1 00:02:06,450 --> 00:02:09,450 (物音) 2 00:02:13,457 --> 00:02:17,461 (雛月の母)この! ≪(チャイム) 3 00:02:17,461 --> 00:02:19,461 ≪(雛月)お母さん。 4 00:02:21,465 --> 00:02:24,468 (雛月の母)加代! 何日も どこ ほっつき歩いてんだ! 5 00:02:24,468 --> 00:02:27,471 (雛月の母)この! ≪(足音) 6 00:02:27,471 --> 00:02:29,473 (雛月の母)あんたたち…。➡ 7 00:02:29,473 --> 00:02:31,475 やっぱり あんたたちだったのね!➡ 8 00:02:31,475 --> 00:02:34,478 人んちの娘 隠すなんて どういうこと!?➡ 9 00:02:34,478 --> 00:02:40,484 余計な心配させやがって! 訴えてやるから 覚悟しな! 10 00:02:40,484 --> 00:02:42,486 (佐知子)あんたさ この3日の間➡ 11 00:02:42,486 --> 00:02:45,489 一度でも 加代ちゃんのこと捜したかい? 12 00:02:45,489 --> 00:02:50,494 えっ 何? 私を悪者にするつもりなの!? 13 00:02:50,494 --> 00:02:55,494 ふざけるな! この! 14 00:03:03,440 --> 00:03:05,442 加代! 離せ バカ! 15 00:03:05,442 --> 00:03:07,444 (佐知子)余計な心配か…。➡ 16 00:03:07,444 --> 00:03:10,447 あんたが心配なのは 自分のことだけだべ? 17 00:03:10,447 --> 00:03:12,447 (雛月の母)何!? 18 00:03:17,454 --> 00:03:27,454 ♬~ 19 00:07:09,486 --> 00:07:12,489 (雛月の母)くそ! 何!? 何してんの 加代!➡ 20 00:07:12,489 --> 00:07:15,492 離せ! 私の言うことが聞けないの!? 21 00:07:15,492 --> 00:07:17,494 (佐知子) 雛月さん もう やめなよ。➡ 22 00:07:17,494 --> 00:07:21,498 加代ちゃんも そんな あんたの姿 見たくないっしょや。 23 00:07:21,498 --> 00:07:24,501 (雛月の母)あんたこそ 加代の前で 私を悪者扱いしやがって!➡ 24 00:07:24,501 --> 00:07:27,504 人の娘 さらっといて 何様のつもりだ! 25 00:07:27,504 --> 00:07:29,506 (悟)うるせえ! 26 00:07:29,506 --> 00:07:31,508 てめえが 娘を 物置に閉じ込めたり➡ 27 00:07:31,508 --> 00:07:34,511 3日 いなくなっても 放っておくような親だからだ! 28 00:07:34,511 --> 00:07:37,514 親の苦労も責任も 分からないような がきが➡ 29 00:07:37,514 --> 00:07:40,517 いっちょまえの口 利くんじゃないよ! 30 00:07:40,517 --> 00:07:42,519 (雛月)うっ! 31 00:07:42,519 --> 00:07:46,523 (雛月の母)この! ≪(職員)雛月 明美さんですね? 32 00:07:46,523 --> 00:07:49,526 (職員) 石狩振興局 児童相談課の者です。 33 00:07:49,526 --> 00:07:51,528 (雛月の母)えっ? (職員)あなたと➡ 34 00:07:51,528 --> 00:07:54,531 娘の加代ちゃんのことで 少し お話をさせていただきたく➡ 35 00:07:54,531 --> 00:07:57,534 伺いました。 36 00:07:57,534 --> 00:08:01,538 はめやがったな… この くそ親子! 37 00:08:01,538 --> 00:08:03,540 (職員)私どもだけでは➡ 38 00:08:03,540 --> 00:08:06,543 会ってくださらないかと 思いまして➡ 39 00:08:06,543 --> 00:08:09,479 少々 藤沼さんに ご協力いただきまして。 40 00:08:09,479 --> 00:08:12,482 (雛月の母) 誰が会わないなんて 言ったのよ。 