[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: [BudLightSubs] Boku dake ga Inai Machi - 12 [Daisuki English] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: STAFF-ja,方正楷体_GBK,32.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D2020,&H37070708,-1,0,0,0,100.0,104.0,10.0,0.0,1,1.2,1.6,7,10,10,10,1 Style: OP JP-ja,Arphic PKaisho Medium JIS,34.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H28313133,-1,0,0,0,100.0,100.0,4.0,0.0,1,1.5,2.0,8,10,10,12,128 Style: TEXT JPO-ja,EPSON 太明朝体B,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,2.0,0.0,8,0,0,28,128 Style: TEXT JPO (UP)-ja,EPSON 太明朝体B,32.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,8,0,0,13,128 Style: ED JP-ja,EPSON 太明朝体B,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0050504A,&HB4454346,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,0.8,1.0,8,10,10,12,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:07.40,Main,,0,0,0,,Even so, Satoru... Dialogue: 0,0:00:07.66,0:00:10.99,Main,,0,0,0,,Before, I could only imagine being alone, Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:14.18,STAFF-ja,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0\shad0\an8\fs38\fsp1}本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途 Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:12.04,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,それでもね 悟 Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:13.24,Main,,0,0,0,,but now I've got a family, Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:15.61,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,独りぼっちでいることしか想像できなかったあたしが Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:16.04,Main,,0,0,0,,and it was all made possible\Nbecause of you. Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:18.24,STAFF-ja,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0\shad0\an8\fs38\fsp1}更多中日双语字幕,尽在 www.kamigami.org 和微博 @诸神字幕组 Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:18.23,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,今こうして家族といられるのは Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:17.46,Main,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:21.00,Main,,0,0,0,,Thank you... Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:20.53,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟がいてくれたおかげだよ Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:21.87,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:00:22.09,0:00:24.09,Main,,0,0,0,,What did I do? Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:25.14,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ありがとうか… Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:28.04,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は一体何を… Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:28.38,Main,,0,0,0,,Okay, okay. Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:29.84,Main,,0,0,0,,Are you hungry? Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:31.39,Main,,0,0,0,,Okay, okay. Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:34.71,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,よーしよし お腹空いたの Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:35.85,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,よしよし Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:44.48,Main,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:47.40,Main,,0,0,0,,I saved Hinazuki. Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:49.95,Main,,0,0,0,,And after that, Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:51.95,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そうだ 僕は雛月を救ったんだ Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:55.91,Main,,0,0,0,,we tried to make it so that Aya Nakanishi\Nand Misato weren't alone. Dialogue: 0,0:00:52.98,0:01:00.29,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そしてその後 僕たちは中西彩と美里を独りぼっちにさせまいとして… Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:04.88,Main,,0,0,0,,Yashiro... Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:08.38,Main,,0,0,0,,I have... Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:09.35,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,八代… Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:10.22,Main,,0,0,0,,my memories back! Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:13.01,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,俺の記憶は… Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:14.86,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,戻っているぞ Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:34.57,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fscx102\fs26.5\fsp0\pos(782,362)}台本 Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:34.57,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fsp10\fs31\pos(881,396)}戚风 Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:34.57,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fscx102\fs26.5\fsp0\pos(782,436)}翻译 Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:34.57,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fsp2\pos(880,464)}Na{\fsp4}ga Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:34.57,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fsp10\fs31\pos(881,506)}财布酱 Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:38.97,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}君を待った 僕は待った Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:39.15,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fscx102\fs27\fsp0\pos(782,260)}校对 Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:39.15,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\pos(878,288)}乙一 Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:39.15,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\pos(878,324)}戚风 Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:42.14,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}途切れない明日も過ぎていって Dialogue: 0,0:01:39.15,0:01:42.07,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fscx102\fs26.5\fsp0\pos(779,270)}时间轴 Dialogue: 0,0:01:39.15,0:01:42.07,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fsp7\fs34\pos(880,300)}宋宋 Dialogue: 0,0:01:39.15,0:01:42.07,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fsp7\fs34\pos(880,338)}和路雪 Dialogue: 0,0:01:39.15,0:01:42.07,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fscx102\fs26.5\fsp0\pos(778,380)}压制 Dialogue: 0,0:01:39.15,0:01:42.07,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fsp-1\pos(880,410)}VCB-Studio Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:45.24,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fscx102\fs27\fsp0\pos(94,229)}负责人 Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:45.24,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\pos(272,230)}戚风 Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:45.18,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}立ち止まって 振り返って Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:48.23,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}とめどない今日を嘆きあった Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:51.40,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}記憶だって 永遠になんて Comment: 0,0:01:50.34,0:01:53.97,STAFF-ja,,0,0,0,,————————STAFF—————————— Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:54.44,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}殘らないもんと思い知って Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:57.65,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}僕はずっと掻きむしって Dialogue: 0,0:01:57.70,0:01:59.91,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}心の隅っこで泣いた Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:03.62,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}そしてどうか なくさないでよって Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:06.79,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}高架下 過ぎる日々を Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:13.13,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}後悔してんだよってそう言い逃したあの日 Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:16.17,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}君を待った 僕は待った Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:19.34,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}途切れない明日も過ぎていって Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.30,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}僕は今日も掻きむしって Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:26.31,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}忘れない傷をつけてるんだよ Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:33.94,OP JP-ja,,0,0,0,,{\fad(150,150)}君じゃないとさ Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:50.85,Main,,0,0,0,,ERASED Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:53.10,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0\fs26.5\4a53\fsp12\pos(414,438)}字幕 Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:53.10,STAFF-ja,,0,0,0,,{\blur0.4\fs33\fsp2\pos(532,440)}诸神字幕组 Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:55.38,Main,,0,0,0,,Good luck!