1 00:01:36,048 --> 00:01:38,551 (緑谷出久)<保須事件から 2日> 2 00:01:38,551 --> 00:01:42,221 <職場体験が始まってから 5日が過ぎ…➡ 3 00:01:42,221 --> 00:01:46,375 ステインから受けた傷が 完治していない僕は➡ 4 00:01:46,375 --> 00:01:48,711 病院のベッドにいた> 5 00:01:48,711 --> 00:01:53,215 <ニュースは ヒーロー殺しの 話題で もちきりだ> 6 00:01:53,215 --> 00:01:56,051 <7名のプロヒーローと 高校生3名が➡ 7 00:01:56,051 --> 00:01:58,554 ヒーロー殺しと 出くわしたところ➡ 8 00:01:58,554 --> 00:02:00,556 駆けつけた エンデヴァーによって➡ 9 00:02:00,556 --> 00:02:03,042 事件は 無事解決した…➡ 10 00:02:03,042 --> 00:02:08,547 それが 警察が公式に発表した 事件の経緯だ> 11 00:02:08,547 --> 00:02:11,050 <警察の人が言っていた通り➡ 12 00:02:11,050 --> 00:02:15,221 僕や飯田くん 轟くんの 名前は公表されず…➡ 13 00:02:15,221 --> 00:02:19,892 僕らのケガは 職場体験中の 事故ということで処理された> 14 00:02:19,892 --> 00:02:21,877 <飯田くんは➡ 15 00:02:21,877 --> 00:02:25,214 負傷した両腕の 診断結果が出た その夜➡ 16 00:02:25,214 --> 00:02:27,216 迎えに来た お母さんと一緒に➡ 17 00:02:27,216 --> 00:02:30,386 実家へと戻っていった> 18 00:02:30,386 --> 00:02:34,056 <比較的軽傷だった 轟くんは…> 19 00:02:34,056 --> 00:02:36,709 (轟)((職場体験に戻る)) 20 00:02:36,709 --> 00:02:38,878 ((エンデヴァーのところに?)) 21 00:02:38,878 --> 00:02:42,214 (轟)((あいつから学べることは 学んでおきたい。➡ 22 00:02:42,214 --> 00:02:45,050 それに 実際やってもねえのに➡ 23 00:02:45,050 --> 00:02:48,053 ヒーロー殺しを 倒したことにされた あいつが➡ 24 00:02:48,053 --> 00:02:51,557 どんな顔してるのか見てえしな)) 25 00:02:51,557 --> 00:02:58,230 《エンデヴァーのことになると 意地悪だなぁ 轟くん》 26 00:02:58,230 --> 00:03:03,235 《みんなも 今頃 頑張ってんだろうな…》 27 00:03:03,235 --> 00:03:21,720 ♬~ 28 00:03:21,720 --> 00:03:24,723 <これは無個性だった 僕 緑谷出久が➡ 29 00:03:24,723 --> 00:03:27,376 ヒーロー養成の名門 雄英高校で➡ 30 00:03:27,376 --> 00:03:32,448 仲間と共に 最高のヒーローを目指す物語!> 31 00:03:32,448 --> 00:03:42,224 ♬~ 32 00:03:42,224 --> 00:04:02,211 ♬~ 33 00:04:02,211 --> 00:04:19,878 ♬~ 34 00:04:19,878 --> 00:04:22,214 ♬~ 35 00:04:22,214 --> 00:04:32,214 ♬~ 36 00:04:44,219 --> 00:04:47,219 ♬~ 37 00:04:49,224 --> 00:04:52,544 (ベストジーニスト) 先日の保須事件に 感化されたヴィランが➡ 38 00:04:52,544 --> 00:04:55,547 動きを活発化させる恐れがある。 39 00:04:55,547 --> 00:04:58,384 パトロールとはいえども 気を抜かずに。 40 00:04:58,384 --> 00:05:00,886 (勝己)ああ…。 41 00:05:00,886 --> 00:05:03,055 (ベストジーニスト)唐突だが 質問だ。➡ 42 00:05:03,055 --> 00:05:04,723 パトロールは ヴィランの犯罪を➡ 43 00:05:04,723 --> 00:05:07,209 抑止するために 行うものだが➡ 44 00:05:07,209 --> 00:05:10,546 副次的効果も期待できる それは何か? 45 00:05:10,546 --> 00:05:13,549 ヴィランを見つけたら 速攻でブッ潰す! 46 00:05:13,549 --> 00:05:15,050 違う。 47 00:05:15,050 --> 00:05:18,721 ベストジーニストよ! お仕事 頑張ってくださ~い! 48 00:05:18,721 --> 00:05:20,723 (女子高生達)キャー! 49 00:05:20,723 --> 00:05:23,892 答えは 我々の存在を示し➡ 50 00:05:23,892 --> 00:05:27,212 市民達に安心を与えること。 ケッ! 51 00:05:27,212 --> 00:05:31,550 守る者と守られる者との 信頼関係を築くことだ。 