41 00:08:12,482 --> 00:08:15,485 (職員)それは 失礼いたしました。 42 00:08:15,485 --> 00:08:19,489 (八代)すみません こんな役を お願いしてしまって。 43 00:08:19,489 --> 00:08:21,491 (佐知子)いいえ 八代先生。 44 00:08:21,491 --> 00:08:24,494 私の方も あの人に 一言ありましたので➡ 45 00:08:24,494 --> 00:08:27,497 むしろ お手伝いできて 感謝しています。 46 00:08:27,497 --> 00:08:30,500 (雛月の母)あいつらが うちの娘をさらった犯人だろ!?➡ 47 00:08:30,500 --> 00:08:32,502 早く 警察 呼びなよ! (職員)いえ➡ 48 00:08:32,502 --> 00:08:35,505 まず 普段のお母さんと 娘さんの関係のことで➡ 49 00:08:35,505 --> 00:08:37,507 お話があります。 (雛月の母)はっ? 50 00:08:37,507 --> 00:08:39,509 何 言ってんの!? あんた。 51 00:08:39,509 --> 00:08:41,511 私と加代の関係が 何だっていうのよ! 52 00:08:41,511 --> 00:08:45,515 (職員)娘さんの加代ちゃんを 保護する必要ありと判断しました。 53 00:08:45,515 --> 00:08:47,517 (雛月の母) 保護!? 保護者は 私でしょ! 54 00:08:47,517 --> 00:08:51,521 (職員)3日間 行方不明の娘を 捜そうともしないのは➡ 55 00:08:51,521 --> 00:08:53,523 保護放棄でしょう。 (雛月の母)だって➡ 56 00:08:53,523 --> 00:08:55,525 それは そこのがきが!➡ 57 00:08:55,525 --> 00:08:57,527 何で 私が 犯罪者みたいな扱いを受けるの!? 58 00:08:57,527 --> 00:09:00,530 (職員)まあまあ 雛月さん。 (職員)落ち着いてください。 59 00:09:00,530 --> 00:09:02,532 (雛月の母)いいわ! えっ? 60 00:09:02,532 --> 00:09:04,534 (雛月の母) 自分から 警察に行くわよ! 61 00:09:04,534 --> 00:09:06,536 (職員・悟)えっ? (雛月の母)出るとこ➡ 62 00:09:06,536 --> 00:09:08,472 出てやろうじゃないの! 来な! 加代! 63 00:09:08,472 --> 00:09:10,474 (職員)ちょ… ちょっと。 (職員)困ります! 64 00:09:10,474 --> 00:09:12,476 (職員)雛月さん! (職員)落ち着いてください! 65 00:09:12,476 --> 00:09:14,478 せ… 先生。 66 00:09:14,478 --> 00:09:18,482 (雛月の母)来い! 来いったら! 加代! 67 00:09:18,482 --> 00:09:21,482 (雛月の母)来いっつってんだろ! ≪明美。 68 00:09:25,489 --> 00:09:28,492 ≪明美や。 69 00:09:28,492 --> 00:09:30,492 (雛月の母)お母さん? 70 00:09:34,498 --> 00:09:37,501 (雛月の祖母)すまんかった。➡ 71 00:09:37,501 --> 00:09:42,506 あの男と 無理やり別れさせてから 疎遠になっとったが➡ 72 00:09:42,506 --> 00:09:47,511 お前たち二人のことは ずっとずっと 気にしとったよ。 73 00:09:47,511 --> 00:09:51,515 (雛月の祖母)女手一つで 子供を育てる大変さは➡ 74 00:09:51,515 --> 00:09:54,515 この私が よーく知ってるよ。 75 00:09:56,520 --> 00:10:03,520 寂しかったべ…。 つらかったべ…。 私が助けてやるべきだったのに。 76 00:10:12,469 --> 00:10:17,474 (雛月の祖母)全部 お前一人に 背負わせちまったべさ。 77 00:10:17,474 --> 00:10:35,492 ♬~ 78 00:10:35,492 --> 00:10:39,496 (雛月の祖母) 皆さん 私のせいです。➡ 79 00:10:39,496 --> 00:10:42,496 明美を悪く思わないでください。 