1 00:00:22,731 --> 00:00:26,651 (オオタカの鳴き声) 2 00:00:37,912 --> 00:00:39,414 (鳴き声) 3 00:00:49,591 --> 00:00:50,842 (人々の悲鳴) 4 00:00:50,967 --> 00:00:52,719 (ヴィランのうなり声) 5 00:00:52,844 --> 00:00:54,179 (観光客)ヴィランだ! (観光客)逃げろ! 6 00:00:57,057 --> 00:01:00,143 (ヴィランの笑い声) 7 00:01:00,435 --> 00:01:04,898 (ヴィラン) 1000万ドル いただきだぜ チョロい仕事だ! 8 00:01:05,231 --> 00:01:06,441 (ヴィラン)アニキ! (ヴィラン)ん? 9 00:01:06,566 --> 00:01:10,487 (サイレン) 10 00:01:12,447 --> 00:01:13,990 (エレクプラント)ここまでだ 11 00:01:15,325 --> 00:01:16,534 ヴィラン! 12 00:01:16,868 --> 00:01:18,161 (うめき声) 13 00:01:18,369 --> 00:01:19,996 (エレクプラント) トドメだ カウレディ! 14 00:01:20,705 --> 00:01:21,748 (うなり声) 15 00:01:22,832 --> 00:01:23,708 (カウレディ)おとなしく… 16 00:01:24,000 --> 00:01:26,419 するわけねえだろうが! 17 00:01:30,215 --> 00:01:31,841 (ヴィランのうなり声) 18 00:01:32,050 --> 00:01:33,218 (妹)パパ! 19 00:01:33,384 --> 00:01:35,637 (ヴィラン)邪魔だ どけ! (妹)キャー! 20 00:01:39,349 --> 00:01:40,517 (ヴィランのうめき声) (オールマイト)とりゃー! 21 00:01:44,729 --> 00:01:47,106 (父親)ん? あっ… 22 00:01:48,942 --> 00:01:51,986 (オールマイト) もう大丈夫 なぜって? 23 00:01:55,031 --> 00:01:56,783 私が来た! 24 00:01:57,450 --> 00:01:58,576 (姉・妹)わあ! 25 00:01:59,077 --> 00:02:02,080 おいおい 誰だ? てめえ 26 00:02:02,747 --> 00:02:06,876 (オールマイト)日本から来た 通りすがりのヒーローさ 27 00:02:07,127 --> 00:02:11,881 ハッ なら俺が帰国させてやるよ 棺おけん中 入れてな 28 00:02:12,298 --> 00:02:14,092 ふっ! たあっ 29 00:02:19,597 --> 00:02:20,974 誰を帰国させる 30 00:02:21,391 --> 00:02:23,268 …って あれ? 31 00:02:24,352 --> 00:02:25,854 逃げ足 早っ! 32 00:02:27,564 --> 00:02:29,607 (デヴィット)先行しすぎだ トシ 33 00:02:32,527 --> 00:02:34,362 (オールマイト)逃げられた 追ってくれ デイヴ 34 00:02:34,487 --> 00:02:37,532 (デヴィット)相変わらず 考えるより先に体が動くヤツだ 35 00:02:52,630 --> 00:02:55,008 アニキ 車が追ってくる! 36 00:02:55,341 --> 00:02:56,885 クソヒーローが! 37 00:02:57,010 --> 00:02:58,011 (人々の悲鳴) 38 00:03:05,518 --> 00:03:07,520 何だ ありゃ? チッ… 39 00:03:07,812 --> 00:03:08,688 (悲鳴) 40 00:03:08,813 --> 00:03:12,233 トシ カレッジに遅れちまう とっとと終わらせよう 41 00:03:12,567 --> 00:03:14,652 そのつもりだ デイヴ! 42 00:03:17,322 --> 00:03:19,908 しつけえんだよ! 43 00:03:20,033 --> 00:03:24,245 デトロイトスマッシュ! 44 00:03:27,081 --> 00:03:28,583 うっ うう… 45 00:03:29,417 --> 00:03:30,418 ふっ! 46 00:03:33,254 --> 00:03:34,213 あっ 47 00:03:41,179 --> 00:03:43,056 最後は この技で決めよう 48 00:03:43,181 --> 00:03:44,140 (うなり声) 49 00:03:44,390 --> 00:03:46,976 (オールマイト)デイヴ 君の地元の名を冠した… 50 00:03:47,644 --> 00:03:48,519 いけ 51 00:03:48,937 --> 00:03:50,480 (オールマイト)カリフォルニア… 52 00:03:50,939 --> 00:03:52,649 (うなり声) 53 00:03:52,774 --> 00:03:56,194 スマッシュ! 54 00:04:08,414 --> 00:04:11,751 (オールマイトの笑い声) 55 00:04:11,876 --> 00:04:13,544 (観光客)誰だ あのヒーローは? 56 00:04:13,670 --> 00:04:16,631 (観光客)見たことない (観光客)でも すっげえ 57 00:04:17,173 --> 00:04:19,634 彼は日本から来た留学生さ 58 00:04:20,301 --> 00:04:22,887 ヒーロー名は“オールマイト” 59 00:04:24,472 --> 00:04:25,723 (観光客たち)オールマイト? 60 00:04:26,724 --> 00:04:30,937 いずれ… いや 近い将来 必ず― 61 00:04:31,646 --> 00:04:34,399 “平和の象徴”となる男だ 62 00:04:38,361 --> 00:04:39,529 (オールマイト) ありがとう デイヴ 63 00:04:40,113 --> 00:04:43,574 君が作ったスーツのおかげで 遅刻せずに済んだ 64 00:04:43,700 --> 00:04:46,869 急ごう これ以上 遅刻したら 2人とも単位が… 65 00:04:46,995 --> 00:04:50,790 (警察無線)SFO UA857便で ハイジャック発生 SFO… 66 00:04:51,249 --> 00:04:52,959 (オールマイト)デイヴ (デヴィット)ムチャだ 67 00:04:56,796 --> 00:05:00,383 フッ 助けずにはいられないか 68 00:05:00,967 --> 00:05:01,926 あっ… 69 00:05:02,468 --> 00:05:03,803 行こう デイヴ 70 00:05:03,928 --> 00:05:04,846 ああ 71 00:05:05,555 --> 00:05:08,975 しかし難儀だな ヒーローってヤツは 72 00:05:09,976 --> 00:05:14,022 (オールマイト)ハハハハ! 今日のランチは私がおごるよ 73 00:05:16,441 --> 00:05:17,734 (デク)オールマイト 74 00:05:17,984 --> 00:05:20,737 オールマイト オールマイト 75 00:05:20,862 --> 00:05:21,696 (オールマイト)ハッ 76 00:05:22,030 --> 00:05:24,699 ん? どうした 緑谷(みどりや)少年 77 00:05:24,824 --> 00:05:27,118 (デク)見えてきましたよ ほら 78 00:05:28,036 --> 00:05:30,371 1万人以上の科学者たちが住む― 79 00:05:30,496 --> 00:05:33,916 学術人工移動都市 “I・アイランド” 80 00:05:34,459 --> 00:05:38,546 夏休み早々 I・アイランドに 行けるだなんて夢みたいです 81 00:05:38,671 --> 00:05:42,800 そんなに感激してくれるとは 誘った甲斐があるね 82 00:05:42,925 --> 00:05:47,597 あっ でも本当に僕なんかが ついてきてよかったんでしょうか 83 00:05:47,722 --> 00:05:49,557 遠慮する必要はないさ 84 00:05:49,682 --> 00:05:53,269 招待状に同伴者を連れてきていいと 書かれていたしね 85 00:05:53,770 --> 00:05:56,147 同伴者って 普通 家族なんじゃ… 86 00:05:56,773 --> 00:06:01,486 私と緑谷少年の間は 血より 濃いもので結ばれているだろ 87 00:06:02,278 --> 00:06:04,781 “ワン・フォー・オール”という絆で 88 00:06:04,906 --> 00:06:05,740 はい 89 00:06:05,865 --> 00:06:07,366 (チャイム) (2人)ん? 90 00:06:07,617 --> 00:06:08,951 (機長)えー 当機はまもなく― 91 00:06:09,077 --> 00:06:11,662 I・アイランドへの 着陸態勢に入ります 92 00:06:12,205 --> 00:06:14,665 (オールマイト)さて なかなかに しんどくなるな 93 00:06:15,416 --> 00:06:18,169 何せ向こうに着いたら私は… 94 00:06:19,212 --> 00:06:21,881 マッスルフォームで 居続けないといけないからね 95 00:06:22,590 --> 00:06:24,884 さあ 緑谷少年も着替えたまえ 96 00:06:25,384 --> 00:06:28,721 ヒーローコス 学校に申請して 持ってきてるんだろ? 97 00:06:29,097 --> 00:06:30,056 (デク)はい! 98 00:06:32,892 --> 00:06:35,269 (デク)世界総人口の約8割が― 99 00:06:35,394 --> 00:06:39,273 何らかの特異体質である 超人社会となった現在 100 00:06:39,774 --> 00:06:44,654 “個性”を悪用するヴィランと戦い 人々を困難から救う― 101 00:06:44,779 --> 00:06:47,865 “ヒーロー”という職業が 脚光を浴びていた 102 00:06:49,117 --> 00:06:51,327 (オールマイト) ハーッハッハッハ! 103 00:06:51,452 --> 00:06:54,288 もう大丈夫 なぜって? 104 00:06:55,957 --> 00:06:57,458 私が来た! 105 00:06:58,251 --> 00:07:00,128 (デク)超カッコいいな 106 00:07:00,586 --> 00:07:04,382 僕も個性 出たら こんなふうになりたいな 107 00:07:05,133 --> 00:07:06,676 (医師)諦めたほうがいいね 108 00:07:07,218 --> 00:07:09,595 (デク)だけど僕 緑谷出久(いずく)は 109 00:07:09,720 --> 00:07:12,682 特異体質である個性を 持たずに生まれ― 110 00:07:12,807 --> 00:07:16,394 憧れのヒーローになる夢を 諦めかけていた 111 00:07:17,270 --> 00:07:19,230 そんな僕の人生は― 112 00:07:19,355 --> 00:07:20,857 ナンバーワンヒーロー 113 00:07:20,982 --> 00:07:24,735 オールマイトとの 運命的な出会いによって一変する 114 00:07:25,736 --> 00:07:28,656 (デク)個性がなくても ヒーローはできますか? 115 00:07:29,532 --> 00:07:31,659 個性のない人間でも 116 00:07:32,243 --> 00:07:34,245 あなたみたいに なれますか? 117 00:07:34,871 --> 00:07:38,124 (オールマイト)トップヒーローは 学生時代から逸話を残している 118 00:07:38,875 --> 00:07:41,669 彼らの多くが 話をこう結ぶ 119 00:07:42,420 --> 00:07:46,299 “考えるより先に 体が動いていた”と 120 00:07:46,591 --> 00:07:49,385 (デク)かっちゃん! (勝己(かつき))何で てめえが 121 00:07:51,262 --> 00:07:55,141 君が助けを求める顔してた 122 00:07:56,893 --> 00:08:00,188 (オールマイト) 君はヒーローになれる 123 00:08:01,147 --> 00:08:04,567 少年 君に真実を伝えよう 124 00:08:05,860 --> 00:08:09,989 私の個性は聖火のごとく 引き継がれてきたものなんだ 125 00:08:10,740 --> 00:08:15,953 力を譲渡する力 これが私の受け継いだ個性 126 00:08:17,580 --> 00:08:21,042 冠された名は “ワン・フォー・オール” 127 00:08:21,751 --> 00:08:24,921 ワン・フォー・オール 128 00:08:25,505 --> 00:08:30,176 (オールマイト)1人が力を培い その力を1人へ渡し 129 00:08:30,301 --> 00:08:32,470 また培い 次へ 130 00:08:33,346 --> 00:08:38,351 そうして救いを求める声と 義勇の心が紡いできた― 131 00:08:38,559 --> 00:08:39,936 力の結晶 132 00:08:40,686 --> 00:08:45,316 そう そして次は 君の番だということさ 133 00:08:46,234 --> 00:08:47,735 (デク)オールマイトの個性― 134 00:08:48,069 --> 00:08:50,363 “ワン・フォー・オール”を 受け継いだ僕は 135 00:08:50,613 --> 00:08:55,743 雄英(ゆうえい)高校ヒーロー科に入学し 再び夢に向かって走り出す 136 00:08:56,202 --> 00:09:00,706 どんな困難にも立ち向かい 笑って人々を助ける… 137 00:09:01,165 --> 00:09:03,543 そんな最高のヒーローに 138 00:09:09,382 --> 00:09:11,592 (アナウンス) ただいまより 入国審査を開始します 139 00:09:14,136 --> 00:09:16,097 緑谷少年にクエスチョン 140 00:09:16,222 --> 00:09:18,808 この人工島が作られた理由は? 141 00:09:18,933 --> 00:09:20,142 えっと… 142 00:09:20,268 --> 00:09:21,811 世界中の才能を集め 143 00:09:21,936 --> 00:09:25,690 個性の研究やヒーローアイテムの 発明等を行うためです 144 00:09:26,107 --> 00:09:27,650 この島が移動可能なのは― 145 00:09:27,775 --> 00:09:30,945 研究成果や科学者たちを ヴィランから守るためです 146 00:09:31,070 --> 00:09:32,154 その警備システムは― 147 00:09:32,280 --> 00:09:34,407 “タルタロス”に 相当する能力を備えていて 148 00:09:34,532 --> 00:09:36,450 今までヴィランによる犯罪は 一度もなく… 149 00:09:36,742 --> 00:09:39,412 そういうの ほんと詳しいね 君! 150 00:09:40,871 --> 00:09:42,707 (アナウンス) 入国審査が完了しました 151 00:09:43,291 --> 00:09:44,875 現在 I・アイランドでは 152 00:09:45,001 --> 00:09:48,212 さまざまな研究 開発の 成果を展示した博覧会― 153 00:09:48,629 --> 00:09:50,840 “I・エキスポ”の プレオープン中です 154 00:09:50,965 --> 00:09:54,135 招待状をお持ちであれば ぜひ お立ち寄りください 155 00:09:55,219 --> 00:09:56,679 わあ 156 00:10:02,935 --> 00:10:05,396 (オールマイト)一般公開前の プレオープンで― 157 00:10:05,521 --> 00:10:07,648 これほどの来場者がいるとは… 158 00:10:07,898 --> 00:10:10,651 (デク)実際に見ると 本当に すごいですね! 159 00:10:11,193 --> 00:10:15,281 (オールマイト) I・アイランドは日本と違って 個性の使用が自由だからね 160 00:10:15,948 --> 00:10:18,826 パビリオンには個性を使った アトラクションも多いらしい 161 00:10:19,452 --> 00:10:20,786 後で行ってみるといい 162 00:10:20,911 --> 00:10:21,829 (デク)はい! 163 00:10:22,121 --> 00:10:24,332 さてと ホテルの場所は… (携帯電話の操作音) 164 00:10:24,457 --> 00:10:26,334 (コンパニオン) I・エキスポへようこそ! 165 00:10:26,584 --> 00:10:29,211 …って オ オールマイト? 166 00:10:29,629 --> 00:10:30,671 (コンパニオン)オールマイト? 167 00:10:30,796 --> 00:10:32,131 (コンパニオン) ナンバーワンヒーローの? 168 00:10:32,548 --> 00:10:34,258 (リポーター)本物だわ (カメラマン)すっげえ! 169 00:10:34,383 --> 00:10:35,176 (オールマイトの笑い声) 170 00:10:35,176 --> 00:10:36,886 (オールマイトの笑い声) 171 00:10:35,176 --> 00:10:36,886 (リポーター) ひと言 お願いします! 172 00:10:37,178 --> 00:10:39,347 (オールマイト) 熱烈な歓迎をありがとう 173 00:10:39,472 --> 00:10:41,390 サインは順番にね! 174 00:10:45,645 --> 00:10:48,481 あそこまで足止めされるとは… 175 00:10:48,606 --> 00:10:51,484 約束の時間に 遅れてしまうところだったよ 176 00:10:51,609 --> 00:10:52,443 約束? 177 00:10:52,568 --> 00:10:57,448 (オールマイト) ああ 久しぶりに古くからの親友と 再会したいと思ったからなんだ 178 00:10:57,573 --> 00:10:59,909 悪いが少し つきあってもらえるかい? 179 00:11:00,201 --> 00:11:02,370 オールマイトの親友… 180 00:11:02,495 --> 00:11:03,913 もちろん 喜んで 181 00:11:04,288 --> 00:11:07,958 彼にはワン・フォー・オールや 緑谷少年に個性を譲渡したことは 182 00:11:08,084 --> 00:11:10,211 話してないから そのつもりで 183 00:11:10,419 --> 00:11:12,880 (デク)親友にも ナイショにしてるんですか? 184 00:11:13,255 --> 00:11:15,508 ワン・フォー・オールの 秘密を知る者には 185 00:11:15,633 --> 00:11:17,635 危険が つきまとうからね 186 00:11:18,010 --> 00:11:21,305 そっか そうですよね… 187 00:11:21,555 --> 00:11:25,184 ワン・フォー・オールは それだけ大切な秘密なんだ 188 00:11:25,893 --> 00:11:26,894 (オールマイト)緑谷少年 189 00:11:27,436 --> 00:11:31,899 私からワン・フォー・オールを 受け継いだ者は いつか巨悪と― 190 00:11:32,691 --> 00:11:36,404 オール・フォー・ワンと 対決する運命を背負っている 191 00:11:37,113 --> 00:11:40,282 (デク)そうだ その時のためにも僕は 192 00:11:40,408 --> 00:11:44,870 一日でも早くワン・フォー・オールを 使いこなせるようにならないと! 