52 00:05:31,550 --> 00:05:33,886 ご機嫌伺いかっつうの。 53 00:05:33,886 --> 00:05:37,556 あ~!この人 テレビで見たことある! 54 00:05:37,556 --> 00:05:39,892 《また 体育祭の話かよ》 55 00:05:39,892 --> 00:05:43,395 前に ヴィランに捕まって 泣きそうになってたよな! 56 00:05:43,395 --> 00:05:45,714 …んだと ゴラァァ!! 57 00:05:45,714 --> 00:05:48,550 う う…うわ~ん! 58 00:05:48,550 --> 00:05:51,553 教えたことを もう忘れたのか? 59 00:05:51,553 --> 00:05:55,391 キチンと対応したまえ。 わ~ったよ!➡ 60 00:05:55,391 --> 00:05:58,043 あのなぁ 俺は あの時➡ 61 00:05:58,043 --> 00:06:00,546 ヴィランに 捕まってたわけじゃなくて➡ 62 00:06:00,546 --> 00:06:03,549 野郎を倒す算段を 考えてたんだ。 63 00:06:03,549 --> 00:06:05,551 決して負けてねぇ。 64 00:06:05,551 --> 00:06:08,887 俺は ナンバー1ヒーローに なる男だ! 65 00:06:08,887 --> 00:06:12,391 お前らみたいなガキに 心配される必要なんざ…。 66 00:06:12,391 --> 00:06:15,711 (子供達)うわあぁ~…。 67 00:06:15,711 --> 00:06:18,213 《プライドが高すぎる。➡ 68 00:06:18,213 --> 00:06:20,215 その強い気持ちが➡ 69 00:06:20,215 --> 00:06:23,218 ヒーローになることへ 向けられている分にはいいが➡ 70 00:06:23,218 --> 00:06:25,888 もし そうではなくなったら…。➡ 71 00:06:25,888 --> 00:06:29,892 さて どうしたものか…》 72 00:06:29,892 --> 00:06:33,212 (ガンヘッド)ナイフを持った相手に どう立ち向かうか➡ 73 00:06:33,212 --> 00:06:36,048 ウラビティちゃん 突いてみてくれる? 74 00:06:36,048 --> 00:06:39,051 (お茶子)いいんですか? (ガンヘッド)遠慮は いらないよ。 75 00:06:39,051 --> 00:06:41,220 じゃあ…いきます! 76 00:06:41,220 --> 00:06:43,055 だぁ~! 77 00:06:43,055 --> 00:06:45,724 (ガンヘッド)振り回してきたら 距離をとって 対応。 78 00:06:45,724 --> 00:06:47,209 はぁ~! 79 00:06:47,209 --> 00:06:51,046 直接攻撃が来たら 片足軸 回転で かわして➡ 80 00:06:51,046 --> 00:06:53,382 手首と首を同時に掴み➡ 81 00:06:53,382 --> 00:06:55,384 手首を引きながら…➡ 82 00:06:55,384 --> 00:06:57,386 首を押す!➡ 83 00:06:57,386 --> 00:06:59,555 手首をひねって ナイフを落とさせ➡ 84 00:06:59,555 --> 00:07:02,224 落ちたナイフは 蹴って遠ざければ➡ 85 00:07:02,224 --> 00:07:04,209 より完璧になるよ。 86 00:07:04,209 --> 00:07:05,878 うっ…。 87 00:07:05,878 --> 00:07:09,214 《なんて よどみのない動き…➡ 88 00:07:09,214 --> 00:07:13,051 ガンヘッド・マーシャル・アーツ すごい!➡ 89 00:07:13,051 --> 00:07:16,054 言動は かわいいのに…》 90 00:07:16,054 --> 00:07:18,390 今度は 僕がナイフを持つね。 91 00:07:18,390 --> 00:07:20,893 できるようになるまで 何度も反復!➡ 92 00:07:20,893 --> 00:07:23,879 いいね? はい! 93 00:07:23,879 --> 00:07:25,380 ≪ウワバミさん サインください!≫ 94 00:07:25,380 --> 00:07:27,549 ≪写メ撮っていいですか?≫ ≪こっちに 目線 ください!≫ 95 00:07:27,549 --> 00:07:29,718 (シャッター音) (八百万)あの…。 96 00:07:29,718 --> 00:07:31,720 (ウワバミ)こういう地道な活動が➡ 97 00:07:31,720 --> 00:07:34,223 やがて 大輪の花を咲かせるの。➡ 98 00:07:34,223 --> 00:07:37,709 演歌歌手が 地方巡業するのと同じよ。 99 00:07:37,709 --> 00:07:40,045 (八百万)地道な活動の…。 100 00:07:40,045 --> 00:07:43,048 (拳藤) 意味が違うんじゃ…。 101 00:07:43,048 --> 00:07:46,552 (フォースカインド)地域貢献も ヒーローに 欠かせない事案だ。 