80 00:10:49,506 --> 00:10:52,509 (雛月の母)お母さん…。➡ 81 00:10:52,509 --> 00:10:57,514 お母さん…。 お母さん! 82 00:10:57,514 --> 00:10:59,516 (雛月の母の泣き声) 83 00:10:59,516 --> 00:11:04,516 <それは 自分への 哀れみの涙だったのだろう> 84 00:11:07,541 --> 00:11:10,460 <すがって泣く母親を持たない 加代は➡ 85 00:11:10,460 --> 00:11:13,463 そんな母を もう 見てはいなかった> 86 00:11:13,463 --> 00:11:18,468 明美や。 加代のことは 心配すんな。 87 00:11:18,468 --> 00:11:21,471 私が しっかり 預かるから。 88 00:11:21,471 --> 00:11:25,475 (佐知子)私は 自分が生きる この世界の中で➡ 89 00:11:25,475 --> 00:11:27,477 子供が 一番 大事だ。 90 00:11:27,477 --> 00:11:30,480 (雛月の母の泣き声) 91 00:11:30,480 --> 00:11:34,484 あんたにも きっと そんなときがあったっしょ。 92 00:11:34,484 --> 00:11:37,487 (八代のはなをすする音) ありがとう 先生。 93 00:11:37,487 --> 00:11:42,492 (八代)いや われわれを 動かしたのは お前だ 悟。➡ 94 00:11:42,492 --> 00:11:47,497 悟が取った勇気ある行動の結末が 悲劇でいいはずがないだろう。 95 00:11:47,497 --> 00:11:50,497 加代は もう 大丈夫だ。 96 00:11:52,502 --> 00:11:55,505 <俺には 父の記憶が ほとんど ないけれど➡ 97 00:11:55,505 --> 00:11:59,505 父親の言葉って こんな感じなんだろうか?> 98 00:12:02,512 --> 00:12:08,512 (雛月)悟 ありがとう。 私を ここから連れ出してくれて。 99 00:12:13,457 --> 00:12:15,457 (八代)さあ 行こうか。 100 00:12:19,463 --> 00:12:23,467 (雛月)「私だけがいない街 雛月 加代」➡ 101 00:12:23,467 --> 00:12:25,469 「今より もっと大きくなって➡ 102 00:12:25,469 --> 00:12:28,472 一人で どこへでも 行けるようになったら➡ 103 00:12:28,472 --> 00:12:31,475 遠い国へ行ってみたい」➡ 104 00:12:31,475 --> 00:12:36,480 「遠い島に行ってみたい。 誰もいない島に行ってみたい」➡ 105 00:12:36,480 --> 00:12:41,480 「つらいことも 悲しいこともない 島に行ってみたい」 106 00:12:46,490 --> 00:12:51,495 (雛月)「その島で 私は 登りたいときに 木に登り➡ 107 00:12:51,495 --> 00:12:55,495 泳ぎたいときに 海で泳ぎ 眠りたいときに 眠る」 108 00:13:02,506 --> 00:13:06,510 (雛月)「私は 私だけがいない 街のことを考えると➡ 109 00:13:06,510 --> 00:13:08,445 気持ちが 軽くなる」➡ 110 00:13:08,445 --> 00:13:11,448 「遠く 遠くへ行きたい」 111 00:13:11,448 --> 00:13:27,464 ♬~ 112 00:13:27,464 --> 00:13:30,467 <ついに 俺は 加代を救った> 113 00:13:30,467 --> 00:13:34,471 <その命を 未来へと つなげた> 114 00:13:34,471 --> 00:13:38,475 <ここから先は 加代自身が 足跡を刻んでいく> 115 00:13:38,475 --> 00:13:41,478 <加代の向かう未来が➡ 116 00:13:41,478 --> 00:13:43,478 明るい場所であることを 俺は 信じる> 117 00:16:05,588 --> 00:16:08,591 (オサム)悟 ずっと こんなだけど大丈夫かな? 118 00:16:08,591 --> 00:16:11,594 (カズ)ああ…。 雛月を助けたとこまでは➡ 119 00:16:11,594 --> 00:16:13,596 ヒーローなんだけどな。 