,00:20:30.38,00:20:31.26,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:35.36,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,00:20:34.47,00:20:37.64,JPN TOP,,0,0,0,,私 後藤さんが\N文化祭ステージの申込用紙 Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:39.34,Default,,0,0,0,,I knew you'd thrown out the \Nculture festival application! Dialogue: 0,00:20:37.72,00:20:39.31,JPN TOP,,0,0,0,,捨てたって分かってたの! Dialogue: 0,00:20:39.39,00:20:41.35,JPN TOP,,0,0,0,,でも わざと出したの Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:41.44,Default,,0,0,0,,But I submitted it anyway. Dialogue: 0,00:20:41.43,00:20:44.10,JPN TOP,,0,0,0,,ウソついて 本当に ごめんなさい! Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:44.13,Default,,0,0,0,,I'm so, so sorry that I lied! Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:48.39,Default,,0,0,0,,Th-Thank you for doing it. Dialogue: 0,00:20:45.81,00:20:47.65,JPN TOP,,0,0,0,,あっ ありがとうございます Dialogue: 0,00:20:47.73,00:20:48.36,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:20:49.66,0:20:53.14,Default,,0,0,0,,I w-was pretty freaked out at first, Dialogue: 0,00:20:49.69,00:20:53.11,JPN TOP,,0,0,0,,あっ 最初は\Nどうしようって思ってたんですけど Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:55.60,Default,,0,0,0,,but now I'm kind of looking forward to it. Dialogue: 0,00:20:53.19,00:20:55.57,JPN TOP,,0,0,0,,今は ちょっと楽しみっていうか… Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:59.98,Default,,0,0,0,,Th-That wouldn't have happened \Nif you hadn't turned in the application. Dialogue: 0,00:20:56.28,00:20:59.95,JPN TOP,,0,0,0,,そ… それも 喜多さんが\N用紙を出してくれたからで Dialogue: 0,0:21:01.01,0:21:03.43,Default,,0,0,0,,So I'm really grateful. Dialogue: 0,00:21:01.04,00:21:03.54,JPN TOP,,0,0,0,,だから 感謝してます Dialogue: 0,0:21:04.14,0:21:04.99,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,00:21:04.21,00:21:04.96,JPN TOP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,00:21:06.29,00:21:07.13,JPN TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,00:21:09.17,00:21:13.38,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さん 私\Nもっともっと練習 頑張るから Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:13.41,Default,,0,0,0,,Gotoh-san, I'm going to work \Neven harder at practice than ever! Dialogue: 0,00:21:13.46,00:21:17.30,JPN TOP,,0,0,0,,だから 文化祭ライブ\N絶対 成功させましょうね! Dialogue: 0,0:21:13.77,0:21:17.33,Default,,0,0,0,,So let's make our culture \Nfestival concert a success! Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:20.42,Default,,0,0,0,,O-Okay. Dialogue: 0,00:21:19.01,00:21:20.39,JPN TOP,,0,0,0,,あ… はい Dialogue: 0,0:21:21.93,0:21:27.11,DefaultItalics,,0,0,0,,The truth is, I really wanted Gotoh-san \Nto perform at the culture festival. Dialogue: 0,00:21:22.10,00:21:23.31,JPN TOP,,0,0,0,,私ね Dialogue: 0,00:21:23.39,00:21:27.19,JPN TOP,,0,0,0,,どうしても 後藤さんに\N文化祭ライブ 出てほしかったんだ Dialogue: 0,0:21:28.53,0:21:30.43,DefaultItalics,,0,0,0,,Because Gotoh-san is... Dialogue: 0,00:21:28.56,00:21:30.40,JPN TOP,,0,0,0,,だって 後藤さんは… Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:32.00,Default,,0,0,0,,Ryo-senpai! Dialogue: 0,00:21:30.98,00:21:32.78,JPN TOP,,0,0,0,,リョウ先輩 バイトのあと Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:35.35,Default,,0,0,0,,Would you be willing to coach me \Non guitar after work? Dialogue: 0,00:21:32.86,00:21:35.32,JPN TOP,,0,0,0,,私のギター練習\N見てもらえませんか? Dialogue: 0,0:21:35.79,0:21:37.84,Default,,0,0,0,,Isn't Bocchi coaching you? Dialogue: 0,00:21:35.90,00:21:37.78,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちに見てもらってるじゃん Dialogue: 0,0:21:37.84,0:21:40.41,Default,,0,0,0,,Gotoh-san has her own practice to focus on. Dialogue: 0,00:21:37.86,00:21:40.32,JPN TOP,,0,0,0,,後藤さんも自分の練習あるし Dialogue: 0,0:21:40.41,0:21:43.11,Default,,0,0,0,,I want to practice and get better too! Dialogue: 0,00:21:40.41,00:21:43.08,JPN TOP,,0,0,0,,もっと練習して\N変わりたいんです 私も Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:45.56,Default,,0,0,0,,You heard her. Dialogue: 0,00:21:44.37,00:21:47.08,JPN TOP,,0,0,0,,だってさ\Nつきあってあげたら? Dialogue: 0,0:21:45.56,0:21:46.95,Default,,0,0,0,,Humor her, okay? Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:49.49,Default,,0,0,0,,My lessons don't come cheap. Dialogue: 0,00:21:47.62,00:21:49.46,JPN TOP,,0,0,0,,レッスン料 高いよ Dialogue: 0,00:21:49.54,00:21:50.75,JPN TOP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:21:49.79,0:21:50.78,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:54.70,Default,,0,0,0,,How come Bocchi-chan's not with you today? Dialogue: 0,00:21:51.71,00:21:54.67,JPN TOP,,0,0,0,,そういえば 今日\Nぼっちちゃん 一緒じゃないの? Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:57.43,Default,,0,0,0,,Well... she's got make-up lessons... Dialogue: 0,00:21:54.76,00:21:57.34,JPN TOP,,0,0,0,,はい… 後藤さん 補習で… Dialogue: 0,00:21:57.43,00:21:58.26,JPN TOP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,00:22:00.43,00:22:02.39,JPN TOP,,0,0,0,,えええ~っ! Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.05,Signs,,0,0,0,,{\an8\bord4\c&H6D5EEE&\3c&HFAF6FD&}31st Annual Shuka Festival Dialogue: 0,0:22:02.95,0:22:05.05,Default,,0,0,0,,Bocchi-chan's missing?! Dialogue: 0,00:22:02.97,00:22:05.02,JPN TOP,,0,0,0,,ぼっちちゃんが消えた? Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:07.08,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with not \Nletting my sound die down? Dialogue: 0,0:22:07.08,0:22:11.39,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with being young? Dialogue: 0,0:22:18.17,0:22:20.23,Songs_ED3,,0,0,0,,Hey, why doesn't it stop? Dialogue: 0,0:22:20.23,0:22:22.40,Songs_ED3,,0,0,0,,The rhythm that I can't stop Dialogue: 0,0:22:22.40,0:22:26.08,Songs_ED3,,0,0,0,,keeps reverberating through my body Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:30.28,Songs_ED3,,0,0,0,,The melody playing in my earphones Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:35.08,Songs_ED3,,0,0,0,,is the only thing that lets me be who I am Dialogue: 0,0:22:35.08,0:22:39.29,Songs_ED3,,0,0,0,,The sky is tinged in red Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:45.09,Songs_ED3,,0,0,0,,But what color is my soul? Dialogue: 0,0:22:45.49,0:22:46.49,Songs_ED3,,0,0,0,,Tell me Dialogue: 0,0:22:46.49,0:22:51.08,Songs_ED3,,0,0,0,,where should I go? Dialogue: 0,0:22:51.08,0:22:54.07,Songs_ED3,,0,0,0,,I've always been searching Dialogue: 0,0:22:54.07,0:22:57.29,Songs_ED3,,0,0,0,,for something precious (hey!) Dialogue: 0,0:22:57.29,0:23:02.91,Songs_ED3,,0,0,0,,If everything's going to be lost some day Dialogue: 0,0:23:02.91,0:23:06.18,Songs_ED3,,0,0,0,,let's engrave it as deep as we can (now!) Dialogue: 0,0:23:06.18,0:23:09.59,Songs_ED3,,0,0,0,,My most pathetic nights \Nand cackling laughter Dialogue: 0,0:23:09.59,0:23:13.77,Songs_ED3,,0,0,0,,And days when I couldn't say \Nmore than "You know..." Dialogue: 0,0:23:13.77,0:23:17.93,Songs_ED3,,0,0,0,,(I'm alive now, yeah Springtime of life) Dialogue: 0,0:23:17.93,0:23:19.86,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with not \Nletting my sound die down? Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:23.95,Songs_ED3,,0,0,0,,What's wrong with being young? Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.06,Signs,,0,0,0,,{\fad(3572,1)\fnComic Sans MS\c&H41403D&\3c&HFFFFFF&\b1\bord2\shad2\4c&H000100&\pos(309,49.5)}#11 Duodecimal Sunset Dialogue: 0,00:23:38.65,00:23:40.03,JPN TOP,,0,0,0,,見てください Dialogue: 0,0:23:38.69,0:23:39.74,Default,,0,0,0,,Watch it.