[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: [BudLightSubs] Boku dake ga Inai Machi - 09 [Daisuki English] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Default-ja,Arial,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,8,10,10,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:03.25,Main,,0,0,0,,5th Grade, Class 4\NKayo Hinazuki Dialogue: 0,0:00:08.49,0:00:10.28,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)この!\N≪(チャイム) Dialogue: 0,0:00:11.46,0:00:13.00,Default-ja,,0,0,0,,≪(雛月)お母さん。 Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:12.38,Main,,0,0,0,,Mom... Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:18.63,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)加代! 何日も\Nどこ ほっつき歩いてんだ! Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:16.22,Main,,0,0,0,,Kayo! Dialogue: 0,0:00:16.55,0:00:18.89,Main,,0,0,0,,Where have you been\Nfor the last few days?! Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.25,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)この! Dialogue: 0,0:00:19.14,0:00:20.23,Main,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:23.47,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)あんたたち…。➡ Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:23.10,Main,,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:00:23.47,0:00:25.79,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり\Nあんたたちだったのね!➡ Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:26.02,Main,,0,0,0,,So you were the ones behind this! Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:28.47,Default-ja,,0,0,0,,人んちの娘 隠すなんて\Nどういうこと!?➡ Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.90,Main,,0,0,0,,What do you think you're doing,\Nhiding someone else's daughter?! Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:33.01,Default-ja,,0,0,0,,余計な心配させやがって!\N訴えてやるから 覚悟しな! Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:30.78,Main,,0,0,0,,You made me worried about her! Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:33.49,Main,,0,0,0,,Be prepared because I'm going to sue! Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:38.80,Default-ja,,0,0,0,,(佐知子)あんたさ この3日の間\N一度でも 加代ちゃんのこと捜したかい? Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:39.04,Main,,0,0,0,,Have you looked for Kayo at all\Nduring the past three days? Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:43.56,Default-ja,,0,0,0,,えっ 何?\N私を悪者にするつもりなの!? Dialogue: 0,0:00:39.54,0:00:40.41,Main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.83,Main,,0,0,0,,Are you... trying to paint me\Nas the bad guy?! Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:48.26,Default-ja,,0,0,0,,ふざけるな! この! Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:46.71,Main,,0,0,0,,Go to hell! Dialogue: 0,0:00:57.44,0:00:59.44,Default-ja,,0,0,0,,加代! 離せ バカ! Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:59.56,Main,,0,0,0,,Kayo! Let go of me, idiot! Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:01.44,Default-ja,,0,0,0,,(佐知子)余計な心配か…。➡ Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:01.68,Main,,0,0,0,,Made you worried about her? Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:04.70,Default-ja,,0,0,0,,あんたが心配なのは\N自分のことだけだべ? Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:04.73,Main,,0,0,0,,You were only worried about yourself. Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:05.65,Main,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:05.73,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)何!? Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:37.24,Main,,0,0,0,,ERASED Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:46.38,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)くそ!\N何!? 何してんの 加代!➡ Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:49.11,Default-ja,,0,0,0,,離せ!\N私の言うことが聞けないの!? Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:49.49,Main,,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:51.22,Default-ja,,0,0,0,,(佐知子)\N雛月さん もう やめなよ。➡ Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.45,Main,,0,0,0,,What?! What are you doing, Kayo?! Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:54.17,Main,,0,0,0,,Let go! You're not gonna listen to me?! Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:54.77,Default-ja,,0,0,0,,加代ちゃんも そんな あんたの姿\N見たくないっしょや。 Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:56.54,Main,,0,0,0,,That's enough, Ms. Hinazuki. Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:58.62,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)あんたこそ 加代の前で\N私を悪者扱いしやがって!➡ Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:59.88,Main,,0,0,0,,Kayo doesn't want to see you like this. Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.59,Default-ja,,0,0,0,,人の娘 さらっといて\N何様のつもりだ! Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:03.84,Main,,0,0,0,,How about you?! Treating me\Nlike a bad guy in front of Kayo! Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:02.92,Default-ja,,0,0,0,,(悟)うるせえ! Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:07.87,Default-ja,,0,0,0,,てめえが 娘を 物置に閉じ込めたり3日\Nいなくなっても 放っておくような親だからだ! Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:06.85,Main,,0,0,0,,Who the hell do you think you are,\Nkidnapping someone else's daughter?! Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:08.10,Main,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:10.35,Main,,0,0,0,,What kind of parent throws\Nher daughter in a shed Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:11.41,Default-ja,,0,0,0,,親の苦労も責任も\N分からないような がきが➡ Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:12.60,Main,,0,0,0,,and doesn't do anything\Nafter she's gone for three days?! Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:14.02,Default-ja,,0,0,0,,いっちょまえの口\N利くんじゃないよ! Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:16.86,Main,,0,0,0,,You have no idea about the pains\Nand responsibilities of being a parent, brat, Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:15.20,Default-ja,,0,0,0,,(雛月)うっ! Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:19.35,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)この!\N≪(職員)雛月 明美さんですね? Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:19.23,Main,,0,0,0,,so you shut your smart mouth! Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:23.02,Default-ja,,0,0,0,,(職員)\N石狩振興局 児童相談課の者です。 Dialogue: 0,0:03:21.69,0:03:22.65,Main,,0,0,0,,You— Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:24.57,Main,,0,0,0,,You are Ms. Akemi Hinazuki? Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:29.69,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)えっ? \N(職員)あなたと娘の加代ちゃんのことで少しお話をさせていただきたく 伺いました。 Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:28.62,Main,,0,0,0,,We're with the Ishikari Development\NBureau's Child Consultation Center. Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:34.96,Main,,0,0,0,,We've come to discuss\Nyour daughter Kayo with you. Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:35.43,Default-ja,,0,0,0,,はめやがったな…\Nこの くそ親子! Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:43.05,Default-ja,,0,0,0,,(職員)私どもだけでは会ってくださらないかと\N思いまして 少々藤沼さんに ご協力いただきまして。 Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:38.67,Main,,0,0,0,,You tricked me... Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:40.80,Main,,0,0,0,,Goddamn both of you! Dialogue: 0,0:03:41.59,0:03:44.88,Main,,0,0,0,,It seemed you wouldn't agree\Nto meet with us, Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:46.22,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)\N誰が会わないなんて 言ったのよ。 Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:48.51,Main,,0,0,0,,so we enlisted\NMs. Fujinuma's cooperation. Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:48.16,Default-ja,,0,0,0,,(職員)それは 失礼いたしました。 Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:51.01,Main,,0,0,0,,Who ever said I wouldn't meet you?! Dialogue: 0,0:03:50.09,0:03:53.03,Default-ja,,0,0,0,,(八代)すみません\Nこんな役を お願いしてしまって。 Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:53.52,Main,,0,0,0,,Please forgive my presumptuousness. Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:55.39,Default-ja,,0,0,0,,(佐知子)いいえ 八代先生。 Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:58.15,Main,,0,0,0,,Sorry I asked you to do this. Dialogue: 0,0:03:55.39,0:04:00.86,Default-ja,,0,0,0,,私の方も あの人に 一言ありましたので\Nむしろ お手伝いできて 感謝しています。 Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:00.73,Main,,0,0,0,,Not at all, Mr. Yashiro. Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:03.57,Main,,0,0,0,,I had a few words for her too, Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:04.00,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)あいつらが\Nうちの娘をさらった犯人だろ!?➡ Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:05.90,Main,,0,0,0,,so I'm actually grateful\Nthat I could help. Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:05.78,Default-ja,,0,0,0,,早く 警察 呼びなよ! Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:10.51,Default-ja,,0,0,0,,(職員)いえまず普段のお母さんと娘さんの関係のことで\Nお話があります。 Dialogue: 0,0:04:06.15,0:04:09.16,Main,,0,0,0,,They're the criminals\Nfor abducting my daughter! Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:10.62,Main,,0,0,0,,Call the cops! Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:11.16,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)はっ? Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:15.46,Main,,0,0,0,,No, first we need to discuss your\Nusual relationship with your child. Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:12.66,Default-ja,,0,0,0,,何 言ってんの!? あんた。 Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:15.17,Default-ja,,0,0,0,,私と加代の関係が\N何だっていうのよ! Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:19.01,Default-ja,,0,0,0,,(職員)娘さんの加代ちゃんを\N保護する必要ありと判断しました。 Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:17.92,Main,,0,0,0,,What are you talking about?! Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:19.88,Main,,0,0,0,,What about my relationship with Kayo?! Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:21.70,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)\N保護!? 保護者は 私でしょ! Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:24.01,Main,,0,0,0,,We've decided that your daughter, Kayo,\Nneeds to be taken into custody. Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:26.55,Default-ja,,0,0,0,,(職員)3日間 行方不明の娘を\N捜そうともしないのは保護放棄でしょう。 Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:26.63,Main,,0,0,0,,Into custody?! I'm her guardian! Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:28.96,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)だってそれはそこのがきが! Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:28.68,Main,,0,0,0,,You revoked your guardianship Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:31.60,Main,,0,0,0,,by failing to look for your daughter\Nwhen she went missing for three days! Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:31.62,Default-ja,,0,0,0,,何で 私が\N犯罪者みたいな扱いを受けるの!? Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:33.93,Main,,0,0,0,,It's because of that brat over there! Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:34.15,Default-ja,,0,0,0,,(職員)まあまあ 雛月さん。\N(職員)落ち着いてください。 Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:36.73,Main,,0,0,0,,Why are you treating me\Nlike a criminal?! Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:35.85,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)いいわ!\Nえっ? Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:37.84,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)\N自分から 警察に行くわよ! Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:38.02,Main,,0,0,0,,All right, all right, Ms. Hinazuki. Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:41.94,Default-ja,,0,0,0,,(職員・悟)えっ? (雛月の母)出るとこ➡\N出てやろうじゃないの! 来な! 加代! Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:39.52,Main,,0,0,0,,Please calm down. Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:40.90,Main,,0,0,0,,Fine! Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:43.23,Main,,0,0,0,,I'll go to the police myself! Dialogue: 0,0:04:42.15,0:04:44.23,Default-ja,,0,0,0,,(職員)ちょ… ちょっと。\N(職員)困ります! Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:45.65,Main,,0,0,0,,They can settle this! Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:46.57,Default-ja,,0,0,0,,(職員)雛月さん!\N(職員)落ち着いてください! Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:47.32,Main,,0,0,0,,Come on, Kayo! Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:48.37,Default-ja,,0,0,0,,せ… 先生。 Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:50.03,Main,,0,0,0,,- W-Wait, Ms. Hinazuki!\N- We need to talk! Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:50.93,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)来い! 来いったら! Dialogue: 0,0:04:50.03,0:04:51.66,Main,,0,0,0,,Please calm down! Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:51.68,Default-ja,,0,0,0,,加代! Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:53.28,Main,,0,0,0,,S-Sensei... Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:54.79,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)来いっつってんだろ!\N≪明美。 Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:55.95,Main,,0,0,0,,Come on! Come on, I said! Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:57.21,Main,,0,0,0,,Kayo! Dialogue: 0,0:04:57.66,0:04:59.00,Main,,0,0,0,,You come with me! Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:00.17,Main,,0,0,0,,Akemi! Dialogue: 0,0:04:59.58,0:05:00.88,Default-ja,,0,0,0,,≪明美や。 Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:04.13,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)お母さん? Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:06.17,Main,,0,0,0,,Akemi... Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:08.88,Main,,0,0,0,,Mom? Dialogue: 0,0:05:08.19,0:05:09.85,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の祖母)すまんかった。➡ Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:19.96,Default-ja,,0,0,0,,あの男と無理やり別れさせてから疎遠になっとったが\Nお前たち二人のことはずっとずっと気にしとったよ。 Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:15.47,Main,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:20.90,Main,,0,0,0,,We've been estranged ever since\NI made you break up with that man, Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:25.48,Main,,0,0,0,,but I've been worried about you\Nand Kayo all this time. Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:28.41,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の祖母)女手一つで 子供を育てる大変さは\Nこの私が よーく知ってるよ。 Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:33.20,Main,,0,0,0,,I know very well how hard it is\Nfor a woman to raise a child on her own. Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:33.74,Default-ja,,0,0,0,,寂しかったべ…。 つらかったべ…。 Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:37.24,Default-ja,,0,0,0,,私が助けてやるべきだったのに。 Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:37.08,Main,,0,0,0,,You must have been so lonely. Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:39.04,Main,,0,0,0,,It must have been hard. Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.00,Main,,0,0,0,,I should have helped you. Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:50.99,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の祖母)全部 お前一人に\N背負わせちまったべさ。 Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:53.43,Main,,0,0,0,,But I made you... Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:54.26,Main,,0,0,0,,DIVORCE REGISTRATION Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:55.89,Main,,0,0,0,,take all of it on by yourself.