120 00:16:13,596 --> 00:16:18,601 (ヒロミ)ねえ 悟君 大丈夫? うん… 平気…。 121 00:16:18,601 --> 00:16:20,603 (オサム) 全然 平気そうじゃねえべや。 122 00:16:20,603 --> 00:16:24,607 (カズ)まあ 無理ないべ。 雛月 いなくなっちまったんだし。 123 00:16:24,607 --> 00:16:27,610 (ヒロミ) うん…。 一件落着なんだけどね。 124 00:16:27,610 --> 00:16:29,612 ≪(戸の開く音) ≪(八代)悟。➡ 125 00:16:29,612 --> 00:16:31,614 ちょっと来てくれ。 126 00:16:31,614 --> 00:16:36,619 (八代)加代の母親な 数年間は 加代に近づけなくなると思う。➡ 127 00:16:36,619 --> 00:16:41,624 だから 加代は おばあさんと 新しい生活を始めることになる。 128 00:16:41,624 --> 00:16:45,628 先生 ありがとう。 (八代)うん? ああ いや…。 129 00:16:45,628 --> 00:16:50,633 ううん その件じゃなくて 勇気ある行動の結末が➡ 130 00:16:50,633 --> 00:16:52,635 悲劇でいいはずがない っていう言葉…。 131 00:16:52,635 --> 00:16:57,640 今の僕には とても うれしい言葉だったんだ。 132 00:16:57,640 --> 00:16:59,642 そうだな…。 133 00:16:59,642 --> 00:17:03,663 結末を代償と言い換えると 少し 下品に聞こえるかもしれないが➡ 134 00:17:03,663 --> 00:17:08,585 悟の行動は 代償を得るに ふさわしいものだったってことだ。 135 00:17:08,585 --> 00:17:13,585 欲しかったのは 加代の笑顔だったんじゃないのか? 136 00:17:15,592 --> 00:17:20,597 フッ 俺も得られた。 ところで 悟➡ 137 00:17:20,597 --> 00:17:23,600 加代は ずっと お前の家にいたのか? 138 00:17:23,600 --> 00:17:26,603 違うよ。 隠れ家。 隠れ家? 139 00:17:26,603 --> 00:17:30,607 うん。 泉水小ホッケー部の 使わなくなったバスに➡ 140 00:17:30,607 --> 00:17:32,609 加代を隠してた。 へえ~。 141 00:17:32,609 --> 00:17:36,613 来るのは お前たちみたいな 誘拐犯だけってわけか。 142 00:17:36,613 --> 00:17:38,615 そ… そう。 143 00:17:38,615 --> 00:17:41,618 《笑えねえ…》 144 00:17:41,618 --> 00:17:45,622 《加代がいなくなった今 残る犯人のターゲットは➡ 145 00:17:45,622 --> 00:17:47,624 ヒロミと中西 彩》 146 00:17:47,624 --> 00:17:52,624 《今 俺がやるべきなのは 2人を 独りぼっちにさせないこと》 147 00:17:54,631 --> 00:17:56,631 《加代のときと同じだ》 148 00:17:58,635 --> 00:18:00,637 《クラスメートのヒロミは ともかく➡ 149 00:18:00,637 --> 00:18:05,575 隣の泉水小に通っている中西 彩は アプローチが難しいな…》 150 00:18:05,575 --> 00:18:08,578 《ユウキさんと よく 一緒にいるという話だが…》 151 00:18:08,578 --> 00:18:10,580 《何て 声 掛ける?》 152 00:18:10,580 --> 00:18:13,583 《向こうは 俺のことなんて 知りもしない》 153 00:18:13,583 --> 00:18:15,585 《結構 ハードル 高いぞ》 154 00:18:15,585 --> 00:18:18,588 うーん…。 155 00:18:18,588 --> 00:18:21,591 (佐知子) 知らない子と仲良くなる方法? 156 00:18:21,591 --> 00:18:25,595 そんなもん ストレートに 友達になろうでいいべさ。 