102 00:07:46,552 --> 00:07:49,221 ちんたら やってんじゃねえぞ! わかってるな!? 103 00:07:49,221 --> 00:07:52,558 (鉄哲・切島) お~っす… フォースカインドさぁ~ん。 104 00:07:52,558 --> 00:07:54,042 声が小さい! 105 00:07:54,042 --> 00:07:56,378 (鉄哲・切島)押忍!フォースカインドさん!! 106 00:07:56,378 --> 00:07:58,881 (デステゴロ)人質の数は? 107 00:07:58,881 --> 00:08:00,883 (耳郎)物音からして2人です。 108 00:08:00,883 --> 00:08:03,385 (デステゴロ)よし 中に踏み込むぞ。➡ 109 00:08:03,385 --> 00:08:06,722 イヤホン=ジャックは 逃げてきた人質の誘導を頼む。 110 00:08:06,722 --> 00:08:08,891 (耳郎)は…はい デステゴロさん。 111 00:08:08,891 --> 00:08:10,559 行くぞ!➡ 112 00:08:10,559 --> 00:08:13,378 プロヒーローだ! おとなしくしろ! 113 00:08:13,378 --> 00:08:15,547 護衛します!一緒に下へ! 114 00:08:15,547 --> 00:08:19,551 ≪ひぃ~ 助かった!≫ ≪ありがとう ヒーロー!≫ 115 00:08:19,551 --> 00:08:25,224 ♬~ 116 00:08:25,224 --> 00:08:30,712 (ゴシゴシ…) 117 00:08:30,712 --> 00:08:32,881 (バシャッ) 118 00:08:32,881 --> 00:08:34,550 (梅雨)ケロ…。 119 00:08:34,550 --> 00:08:36,218 (シリウス)フロッピー! ケロ? 120 00:08:36,218 --> 00:08:39,388 (シリウス)そっちは どう? 甲板掃除 終わったわ。➡ 121 00:08:39,388 --> 00:08:42,391 シリウスさん。 122 00:08:42,391 --> 00:08:46,211 (シリウス) 毎日 訓練や船の掃除ばかりで 退屈でしょう? 123 00:08:46,211 --> 00:08:48,380 (梅雨)ええ 少し。 124 00:08:48,380 --> 00:08:52,050 私が職場体験した時も おんなじ。 125 00:08:52,050 --> 00:08:55,220 子供の頃に思い描いてた ヒーロー像と➡ 126 00:08:55,220 --> 00:08:57,890 現実のギャップに戸惑ったわ。 127 00:08:57,890 --> 00:09:01,210 もっと華やかなものを 想像してたのに…。 128 00:09:01,210 --> 00:09:05,047 実際は 訓練とパトロールと 掃除の日々。 129 00:09:05,047 --> 00:09:08,717 しかも 船長の パンツの洗濯まで やらされて➡ 130 00:09:08,717 --> 00:09:11,553 これの どこがヒーローなのよって。 131 00:09:11,553 --> 00:09:13,889 嫌になった? 132 00:09:13,889 --> 00:09:15,557 最初はね。 133 00:09:15,557 --> 00:09:18,877 でも 船長のサイドキックを していて わかったの。 134 00:09:18,877 --> 00:09:22,381 ヒーローにとって 本当に大切なものが何かを…。 135 00:09:22,381 --> 00:09:26,051 大切なもの…それは何? 136 00:09:26,051 --> 00:09:29,054 そこは 自分で 答えを見つけなきゃ。 137 00:09:29,054 --> 00:09:32,057 でしょ? ケロ。 138 00:09:32,057 --> 00:09:34,042 (セルキー)おい フロッピー! ケロ! 139 00:09:34,042 --> 00:09:36,211 (セルキー)なに遊んでやがる!➡ 140 00:09:36,211 --> 00:09:39,047 カエルだからって 油売ってんじゃねえぞ!➡ 141 00:09:39,047 --> 00:09:42,217 シリウスも 監督係に任命したんだ。 142 00:09:42,217 --> 00:09:43,719 ちゃんと 面倒みやがれ! 143 00:09:43,719 --> 00:09:46,388 掃除は終わってるわ 船長。 144 00:09:46,388 --> 00:09:49,725 私だって ちゃんと監督してます! ケロ! 145 00:09:49,725 --> 00:09:53,378 おぉ そうか…俺の早とちりか。 146 00:09:53,378 --> 00:09:57,549 そうか そうか 悪かったなぁ。 147 00:09:57,549 --> 00:10:00,385 ごめんね! 148 00:10:00,385 --> 00:10:02,721 ハハハ…。 149 00:10:02,721 --> 00:10:05,223 かわいすぎて 声出ねえか フロッピー! 150 00:10:05,223 --> 00:10:07,209 (シリウス)あきれてるんです! 