193 00:11:48,082 --> 00:11:49,333 (デク)あっ… (オールマイト)ん? 194 00:11:49,458 --> 00:11:50,292 あっ 195 00:11:50,543 --> 00:11:53,003 (メリッサ)おじ様 196 00:11:53,879 --> 00:11:55,881 (メリッサ)マイトおじ様! (オールマイト)ハハハハ! 197 00:11:56,006 --> 00:11:57,591 オー メリッサ! 198 00:11:57,925 --> 00:12:01,220 お久しぶりです 来てくださってうれしい 199 00:12:01,637 --> 00:12:04,014 こちらこそ招待ありがとう 200 00:12:04,140 --> 00:12:07,893 しかし見違えたな もう すっかり大人の女性だ 201 00:12:08,269 --> 00:12:09,937 17歳になりました 202 00:12:10,062 --> 00:12:12,106 昔と違って重いでしょ? 203 00:12:12,231 --> 00:12:13,774 なんの なんの! 204 00:12:13,899 --> 00:12:15,651 (メリッサとオールマイトの笑い声) 205 00:12:16,402 --> 00:12:19,321 マイトおじ様は 相変わらず お元気そうでよかった… 206 00:12:20,030 --> 00:12:22,867 (デク)この人が オールマイトの古くからの親友? 207 00:12:22,992 --> 00:12:24,577 とても そんな年齢には… 208 00:12:24,702 --> 00:12:26,287 個性なのかな? 209 00:12:26,620 --> 00:12:28,622 あっ それでデイヴはどこに? 210 00:12:28,747 --> 00:12:31,125 (メリッサ)フフ… 研究室にいるわ 211 00:12:31,542 --> 00:12:34,420 長年やってきた研究が 一段落したらしくて 212 00:12:34,545 --> 00:12:36,547 それで お祝いと サプライズを兼ねて 213 00:12:36,672 --> 00:12:39,216 マイトおじ様を この島に招待したの 214 00:12:39,341 --> 00:12:41,343 そういうことか 215 00:12:41,469 --> 00:12:44,096 ちなみに 今回デイヴは どんな研究を? 216 00:12:44,221 --> 00:12:46,015 (メリッサ)それが 守秘義務があるからって― 217 00:12:46,140 --> 00:12:48,058 私にも教えてくれないの 218 00:12:48,184 --> 00:12:50,144 (オールマイト)科学者も大変だな 219 00:12:50,561 --> 00:12:54,523 ああ 緑谷少年 彼女は私の親友の娘で… 220 00:12:55,232 --> 00:12:58,110 メリッサ・シールドです はじめまして 221 00:12:58,360 --> 00:13:00,529 あっ そういうことか… 222 00:13:00,696 --> 00:13:01,530 (メリッサ)えっ 何? (オールマイト)ん? 223 00:13:01,655 --> 00:13:03,949 あっ いえ あっ… 224 00:13:04,533 --> 00:13:05,993 は… はじめまして 225 00:13:06,535 --> 00:13:10,247 雄英高校ヒーロー科1年 緑谷出久といいます 226 00:13:10,789 --> 00:13:14,251 雄英高校… じゃあ マイトおじ様の? 227 00:13:14,376 --> 00:13:15,794 はい 生徒です 228 00:13:15,920 --> 00:13:17,630 未来のヒーロー候補さ 229 00:13:18,380 --> 00:13:21,592 すごい マイトおじ様の 教え子だなんて 230 00:13:21,717 --> 00:13:23,219 将来有望なのね 231 00:13:23,344 --> 00:13:26,764 いや 僕はまだ修行中の身というか 何というか… 232 00:13:27,223 --> 00:13:28,641 (メリッサ) どんな個性を持ってるの? 233 00:13:28,766 --> 00:13:30,184 パ… パワー系です 234 00:13:30,851 --> 00:13:34,271 カッコいいけど オーソドックスなデザインね 235 00:13:34,897 --> 00:13:37,066 補助的なアイテムも見当たらないし 236 00:13:37,191 --> 00:13:38,901 (デク)ち… 近い! 237 00:13:37,191 --> 00:13:38,901 (心臓の鼓動) 238 00:13:39,235 --> 00:13:40,152 あっ 239 00:13:41,487 --> 00:13:44,615 コスチューム 改良したほうがいいんじゃ… 240 00:13:44,865 --> 00:13:47,201 オッホン! メリッサ そろそろ 241 00:13:47,326 --> 00:13:50,496 あっ! ごめんなさい つい夢中になって 242 00:13:51,497 --> 00:13:54,708 早くパパを喜ばせてあげなくちゃ 243 00:13:55,376 --> 00:13:58,212 こっちです マイトおじ様 244 00:13:58,546 --> 00:14:00,047 (2人の笑い声) 245 00:14:01,674 --> 00:14:04,718 (携帯電話の呼び出し音) 246 00:14:06,220 --> 00:14:08,847 (ウォルフラム) 会場内に問題なく入れた 247 00:14:08,973 --> 00:14:11,058 で ブツはいつ届く? 248 00:14:11,183 --> 00:14:14,520 (変声機の声)15時に 66ゲートで受け取ってくれ 249 00:14:14,645 --> 00:14:16,021 (ウォルフラム)了解した 250 00:14:16,855 --> 00:14:17,898 (通話を切る音) 251 00:14:26,490 --> 00:14:28,951 (ドアが開く音) (サム)博士 252 00:14:29,702 --> 00:14:31,745 (サム)デヴィット博士 (デヴィット)ん? 253 00:14:32,580 --> 00:14:34,874 (サム)こちらの片づけも 終わりました 254 00:14:35,249 --> 00:14:37,710 (デヴィット)そうか ご苦労さま サム 255 00:14:38,794 --> 00:14:42,006 (サム) たまには お嬢さんとランチにでも 行ってきてはいかがですか 256 00:14:42,131 --> 00:14:44,258 (デヴィット)今日も アカデミーに行ってるよ 257 00:14:44,383 --> 00:14:46,886 I・エキスポ中は休校では? 258 00:14:47,011 --> 00:14:49,179 自主的に研究してるんだよ 259 00:14:49,513 --> 00:14:52,808 だってパパの娘ですもの 似ちゃったのね 260 00:14:53,100 --> 00:14:54,226 メリッサ 261 00:14:54,351 --> 00:14:56,103 こんにちは お嬢さん 262 00:14:56,228 --> 00:14:58,022 こんにちは サムさん 263 00:14:58,230 --> 00:15:01,942 いつも研究に明け暮れる パパの面倒を見てくれてありがとう 264 00:15:02,067 --> 00:15:04,028 (サム)アハハ (デヴィット)参った 参った 265 00:15:04,737 --> 00:15:06,655 それより どうしてここに? 266 00:15:06,780 --> 00:15:10,117 私ね パパの研究が 一段落したお祝いに 267 00:15:10,242 --> 00:15:12,161 ある人に招待状を送ったの 268 00:15:12,494 --> 00:15:13,662 ある人? 269 00:15:13,787 --> 00:15:15,831 (メリッサ)パパの大好きな人よ 270 00:15:15,956 --> 00:15:16,749 あっ 271 00:15:16,874 --> 00:15:22,046 私が 再会の感動に 震えながら来た! 272 00:15:22,838 --> 00:15:25,883 (デヴィット)トシ オールマイト… 273 00:15:26,717 --> 00:15:28,135 ほ… 本物? 274 00:15:28,260 --> 00:15:30,095 アッハハハ! 275 00:15:30,387 --> 00:15:33,057 わざわざ会いに来てやったぜ デイヴ! 276 00:15:33,682 --> 00:15:35,267 どう 驚いた? 277 00:15:36,226 --> 00:15:38,062 あっ ああ… 278 00:15:38,938 --> 00:15:40,814 驚いたとも 279 00:15:41,398 --> 00:15:43,817 お互い メリッサに感謝だな 280 00:15:43,943 --> 00:15:45,694 しかし何年ぶりだ? 281 00:15:45,819 --> 00:15:47,071 やめてくれ 282 00:15:47,196 --> 00:15:49,657 お互い考えたくないだろ 年のことは 283 00:15:49,782 --> 00:15:52,368 アハハ! 同感だ (デヴィット)ハハハ… 284 00:15:53,953 --> 00:15:56,246 会えてうれしいよ デイヴ 285 00:15:57,414 --> 00:15:59,458 私もだ オールマイト 286 00:16:00,584 --> 00:16:01,710 (オールマイト)フフッ… 287 00:16:02,294 --> 00:16:04,588 緑谷少年 紹介しよう 288 00:16:04,713 --> 00:16:06,882 私の親友 デヴィット・シールド… 289 00:16:07,007 --> 00:16:09,677 知ってます デヴィット・シールド博士! 290 00:16:09,802 --> 00:16:12,763 ノーベル個性賞を受賞した 個性研究のトップランナー 291 00:16:13,263 --> 00:16:15,432 オールマイトの アメリカ時代の相棒で 292 00:16:15,557 --> 00:16:17,434 オールマイトの ヒーローコスチューム 293 00:16:18,268 --> 00:16:19,186 ヤングエイジ 294 00:16:19,687 --> 00:16:20,938 ブロンズエイジ 295 00:16:21,689 --> 00:16:22,815 シルバーエイジ 296 00:16:23,691 --> 00:16:26,485 そして… ゴールデンエイジ! 297 00:16:26,777 --> 00:16:29,321 それら全てを製作した天才発明家 298 00:16:29,446 --> 00:16:31,365 まさか本物に会えるだなんて 299 00:16:31,490 --> 00:16:32,992 か… 感激です! 300 00:16:33,492 --> 00:16:35,452 (デク)ああっ… (メリッサ)ウフフ 301 00:16:36,203 --> 00:16:37,746 紹介の必要はないようだね 302 00:16:37,871 --> 00:16:40,165 (デク)ハッ すみません 何か 303 00:16:40,290 --> 00:16:41,792 いや かまわないよ 304 00:16:42,292 --> 00:16:43,377 (オールマイトのせき込み) 305 00:16:43,669 --> 00:16:44,670 あっ… 306 00:16:46,296 --> 00:16:48,382 オールマイトとは久しぶりの再会だ 307 00:16:49,049 --> 00:16:51,427 すまないが 積もる話をさせてくれないか 308 00:16:51,677 --> 00:16:52,970 (デク)あっ はい 309 00:16:53,095 --> 00:16:57,182 メリッサ 緑谷君に I・エキスポを案内してあげなさい 310 00:16:57,307 --> 00:16:58,767 (メリッサ)分かったわ パパ 311 00:16:58,892 --> 00:17:00,060 いいんですか? 312 00:17:00,436 --> 00:17:03,564 未来のヒーローと ご一緒できるなんて光栄よ 313 00:17:03,689 --> 00:17:04,523 行きましょ 314 00:17:04,648 --> 00:17:06,650 はい よろしくお願いします 315 00:17:06,775 --> 00:17:07,943 (ドアが閉まる音) 316 00:17:08,235 --> 00:17:09,987 (デヴィット)サム (サム)あっ… 317 00:17:10,112 --> 00:17:11,822 君も もう休んでくれ 318 00:17:13,490 --> 00:17:15,576 (メリッサ)君のこと 何て呼べばいい? 319 00:17:15,701 --> 00:17:18,078 緑谷君? 出久君? 320 00:17:18,203 --> 00:17:19,204 (デク)僕のことは… 321 00:17:21,915 --> 00:17:23,083 デクと呼んでください 322 00:17:23,667 --> 00:17:26,920 デク? 変わったニックネームね 323 00:17:27,212 --> 00:17:29,214 私はメリッサでいいから 324 00:17:29,757 --> 00:17:31,300 失礼します 325 00:17:32,342 --> 00:17:33,260 (オールマイトのせき込み) 326 00:17:33,385 --> 00:17:35,179 おい 大丈夫か? トシ 327 00:17:36,597 --> 00:17:37,806 (オールマイト)助かったよ 328 00:17:37,931 --> 00:17:41,185 マッスルフォームを 維持する時間が更に減っていてね… 329 00:17:41,560 --> 00:17:45,397 メールで症状は知っていたが まさか そこまで悪化しているとは 330 00:17:45,522 --> 00:17:47,357 (せき込み) 331 00:17:52,905 --> 00:17:54,573 (デク)すごいなあ 332 00:17:55,032 --> 00:17:58,535 こうしていると ここが 人工の島だなんて思えないや 333 00:17:59,119 --> 00:18:01,914 大都市にある施設は 一通り そろってるわ 334 00:18:02,039 --> 00:18:04,416 できないのは旅行くらいね 335 00:18:04,541 --> 00:18:05,959 (デク)そうなんですか? 336 00:18:06,085 --> 00:18:08,128 (メリッサ)ここにいる 科学者とその家族は― 337 00:18:08,253 --> 00:18:10,672 情報漏えいを防ぐ 守秘義務があるから 338 00:18:10,964 --> 00:18:12,049 わあ! 339 00:18:12,299 --> 00:18:13,217 (ゴジロの鳴き声) 340 00:18:13,342 --> 00:18:16,011 (デク) カイジュウヒーロー ゴジロ! 341 00:18:16,428 --> 00:18:18,430 (大悟(だいご))本物 見たの 初めてじゃ 342 00:18:18,555 --> 00:18:20,140 (ノブ)個性がすげえ 343 00:18:20,265 --> 00:18:23,644 (メリッサ)スポンサードしている 企業から招待されたのね 344 00:18:24,269 --> 00:18:27,022 最新アイテムの実演とか サイン会とか― 345 00:18:27,231 --> 00:18:29,274 いろいろ催し物があるみたい 346 00:18:29,399 --> 00:18:30,984 (デク)さすがI・エキスポ! 347 00:18:31,485 --> 00:18:34,154 夜には関係者を集めたパーティーも 348 00:18:34,279 --> 00:18:40,160 …って デク君も出席するんだよね マイトおじ様の同伴者なんだし 349 00:18:40,536 --> 00:18:43,413 (デク)オールマイトが正装を 持ってきなさいって言ってたのは 350 00:18:43,539 --> 00:18:44,957 このためだったのか 351 00:18:45,082 --> 00:18:46,500 (メリッサ)あっ デク君 352 00:18:47,084 --> 00:18:49,419 あそこのパビリオンもオススメよ 353 00:18:50,420 --> 00:18:53,715 (デク)最新のヒーローアイテムが こんなに! 354 00:18:54,007 --> 00:18:55,634 デク君 見て見て 355 00:18:55,759 --> 00:18:57,177 この多目的ビーグル 356 00:18:57,302 --> 00:19:00,305 飛行能力はもとより 水中行動も可能なの 357 00:19:00,430 --> 00:19:01,557 すごい! 358 00:19:01,682 --> 00:19:03,100 (メリッサ)この潜水スーツは― 359 00:19:03,433 --> 00:19:06,061 深海7000メートルにまで 耐えられるの 360 00:19:06,186 --> 00:19:07,187 深い! 361 00:19:07,563 --> 00:19:11,692 このゴーグルには 36種類の センサーが内蔵されてるわ 362 00:19:11,817 --> 00:19:13,318 見えすぎる! 363 00:19:14,403 --> 00:19:16,530 (メリッサ)実は ほとんどのものは― 364 00:19:16,655 --> 00:19:19,575 パパが発明した特許を元に 作られてるの 365 00:19:19,908 --> 00:19:22,244 へえ すごいな 366 00:19:22,369 --> 00:19:24,705 ここにあるアイテム1つ1つが 367 00:19:24,830 --> 00:19:28,458 世界中のヒーローたちの 活躍を手助けするの 368 00:19:29,501 --> 00:19:32,129 お父さんのこと 尊敬してるんですね 369 00:19:33,172 --> 00:19:36,175 パパのような科学者になるのが 夢だから 370 00:19:37,259 --> 00:19:39,469 (デク)あっ そういえば メリッサさんて 371 00:19:39,595 --> 00:19:41,054 ここのアカデミーの… 372 00:19:41,180 --> 00:19:43,056 うん 今3年 373 00:19:43,182 --> 00:19:45,225 I・アイランドの アカデミーっていったら 374 00:19:45,350 --> 00:19:48,562 全世界の科学者志望 憧れの学校じゃないですか 375 00:19:49,104 --> 00:19:51,440 私なんか まだまだ 376 00:19:52,149 --> 00:19:54,401 もっともっと勉強しないと 377 00:19:56,403 --> 00:19:59,489 僕もオールマイトのように なるために 378 00:19:59,615 --> 00:20:01,158 もっと努力しなくちゃ 379 00:20:02,659 --> 00:20:05,996 デク君 ほんとに マイトおじ様が大好きなのね 380 00:20:06,121 --> 00:20:08,415 さっきは すごい勢いで びっくりしちゃった 381 00:20:08,540 --> 00:20:11,919 あっ すいません つい その クセで… 382 00:20:12,044 --> 00:20:13,420 アハハハ… 383 00:20:13,545 --> 00:20:15,589 (お茶子(ちゃこ))楽しそうやね デク君 384 00:20:15,714 --> 00:20:19,218 あっ う… 麗日(うららか)さん どうしてここに? 385 00:20:19,676 --> 00:20:20,969 楽しそうやね 386 00:20:21,094 --> 00:20:22,095 (デク)2回 言った! 387 00:20:22,346 --> 00:20:23,805 (八百万(やおよろず))ゴホン (デク)あっ… 388 00:20:24,097 --> 00:20:25,432 八百万さん? 389 00:20:25,557 --> 00:20:27,726 (八百万) とっても楽しそうでしたわ 390 00:20:27,851 --> 00:20:30,187 (耳郎(じろう))緑谷 聞いちゃった 391 00:20:30,312 --> 00:20:32,814 (デク)恐るべし 耳郎さんのイヤホンジャック! 