157 00:18:25,595 --> 00:18:27,597 《そんなんで うまく…》 そんなんで うまくいくかよって➡ 158 00:18:27,597 --> 00:18:30,600 思ったべ? 《サトリか!?》 159 00:18:30,600 --> 00:18:33,603 加代ちゃんって子がいながら あんたは また…。 160 00:18:33,603 --> 00:18:38,608 えっ? 何で そんなことまで…。 鎌 かけてみただけ。 161 00:18:38,608 --> 00:18:42,612 まあ 女の子なんだけど…。 いつも 独りぼっちなんだ。 162 00:18:42,612 --> 00:18:45,615 悪い方に考えてるうちは 駄目だべさ。 163 00:18:45,615 --> 00:18:48,618 うまくいったときのことを 考えれば いいっしょや。 164 00:18:48,618 --> 00:18:52,618 当たって 砕けろだべ。 うーん…。 165 00:18:54,624 --> 00:18:56,626 俺 ちょっと寄る所あるから。 166 00:18:56,626 --> 00:18:59,629 ケンヤとヒロミは 児童館に行くんだよね? 167 00:18:59,629 --> 00:19:01,631 (ケンヤ)ああ。 じゃあ 俺も 後で行くから。 168 00:19:01,631 --> 00:19:04,631 したっけ! (ヒロミ)したっけ! 169 00:19:16,579 --> 00:19:19,582 《塾終わりが 18時半か…》 170 00:19:19,582 --> 00:19:23,586 《ヒロミを家に送って 戻ってくれば 間に合うか》 171 00:19:23,586 --> 00:19:27,586 《まずは 基本的な行動パターンを 調べなきゃ》 172 00:19:37,600 --> 00:19:41,604 <中西 彩の一日の行動は シンプルだった> 173 00:19:41,604 --> 00:19:43,606 <もし 誘拐が起こるなら➡ 174 00:19:43,606 --> 00:19:47,610 学習塾終わりの この時間帯が 一番 可能性が高い> 175 00:19:47,610 --> 00:19:49,612 ≪(佐知子)悟!➡ 176 00:19:49,612 --> 00:19:52,615 ちょうど よかった! 手伝って! 177 00:19:52,615 --> 00:19:56,619 《家まで突き止めたかったのに このタイミングで現れんなよ》 178 00:19:56,619 --> 00:20:00,623 何で こんな いっぺんに買うの!? 安かったから つい…。 179 00:20:00,623 --> 00:20:02,625 重い~…。 180 00:20:02,625 --> 00:20:04,561 口に出すな。 ホントに重くなるべさ! 181 00:20:04,561 --> 00:20:06,563 黙ってても 重いって。 182 00:20:06,563 --> 00:20:10,567 ≪(クラクション) (悟・佐知子)ああ? 183 00:20:10,567 --> 00:20:14,571 助かったよ 先生。 お母さん 無茶な買い物するから。 184 00:20:14,571 --> 00:20:16,573 無茶とか言うな! 185 00:20:16,573 --> 00:20:19,576 アハハッ! あっ…。 186 00:20:19,576 --> 00:20:22,579 (せきばらい) 187 00:20:22,579 --> 00:20:26,583 ねえ 先生はさ 何で 結婚しないの? 188 00:20:26,583 --> 00:20:28,585 うわっ 唐突だな。 189 00:20:28,585 --> 00:20:31,588 う~ん…。 いいか? 悟。 190 00:20:31,588 --> 00:20:34,591 結婚ってのは 必ず 相手がいて するもんだ。 191 00:20:34,591 --> 00:20:37,594 相手の気持ちとか お互いのタイミングとか➡ 192 00:20:37,594 --> 00:20:39,596 まあ 色々…。 193 00:20:39,596 --> 00:20:42,599 いや 一度 手痛い失敗をしてるから➡ 194 00:20:42,599 --> 00:20:48,605 慎重になり過ぎているのかもな。 あっ… ごめんなさい。 195 00:20:48,605 --> 00:20:52,609 (八代)気にするな。 別に 嫌な質問でもない。 