151 00:10:07,209 --> 00:10:10,879 いつも言ってますけど 顔だけ かわいくしてもダメです。 152 00:10:10,879 --> 00:10:13,379 首から下が マッチョなんですから。 153 00:10:16,885 --> 00:10:19,888 (シリウス)顔も いかついけど…。 なんだと~!! 154 00:10:19,888 --> 00:10:22,557 こいつを子供にやると バカウケなんだぞ! 155 00:10:22,557 --> 00:10:25,711 (シリウス)それ!単純に バカにされてるんですよ! 156 00:10:25,711 --> 00:10:27,713 全然かわいくないですから。 157 00:10:27,713 --> 00:10:29,881 ぬぅぅ…。 158 00:10:29,881 --> 00:10:32,718 《かわいいわ》 159 00:10:32,718 --> 00:10:37,055 セルキー船長!海上保安庁から 連絡が来やしたぜ! 160 00:10:37,055 --> 00:10:38,890 わかった。すぐ行く! 161 00:10:38,890 --> 00:10:41,877 フロッピー ロープを外すの手伝って。 162 00:10:41,877 --> 00:10:46,077 おそらく 出航よ。 ケロ! 163 00:10:47,716 --> 00:10:49,217 俺だ。 164 00:10:49,217 --> 00:10:51,219 (シリウス)そうそう うまい! 165 00:10:51,219 --> 00:10:56,291 (2人)1・2…1・2…1・2…。 166 00:10:56,291 --> 00:10:59,878 そうか…わかった。 (シリウス)ロープ 外しました! 167 00:10:59,878 --> 00:11:02,714 野郎ども!緊急出航だ! 168 00:11:02,714 --> 00:11:05,384 (一同)アイアイサー! 169 00:11:05,384 --> 00:11:07,784 (ミック)出力最大! 170 00:11:10,222 --> 00:11:14,710 (セルキー) よ~し!「沖マリナー」出航! 171 00:11:14,710 --> 00:11:23,385 ♬~ 172 00:11:23,385 --> 00:11:26,285 ♬~ 173 00:12:58,213 --> 00:13:01,216 ♬~ 174 00:13:01,216 --> 00:13:04,219 (シリウス)密航者ですか? 175 00:13:04,219 --> 00:13:06,054 (セルキー)貿易船「ナイサン号」に➡ 176 00:13:06,054 --> 00:13:08,557 密航者が乗り込んでるっつう タレコミが➡ 177 00:13:08,557 --> 00:13:10,892 海上保安庁にあった。➡ 178 00:13:10,892 --> 00:13:13,712 保安庁は 「ナイサン号」を検閲したが➡ 179 00:13:13,712 --> 00:13:16,548 密航者の姿は どこにもない。➡ 180 00:13:16,548 --> 00:13:18,550 だが よくよく調べたところ➡ 181 00:13:18,550 --> 00:13:20,218 船の貨物リストから➡ 182 00:13:20,218 --> 00:13:22,721 一部の積荷が なくなっていたそうだ。➡ 183 00:13:22,721 --> 00:13:24,723 これが どういうことか…➡ 184 00:13:24,723 --> 00:13:28,543 わかるか?フロッピー。 ケロ。 185 00:13:28,543 --> 00:13:30,879 海上保安庁が来る前に➡ 186 00:13:30,879 --> 00:13:34,216 密航者達は 積荷を別の船に移しかえて➡ 187 00:13:34,216 --> 00:13:35,884 逃げたんだと思うわ。➡ 188 00:13:35,884 --> 00:13:38,053 密航者は もしかしたら➡ 189 00:13:38,053 --> 00:13:41,223 密輸ブローカーなのかも。 う~ん…➡ 190 00:13:41,223 --> 00:13:43,058 正解! 191 00:13:43,058 --> 00:13:45,043 (部下達・シリウス)《かわいくねぇ…》 192 00:13:45,043 --> 00:13:47,712 《かわいいわ》 193 00:13:47,712 --> 00:13:50,382 今回 俺達が受けた依頼は➡ 194 00:13:50,382 --> 00:13:54,219 小型船で逃げたと推察される 密航者達を確保し➡ 195 00:13:54,219 --> 00:13:56,388 保安庁に引き渡すことだ。➡ 196 00:13:56,388 --> 00:13:59,224 「ナイサン号」の位置からして…➡ 197 00:13:59,224 --> 00:14:03,211 この辺りが 小型船の上陸予定海域だ。➡ 198 00:14:03,211 --> 00:14:07,716 保安庁や 他の海難ヒーローの船も 捜索にあたっている。➡ 199 00:14:07,716 --> 00:14:11,720 俺達が担当する海域は ここだ!➡ 200 00:14:11,720 --> 00:14:14,389 まもなく 日が暮れる。➡ 201 00:14:14,389 --> 00:14:17,893 お前らはレーダーを使って 小型船を捜索しろ。 