392 00:20:33,315 --> 00:20:34,399 お友達? 393 00:20:34,524 --> 00:20:38,528 学校のクラスメートで 何か誤解してるみたいで… 394 00:20:38,779 --> 00:20:43,325 あっ あの… 僕はメリッサさんに 会場の案内をしてもらってるだけで 395 00:20:43,450 --> 00:20:45,744 そうなの 私のパパと マイトおじ様が… 396 00:20:45,869 --> 00:20:46,912 (デク)うわー! 397 00:20:47,037 --> 00:20:48,038 お願いします 398 00:20:48,163 --> 00:20:50,207 僕がオールマイトの 同伴者だってことは― 399 00:20:50,332 --> 00:20:51,583 ナイショにしておいてください 400 00:20:51,708 --> 00:20:52,793 (耳郎たち)ジーッ… (メリッサ)どうして? 401 00:20:52,918 --> 00:20:55,295 (デク)いろいろ事情がありまして 402 00:20:55,545 --> 00:20:56,964 分かったわ 403 00:20:58,340 --> 00:21:00,884 よかったらカフェでお茶しません? 404 00:21:02,803 --> 00:21:05,764 (メリッサ)へえ お茶子さんたち プロヒーローと一緒に― 405 00:21:05,889 --> 00:21:07,724 ヒーロー活動したことあるんだ 406 00:21:07,975 --> 00:21:10,477 訓練やパトロールくらいですけど 407 00:21:10,602 --> 00:21:14,231 うちは事件に関わったけど 避難誘導をしたくらいで 408 00:21:14,356 --> 00:21:15,941 それでも すごいわ 409 00:21:16,066 --> 00:21:19,403 私は なぜかテレビCMに 出演するハメに 410 00:21:19,528 --> 00:21:22,614 普通じゃできないことね ステキ 411 00:21:22,864 --> 00:21:24,950 明日 アカデミーの 作品展示してる― 412 00:21:25,075 --> 00:21:26,827 パビリオンにも行く予定なんです 413 00:21:26,952 --> 00:21:27,953 (お茶子)すごい楽しみ! 414 00:21:28,078 --> 00:21:31,540 (デク)よかった 誤解とけて… 415 00:21:31,915 --> 00:21:32,749 (上鳴(かみなり))お待たせしました 416 00:21:32,874 --> 00:21:34,876 あっ その声… 417 00:21:35,085 --> 00:21:36,545 か… 上鳴君 418 00:21:36,670 --> 00:21:38,630 (お茶子)…と 峰田(みねた)君? 419 00:21:38,755 --> 00:21:40,382 (耳郎)あんたら 何してんの? 420 00:21:40,507 --> 00:21:43,218 (上鳴)エキスポの間だけ 臨時にバイトを募集してたから 421 00:21:43,343 --> 00:21:45,304 応募したんだよ なあ? 422 00:21:45,429 --> 00:21:47,639 (峰田)休み時間に エキスポ見学できるし 423 00:21:47,764 --> 00:21:49,308 給料もらえるし 424 00:21:49,433 --> 00:21:53,061 来場した かわいい女の子と ステキな出会いがあるかも… 425 00:21:53,186 --> 00:21:54,604 しれないしな! 426 00:21:54,730 --> 00:21:57,566 おい 緑谷 あんな美人と どこで知り合ったんだよ 427 00:21:57,691 --> 00:21:59,109 紹介しろ 紹介 428 00:21:59,234 --> 00:22:00,527 いや あの… 429 00:22:00,652 --> 00:22:02,029 (メリッサ)彼らも雄英生? 430 00:22:02,779 --> 00:22:05,032 (上鳴)そうです (峰田)ヒーロー志望です 431 00:22:05,490 --> 00:22:07,117 (飯田(いいだ))何を油を売っているんだ 432 00:22:07,242 --> 00:22:10,454 バイトを引き受けた以上 労働に励みたまえ! 433 00:22:10,579 --> 00:22:11,621 (2人)ギャアー! 434 00:22:11,830 --> 00:22:14,207 (デク)い… 飯田君 (お茶子)来てたん? 435 00:22:14,458 --> 00:22:16,793 (飯田)うちは ヒーロー一家だからね 436 00:22:16,918 --> 00:22:19,212 I・エキスポから招待状を いただいたんだ 437 00:22:19,838 --> 00:22:22,716 家族は予定があって 来たのは俺一人だが… 438 00:22:22,841 --> 00:22:24,593 飯田さんもですの? 439 00:22:24,718 --> 00:22:26,678 私も 父がI・エキスポの 440 00:22:26,803 --> 00:22:29,264 スポンサー企業の株を 持っているものですから 441 00:22:29,389 --> 00:22:31,183 招待状を いただきましたの 442 00:22:31,308 --> 00:22:34,644 で ヤオモモの招待状が 2枚 余ってたから… 443 00:22:35,479 --> 00:22:37,022 (女子たち)恨みっこなしよ 444 00:22:37,355 --> 00:22:38,982 ジャンケンポン! 445 00:22:39,107 --> 00:22:41,109 (芦戸(あしど))やっちまったー! 446 00:22:41,610 --> 00:22:43,403 (耳郎)厳正な抽選の結果― 447 00:22:43,862 --> 00:22:46,323 うちらが一緒に 行くことになったってわけ 448 00:22:46,448 --> 00:22:49,618 うん 他の女子も この島には来てるんよ 449 00:22:49,910 --> 00:22:51,119 (デク)そうなんだ 450 00:22:51,244 --> 00:22:55,332 (八百万)明日からの一般公開日に 全員で見学する予定ですの 451 00:22:55,457 --> 00:22:58,043 よければ私が案内しましょうか? 452 00:22:58,168 --> 00:22:59,586 (耳郎・八百万)わあ… (お茶子)いいんですか? 453 00:22:59,711 --> 00:23:00,545 うん 454 00:23:00,670 --> 00:23:01,880 (3人)やったー! 455 00:23:02,005 --> 00:23:02,881 (上鳴・峰田) お… 俺たちも連れてって 456 00:23:02,881 --> 00:23:03,423 (上鳴・峰田) お… 俺たちも連れてって 457 00:23:02,881 --> 00:23:03,423 (ごう音) 458 00:23:03,423 --> 00:23:03,548 (ごう音) 459 00:23:03,548 --> 00:23:04,091 (ごう音) 460 00:23:03,548 --> 00:23:04,091 わっ な… 何だ? 461 00:23:04,091 --> 00:23:05,926 わっ な… 何だ? 462 00:23:09,387 --> 00:23:13,391 (司会者)クリアタイム33秒 第8位です! 463 00:23:13,725 --> 00:23:15,185 (デク)切島(きりしま)君? 464 00:23:15,477 --> 00:23:17,521 デク君 あの人も? 465 00:23:17,646 --> 00:23:19,564 はい クラスメートです 466 00:23:19,689 --> 00:23:22,442 (司会者)さあ 次なるチャレンジャーは? 467 00:23:22,692 --> 00:23:24,986 か… かっちゃん? 468 00:23:25,153 --> 00:23:27,280 (司会者) それではヴィラン・アタック 469 00:23:27,405 --> 00:23:29,449 レディ ゴー! 470 00:23:31,284 --> 00:23:32,577 (勝己)えーい! 471 00:23:36,123 --> 00:23:37,415 死ね! 472 00:23:37,999 --> 00:23:38,875 (デク)死ね? 473 00:23:39,960 --> 00:23:43,630 (司会者)これはすごい クリアタイム15秒 トップです! 474 00:23:43,755 --> 00:23:44,840 (一同の歓声) 475 00:23:45,132 --> 00:23:46,216 (勝己)フッ… 476 00:23:46,967 --> 00:23:49,344 (切島)あれ あそこにいるの 緑谷じゃね? 477 00:23:49,469 --> 00:23:50,512 (勝己)ん? 478 00:23:50,762 --> 00:23:52,681 ア… アハハ 479 00:23:52,806 --> 00:23:53,640 うわっ! 480 00:23:54,099 --> 00:23:56,476 何で てめえが ここにいるんだ? 481 00:23:56,601 --> 00:23:58,728 や… やめようよ かっちゃん 人が見てるから 482 00:23:58,854 --> 00:24:00,272 だから何だっつんだ! 483 00:24:00,397 --> 00:24:01,690 やめたまえ 爆豪(ばくごう)君! 484 00:24:01,982 --> 00:24:03,942 (メリッサ)あの子 どうして怒ってるの? 485 00:24:04,067 --> 00:24:05,402 (耳郎)いつものことです 486 00:24:05,527 --> 00:24:07,445 男の因縁ってやつです 487 00:24:08,196 --> 00:24:11,199 切島さんたちもエキスポへ 招待 受けたんですの? 488 00:24:11,324 --> 00:24:15,579 (切島)いや 招待されたのは 雄英体育祭で優勝した爆豪 489 00:24:15,704 --> 00:24:16,955 俺は その付き添い 490 00:24:17,455 --> 00:24:19,916 何? これからみんなで あれ 挑戦すんの? 491 00:24:20,041 --> 00:24:23,670 やるだけムダだ 俺のほうが上に決まってんだからな 492 00:24:23,795 --> 00:24:25,505 うん そうだね うん 493 00:24:25,839 --> 00:24:28,383 でも やってみなきゃ 分からないんじゃないかな 494 00:24:28,717 --> 00:24:29,968 うん そうだね 495 00:24:30,093 --> 00:24:30,927 って… 496 00:24:31,052 --> 00:24:34,598 だったら はよ出て みじめな結果 出してこいや 497 00:24:34,931 --> 00:24:36,266 クソナードが! 498 00:24:36,391 --> 00:24:38,101 (デク)は… はい 499 00:24:38,727 --> 00:24:41,897 (司会者)さて 飛び入りで 参加してくれたチャレンジャー 500 00:24:42,397 --> 00:24:45,150 一体 どんな記録を 出してくれるのでしょうか 501 00:24:46,193 --> 00:24:48,445 (デク)やると決めたからには… 502 00:24:49,237 --> 00:24:53,533 ワン・フォー・オール フルカウル! 503 00:24:54,659 --> 00:24:57,162 (司会者)ヴィラン・アタック レディ ゴー! 504 00:24:58,955 --> 00:24:59,706 あっ… 505 00:25:00,081 --> 00:25:04,544 (デク)腕を痛めないように 5パーセントの力で 506 00:25:12,802 --> 00:25:16,264 (司会者)これもすごい 16秒 第2位です! 507 00:25:16,389 --> 00:25:18,808 (歓声) 508 00:25:19,309 --> 00:25:22,646 (メリッサ)すごい瞬発力 それに破壊力 509 00:25:23,605 --> 00:25:25,649 まるでマイトおじ様みたい 510 00:25:26,942 --> 00:25:28,068 でも… 511 00:25:28,485 --> 00:25:30,111 んー 惜しい 512 00:25:30,528 --> 00:25:32,280 さすがだな 緑谷君 513 00:25:32,405 --> 00:25:34,991 まさか かっちゃんの記録に ここまで迫れるなんて 514 00:25:35,116 --> 00:25:37,577 だあー! クソありえねえ もっかい突き放したらあ! 515 00:25:37,577 --> 00:25:39,079 だあー! クソありえねえ もっかい突き放したらあ! 516 00:25:37,577 --> 00:25:39,079 (ごう音) 517 00:25:39,204 --> 00:25:42,123 (司会者)ひゃー! すごい すごい すごーい! 518 00:25:42,582 --> 00:25:46,836 じゅ… 14秒 現在トップに躍り出ました! 519 00:25:46,962 --> 00:25:47,796 (歓声) 520 00:25:48,255 --> 00:25:49,506 轟(とどろき)君 521 00:25:49,631 --> 00:25:51,549 (メリッサ)彼もクラスメート? (八百万)はい 522 00:25:52,008 --> 00:25:55,804 みんな すごいわね さすがヒーローの卵 523 00:25:55,929 --> 00:25:57,055 (八百万)そんなこと (お茶子)アハハ… 524 00:25:57,889 --> 00:25:59,933 てめえ この半分野郎! 525 00:26:00,433 --> 00:26:01,268 (轟)爆豪 526 00:26:01,393 --> 00:26:04,312 いきなり出てきて 俺すげえアピールか コラ! 527 00:26:04,437 --> 00:26:05,730 緑谷たちも来てんのか 528 00:26:05,855 --> 00:26:06,898 無視すんな! 529 00:26:07,440 --> 00:26:10,151 大体 何でてめえが ここにいんだよ 530 00:26:10,277 --> 00:26:12,279 (轟)招待 受けた親父(おやじ)の代理で 531 00:26:12,404 --> 00:26:13,989 あの 次の方が待って… 532 00:26:14,114 --> 00:26:15,824 うっせえ 次は俺だ! 533 00:26:15,949 --> 00:26:17,367 (飯田)みんな 止めるんだ 534 00:26:17,492 --> 00:26:19,703 雄英の恥部が 世間に さらされてしまうぞ! 535 00:26:19,828 --> 00:26:21,162 (デク)う… うん (切島)おっ おう 536 00:26:21,705 --> 00:26:23,540 (メリッサ)フッ フフフ… (3人)ううっ… 537 00:26:23,665 --> 00:26:25,041 あっ ごめんなさい 538 00:26:26,084 --> 00:26:28,795 雄英高って楽しそうだなと思って 539 00:26:29,337 --> 00:26:32,590 (八百万)少なくとも 退屈はしてないですわね… 540 00:26:32,716 --> 00:26:34,301 (耳郎・お茶子)確かに… 541 00:26:37,721 --> 00:26:41,766 (携帯電話の呼び出し音) 542 00:26:42,100 --> 00:26:44,269 (ウォルフラム)ブツは 予定どおり受け取った 543 00:26:45,979 --> 00:26:48,523 何? オールマイトが? 544 00:26:49,816 --> 00:26:53,403 うろたえるな それは こちらで対応する 545 00:26:53,737 --> 00:26:54,738 (通話を切る音) 546 00:26:55,447 --> 00:26:58,450 (ウォルフラム) この島にオールマイトが… 547 00:27:08,168 --> 00:27:09,210 あっ! 548 00:27:10,211 --> 00:27:11,046 ああ… 549 00:27:11,171 --> 00:27:12,839 (カプセルが開く音) 550 00:27:14,883 --> 00:27:16,801 (デヴィット) どういうことだ トシ 551 00:27:17,469 --> 00:27:20,764 個性数値が なぜ これほど急激に下がってるんだ 552 00:27:21,181 --> 00:27:23,850 オール・フォー・ワンとの戦いで 損傷を受けたとはいえ― 553 00:27:24,351 --> 00:27:26,811 突然 この数値は異常すぎる 554 00:27:27,103 --> 00:27:30,231 一体 君の体に 何があったというんだ? 555 00:27:30,690 --> 00:27:31,733 (せき込み) 556 00:27:32,192 --> 00:27:36,613 長年ヒーローを続けていれば あちこちガタも出るさ 557 00:27:37,781 --> 00:27:40,158 ワン・フォー・オールの 秘密は話せない 558 00:27:40,533 --> 00:27:43,536 話せば オール・フォー・ワンとの戦いに 559 00:27:43,661 --> 00:27:46,122 デイヴやメリッサを 巻き込むことになってしまう 560 00:27:47,665 --> 00:27:50,835 (デヴィット)このままでは 平和の象徴が失われてしまう 561 00:27:51,669 --> 00:27:55,715 日本がヴィラン犯罪発生率を 6パーセントで維持してるのは― 562 00:27:55,840 --> 00:27:57,717 ひとえに君がいるからだ 563 00:27:57,842 --> 00:28:01,513 他の国が軒並み20パーセントを 超してるというのに 564 00:28:03,056 --> 00:28:07,102 君がアメリカに残ってくれればと 何度 思ったことか 565 00:28:10,397 --> 00:28:13,274 それほど悲観する必要はないさ 566 00:28:13,525 --> 00:28:15,735 優秀なプロヒーローたちがいるし 567 00:28:15,860 --> 00:28:19,114 君のように サポートしてくれる方たちもいる 568 00:28:19,489 --> 00:28:22,951 私だって1日 数時間は オールマイトとして活動でき… 569 00:28:23,076 --> 00:28:24,160 しかし 570 00:28:24,869 --> 00:28:27,122 オール・フォー・ワンのような ヴィランが 571 00:28:27,247 --> 00:28:29,874 どこかに また現れる可能性も… 572 00:28:30,375 --> 00:28:32,043 (オールマイト)デイヴ (デヴィット)ん? 573 00:28:32,627 --> 00:28:37,966 その時のためにも 私は 平和の象徴を降りるつもりはないよ 574 00:28:38,800 --> 00:28:41,553 それに希望だってある 575 00:28:43,430 --> 00:28:45,557 ワン・フォー・オールの意志を 576 00:28:46,141 --> 00:28:48,017 平和の象徴を 577 00:28:49,018 --> 00:28:51,896 次の世代に つなぐ希望が 578 00:28:56,067 --> 00:28:59,404 (アナウンス)本日は 18時で閉園になります 579 00:29:00,238 --> 00:29:02,782 ご来園ありがとうございました 580 00:29:04,200 --> 00:29:05,201 (上鳴)ハァ… 581 00:29:05,326 --> 00:29:08,455 プレオープンで この忙しさってことは 582 00:29:08,580 --> 00:29:10,790 明日から どうなっちまうんだ 一体… 583 00:29:10,915 --> 00:29:12,959 やめろ 考えたくない 584 00:29:13,418 --> 00:29:14,878 (デク)峰田君 上鳴君 585 00:29:15,003 --> 00:29:15,837 (2人)ん? 586 00:29:16,087 --> 00:29:17,130 お疲れさま 587 00:29:17,255 --> 00:29:19,090 労働 よく頑張ったな 588 00:29:19,841 --> 00:29:21,468 (峰田)あっ 何これ? 589 00:29:21,926 --> 00:29:24,471 レセプションパーティーへの 招待状ですわ 590 00:29:25,513 --> 00:29:27,307 (峰田)パーティー? (上鳴)俺らに? 591 00:29:27,724 --> 00:29:29,726 メリッサさんが用意してくれたの 592 00:29:29,851 --> 00:29:31,436 せめて今日ぐらいはって 593 00:29:31,978 --> 00:29:33,354 余ってたから 594 00:29:33,480 --> 00:29:34,939 よかったら使って 595 00:29:35,231 --> 00:29:36,566 (峰田)上鳴… 596 00:29:36,691 --> 00:29:38,318 (上鳴)峰田… 597 00:29:38,735 --> 00:29:41,696 (2人)俺たちの労働は報われた! 