\N-Kazu\NFight!\N-Osamu Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:57.09,Main,,0,0,0,,So Kazu is a carpenter...\NGood luck!\N-Kazu\NFight!\N-Osamu Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:56.75,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,カズは大工なのか Dialogue: 0,0:02:57.50,0:02:59.80,Main,,0,0,0,,Sounds like both he and Osamu\Nare working really hard. Dialogue: 0,0:02:57.51,0:02:59.42,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,カズもオサムも頑張ってるんだな Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:00.67,Main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:03:00.67,0:03:04.05,Main,,0,0,0,,Come to think of it, Misato said\Nshe was going to pay you a visit. Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:03.86,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そういえば 今度美里がこっちに遊びに来るってさ Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:05.64,Main,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:03:04.79,0:03:05.53,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そうなの Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:09.10,Main,,0,0,0,,I thought Misato hated me. Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:09.06,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,美里には嫌われてたと思ってたけど Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:11.23,Main,,0,0,0,,This brings back memories... Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:10.97,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,懐かしいなぁ Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:14.10,Main,,0,0,0,,Like that lunch money thing...\NA lot happened back then, huh? Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.74,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,給食費のこととか色々あったよね Dialogue: 0,0:03:14.10,0:03:17.65,Main,,0,0,0,,But Misato is the one\Nwho proposed fundraising activities Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:18.87,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,でもさ 悟の入院費用の足しになればって募金活動言い出したの Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:18.73,Main,,0,0,0,,to help pay for your\Nmedical expenses. Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:20.99,Main,,0,0,0,,SATORU FUJINUMA\NDONATION MONEY\NFOR MEDICAL EXPENSES\Nto help pay for your\Nmedical expenses. Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:20.53,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,美里だったんだぜ Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:22.86,Main,,0,0,0,,I had no idea. Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:22.49,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そうだったんだ Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:26.78,Main,,0,0,0,,You tried to help Misato that day, right? Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:26.29,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,あの日 悟は美里を助けようとしていた Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:29.58,Main,,0,0,0,,You remember everything, don't you? Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.71,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,お前 全部思い出しているんだろ Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:36.54,Main,,0,0,0,,Why didn't you tell us? Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:36.07,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,何で…言ってくれなかったの Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:39.59,Main,,0,0,0,,I didn't want to get you involved. Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:39.21,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,巻き込みたくなかったんだ Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:42.13,Main,,0,0,0,,It's been 15 years. Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:44.20,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,あれから15年経ってる 証拠も全てなくなってるし Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.09,Main,,0,0,0,,All of the evidence is gone Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:47.68,Main,,0,0,0,,and I doubt anyone\Nwould believe my testimony. Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:47.27,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕の証言なんて多分誰も信じない Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:56.06,Main,,0,0,0,,I was so happy to see you\Nwake up after 15 years, Satoru. Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:55.62,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,15年ぶりに目覚めた悟を見て 俺は本当にうれしかった Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:59.36,Main,,0,0,0,,Nothing could've made me\Nhappier than your return. Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:59.13,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟が戻ってきたことが何よりもうれしかった Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:02.69,Main,,0,0,0,,That's why I didn't ask you\Nabout the past. Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:02.49,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから あえて過去のことは聞かなかった Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:08.49,Main,,0,0,0,,You've fought plenty already,\Nand I didn't want to jolt you Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:05.43,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟はもう十分戦ったし Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:09.88,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,傷ついた心と体を癒やしてる悟を揺さぶりたくなかった Dialogue: 0,0:04:08.74,0:04:10.70,Main,,0,0,0,,when you were healing\Nyour wounded mind and body. Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:15.33,Main,,0,0,0,,But if you intend to fight alone again, Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:14.81,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,でも もし悟がまた一人で戦おうとしているのなら Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:17.96,Main,,0,0,0,,I want you to take us with you. Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:17.38,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,俺たちも連れていってほしい Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:22.50,Main,,0,0,0,,Hiromi has been coming to the hospital\Nall these years to see you Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:23.64,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟に会うために 病院に通い続けたヒロミは医者を目指している Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:24.21,Main,,0,0,0,,and now his goal is to become a doctor. Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:26.72,Main,,0,0,0,,And I became a lawyer. Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:28.85,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そして 俺は弁護士になって 今も澤田さんとやつを追い続けている Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:28.89,Main,,0,0,0,,Even now, Sawada\Nand I are pursuing him. Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:32.77,Main,,0,0,0,,You were our hero back then, Satoru. Dialogue: 0,0:04:29.59,0:04:32.29,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,あの時 悟は俺たちのヒーローだった Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:38.15,Main,,0,0,0,,Now we understand why we wanted\Nto catch up to you and fight alongside you. Dialogue: 0,0:04:33.06,0:04:36.62,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟に追い付きたくて 悟と一緒に戦いたくて Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:37.90,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,今の俺らがある Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:40.98,Main,,0,0,0,,It was the same\Nwith the stuff about Hinazuki. Dialogue: 0,0:04:38.74,0:04:40.45,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,雛月の時だってそうだったろ Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:43.76,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟は俺のことを信じて話してくれた Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:44.32,Main,,0,0,0,,You believed in me then\Nand told me the truth. Dialogue: 0,0:04:44.32,0:04:47.40,Main,,0,0,0,,That's why I believed in you. Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:46.87,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから俺も悟のことを信じた Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.79,Main,,0,0,0,,I want to believe you for my own sake. Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:52.59,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,愛梨の「信じたい」は自分のためだよ Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:56.66,Main,,0,0,0,,It's the flip side to someone\Nsaying "please believe me." Dialogue: 0,0:04:53.21,0:04:56.35,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,誰かに信じてほしいの裏返しなんだよ Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:58.33,Main,,0,0,0,,Airi... Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:57.89,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,愛梨… Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:03.84,Main,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:03.54,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そうだった Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:06.92,Main,,0,0,0,,I have friends I can trust. Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.59,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕には信じ合える仲間がいたんだ Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:12.39,Main,,0,0,0,,The killer is... Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:12.13,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,犯人は… Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:14.18,Main,,0,0,0,,Yashiro. Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:13.68,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,八代だ Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:16.27,Main,,0,0,0,,I figured as much. Dialogue: 0,0:05:14.90,0:05:16.27,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だと思ったよ Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:21.27,Main,,0,0,0,,When I deliberately tapped my finger\Non the wheelchair on the way... Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:21.34,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ここに来る途中車椅子を指で叩いてみせた時 Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:24.86,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,わざと反応を殺していたね Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:25.44,Main,,0,0,0,,...you stifled a response, didn't you? Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:28.43,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,15年前 Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:28.61,Main,,0,0,0,,15 years ago... Dialogue: 0,0:05:29.31,0:05:32.55,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,君は僕の計画をことごとく阻止してみせた Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:33.08,Main,,0,0,0,,you completely ruined my plans. Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:43.71,Main,,0,0,0,,That was far beyond... Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.21,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,それはもはや… Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:48.22,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,子供離れしたとかいったレベルを超えた Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:48.38,Main,,0,0,0,,the level of a child. Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:54.97,Main,,0,0,0,,It was as if you could see the future. Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:54.44,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,まるで未来が見えているかのような… Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:56.93,Main,,0,0,0,,Yashiro! Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:59.60,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,八代 俺はお前の未来を知ってるぞ Dialogue: 0,0:05:56.93,0:06:00.10,Main,,0,0,0,,I know your future! Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:04.23,Main,,0,0,0,,How? Dialogue: 0,0:06:03.10,0:06:06.35,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,なぜだ なぜ俺の思考を先読みできた Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:06.78,Main,,0,0,0,,How did you know what I was thinking? Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:09.15,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,未来を知っているとはどういう意味だ Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:09.65,Main,,0,0,0,,What did you mean\Nby "I know your future"? Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:13.62,Main,,0,0,0,,You intend to murder me\Nas soon as I tell you, right? Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:13.76,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,それを教えたところでお前は俺を殺すつもりだろう Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:16.18,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,分かっているよ Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:16.54,Main,,0,0,0,,I know what you're doing. Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:19.96,Main,,0,0,0,,You've got a cell phone in your pocket. Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:19.53,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ポケットの中には携帯電話が入っているんだろう Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:23.63,Main,,0,0,0,,Are you recording this?\NOr are you on the phone with someone? Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:23.50,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,録音しているのか それとも通話中? Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:25.73,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だとしたら相手はケンヤかな Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:25.59,Main,,0,0,0,,If so, is that person Kenya? Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:39.81,Main,,0,0,0,,END CALL Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:42.76,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,15年前の事件はもう時効だ Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:43.10,Main,,0,0,0,,What happened 15 years ago\Nhas passed the statute of limitations. Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:45.48,Main,,0,0,0,,So you want to ask me\Nabout crimes I committed Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:47.16,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから時効になっていない事件のことを聞き出そうと思ったんだろ Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:47.82,Main,,0,0,0,,that haven't passed\Nthe statute of limitations, right? Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:50.95,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,でもそんな事件は存在しないんだ Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:51.11,Main,,0,0,0,,Except they don't exist. Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:55.82,Main,,0,0,0,,So you can never capture me, Satoru. Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:55.85,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから 悟 君は僕を捕まえることは永遠にできない Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:59.33,Main,,0,0,0,,Look, you have a text from Kumi. Dialogue: 0,0:06:56.86,0:06:59.47,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ほら 久美ちゃんからメールが届いているぞ Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:01.62,Main,,0,0,0,,Incoming Mail\NKumi\NSatoru, thank you\Nfor listening to my wishes. Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:05.04,Main,,0,0,0,,Kumi's IV drip will start at 4:30.\NIncoming Mail\NKumi\NSatoru, thank you\Nfor listening to my wishes. Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:05.08,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,4時半になれば 久美ちゃんの点滴が始まる Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.50,Main,,0,0,0,,Of course, your\Nfingerprints are on the bag Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.55,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,筋弛緩剤が混ざったその袋には Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.22,Main,,0,0,0,,that has a muscle-relaxant\Ndrug mixed in it. Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:10.99,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,もちろん君の指紋が付いている Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:13.80,Main,,0,0,0,,You've led a ten-year-old girl Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:17.15,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,手術を苦にした10歳の少女を尊厳死に導いてあげたんだ 君は Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:17.51,Main,,0,0,0,,who was worried about her\Nsurgery to a merciful death. Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:21.85,Main,,0,0,0,,And feeling guilty about that,\NI jump off the roof. Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:21.62,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そして 僕はそれを苦にしてここから飛び降りる Dialogue: 0,0:07:27.06,0:07:29.94,Main,,0,0,0,,You read my mind again, Dialogue: 0,0:07:27.18,0:07:32.69,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先読みの種明かしをしたところで 君は自分の命を救うことはできない Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:33.03,Main,,0,0,0,,though there's nothing\Nyou can do to save your own life. Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:35.99,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だけど久美ちゃんの命を救うことはできる Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:36.32,Main,,0,0,0,,On the other hand,\Nyou can save Kumi's life. Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:39.79,Main,,0,0,0,,Even if I talk, what guarantee\Ndo you have that you'll help Kumi? Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.42,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕が話したら 久美ちゃんを助けるという保証は? Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.06,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そんなものあるわけがないだろう Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.29,Main,,0,0,0,,There is no guarantee, naturally. Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:44.62,Main,,0,0,0,,But there is a possibility. Dialogue: 0,0:07:42.55,0:07:44.26,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,でも 可能性は残る Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:48.00,Main,,0,0,0,,If you don't talk,\Nthere isn't even a possibility. Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:47.65,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,話さなければ可能性すら残らない Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:53.94,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,残念だよ もう時間がない Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.84,Main,,0,0,0,,Too bad. We're out of time. Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:57.66,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,これは僕にとってもイチかバチかの賭けだった Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:57.76,Main,,0,0,0,,This was a sink-or-swim gamble for me. Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:01.63,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,でも 結局特別な理由なんてなかった Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:01.93,Main,,0,0,0,,But in the end,\Nthere was no special significance. Dialogue: 0,0:08:02.34,0:08:04.18,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,全ては偶然だった Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:04.52,Main,,0,0,0,,It was all coincidence. Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:08.37,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕の未来を知っているなんて言葉もブラフだった Dialogue: 0,0:08:04.89,0:08:08.52,Main,,0,0,0,,You saying you knew\Nmy future was just a bluff, too. Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:12.75,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,安心してくれ Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:13.15,Main,,0,0,0,,Have peace of mind. Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:17.28,Main,,0,0,0,,I'll leave a few heartfelt\Nlast words to your mother. Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:17.42,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,お母さんへの遺書は心を込めて書いておくよ Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.41,Main,,0,0,0,,Text\NSachiko Fujinuma\NTo Mom\NPlease forgive me for dying before you. Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:23.50,Main,,0,0,0,,Well, Satoru, I work tomorrow morning,\Nso I'll see you in the afternoon.\NText\NSachiko Fujinuma\NTo Mom\NPlease forgive me for dying before you. Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:23.63,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,じゃあ 悟 明日は午前中仕事だから午後から来るよ Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:26.79,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,眠ったべか Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:27.12,Main,,0,0,0,,Sleeping, huh? Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:31.25,Main,,0,0,0,,Mom... Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:30.58,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,母さん Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:36.07,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,実は僕 記憶が… Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.01,Main,,0,0,0,,To be honest, I have... Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:37.72,Main,,0,0,0,,...your memories back, right? Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:37.11,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,戻ってるんだべ Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:40.51,Main,,0,0,0,,I know. Since Kayo visited you, right? Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:38.50,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,知ってる Dialogue: 0,0:08:38.81,0:08:40.30,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,加代ちゃんが来た時だべ Dialogue: 0,0:08:40.76,0:08:42.18,Main,,0,0,0,,Yokai... Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:41.87,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,妖怪め… Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:46.01,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,母さんも加代が来た時口止めしなかったでしょ Dialogue: 0,0:08:42.76,0:08:46.27,Main,,0,0,0,,When Kayo visited, you didn't forbid her\Nfrom talking about it, did you? Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.98,Main,,0,0,0,,Actually, after Kenya and Hiromi left, Dialogue: 0,0:08:49.14,0:08:51.74,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ケンヤ君とヒロミ君が帰った後さ Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:55.42,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,実はちょっと失敗したなって思ったんだわ Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:55.78,Main,,0,0,0,,I felt like I'd made a mistake. Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:59.87,Main,,0,0,0,,I thought they weren't able to say\Nwhat they really wanted to tell you. Dialogue: 0,0:08:56.44,0:08:59.05,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ホントに言いたいことも言えなかったべなって Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:04.54,Main,,0,0,0,,After seeing Kayo and her baby,\NI didn't have the heart to hush her up. Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:03.89,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,加代ちゃんと赤ちゃん見たら 口止めなんてできるわけないべさ Dialogue: 0,0:09:04.53,0:09:08.64,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,15年も待って目覚めた悟に会いに来てくれたのにさ Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:08.83,Main,,0,0,0,,After all, she came to see you\Nafter waiting 15 years for you to wake up. Dialogue: 0,0:09:10.58,0:09:14.92,Main,,0,0,0,,I saw your face\Nand talked to you every day, Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:14.90,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,あたしはね 毎日あんたの顔見て話し掛けてたけど Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:18.43,Main,,0,0,0,,but when you spoke\Nand your voice broke, Dialogue: 0,0:09:15.30,0:09:18.25,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,しゃべり出してあんたが声変わりしてて Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:22.05,Main,,0,0,0,,I felt like you'd grown for the first time. Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:21.77,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,「ああ 成長してる」って初めて感じて Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:23.81,Main,,0,0,0,,I was moved. Dialogue: 0,0:09:22.34,0:09:23.29,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,うれしかったよ Dialogue: 0,0:09:24.05,0:09:26.23,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,もう…大人なんだね Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:26.43,Main,,0,0,0,,You're an adult now. Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:33.73,Main,,0,0,0,,Mom... Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:33.19,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,お母さん Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:36.15,Main,,0,0,0,,I want to take the bull\Nby the horns and live. Dialogue: 0,0:09:33.95,0:09:35.70,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は踏み込んで生きていきたい Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:38.86,Main,,0,0,0,,After all this time,\Nwhat are you talking about? Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:38.60,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,いまさら何言ってんのさ Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:43.62,Main,,0,0,0,,Before the coma, you always\Ntook the bull by the horns. Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:43.26,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,あんたは眠っちまう前から 思いっ切り踏み込んで生きてきたべ Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:45.04,Main,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:53.54,Main,,0,0,0,,Life is filling up what's missing in you. Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:53.19,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,足りない何かを埋めていくのが人生 Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:58.38,Main,,0,0,0,,That's what I said when I took charge\Nof the sixth grade class. Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:58.19,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,それは僕が6年生を担当した時に話す言葉だ Dialogue: 0,0:09:58.67,0:10:01.05,Main,,0,0,0,,The day Hinazuki was taken\Ninto protective custody, Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:03.06,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,雛月が保護されたあの日 雪の中に立つ先生の横顔 Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:03.35,Main,,0,0,0,,I saw your face in profile\Nreflected in the snow. Dialogue: 0,0:10:04.32,0:10:07.33,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,一番記憶に残っている先生の顔がそれだった Dialogue: 0,0:10:04.35,0:10:07.89,Main,,0,0,0,,That is what stuck\Nin my memory the most. Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:12.73,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕の父親は僕が生まれてすぐにいなくなった Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:12.94,Main,,0,0,0,,My father left the picture\Nsoon after I was born. Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:15.94,Main,,0,0,0,,That's why I don't remember\Nwhat he looks like. Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:15.54,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから顔はまったく覚えてないんだ Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:21.36,Main,,0,0,0,,But in that one moment,\Nyou were my father, Sensei. Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:21.36,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だけど あの時の先生は紛れもなく僕の父親だった Dialogue: 0,0:10:22.61,0:10:25.95,Main,,0,0,0,,You filled the hole inside of me. Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:25.78,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生は僕に空いた穴を埋めてくれた Dialogue: 0,0:10:31.37,0:10:35.71,Main,,0,0,0,,I've also been waiting 15 years\Nfor you to wake up, Satoru. Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:35.50,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕も悟が目覚めるのを15年間待ち続けた Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:43.09,Main,,0,0,0,,Ever since you left,\NI lost that impulse that defines me. Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:38.16,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟がいなくなって以来 Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:42.78,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は僕が僕であるための衝動を失ってしまったんだ Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:46.01,Main,,0,0,0,,It's been so long. Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:45.49,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,本当に長かったよ Dialogue: 0,0:10:46.72,0:10:47.43,Main,,0,0,0,,But— Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:47.54,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だけど… Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:48.93,Main,,0,0,0,,You're not alone anymore. Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.04,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,もう独りぼっちじゃない Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:52.29,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕たちの決着って何だろう Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:52.85,Main,,0,0,0,,How do we settle things between us? Dialogue: 0,0:10:53.23,0:10:55.48,Main,,0,0,0,,The police catch you? Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:57.73,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生が警察に捕まること? 僕が先生に殺されること? Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:58.07,Main,,0,0,0,,You kill me? Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:01.11,Main,,0,0,0,,It's already settled. Dialogue: 0,0:10:59.11,0:11:00.81,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,もう決着はついている Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:02.95,Main,,0,0,0,,I think I've won. Dialogue: 0,0:11:01.14,0:11:03.01,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,多分僕の勝ちだ Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:08.58,Main,,0,0,0,,Kayo Hinazuki, Aya Nakanishi,\NHiromi, Yuuki... Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:08.23,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,雛月加代も中西彩も ヒロミもユウキさんも Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:10.45,Main,,0,0,0,,I saved all of them. Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:09.97,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,みんな僕が救った Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:13.62,Main,,0,0,0,,And Mom, whom you murdered\Nin the future. Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:13.15,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,未来で先生に殺された母さんも Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:16.25,Main,,0,0,0,,Murdered in the future? Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:15.80,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,未来で殺された? Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:18.96,Main,,0,0,0,,Satoru, what are you... Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:19.01,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟 お前は一体… Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:21.88,Main,,0,0,0,,I ruined your plans... Dialogue: 0,0:11:19.37,0:11:21.54,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生の計画を阻止できた理由… Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:25.68,Main,,0,0,0,,because I know your future. Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:25.12,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,それは僕が先生の未来を知っているから Dialogue: 0,0:11:26.09,0:11:27.60,Main,,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:11:26.14,0:11:27.14,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ただそれだけだよ Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:29.90,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だからみんなを守れた Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:30.43,Main,,0,0,0,,That's how I was able\Nto protect everyone. Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:34.71,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから先生は誰一人として僕に関係する人間を殺せなかった Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:35.06,Main,,0,0,0,,That's why you weren't able to kill\Nanyone with a connection to me. Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:37.48,Main,,0,0,0,,Including myself... Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:37.63,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そして 僕自身も Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:41.41,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟 僕はいつでも君を殺せた Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:41.74,Main,,0,0,0,,Satoru, I could've killed you anytime. Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:43.40,Main,,0,0,0,,Of course, now too. Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:43.23,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,もちろん今もだ Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:45.82,Main,,0,0,0,,You let me live, Sensei. Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:47.31,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生は僕を生かしておいた 15年間も Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:47.32,Main,,0,0,0,,For 15 years. Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:50.45,Main,,0,0,0,,Because you needed me! Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:50.59,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,それは 僕が必要だったから Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:53.37,Main,,0,0,0,,I was your reason to live. Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:53.48,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は先生の生きがいだった Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:55.54,Main,,0,0,0,,I was your hope. Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:55.64,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は先生の希望だった Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:59.25,Main,,0,0,0,,I filled the hole in your heart! Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:59.03,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は先生の心の穴を埋めた Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:05.59,Main,,0,0,0,,I beat you, Sensei. Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:05.27,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生は 僕に負けた Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:07.80,Main,,0,0,0,,Wrong! Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:07.95,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:08.90,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:08.97,Main,,0,0,0,,Wrong! Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:10.06,Main,,0,0,0,,Wrong! Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:10.20,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:11.52,Main,,0,0,0,,This time too... Dialogue: 0,0:12:10.26,0:12:11.20,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,今回も… Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:13.14,Main,,0,0,0,,I'm gonna win! Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:13.25,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,勝つのは僕だ Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:39.04,Main,,0,0,0,,You can't kill me, Sensei. Dialogue: 0,0:12:36.71,0:12:39.15,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生には僕を殺せない Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:45.45,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,15年は長いよね Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:45.97,Main,,0,0,0,,15 years is a long time, isn't it? Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:49.05,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,眠っていた僕にとっては一瞬だったけど Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:49.26,Main,,0,0,0,,I was asleep, so it passed by\Nin an instant for me, Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:54.14,Main,,0,0,0,,but I think 15 years went by\Nexcruciatingly slowly for you, Sensei. Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:53.48,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生にとっての15年はあまりに長かったんだと思う Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:18.42,Main,,0,0,0,,FUNABASHI GENERAL HOSPITAL Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:25.88,Main,,0,0,0,,You're alive because I'm around. Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.85,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生は僕がいるから生きている Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:28.63,Main,,0,0,0,,You feel like you're alive. Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:28.24,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,生きている実感が持てる Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:36.38,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は何度もこの人生を生き直して Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:36.52,Main,,0,0,0,,I've relived this life a number of times. Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:39.85,Main,,0,0,0,,You've murdered a number\Nof my friends, Sensei. Dialogue: 0,0:13:36.86,0:13:39.31,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,何人もの仲間を先生に殺されてきた Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:43.73,Main,,0,0,0,,But right now, I bear you no hatred. Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:43.19,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だけど 今は憎しみはないんだ Dialogue: 0,0:13:43.98,0:13:47.15,Main,,0,0,0,,In this world, the only person\Nwho knows the real you... Dialogue: 0,0:13:44.11,0:13:47.26,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,この世界で 本当の先生を知ってるのは Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:50.16,Main,,0,0,0,,is me. Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:49.91,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕だけだよ Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:57.04,Main,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:56.78,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:03.25,Main,,0,0,0,,Satoru... Dialogue: 0,0:14:02.08,0:14:02.78,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟 Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:07.80,Main,,0,0,0,,I can't live... Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:07.27,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕はもう… Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:18.35,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕はもう… Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:18.93,Main,,0,0,0,,I can't live... Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:23.56,Main,,0,0,0,,without you. Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:23.38,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,君がいなければ生きていけない Dialogue: 0,0:15:11.36,0:15:13.07,Main,,0,0,0,,You're under arrest\Nfor attempted murder. Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:14.05,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,殺人未遂の容疑で緊急逮捕だ Dialogue: 0,0:15:13.07,0:15:14.36,Main,,0,0,0,,PRESCRIPTION INFORMATION\NYou're under arrest\Nfor attempted murder. Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:14.78,Main,,0,0,0,,PRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:16.49,Main,,0,0,0,,Is Kumi okay?\NPRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:14.83,0:15:16.00,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,久美ちゃんは大丈夫? Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:17.37,Main,,0,0,0,,Yes.\NPRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:19.22,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ああ でも八代のことは伝えてない Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:17.62,Main,,0,0,0,,PRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:19.54,Main,,0,0,0,,But we didn't tell her about Yashiro.\NPRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:19.54,0:15:19.91,Main,,0,0,0,,PRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:19.91,0:15:21.50,Main,,0,0,0,,Not with her surgery coming up...\NPRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:19.94,0:15:21.18,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,手術も近いし Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:22.25,Main,,0,0,0,,Right.\NPRESCRIPTION INFORMATION Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:26.25,Main,,0,0,0,,"Believing in someone."\NThat's a weird phrase, isn't it? Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:25.67,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,信じるって変な言葉だよな Dialogue: 0,0:15:26.58,0:15:29.42,Main,,0,0,0,,After all, if you truly\Nbelieved in a person, Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:31.29,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だって 本当に心から信じてたら 信じるなんて言葉はいらないだろ Dialogue: 0,0:15:29.42,0:15:31.72,Main,,0,0,0,,you wouldn't need to say,\N"I believe in you." Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:34.09,Main,,0,0,0,,It's like saying, "I believe in air." Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:33.95,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,空気があると信じてるとかさ Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:37.80,Main,,0,0,0,,You mean "believing"\Nbecause there's doubt? Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:37.50,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,疑ってるから信じる…ってことか Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:42.35,Main,,0,0,0,,I don't mean to say that\N"believing in something" is like a lie. Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:41.91,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だからって 信じてることが嘘っぽいなんて言いたいわけじゃないんだ Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:47.86,Main,,0,0,0,,"Believing" is really a term\Nof hope of wanting to believe. Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:48.00,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,信じるっていうのは信じたいっていう希望の言葉なんだってこと Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:53.86,Main,,0,0,0,,CHIBA POLICE Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:04.62,Main,,0,0,0,,I lost my life from the age of 11 to 25. Dialogue: 0,0:16:00.05,0:16:04.57,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は11歳から25歳までの人生を失ってしまった Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:09.96,Main,,0,0,0,,But that lost time itself is my treasure. Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:09.91,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,でも その失った時間そのものが僕の宝物だ Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.59,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕だけがいなくなった街で Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.80,Main,,0,0,0,,In a town only without me, Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:16.57,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,友達が僕のために人生の貴重な時間を割いてくれた Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:16.80,Main,,0,0,0,,my friends spent the precious\Nspare time in their lives on my behalf. Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:20.72,Main,,0,0,0,,Heroes always come running\Nin at the last minute! Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:20.33,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ヒーローは遅れてやって来るからな Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:23.60,Main,,0,0,0,,- Here's Satoru!\N- You're late! Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:23.05,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,悟だ Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:23.70,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,遅いぞ Dialogue: 0,0:16:23.60,0:16:24.85,Main,,0,0,0,,- Finally!\N- Took you long enough! Dialogue: 0,0:16:23.73,0:16:24.55,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,やっと来た Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:24.93,TEXT JPO (UP)-ja,,0,0,0,,遅えよ Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:27.09,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,相変わらずだね バカなんだから Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:27.06,Main,,0,0,0,,As usual. Because he's stupid. Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:28.90,Main,,0,0,0,,A town without me alone... Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:30.83,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕だけがいない街 僕だけがいない時間… Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:30.73,Main,,0,0,0,,Time without me alone... Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:36.65,Main,,0,0,0,,That's my treasure! Dialogue: 0,0:16:33.60,0:16:36.51,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,それこそが僕の宝物だ Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:41.95,Main,,0,0,0,,Episode 12\NTreasure Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:44.66,Main,,0,0,0,,BOYS' FLIGHT Dialogue: 0,0:16:44.66,0:16:46.12,Main,,0,0,0,,You're blowing me away!\NBOYS' FLIGHT Dialogue: 0,0:16:44.71,0:16:46.27,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,いいじゃないですか Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:46.37,Main,,0,0,0,,BOYS' FLIGHT Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:49.88,Main,,0,0,0,,I love it when you take the bull\Nby the horns, Sensei.\NBOYS' FLIGHT Dialogue: 0,0:16:46.41,0:16:50.32,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,先生のこのずばっと踏み込む感じ 好きなんですよねぇ Dialogue: 0,0:16:49.88,0:16:50.63,Main,,0,0,0,,I love it when you take the bull\Nby the horns, Sensei. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.42,Main,,0,0,0,,Then I'll keep going in this direction. Dialogue: 0,0:16:51.08,0:16:53.39,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,じゃあ こんな感じで進めます Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:56.63,Main,,0,0,0,,Sorry to have you come all the way here. Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:56.41,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,すみません わざわざ来ていただいてしまって Dialogue: 0,0:16:56.97,0:16:58.34,Main,,0,0,0,,Are you going on a trip? Dialogue: 0,0:16:57.03,0:16:58.29,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ご旅行ですか Dialogue: 0,0:16:58.34,0:16:59.18,Main,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:16:58.37,0:16:58.82,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:03.18,Main,,0,0,0,,After this, I'm going back\Nto Hokkaido to see old friends. Dialogue: 0,0:16:59.46,0:17:02.83,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,これから昔の仲間に会いに 北海道に帰るんです Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:04.72,Main,,0,0,0,,Oh, that's right. Dialogue: 0,0:17:03.42,0:17:04.87,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そうだったんですね Dialogue: 0,0:17:04.72,0:17:05.73,Main,,0,0,0,,RECEPTION ROOM Dialogue: 0,0:17:05.73,0:17:07.81,Main,,0,0,0,,Please have a great weekend. Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:07.65,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,良い週末をお過ごしください Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:10.27,Main,,0,0,0,,And I almost forgot! Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:10.06,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ああ そうだ Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:10.56,Main,,0,0,0,,TO THE KING'S STRENGTH\NGATHER FELLOW COMRADES!\NGALACTICA SWORD\N~7 HEROES~ Dialogue: 0,0:17:10.56,0:17:12.94,Main,,0,0,0,,Congratulations\Non the upcoming anime version!\NTO THE KING'S STRENGTH\NGATHER FELLOW COMRADES!\NGALACTICA SWORD\N~7 HEROES~ Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:13.04,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,アニメ化決定 おめでとうございます Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.70,Main,,0,0,0,,Right now, I make a living\Nas a manga artist. Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:22.27,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,今は漫画を描いて生活をしている Dialogue: 0,0:17:26.45,0:17:29.71,Main,,0,0,0,,Revival hasn't happened\Nto me since then. Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:29.45,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,あれからもう「リバイバル」は起きていない Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:41.53,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}僕だけが見てた君のこと 過去も未来も Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:50.30,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}悲しみも喜びも すべて Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:47.14,Main,,0,0,0,,SHIRATORI FOOD PRODUCTS Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:54.40,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}大人になるってきっと Dialogue: 0,0:17:54.40,0:18:01.52,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}優しくなることだと信じていた Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:07.29,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}子どもの頃の僕のままに Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:09.76,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}君のこと Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:11.90,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}守りたいと思う Dialogue: 0,0:18:10.92,0:18:16.17,Main,,0,0,0,,YANAGIDA BAR Dialogue: 0,0:18:11.99,0:18:14.62,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}暗闇から目覚めても Dialogue: 0,0:18:14.66,0:18:19.34,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}僕を待ち受けてる彼方で Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:21.59,Main,,0,0,0,,SATORU