202 00:14:17,893 --> 00:14:21,713 俺は 海中から奴らを捜す。以上だ。 203 00:14:21,713 --> 00:14:25,884 さあ 作業にかかれ 野郎ども! (一同)アイアイサー! 204 00:14:25,884 --> 00:14:30,956 ♬~ 205 00:14:30,956 --> 00:14:33,256 <海難ヒーロー…> 206 00:14:35,377 --> 00:14:38,880 <ゴマフアザラシに できることなら 大抵できる> 207 00:14:38,880 --> 00:14:40,882 <ソナーのように音を出し➡ 208 00:14:40,882 --> 00:14:44,219 その反響で 相手の位置を 特定することだってできる> 209 00:14:44,219 --> 00:14:46,219 <腕っぷしも強いぞ!> 210 00:14:48,406 --> 00:14:52,306 《この辺りには いねえな。 少し範囲を広げるか!》 211 00:14:59,551 --> 00:15:02,888 (梅雨)さすがに この暗さじゃ なにも見えないわ。➡ 212 00:15:02,888 --> 00:15:05,724 レーダーも まだ キャッチできないみたいだし…。 213 00:15:05,724 --> 00:15:07,893 (シリウス)大丈夫。 ケロ? 214 00:15:07,893 --> 00:15:10,712 私たちには 船長がいるんだから。 215 00:15:10,712 --> 00:15:13,048 (スピーカー:ミックの声) 海上保安庁から連絡! 216 00:15:13,048 --> 00:15:15,550 密航者のものと思われる漁船が➡ 217 00:15:15,550 --> 00:15:19,054 追跡していた ヒーロー事務所の 巡視艇を振り切って➡ 218 00:15:19,054 --> 00:15:23,058 俺達の担当警戒海域の方角へ 逃走したそうだ! 219 00:15:23,058 --> 00:15:24,558 ケロ…。 220 00:15:27,045 --> 00:15:29,047 船長! 221 00:15:29,047 --> 00:15:32,884 密航者が乗っていると思われる 漁船の位置を確認した! 222 00:15:32,884 --> 00:15:36,721 野郎ども!明かりを消して 相手に気づかれないように➡ 223 00:15:36,721 --> 00:15:39,221 近づくぞ! (一同)アイアイサー! 224 00:15:43,228 --> 00:15:46,881 (ミック)船長!航行中の漁船を 肉眼で確認しやした。 225 00:15:46,881 --> 00:15:51,386 (セルキー)よし!巡視艇で針路を塞ぎ 照明弾発射と同時に➡ 226 00:15:51,386 --> 00:15:54,222 奴らの船に乗り込む! (一同)アイアイサー! 227 00:15:54,222 --> 00:15:56,558 (梅雨)私は何を? ここへ残れ。 228 00:15:56,558 --> 00:15:58,877 ケロ? (セルキー)シリウス 一緒にいてやれ。 229 00:15:58,877 --> 00:16:02,047 (シリウス)はい! それじゃ職場体験にならないわ。 230 00:16:02,047 --> 00:16:05,550 いいから黙って 俺の言うことを聞け!行くぞ。 231 00:16:05,550 --> 00:16:07,050 (部下達)アイアイサー! 232 00:16:09,054 --> 00:16:14,876 ケロ…。 フロッピーの現場に行きたいって 気持ち よくわかるわ。 233 00:16:14,876 --> 00:16:18,046 でもね 相手が密航者といっても➡ 234 00:16:18,046 --> 00:16:20,715 細心の注意を払わなきゃ いけないでしょ。➡ 235 00:16:20,715 --> 00:16:23,385 だから船長の指示に従って。➡ 236 00:16:23,385 --> 00:16:27,722 一緒にサポートしましょう。 ケロ…。 237 00:16:27,722 --> 00:16:31,376 船長 漁船の進行方向に 着けやした! 238 00:16:31,376 --> 00:16:33,044 [TEL](セルキー)よし! 239 00:16:33,044 --> 00:16:35,044 あとは こっちに任せろ。 240 00:16:40,051 --> 00:16:43,054 (スピーカー:セルキーの声) 停船しろ!プロヒーローだ!➡ 241 00:16:43,054 --> 00:16:45,557 海上保安庁の依頼を受け➡ 242 00:16:45,557 --> 00:16:47,557 貴船を検閲する! 243 00:16:51,546 --> 00:16:55,884 船長!連絡のあった積荷 こっちには ありませんでした。 244 00:16:55,884 --> 00:16:57,385 こっちもですぜ。 245 00:16:57,385 --> 00:17:01,222 (漁船船長) だ~から言っただろ! 俺達は ただ漁をしてただけで…。 246 00:17:01,222 --> 00:17:03,224 (ドン!) あ…。 247 00:17:03,224 --> 00:17:06,544 なら この下も見せられる…よな? 248 00:17:06,544 --> 00:17:08,880 (漁船船長)魚しか入ってませんよ。 