196 00:20:52,609 --> 00:20:54,611 (寝息) 197 00:20:54,611 --> 00:20:58,615 ホントは 別の質問するつもりだったんだ。 198 00:20:58,615 --> 00:21:01,618 (八代) 知らない女の子へのアプローチ? 199 00:21:01,618 --> 00:21:05,555 うん。 俺の方が 一方的に知ってる子。 200 00:21:05,555 --> 00:21:09,559 そうだな~。 僕は 慎重派だから 回りくどくなっても➡ 201 00:21:09,559 --> 00:21:12,562 まず 相手の警戒心を 解くところからだな。 202 00:21:12,562 --> 00:21:14,564 警戒を解く? ああ。 203 00:21:14,564 --> 00:21:17,567 良く言い換えると 自分をアピールする。 204 00:21:17,567 --> 00:21:22,572 スポーツが得意とか 料理が得意とか 何でも 武器にするんだ。 205 00:21:22,572 --> 00:21:25,575 相手が どれかに興味を持ったとき 警戒心は 解ける。 206 00:21:25,575 --> 00:21:29,579 へえ…。 あ… あまり 感心するなよ。 207 00:21:29,579 --> 00:21:32,582 僕は ストレートに感情を出すのが 得意じゃないから➡ 208 00:21:32,582 --> 00:21:35,585 ロジックに頼ってるだけだ。 209 00:21:35,585 --> 00:21:37,587 うん? 210 00:21:37,587 --> 00:21:41,591 何か はみ出てるよ。 (八代)悟! そこは 触っちゃ…。 211 00:21:41,591 --> 00:21:46,596 あっ ご… ごめんな…。 あっ これは…。 212 00:21:46,596 --> 00:21:49,596 (八代)悟。 見てしまったね…。 213 00:21:52,602 --> 00:21:54,604 《あめ?》 214 00:21:54,604 --> 00:21:57,607 見られた以上 もう 隠すこともない! 215 00:21:57,607 --> 00:22:01,611 お前も食って 共犯者になれ! 216 00:22:01,611 --> 00:22:03,629 3年前 たばこをやめてから➡ 217 00:22:03,629 --> 00:22:07,550 代償行為としての あめが 欠かせなくなってな。 218 00:22:07,550 --> 00:22:11,554 プライベートな空間では どうも これがないと 落ち着かないんだ。 219 00:22:11,554 --> 00:22:13,556 《へ… 変なやつ》 220 00:22:13,556 --> 00:22:15,558 いただきます。 221 00:22:15,558 --> 00:22:18,561 フゥ…。 222 00:22:18,561 --> 00:22:21,564 (八代・悟)うん? 223 00:22:21,564 --> 00:22:26,569 私にも 1個 ちょうだい。 (八代)はい。 224 00:22:26,569 --> 00:22:28,571 (チャイム) 225 00:22:28,571 --> 00:22:32,575 (ヒロミ)じゃあ 僕 児童館 寄って 宿題やってくから。 226 00:22:32,575 --> 00:22:34,577 おう! あっ 待って ヒロミ。 227 00:22:34,577 --> 00:22:36,579 俺も行くから。 228 00:22:36,579 --> 00:22:38,581 (ケンヤ)雛月の次は ヒロミの保護者みたいだな。 229 00:22:38,581 --> 00:22:41,584 そ… そうかな? 230 00:22:41,584 --> 00:22:44,587 (ケンヤ)悟。 ちょっと 2人で話せない? 231 00:22:44,587 --> 00:22:46,589 いいよ。 232 00:22:46,589 --> 00:22:51,594 ごめん ヒロミ。 俺 後から行くよ。 (ヒロミ)うん。 233 00:22:51,594 --> 00:22:54,597 (ケンヤ)悟。 本当は 何を考えてる? 234 00:22:54,597 --> 00:22:58,601 何が何でも 雛月を助けよう っていう決意を見てるから➡ 235 00:22:58,601 --> 00:23:00,603 うまくいったはずの今➡ 236 00:23:00,603 --> 00:23:04,540 お前の様子には すげえ違和感があるんだけど。 