\NDIVORCE REGISTRATION Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:12.79,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の祖母)\N皆さん 私のせいです。➡ Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:15.88,Default-ja,,0,0,0,,明美を悪く思わないでください。 Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:18.16,Main,,0,0,0,,Everyone... This is my fault. Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:21.37,Main,,0,0,0,,Please don't think badly of Akemi. Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.20,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母)お母さん…。➡ Dialogue: 0,0:06:26.39,0:06:31.41,Default-ja,,0,0,0,,お母さん…。 お母さん! Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:29.96,Main,,0,0,0,,Mom... Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:33.41,Default-ja,,0,0,0,,(雛月の母の泣き声) Dialogue: 0,0:06:31.63,0:06:37.26,Main,,0,0,0,,Mom! Mom! Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:37.69,Default-ja,,0,0,0,,<それは 自分への\N哀れみの涙だったのだろう> Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:43.10,Main,,0,0,0,,I bet those tears were out of self-pity. Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:46.81,Default-ja,,0,0,0,,<すがって泣く母親を持たない 加代は\Nそんな母を もう 見てはいなかった> Dialogue: 0,0:06:46.31,0:06:49.11,Main,,0,0,0,,Kayo wasn't moved either. Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:51.58,Default-ja,,0,0,0,,明美や。\N加代のことは 心配すんな。 Dialogue: 0,0:06:49.48,0:06:52.15,Main,,0,0,0,,She wouldn't look\Nat her weeping mother. Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:54.84,Default-ja,,0,0,0,,私が しっかり 預かるから。 Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:56.91,Main,,0,0,0,,Akemi, don't worry about Kayo. Dialogue: 0,0:06:55.37,0:07:01.03,Default-ja,,0,0,0,,(佐知子)私は 自分が生きるこの世界の中で\N子供が一番大事だ。 Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.99,Main,,0,0,0,,I'll take good care of her. Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:06.50,Main,,0,0,0,,My child is the most precious thing\NI have in this world. Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:07.59,Default-ja,,0,0,0,,あんたにも きっと\Nそんなときがあったっしょ。 Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:12.38,Main,,0,0,0,,You must have thought\Nthe same way at some point. Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:11.38,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう 先生。 Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:15.86,Default-ja,,0,0,0,,(八代)いや われわれを\N動かしたのは お前だ 悟。➡ Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:16.14,Main,,0,0,0,,Thank you, Sensei. Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:21.13,Default-ja,,0,0,0,,悟が取った勇気ある行動の結末が\N悲劇でいいはずがないだろう。 Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:21.39,Main,,0,0,0,,No, you're the one\Nwho got me in gear, Satoru. Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:26.02,Main,,0,0,0,,Your heroic efforts just\Ncouldn't end in tragedy. Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:24.22,Default-ja,,0,0,0,,加代は もう 大丈夫だ。 Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:33.02,Default-ja,,0,0,0,,俺には 父の記憶が ほとんど ないけれど\N父親の言葉ってこんな感じなんだろうか? Dialogue: 0,0:07:26.94,0:07:28.90,Main,,0,0,0,,Kayo's going to be okay now. Dialogue: 0,0:07:31.69,0:07:34.70,Main,,0,0,0,,I hardly have any memory of my father, Dialogue: 0,0:07:35.11,0:07:38.37,Main,,0,0,0,,but I wonder if he talked like that. Dialogue: 0,0:07:36.41,0:07:38.37,Default-ja,,0,0,0,,(雛月)悟 ありがとう。 Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.33,Default-ja,,0,0,0,,私を ここから連れ出してくれて。 Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:43.71,Main,,0,0,0,,Satoru, thank you. Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:47.50,Main,,0,0,0,,Thank you for getting me out of here. Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:49.35,Default-ja,,0,0,0,,(八代)さあ 行こうか。 Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:54.47,Main,,0,0,0,,Well, shall we go? Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:56.81,Default-ja,,0,0,0,,(雛月)「私だけがいない街\N雛月 加代」➡ Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:59.47,Default-ja,,0,0,0,,「今より もっと大きくなって➡ Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:01.93,Main,,0,0,0,,"The Town Without Me,"\Nby Kayo Hinazuki. Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:02.24,Default-ja,,0,0,0,,一人で どこへでも\N行けるようになったら➡ Dialogue: 0,0:08:02.37,0:08:04.90,Default-ja,,0,0,0,,遠い国へ行ってみたい」➡ Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:07.65,Main,,0,0,0,,When I get bigger, big enough\Nto go somewhere by myself, Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:09.82,Default-ja,,0,0,0,,「遠い島に行ってみたい。\N誰もいない島に行ってみたい」➡ Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:10.11,Main,,0,0,0,,I want to go to a land that's far away. Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:12.61,Main,,0,0,0,,I want to go to a faraway island. Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:14.79,Default-ja,,0,0,0,,「つらいことも 悲しいこともない\N島に行ってみたい」 Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.07,Main,,0,0,0,,I want to go to an island\Nthat has no people. Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:18.82,Main,,0,0,0,,I want to go to an island\Nthat has no pain or sadness. Dialogue: 0,0:08:18.82,0:08:20.03,Main,,0,0,0,,Thank you for dinner!\NNext time, I want to cook with you.\N-Kayo\NI want to go to an island\Nthat has no pain or sadness. Dialogue: 0,0:08:20.03,0:08:20.58,Main,,0,0,0,,Thank you for dinner!\NNext time, I want to cook with you.\N-Kayo Dialogue: 0,0:08:20.39,0:08:24.97,Default-ja,,0,0,0,,(雛月)「その島で 私は\N登りたいときに 木に登り➡ Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:29.30,Default-ja,,0,0,0,,泳ぎたいときに 海で泳ぎ\N眠りたいときに 眠る」 Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:29.96,Main,,0,0,0,,On that island, I can climb\Na tree when I want to climb, Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:32.34,Main,,0,0,0,,swim in the sea when I want to swim, Dialogue: 0,0:08:32.59,0:08:34.67,Main,,0,0,0,,and sleep when I want to sleep. Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:42.12,Default-ja,,0,0,0,,(雛月)「私は 私だけがいない\N街のことを考えると気持ちが 軽くなる」 Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:47.60,Main,,0,0,0,,When I think about the town\Nwithout me, I feel a sense of relief. Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:45.34,Default-ja,,0,0,0,,「遠く 遠くへ行きたい」 Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:50.15,Main,,0,0,0,,I want to go far, far away. Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:03.40,Default-ja,,0,0,0,,<ついに 俺は 加代を救った> Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:06.91,Default-ja,,0,0,0,,<その命を 未来へと つなげた> Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:08.79,Main,,0,0,0,,I saved Kayo at last. Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:11.65,Default-ja,,0,0,0,,<ここから先は 加代自身が\N足跡を刻んでいく> Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:12.46,Main,,0,0,0,,I fastened her life to the future. Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:17.37,Default-ja,,0,0,0,,加代の向かう未来が明るい場所であることを俺は信じる Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:16.84,Main,,0,0,0,,From now on,\NKayo will make her own mark. Dialogue: 0,0:09:18.26,0:09:22.85,Main,,0,0,0,,I have faith that the future\NKayo faces is a bright place. Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:27.10,Main,,0,0,0,,Episode 9\NClosure Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:27.67,Default-ja,,0,0,0,,(オサム)悟\Nずっと こんなだけど大丈夫かな? Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:32.01,Default-ja,,0,0,0,,(カズ)ああ…。 雛月を助けたとこまでは\Nヒーローなんだけどな。 Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:33.11,Main,,0,0,0,,Satoru's been like this all day.\NDo you think he's okay? Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:37.36,Default-ja,,0,0,0,,(ヒロミ)ねえ 悟君 大丈夫?\Nうん… 平気…。 Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:37.07,Main,,0,0,0,,He's a hero for helping Hinazuki, but... Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:40.28,Main,,0,0,0,,Hey, Satoru, are you all right? Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:39.53,Default-ja,,0,0,0,,(オサム)\N全然 平気そうじゃねえべや。 Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:43.10,Default-ja,,0,0,0,,(カズ)まあ 無理ないべ。\N雛月 いなくなっちまったんだし。 Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:42.57,Main,,0,0,0,,Yeah. I'm fine. Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:44.70,Main,,0,0,0,,You don't look fine at all. Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:46.25,Default-ja,,0,0,0,,(ヒロミ)\Nうん…。 一件落着なんだけどね。 Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:48.04,Main,,0,0,0,,Well, I can't blame him.\NI mean, with Hinazuki gone... Dialogue: 0,0:09:47.01,0:09:49.89,Default-ja,,0,0,0,,(八代)悟。➡ ちょっと来てくれ。 Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:51.79,Main,,0,0,0,,Yeah. Although that does bring closure... Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:55.50,Default-ja,,0,0,0,,(八代)加代の母親な 数年間は\N加代に近づけなくなると思う。➡ Dialogue: 0,0:09:52.04,0:09:52.92,Main,,0,0,0,,Satoru... Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:55.21,Main,,0,0,0,,Come here a minute. Dialogue: 0,0:09:55.21,0:09:56.09,Main,,0,0,0,,STAFF ROOM Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:59.91,Default-ja,,0,0,0,,だから 加代は おばあさんと\N新しい生活を始めることになる。 Dialogue: 0,0:09:56.09,0:09:57.67,Main,,0,0,0,,About Kayo's mother...\NSTAFF ROOM Dialogue: 0,0:09:57.92,0:10:01.13,Main,,0,0,0,,I don't think she'll be able to see\NKayo for a number of years. Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:04.61,Default-ja,,0,0,0,,先生 ありがとう。\N(八代)うん? ああ いや…。 Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:05.51,Main,,0,0,0,,Kayo's going to begin a new life\Nwith her grandmother. Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:11.44,Default-ja,,0,0,0,,ううん その件じゃなくて 勇気ある行動の結末が\N悲劇でいいはずがないっていう言葉…。 Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:07.81,Main,,0,0,0,,Sensei, thank you. Dialogue: 0,0:10:08.43,0:10:09.73,Main,,0,0,0,,Oh, no need to... Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:11.90,Main,,0,0,0,,No, not about that. Dialogue: 0,0:10:12.03,0:10:14.75,Default-ja,,0,0,0,,今の僕には\Nとても うれしい言葉だったんだ。 Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:16.86,Main,,0,0,0,,What you said, "Your heroic efforts\Njust couldn't end in tragedy"... Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.01,Default-ja,,0,0,0,,そうだな…。 Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:19.57,Main,,0,0,0,,That made me really happy. Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:26.84,Default-ja,,0,0,0,,結末を代償と言い換えると 少し 下品に聞こえるかもしれないが\N悟の行動は 代償を得るに ふさわしいものだったってことだ。 Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:25.41,Main,,0,0,0,,Yes, well, it may have\Nsounded a little vulgar Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:27.70,Main,,0,0,0,,if I'd said "the reward\Nfor your heroic efforts," Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:31.58,Main,,0,0,0,,but what you did was deserving\Nof a reward, Satoru. Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:31.15,Default-ja,,0,0,0,,欲しかったのは\N加代の笑顔だったんじゃないのか? Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:36.09,Main,,0,0,0,,What did you want?\NTo see Kayo smile? Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:37.29,Default-ja,,0,0,0,,フッ 俺も得られた。 Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:42.18,Default-ja,,0,0,0,,ところで 悟加代はずっと お前の家にいたのか? Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:42.72,Main,,0,0,0,,I wanted that, too. Dialogue: 0,0:10:42.63,0:10:45.62,Default-ja,,0,0,0,,違うよ。 隠れ家。\N隠れ家? Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:47.51,Main,,0,0,0,,By the way, Satoru,\Nwas Kayo in your house all that time? Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:50.18,Default-ja,,0,0,0,,うん。 泉水小ホッケー部の 使わなくなったバスに\N加代を隠してた。 Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:49.93,Main,,0,0,0,,No. We had a hideout. Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:51.64,Main,,0,0,0,,- A hideout?\N- Yes. Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:51.50,Default-ja,,0,0,0,,へえ~。 Dialogue: 0,0:10:51.64,0:10:55.86,Main,,0,0,0,,We hid Kayo in the bus Izumi Elementary's\Nhockey club used to use. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.25,Default-ja,,0,0,0,,来るのは お前たちみたいな\N誘拐犯だけってわけか。 Dialogue: 0,0:10:55.37,0:10:56.67,Default-ja,,0,0,0,,そ… そう。 Dialogue: 0,0:10:57.02,0:11:00.49,Main,,0,0,0,,A place that only kidnappers\Nlike you guys would think to go, huh? Dialogue: 0,0:10:57.10,0:10:58.78,Default-ja,,0,0,0,,《笑えねえ…》 Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:05.99,Default-ja,,0,0,0,,《加代がいなくなった今\N残る犯人のターゲットはヒロミと中西 彩》 Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:01.61,Main,,0,0,0,,R-Right. Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:03.74,Main,,0,0,0,,I can't really laugh... Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:05.82,Main,,0,0,0,,KAYO HINAZUKI\N(11 YEARS OLD) Dialogue: 0,0:11:05.82,0:11:07.37,Main,,0,0,0,,Kayo's gone now,\NKAYO HINAZUKI\N(11 YEARS OLD) Dialogue: 0,0:11:06.35,0:11:10.18,Default-ja,,0,0,0,,《今 俺がやるべきなのは 2人を\N独りぼっちにさせないこと》 Dialogue: 0,0:11:07.37,0:11:07.45,Main,,0,0,0,,AYA NAKANISHI\N(11 YEARS OLD)\NKayo's gone now, Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:08.79,Main,,0,0,0,,but the killer is still targeting\NHiromi and Aya Nakanishi.\NAYA NAKANISHI\N(11 YEARS OLD) Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:10.58,Main,,0,0,0,,HIROMI SUGITA\N(11 YEARS OLD)\Nbut the killer is still targeting\NHiromi and Aya Nakanishi. Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:11.12,Main,,0,0,0,,KAYO HINAZUKI\N(11 YEARS OLD)\NAYA NAKANISHI\N(11 YEARS OLD)\NHIROMI SUGITA\N(11 YEARS OLD)\Nbut the killer is still targeting\NHiromi and Aya Nakanishi. Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:11.54,Main,,0,0,0,,HIROMI SUGITA\N(11 YEARS OLD)\NAYA NAKANISHI\N(11 YEARS OLD)\NKAYO HINAZUKI\N(11 YEARS OLD) Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:15.13,Main,,0,0,0,,I have to make sure neither one\Nof them are left alone.\NHIROMI SUGITA\N(11 YEARS OLD)\NAYA NAKANISHI\N(11 YEARS OLD)\NKAYO HINAZUKI\N(11 YEARS OLD) Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:15.25,Default-ja,,0,0,0,,《加代のときと同じだ》 Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:24.33,Default-ja,,0,0,0,,クラスメートのヒロミは ともかく\N隣の泉水小に通っている中西 彩は アプローチが難しいな… Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:20.01,Main,,0,0,0,,It's like with Kayo. Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.26,Main,,0,0,0,,FIGHT, WONDER GUY!\NTV THEME SONG Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:24.84,Main,,0,0,0,,Hiromi is my classmate, Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:27.55,Main,,0,0,0,,but Aya Nakanishi goes\Nto Izumi Elementary next door, Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:29.56,Default-ja,,0,0,0,,ユウキさんと よく 一緒にいるという話だが\N何て 声 掛ける? Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:29.60,Main,,0,0,0,,so it'll be hard to approach her. Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:32.00,Default-ja,,0,0,0,,《向こうは\N俺のことなんて 知りもしない》 Dialogue: 0,0:11:30.06,0:11:34.52,Main,,0,0,0,,I hear she's often with Yuuki, but\Nhow can I start a conversation with her? Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:34.50,Default-ja,,0,0,0,,《結構 ハードル 高いぞ》 Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:37.06,Main,,0,0,0,,She doesn't know anything about me. Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:36.06,Default-ja,,0,0,0,,うーん…。 