249 00:17:08,880 --> 00:17:10,882 いいから開けてくれ。 250 00:17:10,882 --> 00:17:13,551 (カラス)めんど…。 (トンビ)魚しか入ってね~よ。 251 00:17:13,551 --> 00:17:17,222 (扉が開く音) 252 00:17:17,222 --> 00:17:19,391 暗くて よく見えませんぜ。 253 00:17:19,391 --> 00:17:22,711 明かりは つかねえのか…。 あぁぁ…。 (部下達)おわぁぁ~! 254 00:17:22,711 --> 00:17:24,212 (ザバーン!) 255 00:17:24,212 --> 00:17:26,715 い 言われた通りにやったぜ。 256 00:17:26,715 --> 00:17:29,551 だから いっ 命だけは…。 257 00:17:29,551 --> 00:17:31,553 うっ…。 (カラス)とりゃあしね~よ。 258 00:17:31,553 --> 00:17:33,555 (トンビ)安心しな。 259 00:17:33,555 --> 00:17:35,255 (漁船船長)うわぁ~…。 260 00:17:37,876 --> 00:17:39,878 これだけ時間を稼げば。 261 00:17:39,878 --> 00:17:43,548 インスマスの親分の仕事も やりやすくなるってもんだ。 262 00:17:43,548 --> 00:17:46,551 俺っち達の仕事は終了~。 263 00:17:46,551 --> 00:17:48,553 (トンビ・カラス)あばよ~! 264 00:17:48,553 --> 00:17:51,890 (ミック)船長 船長 応答してください! 265 00:17:51,890 --> 00:17:55,877 ダメだ 無線が通じねぇ。 向こうに行ってくる! 266 00:17:55,877 --> 00:17:57,877 待って! 267 00:18:01,216 --> 00:18:04,552 <人間には聞こえない高周波を 聞き取ることができる> 268 00:18:04,552 --> 00:18:10,058 (クリック音) 269 00:18:10,058 --> 00:18:14,045 ミッコウシャ…ベツノフネ。 270 00:18:14,045 --> 00:18:17,215 ケロ? (シリウス)コッチハイイ ミツケダセ。➡ 271 00:18:17,215 --> 00:18:19,717 ミック 船を出して! (ミック)おう! 272 00:18:19,717 --> 00:18:22,887 ケロ…。 (シリウス)あの漁船が囮だとすれば➡ 273 00:18:22,887 --> 00:18:25,890 密航者は岸へと向かってるはず。 急いで! 274 00:18:25,890 --> 00:18:27,876 (ミック)わかってるって! 275 00:18:27,876 --> 00:18:29,878 船長達を助けなくていいの? 276 00:18:29,878 --> 00:18:33,898 私達は船長の指示に従うの。➡ 277 00:18:33,898 --> 00:18:38,219 船長が決めたことが 最善だと信じてるから。 278 00:18:38,219 --> 00:18:44,209 フロッピーも信じて 船長を 私達を。 279 00:18:44,209 --> 00:18:46,209 ケロ。 280 00:18:54,219 --> 00:18:57,222 見えた! 「二つ岩」の影に隠れてる! 281 00:18:57,222 --> 00:19:00,058 (ミック)くっそう あんな所に…。 282 00:19:00,058 --> 00:19:02,377 エンジンを切って クルーザーの死角へ! 283 00:19:02,377 --> 00:19:03,878 おう! 284 00:19:03,878 --> 00:19:06,278 フロッピーも手伝って。 ケロ! 285 00:19:08,883 --> 00:19:11,219 (ミック)見張りがいるな…。 286 00:19:11,219 --> 00:19:13,888 (シリウス)フロッピー あいつを こっちに連れてこられる? 287 00:19:13,888 --> 00:19:15,890 (梅雨)任せて。 288 00:19:15,890 --> 00:19:20,211 (モンコ)ウッ…な…何!?な…う~。 289 00:19:20,211 --> 00:19:23,511 質問に答えてくれれば 手荒な真似はしない。 う…うっ…。 290 00:19:25,550 --> 00:19:27,550 (梅雨)行くわ。 (シリウス)お願い。 291 00:19:32,223 --> 00:19:35,877 クルーザーにいるのは1人だけ。 船室に隠れているわ。 292 00:19:35,877 --> 00:19:38,046 ふん!引きずり出してやる! 293 00:19:38,046 --> 00:19:40,048 うあっ!目が見えねえ! 294 00:19:40,048 --> 00:19:42,348 ミック! (ミック)ぐはっ!うっ! 295 00:19:44,385 --> 00:19:46,387 (シリウス)フロッピー!あ…。 296 00:19:46,387 --> 00:19:47,889 シリウスさん! 