598 00:29:42,197 --> 00:29:43,907 (飯田)パーティーには プロヒーローたちも― 599 00:29:44,032 --> 00:29:45,700 多数 参加すると聞いている 600 00:29:45,992 --> 00:29:47,994 雄英の名に恥じないためにも― 601 00:29:48,119 --> 00:29:51,206 正装に着替え 団体行動で パーティーに出席しよう! 602 00:29:51,581 --> 00:29:55,585 18時30分にセントラルタワーの 7番ロビーに集合 603 00:29:55,710 --> 00:29:56,795 時間厳守だ 604 00:29:57,295 --> 00:30:00,423 轟君や爆豪君には 俺からメールしておく 605 00:30:00,799 --> 00:30:02,175 では解散! 606 00:30:03,635 --> 00:30:06,054 飯田君 フルスロットル 607 00:30:06,971 --> 00:30:09,641 (お茶子)また後でね (デク)うん 608 00:30:10,183 --> 00:30:11,601 (メリッサ)デク君 (デク)えっ… 609 00:30:12,477 --> 00:30:15,271 ちょっと私に つきあってもらえないかな 610 00:30:16,147 --> 00:30:18,274 (勝己) 誰がパーティーなんぞに行くか 611 00:30:18,691 --> 00:30:22,278 知らねえヤツのスピーチ聞いて いちいち拍手なんかしてられっか 612 00:30:22,529 --> 00:30:23,530 バカバカしい 613 00:30:23,655 --> 00:30:26,032 (切島)豪華なメシが 食い放題らしいぜ 614 00:30:26,157 --> 00:30:28,952 そもそも俺は正装なんて 持ってきてねえ 615 00:30:29,077 --> 00:30:30,787 (切島)だと思って… (勝己)ん? 616 00:30:31,287 --> 00:30:33,122 おめえの分も持ってきた 617 00:30:33,248 --> 00:30:35,583 用意周到すぎるだろ このクソ髪! 618 00:30:37,919 --> 00:30:39,337 (オールマイトのせき込み) 619 00:30:40,296 --> 00:30:41,756 デイヴ また後で 620 00:30:43,007 --> 00:30:44,592 パーティー会場で会おう! 621 00:30:44,968 --> 00:30:46,094 ああ 622 00:30:48,221 --> 00:30:49,347 (ドアが開く音) トシ 623 00:30:50,056 --> 00:30:52,350 ん? どうした 624 00:30:52,767 --> 00:30:54,477 あっ いや 何でもない 625 00:30:56,604 --> 00:30:57,897 会場で 626 00:30:58,022 --> 00:31:00,358 (オールマイト)ハッハハハ! (ドアが閉まる音) 627 00:31:11,494 --> 00:31:12,829 (学生)実験中の事故? 628 00:31:12,954 --> 00:31:14,581 (学生)逃げ遅れたヤツが いるってよ 629 00:31:14,706 --> 00:31:16,082 (デヴィットのせき込み) 630 00:31:16,374 --> 00:31:19,294 (足音) 631 00:31:22,755 --> 00:31:24,465 (学生たちの悲鳴) 632 00:31:26,342 --> 00:31:28,511 (歓声) 633 00:31:31,723 --> 00:31:32,640 (デヴィット)ありがとう 634 00:31:33,182 --> 00:31:35,977 俺はデヴィット・シールド 君は? 635 00:31:36,102 --> 00:31:39,439 オールマイト ヒーロー志望の学生さ 636 00:31:39,564 --> 00:31:40,398 (2人)あっ 637 00:31:40,690 --> 00:31:43,902 (デヴィット)最新素材で作った 君専用のコスチュームだ 638 00:31:44,277 --> 00:31:46,654 これで多少のムチャもできる 639 00:31:46,779 --> 00:31:47,655 いいね 640 00:31:48,990 --> 00:31:50,033 ふん! 641 00:31:57,790 --> 00:31:58,708 フッ… 642 00:32:00,835 --> 00:32:03,254 ハッ! ふっ! てやっ 643 00:32:03,379 --> 00:32:05,673 うおー! (ヴィランのうめき声) 644 00:32:05,798 --> 00:32:08,468 (人々の歓声) 645 00:32:09,928 --> 00:32:11,471 (デヴィット)平和の象徴? 646 00:32:12,096 --> 00:32:15,892 (オールマイト)私が目指すのは みんなが笑って暮らせる世界 647 00:32:16,768 --> 00:32:20,772 その世界を照らし続ける “平和の象徴”になりたいんだ 648 00:32:32,367 --> 00:32:33,534 (人が倒れる音) 649 00:32:34,285 --> 00:32:37,747 (ヴィラン)拘束しました 警備は5人 プランどおりです 650 00:32:38,289 --> 00:32:40,375 (ウォルフラム) まだ警備システムは生きてる 651 00:32:40,500 --> 00:32:42,043 殺さずに軟禁しておけ 652 00:32:42,168 --> 00:32:44,963 (ヴィラン)はい これより作業に入ります 653 00:32:45,254 --> 00:32:46,839 (ウォルフラム)順調だな 654 00:32:50,468 --> 00:32:52,178 こちらも動くぞ 655 00:32:57,767 --> 00:33:00,478 (メリッサ)ここが 私の通うアカデミーの校舎 656 00:33:00,770 --> 00:33:03,940 そして ここが 私の使っている研究室 657 00:33:06,359 --> 00:33:07,694 散らかってて ごめんね 658 00:33:08,111 --> 00:33:10,363 (デク)うわあ 本格的 659 00:33:11,239 --> 00:33:13,700 こんな場所で研究できるなんて 660 00:33:13,825 --> 00:33:14,826 あっ… 661 00:33:15,410 --> 00:33:18,663 メリッサさん 本当に優秀なんですね 662 00:33:18,788 --> 00:33:23,042 (メリッサ)実はね 私 そんなに成績よくなかったの 663 00:33:23,167 --> 00:33:25,253 だから一生懸命 勉強したわ 664 00:33:25,878 --> 00:33:28,131 どうしてもヒーローに なりたかったから 665 00:33:28,256 --> 00:33:30,591 えっ プロヒーローに? 666 00:33:30,717 --> 00:33:33,636 (メリッサ)ううん それは すぐに諦めた 667 00:33:33,761 --> 00:33:35,680 だって私 無個性だし 668 00:33:35,930 --> 00:33:38,558 あっ 無個性って… 669 00:33:39,392 --> 00:33:41,811 (メリッサ)5歳になっても 個性が発現しないから― 670 00:33:41,936 --> 00:33:44,147 お医者さんに調べてもらったの 671 00:33:44,605 --> 00:33:48,151 そしたら発現しないタイプだって 診断されたわ 672 00:33:48,568 --> 00:33:50,403 (デク)僕と同じだ 673 00:33:51,279 --> 00:33:52,864 (デク)お母さん 674 00:33:52,989 --> 00:33:57,118 どんな困ってる人でも 笑顔で助けちゃうんだよ 675 00:33:57,827 --> 00:34:01,330 僕もなれるかな… 676 00:34:02,040 --> 00:34:03,374 (デクの母親)ごめんね 出久 677 00:34:03,958 --> 00:34:06,419 ごめんね ごめんね… 678 00:34:07,462 --> 00:34:10,214 す… すいません 何か その… 679 00:34:10,465 --> 00:34:12,175 ん? どうしたの? 680 00:34:12,467 --> 00:34:14,469 あっ いや… 681 00:34:14,927 --> 00:34:16,345 周りの人たちが 682 00:34:16,471 --> 00:34:19,807 当たり前のように持っているものが ないって言われるって… 683 00:34:19,932 --> 00:34:21,059 フッ… 684 00:34:21,184 --> 00:34:23,311 もちろん ショックだったわ 685 00:34:23,519 --> 00:34:26,939 でも私には すぐ近くに 目標があったから 686 00:34:27,065 --> 00:34:29,192 (デク)えっ 目標? 687 00:34:30,026 --> 00:34:31,235 私のパパ 688 00:34:32,111 --> 00:34:35,364 パパはヒーローになれるような 個性を持ってなかったけど― 689 00:34:35,490 --> 00:34:39,619 科学の力でマイトおじ様や ヒーローたちのサポートをしている 690 00:34:39,744 --> 00:34:43,247 間接的にだけど 平和のために戦っている 691 00:34:44,082 --> 00:34:46,584 ヒーローを助ける存在… 692 00:34:46,709 --> 00:34:47,710 (メリッサ)そう 693 00:34:48,127 --> 00:34:51,756 それが私の目指すヒーローのなり方 694 00:34:53,883 --> 00:34:55,551 このサポートアイテムね 695 00:34:55,676 --> 00:34:58,513 前にマイトおじ様を 参考に作った物なの 696 00:34:58,638 --> 00:35:00,014 (デク)オールマイトを? 697 00:35:00,890 --> 00:35:01,808 あっ… 698 00:35:02,433 --> 00:35:04,435 ここのパネルを押してみて 699 00:35:09,857 --> 00:35:10,900 わっ 700 00:35:11,818 --> 00:35:12,902 これは… 701 00:35:13,027 --> 00:35:16,405 (メリッサ)名付けるなら “フルガントレット”かしら 702 00:35:16,531 --> 00:35:17,573 あっ… 703 00:35:18,699 --> 00:35:20,576 デク君と初めて会った時― 704 00:35:21,452 --> 00:35:23,079 手に傷痕があるのを見て… 705 00:35:24,205 --> 00:35:26,040 アトラクションしていた時も― 706 00:35:26,165 --> 00:35:29,377 意図的に個性を セーブしているように感じて… 707 00:35:29,836 --> 00:35:31,337 それで思ったの 708 00:35:31,629 --> 00:35:33,131 デク君は強すぎる個性に 709 00:35:33,256 --> 00:35:35,716 体がついていけて ないんじゃないかって 710 00:35:35,842 --> 00:35:38,094 (デク)あっ 見抜かれて… 711 00:35:40,847 --> 00:35:42,431 このフルガントレット 712 00:35:42,557 --> 00:35:45,101 マイトおじ様並みのパワーで 拳を放っても 713 00:35:45,226 --> 00:35:47,645 3回は耐えられるくらいの 強度があるわ 714 00:35:47,770 --> 00:35:50,398 きっとデク君本来の力を 発揮できると思う 715 00:35:51,607 --> 00:35:54,193 僕の力を… 716 00:35:54,485 --> 00:35:56,028 (メリッサ)それ デク君が使って 717 00:35:56,320 --> 00:35:59,073 えっ でも大切な物なんじゃ… 718 00:35:59,198 --> 00:36:01,492 (メリッサ)だから使ってほしいの 719 00:36:01,993 --> 00:36:06,247 困っている人たちを助けられる ステキなヒーローになってね 720 00:36:06,914 --> 00:36:08,040 あっ… 721 00:36:10,001 --> 00:36:10,835 はい 722 00:36:11,252 --> 00:36:12,295 フフッ… 723 00:36:14,046 --> 00:36:16,799 (携帯電話の着信音) 724 00:36:17,091 --> 00:36:17,925 もしもし 725 00:36:18,259 --> 00:36:22,305 (飯田)何をしている 緑谷君 集合時間は とっくに過ぎてるぞ! 726 00:36:22,680 --> 00:36:23,681 (デク)あっ… 727 00:36:30,897 --> 00:36:32,398 ごめん 遅くなって 728 00:36:32,815 --> 00:36:35,067 …って あれ 他の人は? 729 00:36:35,193 --> 00:36:38,404 まだ来てない 団体行動を何だと思ってるんだ 730 00:36:40,114 --> 00:36:42,867 ごめん 遅刻してもうた 731 00:36:43,159 --> 00:36:45,286 (上鳴・峰田)おおー! 732 00:36:45,411 --> 00:36:46,412 (一同)あっ! 733 00:36:47,079 --> 00:36:49,624 申し訳ありません 耳郎さんが… 734 00:36:49,957 --> 00:36:51,500 (上鳴・峰田) オー イエス イエス! 735 00:36:51,834 --> 00:36:56,130 ううっ うち こういう格好は その 何というか… 736 00:36:56,255 --> 00:36:58,174 馬子にも衣装ってやつだな 737 00:36:58,299 --> 00:37:00,009 女の殺し屋みてえ 738 00:37:00,134 --> 00:37:01,219 (2人)ギャアー! 739 00:37:01,469 --> 00:37:02,386 (耳郎)黙れ 740 00:37:02,511 --> 00:37:04,555 何だよ 俺 褒めたじゃんか 741 00:37:04,680 --> 00:37:05,598 褒めてない 742 00:37:05,973 --> 00:37:09,602 正装なんて初めてだ 八百万さんに借りたんだけど… 743 00:37:10,019 --> 00:37:12,813 に… 似合ってるよ うん すごく 744 00:37:12,939 --> 00:37:15,900 えー デク君たら お世辞なんか言わんでいいって! 745 00:37:16,025 --> 00:37:17,151 麗日君! 746 00:37:17,276 --> 00:37:19,070 (ドアが開く音) 747 00:37:19,195 --> 00:37:20,196 (上鳴)オッホホー! (峰田)わあー! 748 00:37:20,404 --> 00:37:24,116 デク君たち まだここにいたの? パーティー始まってるわよ 749 00:37:25,493 --> 00:37:27,453 (峰田)真打ち登場だぜ 750 00:37:27,578 --> 00:37:29,747 ヤベえよ 峰田 俺 どうにかなっちまうよ 751 00:37:29,872 --> 00:37:31,457 どうしよう 752 00:37:31,582 --> 00:37:33,376 どうにでもなれ 753 00:37:33,501 --> 00:37:35,253 (キーボードの操作音) 754 00:37:38,714 --> 00:37:41,259 (司会者) えー ご来場の皆様 755 00:37:41,384 --> 00:37:43,636 I・エキスポの レセプションパーティーに 756 00:37:43,761 --> 00:37:45,763 ようこそ おいでいただきました 757 00:37:45,972 --> 00:37:47,682 乾杯の音頭とご挨拶は― 758 00:37:47,807 --> 00:37:50,393 来賓でお越しいただいた ナンバーワンヒーロー 759 00:37:50,977 --> 00:37:53,271 オールマイトさんに お願いしたいと思います 760 00:37:53,729 --> 00:37:56,274 皆様 盛大なる拍手を 761 00:37:57,108 --> 00:37:59,193 どうぞ ステージにお越しください 762 00:37:59,819 --> 00:38:02,154 デイヴ 聞いてないぞ 763 00:38:02,280 --> 00:38:04,907 オールマイトが来ると知ったら そうなるさ 764 00:38:05,032 --> 00:38:06,200 やれやれ 765 00:38:08,286 --> 00:38:09,453 (飯田)ダメだ 766 00:38:09,578 --> 00:38:13,541 爆豪君 切島君の どちらの携帯にも応答がない 767 00:38:14,166 --> 00:38:17,586 おい 本当に この道で合ってんのか? 768 00:38:17,712 --> 00:38:19,797 多分 そうだと思うけど 769 00:38:19,922 --> 00:38:21,257 多分だ? 770 00:38:21,382 --> 00:38:25,094 いやあ 実は携帯 部屋に忘れてきちゃってさ 771 00:38:27,305 --> 00:38:30,433 (オールマイト) ご紹介にあずかりました オールマイトです 772 00:38:30,558 --> 00:38:32,518 堅苦しい挨拶は… 773 00:38:32,643 --> 00:38:33,894 (客たちのざわめき) 774 00:38:34,979 --> 00:38:37,940 (アナウンス)I・アイランド 管理システムよりお知らせします 775 00:38:38,357 --> 00:38:40,860 警備システムにより I・エキスポエリアに― 776 00:38:41,152 --> 00:38:43,195 爆発物が仕掛けられた という情報を入手 777 00:38:43,321 --> 00:38:44,947 (砂藤(さとう))爆弾? (瀬呂(せろ))マジかよ 778 00:38:45,072 --> 00:38:47,491 (アナウンス) I・アイランドは 現時刻をもって― 779 00:38:47,616 --> 00:38:50,119 厳重警戒モードに 移行します 780 00:38:50,328 --> 00:38:51,746 島内に住んでいる方は… 781 00:38:52,371 --> 00:38:54,290 (葉隠(はがくれ))ウソ (芦戸)大丈夫かな? 