237 00:23:04,540 --> 00:23:08,544 悟。 何かあるなら 話してくれないか? 238 00:23:08,544 --> 00:23:13,549 それこそ 飛躍し過ぎてて うまく 話せないんだ。 239 00:23:13,549 --> 00:23:17,549 俺も お前みたいに踏み出したい。 240 00:23:19,555 --> 00:23:22,558 正義の味方になりたいんだ。 241 00:23:22,558 --> 00:23:25,558 続きがあるなら 俺も連れてってくれ。 242 00:23:32,568 --> 00:23:38,574 ケンヤ。 この足跡 どう思う? 大人が 1人 1往復。 243 00:23:38,574 --> 00:23:40,576 しかもさ よく見て。 244 00:23:40,576 --> 00:23:42,578 靴に 布を巻いてたんじゃないかな? 245 00:23:42,578 --> 00:23:47,578 (ケンヤ)滑り止めじゃないな。 靴底の跡を残さないためかも。 246 00:23:55,591 --> 00:24:00,596 リュックがなくなってる。 あと 練炭が入ってた箱もない。 247 00:24:00,596 --> 00:24:03,616 (ケンヤ) 箱の数自体 減ってるかも。 248 00:24:03,616 --> 00:24:05,535 ちぎれたボール箱も多い。 249 00:24:05,535 --> 00:24:09,539 誰かが 中身だけ 持ち去ったんだろうね。 250 00:24:09,539 --> 00:24:12,542 (ケンヤ)悟。 何が言いたいんだ? 251 00:24:12,542 --> 00:24:15,545 加代が ここに 一人で泊まったとき➡ 252 00:24:15,545 --> 00:24:18,548 深夜に来たっていう男のこと 覚えてる? 253 00:24:18,548 --> 00:24:22,552 ああ。 何か 物騒な感じのリュック 置いてったやつだろ? 254 00:24:22,552 --> 00:24:27,557 俺は その男のことを子供を狙った 殺人犯だと思ってる。 255 00:24:27,557 --> 00:24:30,560 (ケンヤ)悟? いったい どういうことだか…。 256 00:24:30,560 --> 00:24:34,564 分かってる。 こんな話 信じられるわけないよな。 257 00:24:34,564 --> 00:24:38,568 (ヒロミ)悟君が そう考える理由は 何なの? 258 00:24:38,568 --> 00:24:41,571 今 ここで ちゃんと説明できる理由はない。 259 00:24:41,571 --> 00:24:43,573 リュックの中身と練炭を見て➡ 260 00:24:43,573 --> 00:24:48,578 連続殺人犯の殺人道具の隠し場所 っていう連想をしたんだ。 261 00:24:48,578 --> 00:24:51,581 こんなの むちゃくちゃな話だっていうことは➡ 262 00:24:51,581 --> 00:24:56,586 自分でも分かってる。 でも 俺は そう思ってるんだ。 263 00:24:56,586 --> 00:25:00,590 今だから言うけど 加代のことも 親の虐待を防ぐだけじゃなくて➡ 264 00:25:00,590 --> 00:25:05,590 この殺人犯から守るために 独りぼっちにさせたくなかったんだ。 265 00:25:09,532 --> 00:25:14,537 悟…。 将来 小説家か 探偵にでもなるつもりかよ。➡ 266 00:25:14,537 --> 00:25:17,540 その話が 飛躍してるか してないかは➡ 267 00:25:17,540 --> 00:25:19,542 たぶん 問題じゃない。 268 00:25:19,542 --> 00:25:21,542 俺が信じるか信じないかだ。 269 00:25:24,547 --> 00:25:27,550 (ヒロミ)こんな家の近くまで 送ってくれなくても 大丈夫だよ。 270 00:25:27,550 --> 00:25:29,552 僕 男だし。 271 00:25:29,552 --> 00:25:32,552 いいんだ。 俺 こっちに 用あるから。 272 00:25:37,560 --> 00:25:41,564 悟君…。 何? 273 00:25:41,564 --> 00:25:44,567 僕も 悟君のこと 信じたい。 