297 00:19:47,889 --> 00:19:54,045 (インスマス)ひゃっは~い! ヒヒヒ…つかまえたぁ~! 298 00:19:54,045 --> 00:19:56,214 くっ…ヴィラン! 299 00:19:56,214 --> 00:19:59,384 うまく逃げられたと思ったのに➡ 300 00:19:59,384 --> 00:20:02,720 まったく しつけえヤツらだなぁ!! 301 00:20:02,720 --> 00:20:04,722 ケロ…。 302 00:20:04,722 --> 00:20:09,210 んあ?なんだ 残ってんのは ガキと女だけじゃねぇか。 303 00:20:09,210 --> 00:20:11,212 いやあああ! 304 00:20:11,212 --> 00:20:14,382 クッ…ああっ!➡ 305 00:20:14,382 --> 00:20:16,384 うあぁ…。 306 00:20:16,384 --> 00:20:18,903 (インスマス)おっと動くな!➡ 307 00:20:18,903 --> 00:20:22,557 こいつは 俺様が保安庁から 逃げ切ったら帰してやる。 308 00:20:22,557 --> 00:20:26,211 お前にも積荷を運ぶのを 手伝ってもらうぞ。 309 00:20:26,211 --> 00:20:28,546 (通信:部下の声)すまねえ。 ん? 310 00:20:28,546 --> 00:20:32,550 (通信:部下の声) 漁船に閉じ込められてて 通信も遮断されていた。➡ 311 00:20:32,550 --> 00:20:35,887 船長は先行した。 そっちは どうなってる?➡ 312 00:20:35,887 --> 00:20:38,723 状況を報せろ。応答求む! 313 00:20:38,723 --> 00:20:41,876 はん!通信器に なってやがんのか。 314 00:20:41,876 --> 00:20:47,215 へ…おいガキ! 女の命が惜しければ➡ 315 00:20:47,215 --> 00:20:50,051 俺の言う通り言え。 316 00:20:50,051 --> 00:20:54,889 密航者は発見できませんでしたぁ。 ケロ…。 317 00:20:54,889 --> 00:20:57,058 ダメ!フロッ…んんっ! 318 00:20:57,058 --> 00:20:59,544 シリウスさん! (インスマス)早くしろ! 319 00:20:59,544 --> 00:21:02,213 ん…。 320 00:21:02,213 --> 00:21:06,217 女の命が どうなってもいいのかぁ?➡ 321 00:21:06,217 --> 00:21:08,886 ん?どうなんだ? 322 00:21:08,886 --> 00:21:11,889 ケ…。 (インスマス)ああっ!? 323 00:21:11,889 --> 00:21:15,543 (シリウス)((ヒーローにとって 本当に大切なもの…。➡ 324 00:21:15,543 --> 00:21:19,213 私達は船長の指示に従うの。➡ 325 00:21:19,213 --> 00:21:23,217 船長が決めたことが 最善だと信じてるから。➡ 326 00:21:23,217 --> 00:21:26,217 フロッピーも信じて!)) 327 00:21:28,890 --> 00:21:30,892 (梅雨)わかったわ。 328 00:21:30,892 --> 00:21:32,892 フッ…。 329 00:21:35,380 --> 00:21:38,549 (ピッ!) 密航者は「二つ岩」にいるわ! 330 00:21:38,549 --> 00:21:40,551 《梅雨ちゃん!》 331 00:21:40,551 --> 00:21:42,053 あっ…。 332 00:21:42,053 --> 00:21:48,209 このガキィ~!! ぶっ殺してやる!➡ 333 00:21:48,209 --> 00:21:51,209 チョコマカとウゼー野郎だ! 334 00:21:53,214 --> 00:21:55,216 ケロッ! 335 00:21:55,216 --> 00:21:58,516 (インスマス)お~っと つかまえたぁ! (梅雨)ケロ…。 336 00:22:00,555 --> 00:22:03,057 ケ…ケロ…。 337 00:22:03,057 --> 00:22:07,712 ジ・エーンドッ! ハハハ…。➡ 338 00:22:07,712 --> 00:22:13,051 ガキの分際で こんな所に シャシャリ出てくるから➡ 339 00:22:13,051 --> 00:22:15,851 死ぬことになるんだよォ…! 340 00:22:21,709 --> 00:22:24,045 (カラス・トンビ)ボス~! 341 00:22:24,045 --> 00:22:26,045 マイブラザー! 342 00:22:28,049 --> 00:22:30,049 ウッ…。 ケロ。 343 00:22:33,554 --> 00:22:39,711 (梅雨)船長! 待たせたな。後は俺に任せろ! 344 00:22:39,711 --> 00:22:41,711 バカが! 345 00:22:43,214 --> 00:22:45,550 (クリック音) 346 00:22:45,550 --> 00:22:49,887 (セルキー)《見えなくたってなぁ 俺には…》 347 00:22:49,887 --> 00:22:52,890 お前の位置が わかるんだよ~! 