782 00:38:54,790 --> 00:38:56,959 (梅雨(つゆ))指示に従ってれば安全よ 783 00:38:57,084 --> 00:38:58,044 だよね 784 00:38:58,544 --> 00:39:02,548 (アナウンス) 今から10分以降の外出者は 警告なく身柄を拘束されます 785 00:39:02,923 --> 00:39:05,051 (障子(しょうじ))部屋へ急ごう (常闇(とこやみ))御意 786 00:39:05,176 --> 00:39:05,843 (シャッターが下りる音) 787 00:39:05,843 --> 00:39:06,802 (シャッターが下りる音) 788 00:39:05,843 --> 00:39:06,802 (アナウンス) また主要施設は― 789 00:39:06,802 --> 00:39:07,470 (アナウンス) また主要施設は― 790 00:39:07,595 --> 00:39:10,556 警備システムによって 強制的に封鎖されます 791 00:39:11,182 --> 00:39:12,683 繰り返します… 792 00:39:12,808 --> 00:39:14,393 (客たち)キャー! 793 00:39:15,770 --> 00:39:16,854 (客たちのざわめき) 794 00:39:17,563 --> 00:39:18,397 (どよめき) 795 00:39:18,522 --> 00:39:19,982 (ウォルフラム)聞いたとおりだ 796 00:39:20,316 --> 00:39:23,319 警備システムは俺たちが掌握した 797 00:39:23,527 --> 00:39:26,072 反抗しようなどと思うな 798 00:39:26,322 --> 00:39:28,240 そんなことをしたら… 799 00:39:29,909 --> 00:39:31,327 警備マシンが― 800 00:39:31,452 --> 00:39:35,164 この島にいる善良な人々に 牙をむくことになる 801 00:39:36,540 --> 00:39:38,376 そう 人質は― 802 00:39:39,085 --> 00:39:41,796 この島にいる全ての人間だ 803 00:39:42,254 --> 00:39:44,882 当然 お前らもな 804 00:39:46,258 --> 00:39:47,093 やれ 805 00:39:47,218 --> 00:39:48,469 (客たちのざわめき) 806 00:39:50,471 --> 00:39:51,972 (Mr.プラスチック)ぐっ うう… 807 00:39:52,723 --> 00:39:54,308 (科学者)セキュリティー用 捕縛装置が! 808 00:39:54,558 --> 00:39:55,810 いかん! 809 00:39:55,935 --> 00:39:57,186 (銃声) あっ… 810 00:39:57,520 --> 00:39:58,646 (ウォルフラム)動くな 811 00:39:59,313 --> 00:40:02,441 一歩でも動けば 即座に住民どもを殺すぞ 812 00:40:02,566 --> 00:40:03,567 シット! 813 00:40:03,692 --> 00:40:04,693 うっ うう… 814 00:40:05,403 --> 00:40:07,113 いい子だ 815 00:40:07,905 --> 00:40:11,242 全員オールマイトを見習って ムダな抵抗はやめるんだな 816 00:40:11,367 --> 00:40:12,201 ううっ… 817 00:40:12,952 --> 00:40:15,579 (デヴィット)トシ ここはヤツらに従うしかない 818 00:40:16,038 --> 00:40:17,289 (オールマイト)しかしデイヴ… 819 00:40:17,790 --> 00:40:20,543 (デヴィット)私が 必ず助ける方法を見つける 820 00:40:20,793 --> 00:40:23,003 それまで耐えるんだ 821 00:40:25,047 --> 00:40:26,882 (轟)携帯が圏外だ 822 00:40:27,133 --> 00:40:29,969 情報関係は全て 遮断されちまったらしい 823 00:40:30,511 --> 00:40:31,512 マジかよ… 824 00:40:31,637 --> 00:40:33,389 エレベーターも反応ないよ 825 00:40:33,514 --> 00:40:34,682 マジかよ 826 00:40:35,182 --> 00:40:37,726 爆発物が設置されただけで 827 00:40:37,852 --> 00:40:40,980 警備システムが 厳戒モードになるなんて 828 00:40:41,272 --> 00:40:43,983 飯田君 パーティー会場に行こう 829 00:40:44,108 --> 00:40:45,151 なぜだい? 830 00:40:45,276 --> 00:40:47,278 会場にはオールマイトが来てるんだ 831 00:40:47,403 --> 00:40:48,571 オールマイトが? 832 00:40:48,904 --> 00:40:51,657 何だ それなら心配いらねえな 833 00:40:52,199 --> 00:40:56,036 メリッサさん どうにか パーティー会場まで行けませんか 834 00:40:56,162 --> 00:41:00,583 (メリッサ)非常階段を使えば 会場の近くに行けると思うけど 835 00:41:00,791 --> 00:41:02,501 案内 お願いします 836 00:41:02,626 --> 00:41:03,502 (サイレン) 837 00:41:03,627 --> 00:41:05,212 (梅雨)携帯も圏外 838 00:41:05,588 --> 00:41:07,506 ネットも使えなくなってるわ 839 00:41:07,631 --> 00:41:10,176 (芦戸)テレビも 全部 見れなくなってる 840 00:41:10,301 --> 00:41:14,388 (葉隠)しょうがない 爆弾 見つかるまでUNOでもしよ 841 00:41:15,473 --> 00:41:16,599 (ウォルフラム)安心しろ 842 00:41:17,057 --> 00:41:19,602 おとなしくしていれば 危害は加えない 843 00:41:20,186 --> 00:41:23,189 時間が来れば解放する準備もある 844 00:41:23,314 --> 00:41:24,690 貴様らの目的は何だ! 845 00:41:24,815 --> 00:41:26,275 (Mr.プラスチック)ぐはっ! (客たち)ああっ… 846 00:41:26,400 --> 00:41:29,028 (ウォルフラム) 聞こえなかったのか? おとなしくしていろ 847 00:41:29,153 --> 00:41:30,279 (通信機の着信音) 848 00:41:32,114 --> 00:41:34,492 ああ そうか 分かった 849 00:41:38,496 --> 00:41:40,581 お前 ここの研究者だな 850 00:41:40,706 --> 00:41:42,374 は… はい 851 00:41:42,500 --> 00:41:44,210 (ウォルフラム)連れていけ (サム)一体 何を… 852 00:41:44,585 --> 00:41:45,711 やめろ 853 00:41:46,212 --> 00:41:49,340 彼は私の助手だ どうするつもりだ? 854 00:41:49,465 --> 00:41:50,299 ん? 855 00:41:50,925 --> 00:41:52,843 デヴィット・シールドじゃねえか 856 00:41:53,469 --> 00:41:54,803 お前も来い 857 00:41:54,929 --> 00:41:56,263 (デヴィット)断ったら? 858 00:41:57,139 --> 00:42:01,101 この島のどこかで 誰かの悲鳴が響くことになる 859 00:42:02,978 --> 00:42:05,105 分かった 行こう 860 00:42:07,483 --> 00:42:08,943 (オールマイト)デイヴ… 861 00:42:09,068 --> 00:42:11,153 くっ… ヴィランを倒し― 862 00:42:11,278 --> 00:42:13,739 警備システムを 元に戻すことができるか 863 00:42:13,864 --> 00:42:15,783 しかも この体で… 864 00:42:16,617 --> 00:42:22,248 いいや やらねばならん 私は平和の象徴なのだから 865 00:42:22,373 --> 00:42:23,207 あっ 866 00:42:26,001 --> 00:42:28,128 み… 緑谷少年! 867 00:42:28,754 --> 00:42:30,339 オールマイトが気づいた 868 00:42:30,464 --> 00:42:32,007 耳郎さん いけそう? 869 00:42:32,132 --> 00:42:33,175 いいよ 870 00:42:33,717 --> 00:42:36,262 (デク)しゃべってください 聞いてます 871 00:42:36,971 --> 00:42:38,180 聞こえるか 872 00:42:38,305 --> 00:42:42,101 ヴィランがタワーを占拠 警備システムを掌握 873 00:42:42,309 --> 00:42:45,187 この島の人々が全員 人質に取られた 874 00:42:45,854 --> 00:42:48,148 ヒーローたちも 全員 捕らわれている 875 00:42:48,274 --> 00:42:51,402 危険だ すぐに ここから逃げなさい 876 00:42:51,819 --> 00:42:53,612 (耳郎)大変だよ 緑谷 877 00:42:57,533 --> 00:42:59,910 (飯田)オールマイトからの メッセージは受け取った 878 00:43:00,369 --> 00:43:03,914 俺は雄英高教師である オールマイトの言葉に従い― 879 00:43:04,415 --> 00:43:06,959 ここから脱出することを提案する 880 00:43:07,084 --> 00:43:09,503 飯田さんの意見に賛同しますわ 881 00:43:09,628 --> 00:43:11,422 私たちは まだ学生 882 00:43:11,547 --> 00:43:14,425 ヒーロー免許もないのに ヴィランと戦うわけには… 883 00:43:14,550 --> 00:43:17,511 ハッ なら脱出して 外にいるヒーローに 884 00:43:18,053 --> 00:43:20,347 脱出は困難だと思う 885 00:43:20,806 --> 00:43:22,975 ここはヴィラン犯罪者を 収容する― 886 00:43:23,100 --> 00:43:26,437 タルタロスと同じレベルの 防災設計で建てられているから 887 00:43:26,812 --> 00:43:30,190 じゃあ 助けが来るまで おとなしく待つしか… 888 00:43:30,316 --> 00:43:32,610 (耳郎)上鳴 それでいいわけ? 889 00:43:32,735 --> 00:43:33,569 どういう意味だよ 890 00:43:34,069 --> 00:43:35,904 助けに行こうとか思わないの? 891 00:43:36,030 --> 00:43:39,074 おいおい オールマイトまで ヴィランに捕まってんだぞ 892 00:43:39,199 --> 00:43:42,578 おいらたちだけで助けに行くなんて 無理すぎだっての 893 00:43:44,371 --> 00:43:46,624 俺らはヒーロー目指してる 894 00:43:46,874 --> 00:43:49,627 (八百万)ですから 私たちは まだヒーロー活動を… 895 00:43:50,127 --> 00:43:53,547 だからって 何もしないでいいのか 896 00:43:53,672 --> 00:43:56,050 そっ それは… 897 00:43:59,470 --> 00:44:01,013 (デク)助けたい (一同)あっ… 898 00:44:01,889 --> 00:44:03,349 (お茶子)デク君? 899 00:44:04,308 --> 00:44:05,601 助けに行きたい 900 00:44:05,726 --> 00:44:10,105 ヴィランと戦う気か? USJで懲りてないのかよ 緑谷 901 00:44:10,397 --> 00:44:13,567 違うよ 峰田君 僕は考えてるんだ 902 00:44:14,193 --> 00:44:15,778 ヴィランと戦わずに― 903 00:44:15,903 --> 00:44:19,657 オールマイトたちを みんなを助ける方法を 904 00:44:19,823 --> 00:44:22,409 気持ちは分かるけど そんな都合のいいこと… 905 00:44:22,534 --> 00:44:24,078 (デク)それでも探したいんだ 906 00:44:24,870 --> 00:44:28,290 今の僕たちにできる 最善の方法を探して― 907 00:44:28,415 --> 00:44:30,542 みんなを助けに行きたい 908 00:44:32,461 --> 00:44:33,796 デク君 909 00:44:34,004 --> 00:44:35,798 (メリッサ)I・アイランドの 警備システムは― 910 00:44:36,215 --> 00:44:38,550 このタワーの最上階にあるわ 911 00:44:39,176 --> 00:44:41,595 ヴィランがシステムを 掌握しているなら 912 00:44:41,720 --> 00:44:44,723 認証プロテクトやパスワードは 解除されているはず 913 00:44:45,599 --> 00:44:48,686 私たちにもシステムの 再変更ができる 914 00:44:48,977 --> 00:44:52,689 ヴィランの監視を逃れ 最上階まで行くことができれば 915 00:44:53,565 --> 00:44:55,776 みんなを助けられるかもしれない 916 00:44:56,902 --> 00:44:58,362 メリッサさん… 917 00:44:58,904 --> 00:45:01,323 監視を逃れるって どうやって? 918 00:45:01,448 --> 00:45:03,909 現時点で私たちに実害はないわ 919 00:45:04,034 --> 00:45:07,246 ヴィランたちは警備システムの 扱いに慣れてないと思う 920 00:45:07,496 --> 00:45:11,041 戦いを回避して システムを元に戻すか 921 00:45:11,166 --> 00:45:12,042 なるほど 922 00:45:12,251 --> 00:45:13,752 それならイケんじゃね? 923 00:45:13,877 --> 00:45:15,003 (耳郎)だよね (峰田)うわ… 924 00:45:15,379 --> 00:45:18,590 しかし最上階には ヴィランが待ち構えてますわ 925 00:45:18,715 --> 00:45:21,093 (デク)戦う必要はないんだ (八百万)えっ? 926 00:45:21,385 --> 00:45:23,011 (デク)システムを元に戻せば― 927 00:45:23,137 --> 00:45:25,848 人質やオールマイトたちが 解放される 928 00:45:26,056 --> 00:45:29,768 そうなれば状況は 一気に逆転するはず 929 00:45:31,228 --> 00:45:32,604 デク君 行こう! 930 00:45:33,063 --> 00:45:34,106 (デク)麗日さん 931 00:45:34,231 --> 00:45:37,985 私たちにできることがあるのに 何もしないでいるのはイヤだ 932 00:45:38,610 --> 00:45:42,156 そんなの ヒーローになる ならない以前の問題だと思う 933 00:45:42,698 --> 00:45:45,534 うん 困っている人たちを助けよう 934 00:45:45,659 --> 00:45:47,786 人として当たり前のことをしよう 935 00:45:47,911 --> 00:45:48,954 おう 936 00:45:49,329 --> 00:45:50,747 (轟)緑谷 (お茶子・デク)あっ… 937 00:45:51,248 --> 00:45:53,167 (轟)俺も行くぜ (耳郎)うちも 938 00:45:53,625 --> 00:45:55,794 (デク)轟君 (お茶子)響香(きょうか)ちゃん 939 00:45:55,919 --> 00:45:58,547 (飯田)これ以上 無理だと 判断したら引き返す 940 00:45:59,173 --> 00:46:01,842 その条件がのめるなら 俺も行こう 941 00:46:01,967 --> 00:46:02,801 (デク)飯田君! 942 00:46:03,260 --> 00:46:05,220 そういうことであれば私も 943 00:46:05,345 --> 00:46:06,472 よっしゃ 俺も! 944 00:46:06,597 --> 00:46:09,016 (お茶子)八百万さん (デク)上鳴君 945 00:46:09,308 --> 00:46:12,436 あー もう分かったよ 行けばいいんだろ 行けば! 946 00:46:12,561 --> 00:46:13,979 (デク)ありがとう 峰田君 947 00:46:14,229 --> 00:46:15,772 (上鳴) いっちょ やってやろうぜ 峰田! 948 00:46:15,898 --> 00:46:17,858 (お茶子)頑張ろう 峰田君! 949 00:46:18,400 --> 00:46:20,444 メリッサさんは ここで待っていてください 950 00:46:20,569 --> 00:46:21,695 私も行くわ 951 00:46:21,820 --> 00:46:25,199 えっ でも メリッサさんには個性が… 952 00:46:25,324 --> 00:46:29,119 この中に警備システムの 設定変更ができる人いる? 953 00:46:29,244 --> 00:46:30,245 (上鳴)あっ… 954 00:46:30,537 --> 00:46:33,832 (メリッサ)私はアカデミーの学生 役に立てると思う 955 00:46:33,957 --> 00:46:34,791 でも… 956 00:46:35,709 --> 00:46:39,922 最上階に行くまでは 足手まといにしかならないけど 957 00:46:40,214 --> 00:46:42,216 私にも みんなを守らせて 958 00:46:42,341 --> 00:46:43,175 あっ… 959 00:46:43,300 --> 00:46:44,426 (メリッサ)お願い! 960 00:46:47,095 --> 00:46:48,096 分かりました 961 00:46:49,264 --> 00:46:52,184 行きましょう みんなを助けに 962 00:46:54,269 --> 00:46:55,270 ええ! 963 00:46:58,023 --> 00:46:59,691 (せき込み) 964 00:47:00,609 --> 00:47:01,902 (オールマイト)緑谷少年! 965 00:47:03,487 --> 00:47:05,656 その目は まさか… 966 00:47:06,365 --> 00:47:07,699 ダメだ 逃げるんだ 967 00:47:08,242 --> 00:47:09,826 (デク)いいえ 逃げません 968 00:47:10,118 --> 00:47:11,495 (オールマイト)危険すぎる 969 00:47:11,828 --> 00:47:14,331 (デク)できる限りのことを やりたいんです! 970 00:47:15,415 --> 00:47:16,959 (オールマイト)緑谷少年… 971 00:47:17,209 --> 00:47:19,086 (デク)必ず助けます! 972 00:47:20,754 --> 00:47:22,381 (オールマイト)やはり行くか 973 00:47:22,839 --> 00:47:24,299 教師として その行為を― 974 00:47:24,424 --> 00:47:27,302 とがめなければならないのは 分かっている 975 00:47:28,262 --> 00:47:29,304 が しかし― 976 00:47:30,055 --> 00:47:33,308 ここで動かなきゃ ヒーローじゃないよな 977 00:47:34,101 --> 00:47:36,144 ならば私は待とう! 978 00:47:37,020 --> 00:47:40,983 君たちが この状況を 打開することを信じて 979 00:47:41,567 --> 00:47:44,236 頼むぞ 有精卵ども! 