FUJINUMA Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:23.49,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}二人を隠したこの街に Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:29.75,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}誰も知らない雪が降っていた Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:33.10,Main,,0,0,0,,MIKOTO ELEMENTARY SCHOOL Dialogue: 0,0:18:29.78,0:18:38.48,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}君は僕の胸に刻まれた一番深い傷跡のようで Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:40.11,Main,,0,0,0,,Ice Hockey Club 2010\NNational Champions Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:46.73,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}君が笑うこの世界の歌 Dialogue: 0,0:18:46.79,0:18:50.77,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}取り戻すよ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:19:00.34,Main,,0,0,0,,Two weeks until the opening\Nof the 2010 Olympics in Vancouver... Dialogue: 0,0:18:55.02,0:19:00.15,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,2010年バンクーバー大会開幕まであと2週間に迫った今日 Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:02.56,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,すでに選手村に入っている… Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:09.02,Main,,0,0,0,,I'm going for a walk. Dialogue: 0,0:19:07.42,0:19:08.64,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,ちょっと散歩してくる Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:10.14,Main,,0,0,0,,See you later! Dialogue: 0,0:19:09.05,0:19:10.01,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,いってらっしゃい Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:11.94,Main,,0,0,0,,See you later. Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:11.61,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,いってらっしゃーい Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:16.77,Main,,0,0,0,,They said we're getting\Neven more snow this evening. Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:16.51,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,夕方からまた雪がひどくなるって言ってましたよ Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:23.07,Main,,0,0,0,,HIGUMA MOVING CENTER Dialogue: 0,0:19:51.18,0:19:53.94,Main,,0,0,0,,"My Hero" by Satoru Fujinuma. Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:53.76,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,『僕のヒーロー』 藤沼悟 Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:57.18,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}守りたいと思う Dialogue: 0,0:19:55.85,0:19:57.98,Main,,0,0,0,,I don't have the courage\Nto take that first step. Dialogue: 0,0:19:55.85,0:20:00.61,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕には踏み込む勇気がない だから僕には仲間がいない Dialogue: 0,0:19:57.18,0:20:03.76,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}紛れもなく暖かい場所があることを信じてる Dialogue: 0,0:19:58.27,0:20:00.78,Main,,0,0,0,,That's why I don't have\Nany good buddies. Dialogue: 0,0:20:01.78,0:20:04.36,Main,,0,0,0,,It's fun playing with casual friends, Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:06.82,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,友達と遊ぶのは楽しいけれど きっと仲間は友達とは違う Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:08.85,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}寂しさに喰われた優しさが Dialogue: 0,0:20:04.61,0:20:07.28,Main,,0,0,0,,"good buddies"\Nand "casual friends" are different. Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:13.37,Main,,0,0,0,,I saw the final episode of my favorite\Nanime, "Fight, Wonder Guy!" yesterday. Dialogue: 0,0:20:08.27,0:20:13.32,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,昨日 『戦え!ワンダーガイ』という大好きなアニメの最終回を見た Dialogue: 0,0:20:08.94,0:20:14.63,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}白い雪に埋もれていく夜 Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:18.79,Main,,0,0,0,,In the first part,\NWonder Guy was fighting alone. Dialogue: 0,0:20:14.57,0:20:18.63,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,最初の頃はワンダーガイは一人で戦っていた Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:23.54,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}君は僕の胸に小さな火を灯す古い傷跡のようで Dialogue: 0,0:20:19.63,0:20:21.88,Main,,0,0,0,,He'd go down again and again Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:24.55,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,倒されても倒されても諦めずに勇気を出して戦い続けた Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:25.09,Main,,0,0,0,,but had the courage\Nto keep fighting and never give up. Dialogue: 0,0:20:23.80,0:20:26.00,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}微笑んでよ Dialogue: 0,0:20:25.63,0:20:28.80,Main,,0,0,0,,"If you don't take that first step,\Na path won't open for you." Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:31.25,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,「踏み込まなければ道は開けない」そう言って戦い続けた Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:31.25,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}この世界の暗闇から Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:31.10,Main,,0,0,0,,That's what he said\Nand kept on fighting. Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:43.37,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}目覚めていく光のような君の歌 Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:35.31,Main,,0,0,0,,Then other people felt his\Ncourage, and little by little, Dialogue: 0,0:20:31.87,0:20:37.55,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,そうしたらその勇気を感じた人たちが少しずつ仲間になってくれた Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:38.06,Main,,0,0,0,,became buddies with him. Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:41.98,Main,,0,0,0,,That's why in the end, even when it looked\Nlike he was going to lose to the bad guy, Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:41.74,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから最後 敵に負けそうになった時も Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:46.90,Main,,0,0,0,,he never stopped believing\Nthat his pals would come to the rescue. Dialogue: 0,0:20:42.17,0:20:46.55,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,きっと仲間が助けに来てくれると信じ続けることができた Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:52.85,ED JP-ja,,0,0,0,,{\fad(200,200)}僕だけが見てた君のこと Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:51.47,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,でも僕にはワンダーガイみたいな勇気はないし 仲間もいない Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:51.91,Main,,0,0,0,,But I don't have Wonder Guy's courage\Nor good friends like that. Dialogue: 0,0:20:52.45,0:20:54.87,Main,,0,0,0,,So I felt really envious. Dialogue: 0,0:20:52.57,0:20:54.66,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,だから とても羨ましいと思った Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:57.33,Main,,0,0,0,,It made me wish to have true friends, Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:57.25,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕も大きくなったら Dialogue: 0,0:20:57.54,0:20:59.54,Main,,0,0,0,,friends who trust each other,\Nwhen I get bigger. Dialogue: 0,0:20:57.55,0:21:01.38,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,お互いに信じ合える本当の仲間ができるといいなと思った Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:01.71,Main,,0,0,0,,BIG WAVE, SMALL WAVE\Nfriends who trust each other,\Nwhen I get bigger. Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:05.59,Main,,0,0,0,,BIG WAVE, SMALL WAVE Dialogue: 0,0:22:18.20,0:22:20.08,Main,,0,0,0,,Can you believe this snow? Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:20.00,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,すごい雪ですねぇ Dialogue: 0,0:22:20.33,0:22:24.10,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,関東でこんなに降るのは10年ぶりだってテレビで言ってましたよ Dialogue: 0,0:22:20.33,0:22:24.21,Main,,0,0,0,,They said on TV it's the most\Nthe Kanto region has had in ten years. Dialogue: 0,0:22:34.72,0:22:36.93,Main,,0,0,0,,Can I take shelter\Nfrom the snow with you? Dialogue: 0,0:22:34.82,0:22:37.08,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,一緒に雪宿りしてもいいですか Dialogue: 0,0:22:51.86,0:22:54.24,Main,,0,0,0,,I never stopped believing. Dialogue: 0,0:22:51.92,0:22:53.83,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,僕は信じてた Dialogue: 0,0:22:54.53,0:22:59.91,Main,,0,0,0,,ERASED Comment: 0,1:59:59.96,1:59:59.96,OP JP-ja,,0,0,0,,————————OP———————— Comment: 0,1:59:59.96,1:59:59.96,STAFF-ja,,0,0,0,,————————ED—————————— Comment: 0,1:59:59.96,1:59:59.96,TEXT JPO-ja,,0,0,0,,————————JP————————