Dialogue: 0,0:11:37.58,0:11:40.11,Default-ja,,0,0,0,,(佐知子)\N知らない子と仲良くなる方法? Dialogue: 0,0:11:37.61,0:11:39.52,Main,,0,0,0,,This is a pretty high hurdle. Dialogue: 0,0:11:40.22,0:11:43.72,Default-ja,,0,0,0,,そんなもん ストレートに\N友達になろうでいいべさ。 Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:44.99,Main,,0,0,0,,A way to become friends\Nwith someone you don't know? Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:48.00,Default-ja,,0,0,0,,《そんなんで うまく…》\Nそんなんで うまくいくかよって思ったべ? Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:48.91,Main,,0,0,0,,Just be straightforward,\Nlike, "Let's be friends!" Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:49.49,Default-ja,,0,0,0,,《サトリか!?》 Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:50.16,Main,,0,0,0,,Like that would— Dialogue: 0,0:11:49.51,0:11:52.83,Default-ja,,0,0,0,,加代ちゃんって子がいながら\Nあんたは また…。 Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:53.33,Main,,0,0,0,,You're thinking,\N"Like that would work," aren't you? Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.44,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 何で そんなことまで…。\N鎌 かけてみただけ。 Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:54.71,Main,,0,0,0,,Did she read my mind?! Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.25,Main,,0,0,0,,You've already got Kayo, and now... Dialogue: 0,0:11:57.02,0:12:01.61,Default-ja,,0,0,0,,まあ 女の子なんだけど…。\Nいつも 独りぼっちなんだ。 Dialogue: 0,0:11:58.08,0:11:59.46,Main,,0,0,0,,Why would you think I... Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:01.84,Main,,0,0,0,,I just wanted to trick you\Ninto fessing up. Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:04.67,Default-ja,,0,0,0,,悪い方に考えてるうちは\N駄目だべさ。 Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:04.84,Main,,0,0,0,,Well, she is a girl... Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:07.81,Default-ja,,0,0,0,,うまくいったときのことを\N考えれば いいっしょや。 Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:06.43,Main,,0,0,0,,but she's always alone. Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:09.89,Main,,0,0,0,,You can't be so pessimistic. Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:09.41,Default-ja,,0,0,0,,当たって 砕けろだべ。 Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:10.68,Default-ja,,0,0,0,,うーん…。 Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:14.18,Main,,0,0,0,,You should focus on a positive result.\NNothing ventured, nothing gained. Dialogue: 0,0:12:13.34,0:12:15.42,Default-ja,,0,0,0,,俺 ちょっと寄る所あるから。 Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:17.95,Default-ja,,0,0,0,,ケンヤとヒロミは\N児童館に行くんだよね? Dialogue: 0,0:12:16.19,0:12:18.19,Main,,0,0,0,,Ice Hockey Club\N1988 National Champions Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:20.70,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)ああ。\Nじゃあ 俺も 後で行くから。 Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:20.57,Main,,0,0,0,,I have stop somewhere. Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:22.95,Default-ja,,0,0,0,,したっけ!\N(ヒロミ)したっけ! Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:23.32,Main,,0,0,0,,Kenya and Hiromi,\Nyou're going to the center, right? Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:24.24,Main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.86,Main,,0,0,0,,Okay, I'll meet you there later. See you! Dialogue: 0,0:12:26.86,0:12:28.03,Main,,0,0,0,,See you! Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:34.70,Main,,0,0,0,,WITH YUUKI BY THE RIVER Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:37.95,Default-ja,,0,0,0,,《塾終わりが 18時半か…》 Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:41.60,Default-ja,,0,0,0,,《ヒロミを家に送って\N戻ってくれば 間に合うか》 Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:40.17,Main,,0,0,0,,HAMANASU PRIVATE CRAM SCHOOL Dialogue: 0,0:12:40.17,0:12:40.75,Main,,0,0,0,,HAMANASU PRIVATE CRAM SCHOOL\NGRADE COURSES Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:43.17,Main,,0,0,0,,So she gets out of cram school at 6:30.\NHAMANASU PRIVATE CRAM SCHOOL\NGRADE COURSES Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:45.46,Default-ja,,0,0,0,,《まずは 基本的な行動パターンを\N調べなきゃ》 Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:43.76,Main,,0,0,0,,HAMANASU PRIVATE CRAM SCHOOL\NGRADE COURSES Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:46.68,Main,,0,0,0,,I should be able to walk Hiromi home\Nand get back here in time.\NHAMANASU PRIVATE CRAM SCHOOL\NGRADE COURSES Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:50.72,Main,,0,0,0,,First I have to investigate\Nher basic activity pattern. Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:54.47,Main,,0,0,0,,WITH HIROMI AND KENYA\NAT THE CHILDREN'S RECREATION CENTER Dialogue: 0,0:12:56.48,0:12:57.77,Main,,0,0,0,,LEAVING HIROMI AND KENYA Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.17,Default-ja,,0,0,0,,<中西 彩の一日の行動は\Nシンプルだった> Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:01.15,Main,,0,0,0,,CRAM SCHOOL LETS OUT\NBEGIN TAILING AYA NAKANISHI AGAIN Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:06.06,Default-ja,,0,0,0,,<もし 誘拐が起こるなら学習塾終わりの\Nこの時間帯が 一番 可能性が高い> Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:05.15,Main,,0,0,0,,Aya Nakanishi's daily activity\Nschedule was simple. Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:07.40,Main,,0,0,0,,If she were going to be abducted, Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:07.52,Default-ja,,0,0,0,,≪(佐知子)悟!➡ Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:11.12,Main,,0,0,0,,it would most likely happen\Nin this time slot, after cram school. Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:10.67,Default-ja,,0,0,0,,ちょうど よかった! 手伝って! Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:15.42,Default-ja,,0,0,0,,《家まで突き止めたかったのに\Nこのタイミングで現れんなよ》 Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:12.95,Main,,0,0,0,,Satoru! Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:16.20,Main,,0,0,0,,Perfect timing! Help me! Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:19.05,Default-ja,,0,0,0,,何で こんな いっぺんに買うの!?\N安かったから つい…。 Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:20.21,Main,,0,0,0,,I wanted to make sure she got home,\Nso don't suddenly appear like this! Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:20.85,Default-ja,,0,0,0,,重い~…。 Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:22.54,Main,,0,0,0,,Why did you buy all this in one trip? Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:23.81,Default-ja,,0,0,0,,口に出すな。\Nホントに重くなるべさ! Dialogue: 0,0:13:22.54,0:13:24.55,Main,,0,0,0,,It was cheap, so I couldn't help myself. Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:25.39,Default-ja,,0,0,0,,黙ってても 重いって。 Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.17,Main,,0,0,0,,It's heavy. Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:27.82,Default-ja,,0,0,0,,≪(クラクション)\N(悟・佐知子)ああ? Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:28.93,Main,,0,0,0,,Don't complain!\NThat only makes it heavier! Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:31.01,Main,,0,0,0,,It's heavy even if I don't say anything. Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:33.07,Default-ja,,0,0,0,,助かったよ 先生。\Nお母さん 無茶な買い物するから。 Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:34.63,Default-ja,,0,0,0,,無茶とか言うな! Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:38.20,Default-ja,,0,0,0,,アハハッ! あっ…。 Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:36.14,Main,,0,0,0,,You're a lifesaver, Sensei! Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.31,Main,,0,0,0,,Mom binged on groceries. Dialogue: 0,0:13:38.31,0:13:39.94,Main,,0,0,0,,Don't say I binged! Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:45.15,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 先生はさ\N何で 結婚しないの? Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:47.02,Default-ja,,0,0,0,,うわっ 唐突だな。 Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:48.45,Main,,0,0,0,,Say, Sensei... Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:50.24,Default-ja,,0,0,0,,う~ん…。 いいか? 悟。 Dialogue: 0,0:13:48.74,0:13:50.03,Main,,0,0,0,,Why aren't you married? Dialogue: 0,0:13:50.40,0:13:53.37,Default-ja,,0,0,0,,結婚ってのは\N必ず 相手がいて するもんだ。 Dialogue: 0,0:13:50.91,0:13:52.53,Main,,0,0,0,,That came out of nowhere. Dialogue: 0,0:13:53.48,0:13:57.88,Default-ja,,0,0,0,,相手の気持ちとか お互いのタイミングとか➡ まあ 色々…。 Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:55.33,Main,,0,0,0,,Listen, Satoru... Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:58.66,Main,,0,0,0,,You need to have\Na partner to get married. Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:03.74,Default-ja,,0,0,0,,いや 一度 手痛い失敗をしてるから➡\N慎重になり過ぎているのかもな。 Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:01.67,Main,,0,0,0,,And then it depends on your\Npartner's feelings, mutual timing... Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:04.38,Main,,0,0,0,,Well, various things... Wait... Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:06.04,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ごめんなさい。 Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:06.84,Main,,0,0,0,,I've been through a painful\Nexperience once, Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:09.47,Main,,0,0,0,,so maybe I'm proceeding\Nwith excessive caution. Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:10.33,Default-ja,,0,0,0,,(八代)気にするな。\N別に 嫌な質問でもない。 Dialogue: 0,0:14:10.13,0:14:11.47,Main,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:14:12.59,0:14:15.81,Main,,0,0,0,,Don't worry about it.\NIt's not a bad question. Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:15.93,Default-ja,,0,0,0,,ホントは\N別の質問するつもりだったんだ。 Dialogue: 0,0:14:18.01,0:14:20.52,Default-ja,,0,0,0,,(八代)\N知らない女の子へのアプローチ? Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:20.89,Main,,0,0,0,,Actually, I was going to ask you\Nsomething else. Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:23.73,Default-ja,,0,0,0,,うん。\N俺の方が 一方的に知ってる子。 Dialogue: 0,0:14:23.10,0:14:25.52,Main,,0,0,0,,How to approach a girl you don't know? Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:25.57,Default-ja,,0,0,0,,そうだな~。 Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:31.38,Default-ja,,0,0,0,,僕は 慎重派だから 回りくどくなっても\Nまず 相手の警戒心を 解くところからだな。 Dialogue: 0,0:14:25.90,0:14:28.99,Main,,0,0,0,,Yeah. I know about her,\Nbut she doesn't know me. Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:30.49,Main,,0,0,0,,Let's see... Dialogue: 0,0:14:30.74,0:14:33.78,Main,,0,0,0,,I'm the cautious type, so even if it'd be\Nbeating around the bush, Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:33.11,Default-ja,,0,0,0,,警戒を解く?\Nああ。 Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:36.10,Default-ja,,0,0,0,,良く言い換えると\N自分をアピールする。 Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:36.58,Main,,0,0,0,,I'd start by getting her\Nto relax her guard. Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:37.87,Main,,0,0,0,,Relax her guard? Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:40.58,Default-ja,,0,0,0,,スポーツが得意とか 料理が得意とか\N何でも 武器にするんだ。 Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:41.41,Main,,0,0,0,,Yeah. Put another way, charm her. Dialogue: 0,0:14:40.97,0:14:44.63,Default-ja,,0,0,0,,相手が どれかに興味を持ったとき\N警戒心は 解ける。 Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:46.29,Main,,0,0,0,,If you're good at sports or cooking,\Nwhatever, use it as a weapon. Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:45.95,Default-ja,,0,0,0,,へえ…。 Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:47.88,Default-ja,,0,0,0,,あ… あまり 感心するなよ。 Dialogue: 0,0:14:46.29,0:14:48.38,Main,,0,0,0,,When she becomes\Ninterested in whatever it is, Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:52.95,Default-ja,,0,0,0,,僕は ストレートに感情を出すのが\N得意じゃないからロジックに頼ってるだけだ。 Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:50.01,Main,,0,0,0,,she lets her guard down. Dialogue: 0,0:14:51.17,0:14:53.13,Main,,0,0,0,,Don't be so impressed. Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:57.68,Main,,0,0,0,,I'm not good at expressing my\Nfeelings directly, so I just rely on logic. Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:54.98,Default-ja,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:57.84,Default-ja,,0,0,0,,何か はみ出てるよ。 Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.54,Default-ja,,0,0,0,,(八代)悟! そこは 触っちゃ…。 Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:04.06,Default-ja,,0,0,0,,あっ ご… ごめんな…。\Nあっ これは…。 Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:03.06,Main,,0,0,0,,Something's sticking out. Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:05.11,Main,,0,0,0,,Satoru, don't touch it! Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:07.89,Default-ja,,0,0,0,,(八代)悟。 見てしまったね…。 Dialogue: 0,0:15:06.31,0:15:07.32,Main,,0,0,0,,I-I'm sorr— Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:09.07,Main,,0,0,0,,It's... Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:11.03,Main,,0,0,0,,Satoru... Dialogue: 0,0:15:11.65,0:15:12.75,Default-ja,,0,0,0,,《あめ?》 Dialogue: 0,0:15:11.74,0:15:13.36,Main,,0,0,0,,You've seen it. Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:15.81,Default-ja,,0,0,0,,見られた以上\Nもう 隠すこともない! Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:18.39,Default-ja,,0,0,0,,お前も食って 共犯者になれ! Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:17.95,Main,,0,0,0,,Candy? Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:21.20,Main,,0,0,0,,Now that you've seen,\Nthere's no sense in hiding it anymore! Dialogue: 0,0:15:20.59,0:15:25.66,Default-ja,,0,0,0,,3年前 たばこをやめてから代償行為としての\Nあめが 欠かせなくなってな。 Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:23.96,Main,,0,0,0,,You have some too,\Nso you become equally guilty! Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:27.79,Main,,0,0,0,,Since I quit smoking three years ago, Dialogue: 0,0:15:26.14,0:15:29.90,Default-ja,,0,0,0,,プライベートな空間では どうも\Nこれがないと 落ち着かないんだ。 Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:31.05,Main,,0,0,0,,candy has been my go-to substitute. Dialogue: 0,0:15:30.29,0:15:31.85,Default-ja,,0,0,0,,《へ… 変なやつ》 Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:35.01,Main,,0,0,0,,In private, I can't relax without it. Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:33.45,Default-ja,,0,0,0,,いただきます。 Dialogue: 0,0:15:34.27,0:15:36.08,Default-ja,,0,0,0,,フゥ…。 Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:37.26,Main,,0,0,0,,H-He's weird... Dialogue: 0,0:15:37.55,0:15:38.97,Main,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:39.60,Default-ja,,0,0,0,,(八代・悟)うん? Dialogue: 0,0:15:40.15,0:15:43.25,Default-ja,,0,0,0,,私にも 1個 ちょうだい。\N(八代)はい。 Dialogue: 0,0:15:45.35,0:15:47.40,Main,,0,0,0,,Give me one, too. Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:48.82,Main,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:51.97,Default-ja,,0,0,0,,(ヒロミ)じゃあ 僕児童館 寄って 宿題やってくから。\Nおう! Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:53.52,Default-ja,,0,0,0,,あっ 待って ヒロミ。 Dialogue: 0,0:15:53.19,0:15:56.28,Main,,0,0,0,,Well, I'm going to the center\Nto do my homework. Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:54.68,Default-ja,,0,0,0,,俺も行くから。 Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:57.75,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)雛月の次は\Nヒロミの保護者みたいだな。 Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:57.32,Main,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:15:57.70,0:15:59.66,Main,,0,0,0,,Wait, Hiromi! I'll go with you! Dialogue: 0,0:15:57.77,0:15:58.95,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうかな? Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:02.98,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)悟。\Nちょっと 2人で話せない? Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:02.83,Main,,0,0,0,,First Hinazuki, and now it's like\Nyou're Hiromi's guardian. Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:04.41,Main,,0,0,0,,R-Really? Dialogue: 0,0:16:03.26,0:16:04.41,Default-ja,,0,0,0,,いいよ。 Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:08.38,Main,,0,0,0,,Satoru, can I speak to you in private? Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:09.36,Default-ja,,0,0,0,,ごめん ヒロミ。 俺 後から行くよ。\N(ヒロミ)うん。 Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:09.88,Main,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:16:10.54,0:16:13.33,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)悟。\N本当は 何を考えてる? Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:13.72,Main,,0,0,0,,Sorry, Hiromi. I'll catch up. Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:14.84,Main,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:22.37,Default-ja,,0,0,0,,何が何でも 雛月を助けようっていう決意を見てるから\Nうまくいったはずの今 お前の様子には すげえ違和感があるんだけど。 Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:18.47,Main,,0,0,0,,Satoru, honestly,\Nwhat are you thinking? Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:23.22,Main,,0,0,0,,I saw your determination\Nto save Hinazuki, and that went well, Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:26.74,Default-ja,,0,0,0,,悟。\N何かあるなら 話してくれないか? Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:27.98,Main,,0,0,0,,but looking at you, I still get the sense\Nthat something's wrong. Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:31.23,Default-ja,,0,0,0,,それこそ 飛躍し過ぎてて\Nうまく 話せないんだ。 Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:32.23,Main,,0,0,0,,Satoru, if something's up,\Nwill you tell me about it? Dialogue: 0,0:16:32.82,0:16:36.61,Main,,0,0,0,,I can't really explain it.\NIt's too much of a leap. Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:35.89,Default-ja,,0,0,0,,俺も お前みたいに踏み出したい。 Dialogue: 0,0:16:38.07,0:16:41.24,Main,,0,0,0,,I want to make that leap, like you. Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:40.01,Default-ja,,0,0,0,,正義の味方になりたいんだ。 Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:44.10,Default-ja,,0,0,0,,続きがあるなら\N俺も連れてってくれ。 Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:45.46,Main,,0,0,0,,I want to be a superhero. Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:48.96,Main,,0,0,0,,If there's a "part two,"\Ntake me with you. Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:56.62,Default-ja,,0,0,0,,ケンヤ。 この足跡 どう思う?\N大人が 1人 1往復。 Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:59.26,Main,,0,0,0,,Kenya, what do you think\Nof these footprints? Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:58.84,Default-ja,,0,0,0,,しかもさ よく見て。 Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:01.06,Default-ja,,0,0,0,,靴に\N布を巻いてたんじゃないかな? Dialogue: 0,0:16:59.26,0:17:01.93,Main,,0,0,0,,An adult's, coming and going. Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.44,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)滑り止めじゃないな。 Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:03.72,Main,,0,0,0,,And if you look carefully... Dialogue: 0,0:17:03.69,0:17:05.83,Default-ja,,0,0,0,,靴底の跡を残さないためかも。 Dialogue: 0,0:17:04.22,0:17:06.10,Main,,0,0,0,,The shoes were wrapped in cloth? Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:08.69,Main,,0,0,0,,Not to keep from slipping, right? Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:11.23,Main,,0,0,0,,Maybe to keep from leaving\Nshoe sole imprints. Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:19.12,Default-ja,,0,0,0,,リュックがなくなってる。\Nあと 練炭が入ってた箱もない。 Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:21.73,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)\N箱の数自体 減ってるかも。 Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:21.74,Main,,0,0,0,,The backpack is gone. Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:24.45,Main,,0,0,0,,And the box with the briquette\Nisn't here anymore either. Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:23.92,Default-ja,,0,0,0,,ちぎれたボール箱も多い。 Dialogue: 0,0:17:24.66,0:17:27.27,Default-ja,,0,0,0,,誰かが\N中身だけ 持ち去ったんだろうね。 Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:27.00,Main,,0,0,0,,I think there are fewer\Nboxes here overall. Dialogue: 0,0:17:27.33,0:17:29.37,Main,,0,0,0,,And a lot of them are torn up. Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:30.99,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)悟。 何が言いたいんだ? Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:32.75,Main,,0,0,0,,Somebody must have made off\Nwith their contents only. Dialogue: 0,0:17:31.83,0:17:36.98,Default-ja,,0,0,0,,加代が ここに 一人で泊まったとき\N深夜に来たっていう男のこと 覚えてる? Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:36.17,Main,,0,0,0,,Satoru, what are you trying to say? Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:39.30,Main,,0,0,0,,When Kayo was staying here alone, Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:41.48,Default-ja,,0,0,0,,ああ。 何か 物騒な感じのリュック\N置いてったやつだろ? Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:42.26,Main,,0,0,0,,do you remember about the man\Nwho came here in the middle of the night? Dialogue: 0,0:17:41.95,0:17:46.32,Default-ja,,0,0,0,,俺は その男のことを子供を狙った\N殺人犯だと思ってる。 Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:42.93,Main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:46.60,Main,,0,0,0,,The guy who gave off a dangerous vibe\Nbased on the stuff he left here. Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:49.30,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)悟?\Nいったい どういうことだか…。 Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:51.65,Main,,0,0,0,,I think he's a killer\Nwho targets children. Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:52.85,Default-ja,,0,0,0,,分かってる。 こんな話\N信じられるわけないよな。 Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:54.77,Main,,0,0,0,,Satoru? I don't know\Nwhere you're getting this from... Dialogue: 0,0:17:53.73,0:17:56.87,Default-ja,,0,0,0,,(ヒロミ)悟君が そう考える理由は\N何なの? Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:58.15,Main,,0,0,0,,I know. It's unbelievable, right? Dialogue: 0,0:17:57.11,0:18:00.28,Default-ja,,0,0,0,,今 ここで\Nちゃんと説明できる理由はない。 Dialogue: 0,0:17:58.86,0:18:02.16,Main,,0,0,0,,Why do you think that, Satoru? Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:06.74,Default-ja,,0,0,0,,リュックの中身と練炭を見て\N連続殺人犯の殺人道具の隠し場所 っていう連想をしたんだ。 Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:05.54,Main,,0,0,0,,I can't explain it right now. Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:08.00,Main,,0,0,0,,But when I saw the contents\Nof the backpack and the briquette, Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:14.30,Default-ja,,0,0,0,,こんなの むちゃくちゃな話だっていうことは➡\N自分でも分かってる。 でも 俺は そう思ってるんだ。 Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:12.33,Main,,0,0,0,,it made me think this was where a serial\Nkiller kept his murderous tools. Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:17.05,Main,,0,0,0,,I know it all sounds insane. Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:24.09,Default-ja,,0,0,0,,今だから言うけど 加代のことも 親の虐待を防ぐだけじゃなくて\Nこの殺人犯から守るために 独りぼっちにさせたくなかったんだ。 Dialogue: 0,0:18:17.38,0:18:19.17,Main,,0,0,0,,But I believe it. Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:22.97,Main,,0,0,0,,I can tell you now, with Kayo too, Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:27.27,Main,,0,0,0,,I didn't want to leave her alone\Njust to keep her mother from abusing her, Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:29.60,Main,,0,0,0,,but also to protect her from this killer. Dialogue: 0,0:18:28.78,0:18:33.18,Default-ja,,0,0,0,,悟…。 将来 小説家か\N探偵にでもなるつもりかよ。➡ Dialogue: 0,0:18:33.90,0:18:38.03,Main,,0,0,0,,Satoru, do you mean to become\Na novelist or detective in the future? Dialogue: 0,0:18:33.93,0:18:37.75,Default-ja,,0,0,0,,その話が 飛躍してるか してないかは➡ たぶん 問題じゃない。 Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.38,Default-ja,,0,0,0,,俺が信じるか信じないかだ。 Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:42.86,Main,,0,0,0,,I don't think the issue is whether\Nwhat you're saying is far-fetched or not. Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:45.83,Main,,0,0,0,,It's whether I believe or not. Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:48.12,Default-ja,,0,0,0,,(ヒロミ)こんな家の近くまで 送ってくれなくても\N大丈夫だよ。 僕 男だし。 Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:48.29,Main,,0,0,0,,STOP Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:50.74,Default-ja,,0,0,0,,いいんだ。\N俺 こっちに 用あるから。 Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:53.12,Main,,0,0,0,,I'll be fine without you walking me\Nall this way. I am a man. Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:55.75,Main,,0,0,0,,That's all right. I have business\Nin the neighborhood anyway. Dialogue: 0,0:18:56.96,0:18:58.27,Default-ja,,0,0,0,,悟君…。 Dialogue: 0,0:18:59.13,0:18:59.81,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:03.11,Default-ja,,0,0,0,,僕も 悟君のこと 信じたい。 Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:02.93,Main,,0,0,0,,Satoru... Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:06.98,Default-ja,,0,0,0,,僕にできること 何でもするから\N遠慮なく 言ってね。 Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:05.05,Main,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:19:06.05,0:19:08.22,Main,,0,0,0,,I want to believe you, too. Dialogue: 0,0:19:08.30,0:19:09.12,Default-ja,,0,0,0,,もちろん! Dialogue: 0,0:19:08.56,0:19:11.98,Main,,0,0,0,,I'll do whatever I can to help,\Nso don't hold back, okay? Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:12.94,Default-ja,,0,0,0,,じゃあね!\Nじゃあね! したっけ~! Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:14.53,Default-ja,,0,0,0,,またね~! Dialogue: 0,0:19:13.44,0:19:14.23,Main,,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:19:15.31,0:19:16.94,Main,,0,0,0,,- See you!\N- See you! Dialogue: 0,0:19:16.94,0:19:18.15,Main,,0,0,0,,Bye! Dialogue: 0,0:19:18.15,0:19:19.90,Main,,0,0,0,,Later! Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:24.69,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)《悟。 正直 俺は➡ お前の仮説を\N99%くらい まさかって思ってるよ》➡ Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:30.20,Main,,0,0,0,,Satoru, to be honest, I'm about 99% sure\Nyour hypothesis is nonsense. Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:29.46,Default-ja,,0,0,0,,《でも 1%は 絶対\Nあり得ない話じゃないって思ってる》 Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:36.77,Default-ja,,0,0,0,,《うん。 はたから見たら 起こってもいない事件を想像して\Nごっこ遊びしてるだけ…》 (ケンヤ) 《ごっこ遊びで構わないさ》➡ Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:34.96,Main,,0,0,0,,But 1% of me says\Nit's not totally impossible. Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:36.88,Main,,0,0,0,,Yeah. Looking at it from the outside, Dialogue: 0,0:19:36.88,0:19:40.05,Main,,0,0,0,,it seems like I'm just wrapped up\Nin a game of make-believe crimes. Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:46.98,Default-ja,,0,0,0,,《ここの状況のせいも あるかもしれないけど➡ 俺 悟の\Nその思いみたいなものは➡ きっと 何かに たどりつくって思う》 Dialogue: 0,0:19:40.05,0:19:41.92,Main,,0,0,0,,I don't mind if it is make-believe. Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:45.80,Main,,0,0,0,,Part of it may be down\Nto these circumstances, Dialogue: 0,0:19:46.09,0:19:52.02,Main,,0,0,0,,but I have a strong sense your thinking\Nis going to lead to something. Dialogue: 0,0:19:47.30,0:19:48.24,Default-ja,,0,0,0,,《うん》 Dialogue: 0,0:19:48.27,0:19:51.16,Default-ja,,0,0,0,,《悟は\N俺のことを信じて 話してくれた》 Dialogue: 0,0:19:51.93,0:19:54.96,Default-ja,,0,0,0,,(ケンヤ)《だから\N俺も 悟のことを信じたいんだ》 Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:53.23,Main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:56.44,Main,,0,0,0,,You trusted me enough\Nto tell me about it. Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:58.54,Default-ja,,0,0,0,,(愛梨)《愛梨の信じたいは\N自分のためだよ》➡ Dialogue: 0,0:19:57.02,0:20:00.57,Main,,0,0,0,,So I want to believe in you, too. Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:02.45,Default-ja,,0,0,0,,《誰かに信じてほしいの\N裏返しなんだよ》 Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:03.95,Main,,0,0,0,,I want to believe you for my own sake. Dialogue: 0,0:20:04.20,0:20:07.32,Main,,0,0,0,,It's the flip side to someone\Nsaying "please believe me." Dialogue: 0,0:20:04.72,0:20:07.90,Default-ja,,0,0,0,,《ありがとう ケンヤ。\Nありがとう ヒロミ》 Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:11.33,Main,,0,0,0,,Thank you, Kenya. Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:12.44,Default-ja,,0,0,0,,《僕なら助けられたはずなのに》 Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:13.04,Main,,0,0,0,,Thank you, Hiromi. Dialogue: 0,0:20:12.88,0:20:17.81,Default-ja,,0,0,0,,《18年前 そう言って\N俺は おふくろの前で泣いたっけ》 Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:17.67,Main,,0,0,0,,I could've saved her. Dialogue: 0,0:20:18.25,0:20:22.76,Main,,0,0,0,,That's what I said when I was crying\Nin front of Mom 18 years ago? Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:21.71,Default-ja,,0,0,0,,《二度と同じ思いは したくない》 Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:25.09,Default-ja,,0,0,0,,《誰も 独りぼっちにはしない》 Dialogue: 0,0:20:24.47,0:20:26.68,Main,,0,0,0,,I don't want to feel that way again. Dialogue: 0,0:20:25.54,0:20:27.56,Default-ja,,0,0,0,,《俺なら助けられるはずだ!》 Dialogue: 0,0:20:28.14,0:20:29.97,Main,,0,0,0,,I won't let anyone be alone! Dialogue: 0,0:20:30.72,0:20:32.56,Main,,0,0,0,,I can save them! Dialogue: 0,0:20:33.41,0:20:36.76,Default-ja,,0,0,0,,親に プリント書いてもらうの\N忘れるなよ! Dialogue: 0,0:20:36.99,0:20:39.24,Default-ja,,0,0,0,,(児童たち)は~い! Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:41.78,Main,,0,0,0,,Remember to get a parent's signature! Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:42.57,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 一緒に来てほしい所が\Nあるんだけど…。 Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:44.82,Main,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:44.09,Default-ja,,0,0,0,,(ヒロミ・ケンヤ)うん。 Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:47.45,Main,,0,0,0,,I want you to come\Nwith me somewhere. Dialogue: 0,0:20:45.08,0:20:47.78,Default-ja,,0,0,0,,(オサム)悟!\Nこれから アジト 行ってみない? Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:50.49,Default-ja,,0,0,0,,ごめん。\Nちょっと やることがあって。 Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:49.91,Main,,0,0,0,,- Okay.\N- Okay. Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:52.95,Main,,0,0,0,,Satoru, wanna go to the hideout? Dialogue: 0,0:20:50.70,0:20:52.56,Default-ja,,0,0,0,,(カズ・オサム)うん?\N(ケンヤ)じゃあ お先。 Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:54.28,Default-ja,,0,0,0,,したっけ。\N(カズ)おう。 Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:55.87,Main,,0,0,0,,Sorry. There's something we have to do. Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:55.32,Default-ja,,0,0,0,,(オサム)したっけ。 Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:57.71,Main,,0,0,0,,Then see you later. Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:59.27,Default-ja,,0,0,0,,何 こそこそ やってんだ?\Nあいつら。 Dialogue: 0,0:20:57.71,0:20:58.71,Main,,0,0,0,,See you! Dialogue: 0,0:20:58.71,0:21:00.29,Main,,0,0,0,,- Yeah!\N- See you. Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:01.53,Default-ja,,0,0,0,,面白くない。\N(カズ)つけるか? Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:03.66,Default-ja,,0,0,0,,うん! (カズ)行くぞ! (オサム)おう! Dialogue: 0,0:21:02.34,0:21:04.46,Main,,0,0,0,,What are they sneakin' around about? Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:05.80,Main,,0,0,0,,I don't like it. Dialogue: 0,0:21:05.80,0:21:07.18,Main,,0,0,0,,- Wanna follow 'em?\N- Yeah! Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:09.05,Main,,0,0,0,,- Let's go!\N- All right!