980 00:47:44,778 --> 00:47:45,696 行くぞ! 981 00:47:45,821 --> 00:47:46,905 (一同)おう! 982 00:47:56,373 --> 00:47:57,958 (ソキル)連れてきてやったぜ 983 00:47:58,083 --> 00:48:00,294 (ヴィラン) 早く保管室のプロテクト解除を 984 00:48:00,794 --> 00:48:02,588 (ソキル)偉そうに 985 00:48:03,505 --> 00:48:06,508 だとよ 死にたくなければ 急いでやんな 986 00:48:08,010 --> 00:48:09,469 わ… 分かった 987 00:48:09,803 --> 00:48:11,054 (ソキル)連れていけ 988 00:48:11,346 --> 00:48:12,347 (ヴィラン)出ろ 989 00:48:18,437 --> 00:48:19,605 (飯田)これで30階 990 00:48:19,730 --> 00:48:21,273 メリッサさん 最上階は? 991 00:48:23,233 --> 00:48:24,985 (メリッサ)200階よ (上鳴)マジか 992 00:48:25,360 --> 00:48:27,112 そんなに上るのかよ 993 00:48:27,237 --> 00:48:29,197 ヴィランと出くわすよりマシですわ 994 00:48:29,323 --> 00:48:33,327 (デクたちの荒い息) 995 00:48:33,452 --> 00:48:35,120 ハァ ハァ あっ… 996 00:48:35,954 --> 00:48:38,832 メリッサさん うちの個性 使おうか? 997 00:48:39,541 --> 00:48:41,877 ありがとう でも大丈夫 998 00:48:42,002 --> 00:48:45,297 その力は いざという時に 取っておいて 999 00:48:50,010 --> 00:48:50,844 (峰田)ひっ ひっ… 1000 00:48:53,597 --> 00:48:55,891 あっ シャッターが… 1001 00:48:56,266 --> 00:48:58,268 どうする 壊すか? 1002 00:48:58,393 --> 00:48:59,645 (メリッサ)そんなことをしたら 1003 00:48:59,770 --> 00:49:02,731 警備システムが反応して ヴィランに気づかれるわ 1004 00:49:03,148 --> 00:49:04,941 (峰田)なら こっちから行けば… 1005 00:49:05,275 --> 00:49:07,152 (デク)峰田君 (メリッサ)ダメ! 1006 00:49:08,028 --> 00:49:08,862 (ヴィラン)ん? 1007 00:49:08,987 --> 00:49:09,821 (ソキル)何だ? 1008 00:49:09,946 --> 00:49:11,823 (ヴィラン)80階の扉が開いた? 1009 00:49:12,324 --> 00:49:14,951 お前 各フロアのスキャニング ミスったのかよ 1010 00:49:15,077 --> 00:49:15,994 (ヴィラン)んっ… 1011 00:49:17,496 --> 00:49:19,873 (ウォルフラム) 80階の隔壁を全て下ろせ 1012 00:49:20,499 --> 00:49:21,500 ガキどもを逃がすな 1013 00:49:21,625 --> 00:49:22,459 (ヴィラン)了解 1014 00:49:22,834 --> 00:49:24,711 (オールマイトのせき込み) 1015 00:49:24,836 --> 00:49:26,463 (オールマイト) 気をつけろ みんな 1016 00:49:27,005 --> 00:49:29,466 ヴィランは狡猾(こうかつ)だぞ 1017 00:49:31,093 --> 00:49:32,427 (轟)他に上に行く方法は? 1018 00:49:32,761 --> 00:49:35,722 (メリッサ)反対側に 同じ構造の非常階段があるわ 1019 00:49:35,847 --> 00:49:36,807 急ぐぞ 1020 00:49:38,225 --> 00:49:39,184 (3人)あっ! 1021 00:49:39,518 --> 00:49:40,894 (デク)シャッターが… 1022 00:49:41,436 --> 00:49:42,938 後ろもですわ 1023 00:49:43,063 --> 00:49:43,980 (飯田)轟君! 1024 00:49:44,106 --> 00:49:45,107 (轟)ああ! 1025 00:49:48,485 --> 00:49:51,405 (飯田)うああー がっ! 1026 00:49:52,489 --> 00:49:54,116 この中を突っ切ろう 1027 00:49:55,742 --> 00:49:57,369 (デク)こ… ここは? 1028 00:49:57,494 --> 00:49:58,829 (メリッサ) 植物プラントよ 1029 00:49:59,079 --> 00:50:01,289 個性の影響を受けた植物を研究 1030 00:50:01,415 --> 00:50:03,250 待って あれ見て 1031 00:50:03,542 --> 00:50:05,460 エレベーターが上がってきてる 1032 00:50:05,752 --> 00:50:07,546 ヴィランが追ってきたんじゃ… 1033 00:50:07,671 --> 00:50:09,464 隠れてやり過ごそう 1034 00:50:12,676 --> 00:50:16,513 (上鳴)あのエレベーター使って 最上階まで行けねえかな 1035 00:50:16,638 --> 00:50:17,806 (メリッサ)無理よ 1036 00:50:17,931 --> 00:50:20,934 エレベーターは認証を 受けてる人しか操作できないし 1037 00:50:21,059 --> 00:50:24,563 シェルター並みに頑丈に 作られているから破壊もできない 1038 00:50:24,688 --> 00:50:27,315 使わせろよ 文明の利器 1039 00:50:27,441 --> 00:50:28,650 (エレベーターの到着音) ひっ! 1040 00:50:31,153 --> 00:50:34,698 あっ あの服装 会場にいたヴィランだ 1041 00:50:35,157 --> 00:50:37,409 (ヴィラン) ガキは この中にいるらしい 1042 00:50:37,534 --> 00:50:39,578 (ヴィラン) 面倒な所に入りやがって 1043 00:50:39,828 --> 00:50:41,705 (お茶子)こっちに来る (飯田)静かに 1044 00:50:42,080 --> 00:50:44,249 (峰田)来るな 来るな… 1045 00:50:44,750 --> 00:50:46,918 (耳郎)あっち行け 行け 1046 00:50:47,294 --> 00:50:50,213 (八百万)お願い 気づかないで 1047 00:50:51,590 --> 00:50:53,592 (ヴィラン)見つけたぞ クソガキども! 1048 00:50:54,301 --> 00:50:57,304 (デク)どうする どうする… 1049 00:50:57,929 --> 00:51:00,182 (勝己)ああ? 今 何つった てめえ 1050 00:51:01,183 --> 00:51:02,893 (デク)かっちゃん 切島君! 1051 00:51:03,226 --> 00:51:05,479 (ヴィラン)お前ら ここで 何をしている? 1052 00:51:05,604 --> 00:51:06,772 (勝己)そんなの俺が聞きてえ… 1053 00:51:06,897 --> 00:51:08,231 (切島)ここは俺に任せろ 1054 00:51:08,523 --> 00:51:09,524 な? 1055 00:51:09,983 --> 00:51:11,985 あの… 俺ら 道に迷ってしまって 1056 00:51:12,319 --> 00:51:14,905 レセプション会場って どこに行けば… 1057 00:51:15,322 --> 00:51:18,575 道に迷って 何で 80階まで来るんだよ 1058 00:51:18,700 --> 00:51:21,411 (ヴィラン)見え透いたウソ ついてんじゃねえぞ! 1059 00:51:21,536 --> 00:51:23,622 (勝己)個性を (デク)切島君! 1060 00:51:25,999 --> 00:51:28,001 (勝己)あっ この個性は… 1061 00:51:28,835 --> 00:51:30,086 (切島)轟? 1062 00:51:32,923 --> 00:51:33,840 チッ… 1063 00:51:33,965 --> 00:51:37,469 俺たちで時間を稼ぐ 上に行く道を探せ 1064 00:51:37,594 --> 00:51:39,346 (デク)轟君 (飯田)君は? 1065 00:51:39,596 --> 00:51:41,473 (轟)いいから行け (八百万)轟さん 1066 00:51:41,723 --> 00:51:43,809 ここを片づけたら すぐに追いかける 1067 00:51:45,227 --> 00:51:46,061 はい! 1068 00:51:46,436 --> 00:51:48,146 みんなをここに… 1069 00:51:48,271 --> 00:51:49,940 どういうことだよ 轟 1070 00:51:50,065 --> 00:51:52,317 (轟)放送 聞いてないのか (切島)は? 1071 00:51:52,442 --> 00:51:54,444 このタワーがヴィランに占拠された 1072 00:51:54,569 --> 00:51:56,196 (切島)えっ! (勝己)んだと… 1073 00:51:56,488 --> 00:51:59,074 (轟)詳しい説明は後だ 今はヴィランを 1074 00:52:00,826 --> 00:52:02,953 (3人)あっ! (勝己)何だ あの個性 1075 00:52:03,328 --> 00:52:06,206 (轟)油断すんなよ (勝己)うっせえ わーっとるわ 1076 00:52:06,665 --> 00:52:08,542 ガキどもが… 1077 00:52:08,750 --> 00:52:11,127 つけあがってんじゃねえぞ! 1078 00:52:12,879 --> 00:52:13,713 ふん! 1079 00:52:13,839 --> 00:52:16,925 (うなり声) 1080 00:52:19,052 --> 00:52:20,095 (勝己)死ねー! 1081 00:52:20,220 --> 00:52:21,638 (ヴィラン)うお… 1082 00:52:23,640 --> 00:52:24,516 (切島)爆豪! 1083 00:52:24,641 --> 00:52:26,393 うっ わあ… 1084 00:52:29,271 --> 00:52:30,564 (勝己)切島! (轟)よけろ 1085 00:52:33,233 --> 00:52:35,360 (ヴィラン)シャー コラ! 1086 00:52:38,655 --> 00:52:41,491 お前ら ただのガキじゃねえな 1087 00:52:41,616 --> 00:52:42,534 何者だ? 1088 00:52:42,784 --> 00:52:45,579 答えるか このクソヴィランが 1089 00:52:45,871 --> 00:52:48,248 名乗るほどの者じゃねえ 1090 00:52:52,627 --> 00:52:54,713 (飯田)くっ… こっちもダメか 1091 00:52:55,171 --> 00:52:57,173 (峰田)おいおい どうすんだよ 1092 00:52:57,299 --> 00:52:59,801 おいらたち 完全に 袋のネズミじゃねえか 1093 00:52:59,926 --> 00:53:01,094 ここまでかよ 1094 00:53:01,219 --> 00:53:02,888 あっ メリッサさん 1095 00:53:03,013 --> 00:53:05,682 あの天井 扉みたいなものが 見えませんか 1096 00:53:06,099 --> 00:53:07,267 あそこ 1097 00:53:08,018 --> 00:53:10,812 日照システムのメンテナンスルーム 1098 00:53:10,937 --> 00:53:14,774 おっ あの構造なら 非常用のハシゴがあるのでは? 1099 00:53:15,191 --> 00:53:17,485 (メリッサ)確かに 手動式のがあるけど― 1100 00:53:17,611 --> 00:53:19,696 中からしか 開けることはできないわ 1101 00:53:20,447 --> 00:53:22,616 ここまで来たのに… 1102 00:53:23,241 --> 00:53:25,452 (八百万)まだ可能性はありますわ (一同)あっ… 1103 00:53:28,079 --> 00:53:28,997 (八百万)えい 1104 00:53:31,291 --> 00:53:35,670 通風口の隙間から外に出て 外壁を伝って上の階に 1105 00:53:35,795 --> 00:53:38,715 そうか 上にも同じものがあれば… 1106 00:53:38,840 --> 00:53:40,216 中に入れるわ 1107 00:53:40,884 --> 00:53:45,597 狭い通風口に入れて 外壁を伝っていくには… 1108 00:53:46,348 --> 00:53:47,182 (峰田)えっ? 1109 00:53:47,515 --> 00:53:49,351 も… もしかして おいらが? 1110 00:53:49,476 --> 00:53:50,727 (お茶子)お願い 峰田君! 1111 00:53:50,852 --> 00:53:52,395 (耳郎)あんたにしか できないんだよ 1112 00:53:52,520 --> 00:53:55,857 バカバカ ここ何階だと 思ってんだよ! 1113 00:53:56,358 --> 00:53:58,652 みんなを助けた功労者になったら 1114 00:53:58,777 --> 00:54:02,614 インタビューとかされたりして 女子に大人気 間違いなしだぞ 1115 00:54:02,948 --> 00:54:03,865 (耳郎・お茶子)お願い! 1116 00:54:03,990 --> 00:54:05,909 ハーレム ハーレム 1117 00:54:06,493 --> 00:54:09,996 わーったよ 行けばいいんだろ 行けば! 1118 00:54:12,374 --> 00:54:14,209 ハーレム ハーレム ハーレム 1119 00:54:14,334 --> 00:54:15,335 フゥー… 1120 00:54:15,710 --> 00:54:17,337 ハーレム ハーレム ハーレム 1121 00:54:17,462 --> 00:54:18,338 あっ… 1122 00:54:18,463 --> 00:54:19,381 ハーレム ハーレム! 1123 00:54:21,675 --> 00:54:23,301 (峰田)わっ イテテ… 1124 00:54:24,719 --> 00:54:28,223 やったぞ おいらはやり遂げた! 1125 00:54:29,224 --> 00:54:32,268 (峰田)さあ さあ さあ おいらを褒めたたえよ! 1126 00:54:32,519 --> 00:54:34,646 女子だけでいいぞ 女子だけで 1127 00:54:36,314 --> 00:54:39,609 すごいわ 峰田君 さすがヒーロー候補生ね! 1128 00:54:41,486 --> 00:54:42,779 ああ… 1129 00:54:43,029 --> 00:54:45,240 お前ら 気合い入れていくぞ! 1130 00:54:45,365 --> 00:54:46,574 (一同)おう! 1131 00:54:46,908 --> 00:54:49,411 (ソキル)おい まだ見つからねえのか 1132 00:54:51,246 --> 00:54:52,455 クソ… 1133 00:54:52,580 --> 00:54:55,291 おい 80階 ガキどもが逃げてるぞ 1134 00:54:55,417 --> 00:54:56,626 どうなってるんだ! 1135 00:54:56,751 --> 00:54:58,670 うるせえ 黙っ… 1136 00:54:59,379 --> 00:55:00,463 (勝己)オラ! 1137 00:55:01,006 --> 00:55:02,007 (ヴィラン)ふん! 1138 00:55:02,590 --> 00:55:04,300 オラ! 1139 00:55:17,772 --> 00:55:19,899 (ヴィラン)そらそらそらー! 1140 00:55:23,611 --> 00:55:26,322 (轟)あいつ 空間に 穴を開けてんじゃねえ 1141 00:55:26,448 --> 00:55:27,824 えぐってやがる 1142 00:55:27,949 --> 00:55:29,826 そういうことか 1143 00:55:30,577 --> 00:55:32,746 チッ… キリがねえ 1144 00:55:32,871 --> 00:55:36,875 いつまでも てめえに かまってられねえんだよ! 1145 00:55:37,542 --> 00:55:39,252 (うなり声) 1146 00:55:39,711 --> 00:55:43,631 (勝己)ハウザーインパクト! 1147 00:55:49,387 --> 00:55:50,805 (ヴィラン)よくも (轟)爆豪! 1148 00:55:55,226 --> 00:55:56,686 チッ… あ? 1149 00:55:57,103 --> 00:55:58,146 何だ こりゃ 1150 00:55:58,271 --> 00:55:59,939 (勝己)俺の手の汗だよ 1151 00:56:00,648 --> 00:56:02,442 ニトロみてえなもんだ 1152 00:56:04,402 --> 00:56:05,361 (轟)ふん! 1153 00:56:06,112 --> 00:56:06,988 ハッ… 1154 00:56:11,367 --> 00:56:12,452 ぐっ… 1155 00:56:14,037 --> 00:56:14,996 がっ… 1156 00:56:16,498 --> 00:56:18,083 (勝己)切島! (轟)無事か? 1157 00:56:18,208 --> 00:56:21,252 う… 動けねえ 助けてくれ 1158 00:56:22,128 --> 00:56:25,673 アホか お前は 個性 解けばいいだけだろうが 1159 00:56:25,882 --> 00:56:27,884 (切島)ああ そっか… 1160 00:56:28,593 --> 00:56:30,136 いやあ びっくりした 1161 00:56:30,512 --> 00:56:32,555 (轟)とりあえず ケガがなくてよかった 1162 00:56:32,680 --> 00:56:34,432 おう おめえらもな 1163 00:56:34,557 --> 00:56:35,391 (勝己)ケッ… 1164 00:56:37,268 --> 00:56:38,520 あんがとよ 1165 00:56:38,645 --> 00:56:41,147 んだよ らしくねえ 気にすんな 1166 00:56:41,272 --> 00:56:42,315 してねえわ! 1167 00:56:42,649 --> 00:56:44,567 (轟)よし 緑谷たちを追うぞ 1168 00:56:44,692 --> 00:56:45,777 (勝己)命令すんな 1169 00:56:46,194 --> 00:56:47,987 轟 詳しく教えてくれ 1170 00:56:48,113 --> 00:56:49,405 (サイレン) 1171 00:56:53,076 --> 00:56:55,620 (轟)ヤツら 本気になったようだな 1172 00:56:55,870 --> 00:56:58,498 (ヴィラン)ボス あいつらは ただの子供じゃありません 1173 00:56:59,040 --> 00:57:02,252 雄英高校ヒーロー科 ヒーロー予備軍です 1174 00:57:02,544 --> 00:57:06,506 (ウォルフラム)ガキどもの目的は 恐らく警備システムの復旧だ 1175 00:57:07,215 --> 00:57:09,926 80階の警備マシンは稼働させたな? 1176 00:57:10,051 --> 00:57:11,052 (ヴィラン)はい 1177 00:57:11,302 --> 00:57:15,098 なら 100階から130階までの 隔壁を全て上げろ 1178 00:57:15,348 --> 00:57:15,974 (ヴィラン)えっ… 1179 00:57:15,974 --> 00:57:16,349 (ヴィラン)えっ… 1180 00:57:15,974 --> 00:57:16,349 言うとおりにしろ 1181 00:57:16,349 --> 00:57:17,767 言うとおりにしろ 1182 00:57:20,437 --> 00:57:21,479 (上鳴)何かラッキーじゃね? 1183 00:57:21,980 --> 00:57:24,774 100階 越えてから シャッターが開きっぱなしなんて 1184 00:57:25,150 --> 00:57:27,360 うちらのこと 見失ったとか? 