348 00:22:52,890 --> 00:22:55,590 クソ野郎がぁ!! 349 00:22:58,713 --> 00:23:02,050 船長! のあああぁ…。 350 00:23:02,050 --> 00:23:05,386 おっしゃああぁ!! 351 00:23:05,386 --> 00:23:08,086 グアア…。 352 00:23:12,877 --> 00:23:15,213 すごいわ 船長。 353 00:23:15,213 --> 00:23:18,549 (シリウス)フロッピー! ケロ。 354 00:23:18,549 --> 00:23:21,219 大丈夫!?ケガは!? 355 00:23:21,219 --> 00:23:24,055 大丈夫よ シリウスさんは? 356 00:23:24,055 --> 00:23:26,255 体だけは丈夫なの。 357 00:23:30,044 --> 00:23:32,547 よくやってくれた お前達。➡ 358 00:23:32,547 --> 00:23:35,550 おかげで密航者を捕まえられた。 359 00:23:35,550 --> 00:23:37,051 うぅ…。 360 00:23:37,051 --> 00:23:40,221 船長…。 361 00:23:40,221 --> 00:23:43,224 ありがとね! 362 00:23:43,224 --> 00:23:46,544 今 それやるか…。 363 00:23:46,544 --> 00:23:52,216 (梅雨) シリウスさん 私 この職場体験に 来られてよかった。 364 00:23:52,216 --> 00:23:55,219 え…。 ヒーローにとって➡ 365 00:23:55,219 --> 00:23:58,406 本当に大切なものが何か…➡ 366 00:23:58,406 --> 00:24:00,906 少しだけわかった気がするわ! 367 00:24:04,212 --> 00:24:06,512 そっか…。 368 00:24:11,552 --> 00:24:13,888 (海上保安員)密航者は全員逮捕。➡ 369 00:24:13,888 --> 00:24:17,058 奴らが運び込もうとしていた 積荷の違法ドラッグも➡ 370 00:24:17,058 --> 00:24:21,546 無事回収できたよ。 ところでセルキー➡ 371 00:24:21,546 --> 00:24:24,549 いつ新しいサイドキックを 雇ったんだい? ケロ? 372 00:24:24,549 --> 00:24:27,885 雄英生だよ。職場体験でな。 373 00:24:27,885 --> 00:24:33,558 そうだったのか。怖い思いを させてしまったね。すまない。 374 00:24:33,558 --> 00:24:36,544 (セルキー)オイオイ 子供扱いするなよ。 375 00:24:36,544 --> 00:24:40,381 フロッピーは免許こそ無いが もう立派なヒーローだ。 376 00:24:40,381 --> 00:24:42,550 この俺が保証する。 377 00:24:42,550 --> 00:24:44,552 うん うん。 378 00:24:44,552 --> 00:24:49,891 なら 一緒に仕事ができる日が 来ることを楽しみにしているよ。➡ 379 00:24:49,891 --> 00:24:51,891 フロッピー。 380 00:24:53,895 --> 00:24:55,880 ケロケロ。 381 00:24:55,880 --> 00:25:02,220 ♬~ 382 00:25:02,220 --> 00:25:22,056 ♬~ 383 00:25:22,056 --> 00:25:27,879 ♬~ 384 00:25:27,879 --> 00:25:31,716 ♬~ 385 00:25:31,716 --> 00:25:43,044 ♬~ 386 00:25:43,044 --> 00:25:46,547 ♬~ 387 00:25:46,547 --> 00:25:56,891 ♬~ 388 00:25:56,891 --> 00:26:05,216 ♬~ 389 00:26:05,216 --> 00:26:17,211 ♬~ 390 00:26:17,211 --> 00:26:31,211 ♬~ 391 00:30:33,217 --> 00:30:36,654 (コナン) <阿笠博士の知り合いの別荘に 遊びに来た俺達は➡ 392 00:30:36,654 --> 00:30:38,656 ケガをして倒れていた➡ 393 00:30:38,656 --> 00:30:42,710 伊勢原祐二という男を発見した> 394 00:30:42,710 --> 00:30:45,279 <伊勢原は通称ゾロという➡ 395 00:30:45,279 --> 00:30:48,315 義賊を標榜する強盗犯の 手下であり➡ 396 00:30:48,315 --> 00:30:50,451 ハッカーだった> 397 00:30:50,451 --> 00:30:53,621 <裏切り者として 命を狙われる伊勢原を➡ 398 00:30:53,621 --> 00:30:56,023 間一髪 助け出したが➡ 399 00:30:56,023 --> 00:30:59,243 執拗な追撃に俺達は…> 400 00:30:59,243 --> 00:31:01,243 ヒッヒッヒ…。