274 00:25:44,567 --> 00:25:49,572 僕にできること 何でもするから 遠慮なく 言ってね。 275 00:25:49,572 --> 00:25:51,574 もちろん! 276 00:25:51,574 --> 00:25:54,577 じゃあね! じゃあね! したっけ~! 277 00:25:54,577 --> 00:25:56,577 またね~! 278 00:25:59,582 --> 00:26:01,584 (ケンヤ)《悟。 正直 俺は➡ 279 00:26:01,584 --> 00:26:06,589 お前の仮説を 99%くらい まさかって思ってるよ》➡ 280 00:26:06,589 --> 00:26:10,593 《でも 1%は 絶対 あり得ない話じゃないって思ってる》 281 00:26:10,593 --> 00:26:14,597 《うん。 はたから見たら 起こってもいない事件を想像して➡ 282 00:26:14,597 --> 00:26:16,599 ごっこ遊びしてるだけ…》 283 00:26:16,599 --> 00:26:18,601 (ケンヤ) 《ごっこ遊びで構わないさ》➡ 284 00:26:18,601 --> 00:26:21,604 《ここの状況のせいも あるかもしれないけど➡ 285 00:26:21,604 --> 00:26:25,608 俺 悟の その思いみたいなものは➡ 286 00:26:25,608 --> 00:26:27,610 きっと 何かに たどりつくって思う》 287 00:26:27,610 --> 00:26:29,612 《うん》 288 00:26:29,612 --> 00:26:32,615 《悟は 俺のことを信じて 話してくれた》 289 00:26:32,615 --> 00:26:36,619 (ケンヤ)《だから 俺も 悟のことを信じたいんだ》 290 00:26:36,619 --> 00:26:39,622 (愛梨)《愛梨の信じたいは 自分のためだよ》➡ 291 00:26:39,622 --> 00:26:43,622 《誰かに信じてほしいの 裏返しなんだよ》 292 00:26:45,628 --> 00:26:49,628 《ありがとう ケンヤ。 ありがとう ヒロミ》 293 00:26:51,634 --> 00:26:53,636 《僕なら助けられたはずなのに》 294 00:26:53,636 --> 00:27:00,643 《18年前 そう言って 俺は おふくろの前で泣いたっけ》 295 00:27:00,643 --> 00:27:03,663 《二度と同じ思いは したくない》 296 00:27:03,663 --> 00:27:06,582 《誰も 独りぼっちにはしない》 297 00:27:06,582 --> 00:27:08,582 《俺なら助けられるはずだ!》 298 00:27:11,587 --> 00:27:14,590 (チャイム) 299 00:27:14,590 --> 00:27:17,593 親に プリント書いてもらうの 忘れるなよ! 300 00:27:17,593 --> 00:27:20,596 (児童たち)は~い! 301 00:27:20,596 --> 00:27:24,600 ちょっと 一緒に来てほしい所が あるんだけど…。 302 00:27:24,600 --> 00:27:26,602 (ヒロミ・ケンヤ)うん。 303 00:27:26,602 --> 00:27:29,605 (オサム)悟! これから アジト 行ってみない? 304 00:27:29,605 --> 00:27:31,607 ごめん。 ちょっと やることがあって。 305 00:27:31,607 --> 00:27:33,609 (カズ・オサム)うん? (ケンヤ)じゃあ お先。 306 00:27:33,609 --> 00:27:35,611 したっけ。 (カズ)おう。 307 00:27:35,611 --> 00:27:38,614 (オサム)したっけ。 308 00:27:38,614 --> 00:27:40,616 何 こそこそ やってんだ? あいつら。 309 00:27:40,616 --> 00:27:42,618 面白くない。 (カズ)つけるか? 310 00:27:42,618 --> 00:27:44,620 うん! (カズ)行くぞ! 311 00:27:44,620 --> 00:27:46,622 (オサム)おう! 312 00:27:46,622 --> 00:28:01,637 ♬~ 313 00:28:01,637 --> 00:28:11,637 ♬~