1185 00:57:27,485 --> 00:57:28,611 恐らく違う 1186 00:57:28,862 --> 00:57:31,156 私たち 誘い込まれてますわね 1187 00:57:31,281 --> 00:57:32,115 ああ 1188 00:57:32,407 --> 00:57:34,868 それでも 少しでも 上に行くために― 1189 00:57:35,410 --> 00:57:37,579 向こうの誘いに乗る 1190 00:57:41,458 --> 00:57:43,168 (お茶子)何て数なん… 1191 00:57:43,293 --> 00:57:45,670 (飯田)やはり相手は 閉じ込めるのではなく 1192 00:57:45,795 --> 00:57:47,505 捕らえることに 方針を変えたか 1193 00:57:47,630 --> 00:57:51,050 きっと僕たちが雄英生であることを 知ったんだと思う 1194 00:57:52,385 --> 00:57:55,972 (八百万)でも そうなることは こちらも予想済みですわ 1195 00:57:56,181 --> 00:57:58,850 ああ 予定どおりプランAでいこう 1196 00:57:58,975 --> 00:57:59,809 上鳴君 1197 00:58:00,101 --> 00:58:02,187 よっしゃ 俺もやってやるぜ 1198 00:58:02,645 --> 00:58:04,272 (上鳴)頼む 飯田! (飯田)ああ! 1199 00:58:05,732 --> 00:58:08,234 ぬおー! 1200 00:58:08,985 --> 00:58:11,237 (上鳴)食らえ 無差別放電 1201 00:58:11,738 --> 00:58:14,449 130万ボルト! 1202 00:58:16,117 --> 00:58:17,076 防御された 1203 00:58:17,202 --> 00:58:18,036 チッ… 1204 00:58:18,161 --> 00:58:22,457 なら 200万ボルト! 1205 00:58:22,665 --> 00:58:24,334 バカ そんなことしたら… 1206 00:58:25,835 --> 00:58:27,253 ウェ~イ… 1207 00:58:27,504 --> 00:58:29,339 (耳郎)アホになっちゃうだろ 1208 00:58:29,631 --> 00:58:32,050 (デク)でも おかげで 警備マシンを止めることが… 1209 00:58:33,259 --> 00:58:34,093 フフッ… 1210 00:58:34,469 --> 00:58:36,721 (耳郎)上鳴! (峰田)頑丈すぎだろ 1211 00:58:37,931 --> 00:58:40,391 仕方ない みんな プランBだ! 1212 00:58:40,517 --> 00:58:41,434 はい 1213 00:58:42,936 --> 00:58:43,895 えい 1214 00:58:45,813 --> 00:58:47,815 これで通信を妨害できますわ 1215 00:58:48,107 --> 00:58:49,275 (お茶子)それ! (メリッサ)えい! 1216 00:58:49,400 --> 00:58:50,235 いけ! 1217 00:58:52,695 --> 00:58:53,571 峰田君 1218 00:58:53,988 --> 00:58:57,408 上鳴を返せ ハーレムが待ってんだ! 1219 00:59:00,036 --> 00:59:01,746 どうだ! えっ… 1220 00:59:02,163 --> 00:59:03,748 しつけえ… 1221 00:59:04,916 --> 00:59:06,459 いくぞ 緑谷君! 1222 00:59:06,584 --> 00:59:07,544 うん! 1223 00:59:11,965 --> 00:59:15,301 ワン・フォー・オール フルカウル! 1224 00:59:16,010 --> 00:59:18,096 フルガントレット 1225 00:59:18,596 --> 00:59:20,265 これを装着すれば 1226 00:59:20,390 --> 00:59:23,101 デク君本来の力を 発揮できると思う 1227 00:59:23,226 --> 00:59:26,187 (デク)まずは30パーセントの力で 1228 00:59:26,479 --> 00:59:28,982 スマッシュ! 1229 00:59:30,733 --> 00:59:33,069 痛くない 腕も平気だ 1230 00:59:33,820 --> 00:59:34,821 いける! 1231 00:59:34,946 --> 00:59:36,781 (上鳴)ウェ~イ… 1232 00:59:37,824 --> 00:59:40,076 耳郎君 警備マシンは? 1233 00:59:40,201 --> 00:59:41,202 左から来る 1234 00:59:41,578 --> 00:59:44,163 (飯田)よし 右から進むぞ (一同)はい! 1235 00:59:44,414 --> 00:59:46,874 デク君 何 その腕 すごいやん 1236 00:59:47,000 --> 00:59:47,959 (デク)うん 1237 00:59:48,084 --> 00:59:49,836 メリッサさん バッチリです 1238 00:59:49,961 --> 00:59:51,045 持ってきてたのね 1239 00:59:51,170 --> 00:59:53,923 あっ… 外し方 分からなくて 1240 00:59:54,507 --> 00:59:55,341 (メリッサ)フフッ… 1241 00:59:55,466 --> 00:59:58,219 (ヴィラン)ボス 警備マシンのセンサーに障害が! 1242 00:59:58,344 --> 01:00:00,221 ガキどもを見失いました 1243 01:00:00,346 --> 01:00:01,431 (ウォルフラム)うろたえるな 1244 01:00:01,973 --> 01:00:06,894 恐らくガキん中に 聴覚の鋭い個性持ちがいるな 1245 01:00:07,020 --> 01:00:10,064 下の階から警備マシンの駆動音多数 1246 01:00:10,189 --> 01:00:11,149 上から音は? 1247 01:00:11,274 --> 01:00:13,276 (耳郎)ない 大丈夫 (飯田)行くぞ! 1248 01:00:19,490 --> 01:00:20,617 (ドアが開く音) 1249 01:00:24,329 --> 01:00:25,830 (飯田)くっ… 罠(わな)か 1250 01:00:26,122 --> 01:00:27,248 突破しよう 飯田君 1251 01:00:27,373 --> 01:00:28,499 待って 1252 01:00:28,625 --> 01:00:32,712 ここのサーバーに被害が出たら 警備システムにも影響が出るかも 1253 01:00:32,837 --> 01:00:33,880 (物音) 1254 01:00:34,005 --> 01:00:36,049 (サイレン) 1255 01:00:36,174 --> 01:00:37,800 (峰田)どんだけいんだよ! 1256 01:00:38,343 --> 01:00:40,762 警備マシンは 私たちが食い止めますわ 1257 01:00:40,887 --> 01:00:44,432 緑谷君 メリッサさんを連れて 別のルートを探すんだ 1258 01:00:45,433 --> 01:00:47,185 メリッサさん お願いします! 1259 01:00:48,853 --> 01:00:50,271 お茶子さんも一緒に来て 1260 01:00:50,396 --> 01:00:51,564 えっ でも… 1261 01:00:51,939 --> 01:00:53,524 頼む 麗日君 1262 01:00:53,941 --> 01:00:54,901 うん 1263 01:00:58,446 --> 01:01:00,365 (飯田)トルクオーバー… 1264 01:01:01,074 --> 01:01:03,743 レシプロバースト! 1265 01:01:04,869 --> 01:01:06,454 はあ! 1266 01:01:08,414 --> 01:01:10,083 砲手は任せます 1267 01:01:10,416 --> 01:01:12,627 (八百万)私は弾を創ります (耳郎)了解 1268 01:01:18,383 --> 01:01:20,385 ハーレムは譲らねえかんな 1269 01:01:20,510 --> 01:01:21,552 (上鳴)ウェ~イ 1270 01:01:24,681 --> 01:01:25,723 いけ! 1271 01:01:30,269 --> 01:01:31,104 あっ… 1272 01:01:31,229 --> 01:01:32,939 (お茶子)デク君 止まっちゃダメだ! 1273 01:01:33,481 --> 01:01:37,193 ここで うちらまで捕まったら 飯田君たちが残った意味がなくなる 1274 01:01:37,402 --> 01:01:38,695 (デク)う… うん 1275 01:01:39,362 --> 01:01:41,989 みんな どうか無事で 1276 01:01:45,660 --> 01:01:46,202 (飯田)エンスト! 1277 01:01:46,202 --> 01:01:46,953 (飯田)エンスト! 1278 01:01:46,202 --> 01:01:46,953 (サイレン) 1279 01:01:46,953 --> 01:01:47,620 (サイレン) 1280 01:01:47,620 --> 01:01:48,746 (サイレン) 1281 01:01:47,620 --> 01:01:48,746 うおおっ! 1282 01:01:49,038 --> 01:01:50,123 飯田! 1283 01:01:50,248 --> 01:01:51,958 ヤオモモ 弾を あっ… 1284 01:01:52,166 --> 01:01:53,376 ヤオモモ 1285 01:01:53,501 --> 01:01:55,962 そ… 創造の限界が… 1286 01:01:56,379 --> 01:01:58,881 おいらの頭皮も限界だ 1287 01:01:59,757 --> 01:02:01,300 (耳郎)うわっ (八百万)ああっ… 1288 01:02:01,426 --> 01:02:04,011 (ソキル)ハハッ ガキが調子に乗るからだ 1289 01:02:04,554 --> 01:02:05,763 逃げた3人は? 1290 01:02:05,888 --> 01:02:07,181 今 捜してる 1291 01:02:07,306 --> 01:02:09,767 チッ… イライラさせやがる 1292 01:02:11,686 --> 01:02:12,729 (デク)ここは? 1293 01:02:12,854 --> 01:02:14,439 (メリッサ)風力発電システムよ 1294 01:02:14,897 --> 01:02:16,482 どうしてここに 1295 01:02:16,607 --> 01:02:20,361 タワーの中を上れば 警備マシンが待ち構えているはず 1296 01:02:21,195 --> 01:02:23,906 だから ここから一気に 上層部へ向かうの 1297 01:02:24,031 --> 01:02:25,742 あの非常口まで行ければ 1298 01:02:26,159 --> 01:02:27,785 (デク)あんな所まで… 1299 01:02:28,619 --> 01:02:31,664 お茶子さんの触れたものを 無重力にする個性なら 1300 01:02:32,415 --> 01:02:33,833 それができる 1301 01:02:35,460 --> 01:02:37,503 うん 任せて 1302 01:02:39,213 --> 01:02:41,299 メリッサさん デク君につかまって 1303 01:02:41,424 --> 01:02:42,258 (メリッサ)はい 1304 01:02:46,637 --> 01:02:49,056 いけー! 1305 01:02:51,601 --> 01:02:52,727 よし 1306 01:02:52,852 --> 01:02:53,853 あっ… 1307 01:02:54,645 --> 01:02:55,605 そんな… 1308 01:02:55,813 --> 01:02:56,773 麗日さん! 1309 01:02:56,898 --> 01:02:58,274 個性を解除して逃げて! 1310 01:02:58,566 --> 01:02:59,650 (お茶子)できひん 1311 01:02:59,776 --> 01:03:02,153 そんなことしたら みんなを助けられなくなる! 1312 01:03:02,445 --> 01:03:03,446 お茶子さん! 1313 01:03:04,655 --> 01:03:06,407 (デク)早く 早く 1314 01:03:06,532 --> 01:03:09,076 早く 早く 早く! 1315 01:03:11,788 --> 01:03:12,955 かっちゃん! 1316 01:03:16,667 --> 01:03:18,503 (お茶子)轟君に切島君! 1317 01:03:18,878 --> 01:03:20,296 (轟)ケガはねえか 麗日 1318 01:03:20,421 --> 01:03:21,923 うん 平気 1319 01:03:22,048 --> 01:03:25,259 デク君とメリッサさんが 今 最上階に向かってる 1320 01:03:25,593 --> 01:03:26,969 (轟)ああ 見えてた 1321 01:03:27,094 --> 01:03:29,347 ここで こいつらを足止めするぞ 1322 01:03:29,472 --> 01:03:31,516 俺に命令すんじゃねえ 1323 01:03:31,641 --> 01:03:34,519 でもコンビネーションはいいんだな (勝己)誰が! 1324 01:03:34,644 --> 01:03:35,853 ありがとう みんな 1325 01:03:35,978 --> 01:03:37,146 うわあ… 1326 01:03:37,647 --> 01:03:39,315 デク君 メリッサさん! 1327 01:03:39,440 --> 01:03:41,818 爆豪 プロペラを緑谷に向けろ! 1328 01:03:41,943 --> 01:03:44,070 だから命令すんじゃねえ! 1329 01:03:48,658 --> 01:03:49,867 (轟)はあ! 1330 01:03:53,246 --> 01:03:54,497 ぐう… 1331 01:03:55,414 --> 01:03:56,249 熱風 1332 01:03:56,499 --> 01:03:57,333 すげえ 1333 01:03:57,583 --> 01:04:00,336 (デク)轟君 炎を使って… 1334 01:04:00,962 --> 01:04:02,338 ありがとう! 1335 01:04:02,797 --> 01:04:05,091 (メリッサ)デク君 壁にぶつかる! 1336 01:04:05,299 --> 01:04:06,342 くっ! 1337 01:04:06,467 --> 01:04:07,593 (メリッサ) そのフルガントレット― 1338 01:04:08,261 --> 01:04:11,514 マイトおじ様並みのパワーでも 3回は耐えられるわ 1339 01:04:12,181 --> 01:04:14,892 (デク)もう出し惜しみしてる 場合じゃない 1340 01:04:15,017 --> 01:04:17,103 (デク)しっかりつかまって (メリッサ)はい! 1341 01:04:17,603 --> 01:04:20,314 (デク)ワン・フォー・オール フルカウル 1342 01:04:22,358 --> 01:04:26,571 デトロイトスマッシュ! 1343 01:04:27,864 --> 01:04:29,824 タワーに入った 解除 1344 01:04:29,949 --> 01:04:31,826 (メリッサ)キャー! (デク)わっ うわあ! 1345 01:04:32,702 --> 01:04:34,161 ソキルたちを向かわせろ 1346 01:04:34,287 --> 01:04:35,121 (ヴィラン)はい 1347 01:04:35,246 --> 01:04:37,623 (ウォルフラム)俺が行くまで 制御ルームは死守しろ 1348 01:04:38,082 --> 01:04:41,168 (オールマイト)耐えろ 耐えるんだ オールマイト 1349 01:04:41,294 --> 01:04:43,129 彼らならば やってくれる 1350 01:04:43,337 --> 01:04:44,881 必ず! 1351 01:04:45,172 --> 01:04:46,799 (メリッサ)ううっ… 1352 01:04:47,842 --> 01:04:49,969 デク君 大丈夫? 1353 01:04:50,469 --> 01:04:53,180 (デク)大丈夫です メリッサさんこそ 1354 01:04:53,306 --> 01:04:55,766 うん 平気 かすり傷程度 1355 01:04:57,018 --> 01:04:58,853 (デク)ハッ… (ソキル)てい! 1356 01:04:59,270 --> 01:05:00,980 (ソキル)たあ! (デク)うっ… 1357 01:05:01,188 --> 01:05:02,857 (ソキル)胸クソ悪いガキどもが! 1358 01:05:03,441 --> 01:05:06,152 お前たちの目的は何だ 1359 01:05:06,319 --> 01:05:08,446 ヒーロー気取ってんじゃねえぞ! 1360 01:05:10,406 --> 01:05:11,240 ハハハ! 1361 01:05:11,365 --> 01:05:12,617 やめて! 1362 01:05:12,742 --> 01:05:14,619 (ソキル)邪魔すんな (メリッサ)あっ… 1363 01:05:14,785 --> 01:05:15,953 (デク)スマッシュ! 1364 01:05:15,953 --> 01:05:17,788 (デク)スマッシュ! 1365 01:05:15,953 --> 01:05:17,788 小娘… うわっ! 1366 01:05:18,873 --> 01:05:20,333 うわあ… 1367 01:05:22,043 --> 01:05:22,877 (デク)メリッサさん! 1368 01:05:23,502 --> 01:05:26,339 大丈夫 大したことないわ 1369 01:05:26,464 --> 01:05:27,590 (デク)腕を 1370 01:05:29,008 --> 01:05:31,802 すみません 守れなくて 1371 01:05:32,803 --> 01:05:34,639 (メリッサ)“ありがとう”でしょ 1372 01:05:39,352 --> 01:05:40,311 はい 1373 01:05:42,355 --> 01:05:45,149 行きましょう みんなを助けに 1374 01:05:45,483 --> 01:05:46,484 ええ 1375 01:05:48,486 --> 01:05:51,405 (デクとメリッサの荒い息) 1376 01:05:51,614 --> 01:05:52,573 (ヴィラン)来たぞ! 1377 01:05:54,533 --> 01:05:55,534 ぐっ… 1378 01:05:56,202 --> 01:05:57,328 (デク)てい! (ヴィラン)うわ… 1379 01:05:59,205 --> 01:06:01,457 (デク)メリッサさん 制御ルームの場所は? 1380 01:06:01,999 --> 01:06:04,043 (メリッサ) 中央エレベーターの前よ 1381 01:06:05,670 --> 01:06:06,504 誰かいる 1382 01:06:09,548 --> 01:06:11,676 あっ パパ… 1383 01:06:12,051 --> 01:06:13,094 (デク)本当だ 1384 01:06:13,552 --> 01:06:15,262 どうして最上階に? 1385 01:06:15,388 --> 01:06:18,432 ヴィランに連れてこられて 何かをさせられてる? 1386 01:06:18,557 --> 01:06:19,642 助けないと 1387 01:06:19,767 --> 01:06:20,726 はい 1388 01:06:25,648 --> 01:06:26,941 (キーボードの操作音) (解除音) 1389 01:06:27,066 --> 01:06:27,900 おっ… 1390 01:06:28,401 --> 01:06:31,028 コードを解除できた 1147ブロックへ 1391 01:06:31,153 --> 01:06:32,113 (サム)あっ はい 1392 01:06:33,114 --> 01:06:34,240 (デヴィット)開くぞ 1393 01:06:38,160 --> 01:06:40,287 (サム)やりましたね 博士 1394 01:06:40,663 --> 01:06:41,914 全て そろってます 1395 01:06:43,040 --> 01:06:44,166 (デヴィット)ああ 1396 01:06:44,959 --> 01:06:46,961 ついに取り戻した 1397 01:06:48,129 --> 01:06:51,924 この装置と研究データだけは 誰にも渡さない 1398 01:06:52,758 --> 01:06:54,468 渡すものか 1399 01:06:54,969 --> 01:06:56,303 (サム)プランどおりですね 1400 01:06:56,762 --> 01:06:59,223 ヴィランたちも うまくやってるみたいです 1401 01:06:59,390 --> 01:07:00,349 (デヴィット)ありがとう 1402 01:07:00,474 --> 01:07:03,352 彼らを手配してくれた 君のおかげだ サム 1403 01:07:03,477 --> 01:07:04,311 パパ… 1404 01:07:04,437 --> 01:07:05,396 (サム)あっ… (デヴィット)えっ? 1405 01:07:07,231 --> 01:07:09,025 メ… メリッサ 1406 01:07:09,150 --> 01:07:11,777 (サム)お嬢さん どうしてここに? 1407 01:07:12,653 --> 01:07:14,613 “手配した”って何? 1408 01:07:17,074 --> 01:07:20,578 もしかして この事件 パパが仕組んだの? 1409 01:07:22,788 --> 01:07:24,999 その装置を手に入れるために 1410 01:07:27,209 --> 01:07:28,377 そうなの? パパ 1411 01:07:28,586 --> 01:07:30,921 (デヴィット)あっ あ… 1412 01:07:33,299 --> 01:07:34,133 そうだ 1413 01:07:34,341 --> 01:07:35,843 (デク)あっ (メリッサ)えっ… 1414 01:07:35,968 --> 01:07:38,012 何で どうして? 1415 01:07:38,137 --> 01:07:41,348 (サム)博士は奪われた物を 取り返しただけです 1416 01:07:41,474 --> 01:07:45,394 機械的に個性を増幅させる この画期的な発明を 1417 01:07:46,395 --> 01:07:48,856 (デク)個性の増幅? (サム)ええ 1418 01:07:49,231 --> 01:07:51,108 まだ試作段階ですが 1419 01:07:51,233 --> 01:07:54,028 この装置を使えば 薬品などとは違い― 1420 01:07:54,153 --> 01:07:58,032 人体に影響を与えず 個性を増幅させることができます 1421 01:07:59,366 --> 01:08:04,497 しかし この発明と研究データは スポンサーによって没収 1422 01:08:04,914 --> 01:08:07,958 研究そのものも凍結させられた 1423 01:08:09,752 --> 01:08:14,799 これが世界に公表されれば 超人社会の構造が激変する 1424 01:08:14,924 --> 01:08:19,470 それを恐れた各国政府が 圧力をかけてきたのです 1425 01:08:20,387 --> 01:08:22,181 だから博士は… 1426 01:08:23,808 --> 01:08:25,226 研究を取り戻せる? 1427 01:08:25,768 --> 01:08:27,269 どうやって? 1428 01:08:27,603 --> 01:08:30,981 (サム)我々ではなく ヴィランに盗ませるんです 1429 01:08:31,565 --> 01:08:34,276 (デヴィット)ハァ… バカなことを 1430 01:08:34,401 --> 01:08:37,279 (サム)彼らが本物の ヴィランである必要はありません 1431 01:08:37,404 --> 01:08:38,239 (デヴィット)えっ? 1432 01:08:38,697 --> 01:08:42,785 ヴィランを装った者を雇い 盗まれたことにする 1433 01:08:43,077 --> 01:08:46,539 当然 人々に危害が 及ぶことはありません 1434 01:08:46,664 --> 01:08:50,459 そのあと 我々は 別の場所で研究を続ける 1435 01:08:51,293 --> 01:08:52,503 しかし… 1436 01:08:52,753 --> 01:08:55,589 それでも 私は研究を取り戻したい 1437 01:08:56,090 --> 01:08:58,342 博士も そうではないんですか? 1438 01:09:00,261 --> 01:09:02,138 (サム)手はずは整いました 1439 01:09:02,263 --> 01:09:06,267 決行日はタワーの休みとなる I・エキスポのプレオープン 1440 01:09:06,392 --> 01:09:08,477 関係者が唯一 一堂に会する― 1441 01:09:08,602 --> 01:09:12,439 レセプションパーティーの開催と 同時に作戦を開始します 1442 01:09:12,565 --> 01:09:14,775 我々が裏で彼らを手引きして 1443 01:09:14,900 --> 01:09:18,320 ヴィランがI・アイランドを 乗っ取ったように見せかける 1444 01:09:21,323 --> 01:09:22,158 (サム)博士 1445 01:09:26,787 --> 01:09:28,038 そんな… 1446 01:09:28,998 --> 01:09:30,791 ウソでしょ パパ 1447 01:09:31,709 --> 01:09:33,711 (メリッサ)ウソだと言って (デヴィット)ウソではない 1448 01:09:34,044 --> 01:09:35,045 あっ… 1449 01:09:35,921 --> 01:09:37,923 (メリッサ)こんなの おかしいわ 1450 01:09:39,383 --> 01:09:42,720 私の知っているパパは 絶対 そんなことしない 1451 01:09:42,845 --> 01:09:44,346 なのに どうして? 1452 01:09:44,471 --> 01:09:45,890 どうして… 1453 01:09:48,225 --> 01:09:49,810 オールマイトのためだ 1454 01:09:50,269 --> 01:09:51,312 (2人)えっ? 1455 01:09:51,437 --> 01:09:55,900 (デヴィット) お前たちは知らないだろうが 彼の個性は消えかかっている 1456 01:09:56,567 --> 01:09:57,526 あっ… 1457 01:09:58,068 --> 01:10:01,697 だが 私の装置があれば元に戻せる 1458 01:10:02,031 --> 01:10:05,534 いや それ以上の能力を 彼に与えることができる 1459 01:10:06,660 --> 01:10:10,206 ナンバーワンヒーローが 平和の象徴が― 1460 01:10:10,539 --> 01:10:13,209 再び 光を取り戻すことができる 1461 01:10:14,168 --> 01:10:17,296 また多くの人たちを 助けることができるんだ 1462 01:10:18,297 --> 01:10:22,259 (デク)僕がワン・フォー・オールを 受け継いだから 1463 01:10:22,509 --> 01:10:25,846 オールマイトの力が 失われていることを憂えて 1464 01:10:25,971 --> 01:10:26,931 博士は… 1465 01:10:27,223 --> 01:10:28,140 (デヴィット)頼む 1466 01:10:28,265 --> 01:10:31,018 オールマイトに この装置を渡させてくれ 1467 01:10:31,143 --> 01:10:32,937 もう作り直してる時間はないんだ 1468 01:10:33,270 --> 01:10:36,106 その後でなら 私は どんな罰でも受ける覚悟も… 1469 01:10:36,232 --> 01:10:37,900 (メリッサ)命懸けだった 1470 01:10:38,901 --> 01:10:43,072 捕らわれた人たちを助けようと デク君やクラスメートのみんなが 1471 01:10:43,197 --> 01:10:45,866 ここに来るまで どんな目に遭ったと思ってるの? 1472 01:10:48,702 --> 01:10:50,162 どういうことだ 1473 01:10:50,704 --> 01:10:51,664 ヴィランは偽者 1474 01:10:52,539 --> 01:10:54,124 全ては芝居のはず… 1475 01:10:54,416 --> 01:10:57,044 もちろん 芝居をしてたぜ 1476 01:10:57,461 --> 01:11:00,256 偽者ヴィランという芝居をな 1477 01:11:00,464 --> 01:11:01,298 あいつは… 1478 01:11:04,635 --> 01:11:06,387 あっ うっ… 1479 01:11:07,263 --> 01:11:08,389 デク君! 1480 01:11:08,514 --> 01:11:11,892 (デク)ぐっ… 金属を操る個性か 1481 01:11:12,351 --> 01:11:14,561 (ウォルフラム) 少し おとなしくしていろ 1482 01:11:14,687 --> 01:11:16,313 サム 装置は? 1483 01:11:16,855 --> 01:11:18,524 (デヴィット)あっ… (サム)こ… ここに 1484 01:11:18,649 --> 01:11:19,483 サム 1485 01:11:21,402 --> 01:11:24,238 まさか最初から 装置をヴィランに渡すつもりで 1486 01:11:24,363 --> 01:11:27,032 (サム)だ… だましたのは あなたですよ 1487 01:11:27,157 --> 01:11:31,912 長年あなたに仕えてきたというのに あっさりと研究は凍結 1488 01:11:32,037 --> 01:11:34,581 手に入れるはずだった栄誉 名声 1489 01:11:35,666 --> 01:11:38,502 全て なくなってしまった… 1490 01:11:38,961 --> 01:11:42,381 せめて お金ぐらい もらわないと割が合いません 1491 01:11:42,506 --> 01:11:43,424 うう… 1492 01:11:43,674 --> 01:11:45,926 (ウォルフラム)約束の謝礼だ 1493 01:11:46,218 --> 01:11:47,970 (デヴィット)あっ… (メリッサ)サムさん 1494 01:11:48,554 --> 01:11:51,348 (サム)な… なぜ 約束が違う 1495 01:11:51,724 --> 01:11:54,560 (ウォルフラム)約束? 忘れたな 1496 01:11:54,935 --> 01:11:56,854 謝礼は これだよ 1497 01:11:56,979 --> 01:11:57,855 (銃声) 1498 01:11:58,105 --> 01:11:59,064 (デク)あっ! 1499 01:12:03,694 --> 01:12:04,945 (サム)博士 どうして… 1500 01:12:05,070 --> 01:12:06,488 に… 逃げろ 1501 01:12:06,864 --> 01:12:07,781 パパ! 1502 01:12:07,906 --> 01:12:08,991 来るな! 1503 01:12:09,283 --> 01:12:10,242 (メリッサ)うっ… 1504 01:12:11,160 --> 01:12:12,536 (デヴィット)メリッサ! 1505 01:12:12,661 --> 01:12:14,538 (デクのうめき声) 1506 01:12:15,247 --> 01:12:16,165 (デヴィット)ぐはっ… 1507 01:12:16,290 --> 01:12:19,877 (ウォルフラム) 今更ヒーロー気取りか? ムダだ 1508 01:12:20,502 --> 01:12:24,340 どんな理由があろうと あんたは悪事に手を染めた 1509 01:12:24,882 --> 01:12:28,010 俺たちが偽者だろうが 本物だろうが― 1510 01:12:28,135 --> 01:12:30,346 あんたが犯した罪は消えない 1511 01:12:31,263 --> 01:12:33,265 俺たちと同類さ 1512 01:12:33,849 --> 01:12:39,188 あんたは もう科学者でいることも 研究を続けることもできやしない 1513 01:12:39,813 --> 01:12:42,649 ヴィランの闇に落ちていく一方さ 1514 01:12:42,900 --> 01:12:44,526 ハハハハ… 1515 01:12:45,235 --> 01:12:47,237 今のあんたにできることは― 1516 01:12:47,363 --> 01:12:51,116 俺の下で その装置を 量産することぐらいだ 1517 01:12:51,241 --> 01:12:52,201 うっ… 1518 01:12:52,659 --> 01:12:54,244 おい 連れていけ 1519 01:12:54,370 --> 01:12:56,038 (メリッサ)返して (ウォルフラム)ん? 1520 01:12:56,538 --> 01:12:59,917 パ… パパを返して 1521 01:13:00,250 --> 01:13:04,922 そうだな 博士の未練は 断ち切っておかないとな 1522 01:13:05,089 --> 01:13:07,466 (デク)やめろ! 1523 01:13:08,300 --> 01:13:11,512 スマッシュ! 1524 01:13:12,346 --> 01:13:13,847 くっ ぐう… 1525 01:13:13,972 --> 01:13:14,890 メリッサさん 1526 01:13:16,683 --> 01:13:18,560 博士たちは助けます 1527 01:13:20,729 --> 01:13:22,356 だから みんなを! 1528 01:13:22,689 --> 01:13:24,983 あっ うん… 1529 01:13:27,194 --> 01:13:28,529 (ウォルフラム)追え 逃がすな 1530 01:13:28,654 --> 01:13:29,488 はい 1531 01:13:30,781 --> 01:13:31,782 (デク)あっ… 1532 01:13:37,371 --> 01:13:38,205 (ヴィラン)うおっ 1533 01:13:38,330 --> 01:13:39,790 (デク)ここは行かせない 1534 01:13:39,915 --> 01:13:41,208 あっ うっ… 1535 01:13:41,542 --> 01:13:44,086 調子に乗るな! 1536 01:13:44,211 --> 01:13:46,046 (力み声) 1537 01:13:46,171 --> 01:13:47,131 (デク)みんなを 1538 01:13:47,673 --> 01:13:48,715 (メリッサ)みんなを 1539 01:13:49,258 --> 01:13:50,843 (デク)オールマイトを 1540 01:13:51,552 --> 01:13:52,761 (メリッサ)パパを 1541 01:13:53,262 --> 01:13:55,305 (デク)絶対に 1542 01:13:55,681 --> 01:13:58,976 (メリッサ)絶対に 助けるの! 1543 01:14:04,231 --> 01:14:05,065 (ヴィラン)なっ… 1544 01:14:05,315 --> 01:14:08,610 チッ… 警備システムを戻したのか 1545 01:14:10,070 --> 01:14:11,905 (勝己)ん? 何だ? 1546 01:14:12,030 --> 01:14:13,323 (お茶子)止まった 1547 01:14:13,782 --> 01:14:16,160 緑谷君たち やってくれたか 1548 01:14:16,660 --> 01:14:20,122 (アナウンス) I・アイランドの警備システムは 通常モードになりました 1549 01:14:20,247 --> 01:14:23,167 (砂藤)戻ってくぞ (瀬呂)携帯も つながった 1550 01:14:24,168 --> 01:14:25,627 (ヴィラン)何でいきなり? 1551 01:14:25,794 --> 01:14:26,879 (ヴィラン)どうなって… (中華ヒーロー)てい! 1552 01:14:27,004 --> 01:14:27,880 (ヴィラン)クソ… (Mr.プラスチック)ふん! 1553 01:14:28,297 --> 01:14:29,381 (歓声) 1554 01:14:30,174 --> 01:14:32,885 (オールマイト) やり遂げてくれたか みんな 1555 01:14:34,386 --> 01:14:36,430 (ウォルフラム)ヘリは? (ヴィラン)到着してます 1556 01:14:36,889 --> 01:14:39,183 (ウォルフラム)脱出するぞ (ヴィラン)は… はい 1557 01:14:42,561 --> 01:14:43,562 うっ… 1558 01:14:46,315 --> 01:14:48,442 がはっ うっ… 1559 01:14:49,276 --> 01:14:50,777 動けよ 緑谷出久 1560 01:14:51,862 --> 01:14:54,615 自分は何のために ここにいる 1561 01:14:55,407 --> 01:14:58,869 今 僕にできることをやるんだ! 1562 01:14:59,661 --> 01:15:01,663 (携帯電話の着信音) あっ 1563 01:15:02,080 --> 01:15:02,956 (オールマイト) どうした メリッサ? 1564 01:15:03,081 --> 01:15:04,041 マイトおじ様 1565 01:15:04,625 --> 01:15:07,961 パパがヴィランに連れ去られて デク君が 後を追って… 1566 01:15:08,337 --> 01:15:09,713 (オールマイト)大丈夫 1567 01:15:10,422 --> 01:15:12,216 私が行く! 1568 01:15:16,637 --> 01:15:18,263 (ヴィラン)ボス 他の連中は? 1569 01:15:18,680 --> 01:15:21,350 (ウォルフラム)警備システムが 再起動しきる前に出るぞ 1570 01:15:21,475 --> 01:15:22,518 (ヴィランたち)はっ はい! 1571 01:15:23,268 --> 01:15:25,812 (デヴィット)私を殺せ… 1572 01:15:26,230 --> 01:15:28,815 (ウォルフラム) もう少しだけ罪を重ねよう 1573 01:15:29,775 --> 01:15:31,985 その後で望みを かなえてやる 1574 01:15:36,823 --> 01:15:38,116 (デク)待て 1575 01:15:39,868 --> 01:15:41,411 博士を返せ! 1576 01:15:41,787 --> 01:15:42,621 あっ… 1577 01:15:42,955 --> 01:15:47,709 なるほど 悪事を犯した この男を捕らえに来たのか? 1578 01:15:47,834 --> 01:15:48,835 違う 1579 01:15:49,503 --> 01:15:52,464 僕は博士を助けに来たんだ! 1580 01:15:53,590 --> 01:15:54,841 犯罪者を? 1581 01:15:57,344 --> 01:15:59,888 (デク)僕は みんなを助ける! 1582 01:16:00,013 --> 01:16:01,473 博士も助ける! 1583 01:16:01,598 --> 01:16:04,226 お前 何言ってんだ? 1584 01:16:04,351 --> 01:16:05,811 うるせえ! 1585 01:16:05,936 --> 01:16:10,274 ヒーローはそうするんだ 困ってる人を助けるんだ! 1586 01:16:10,607 --> 01:16:11,692 (ウォルフラム)どうやって? 1587 01:16:11,984 --> 01:16:12,901 ハッ… 1588 01:16:13,527 --> 01:16:15,904 私はいい 逃げろ! 1589 01:16:17,781 --> 01:16:21,618 (ウォルフラム)まったく… ヒーローってのは不自由だよな 1590 01:16:21,743 --> 01:16:25,205 たったこれだけで 身動き 取れなくなる 1591 01:16:25,539 --> 01:16:26,540 (デク)わあっ! 1592 01:16:30,627 --> 01:16:31,628 あっ 1593 01:16:34,256 --> 01:16:35,090 ぐはっ… 1594 01:16:35,215 --> 01:16:37,718 (ウォルフラム)どっちにしろ 利口な生き方じゃない 1595 01:16:38,010 --> 01:16:39,386 (デク)あっ くっ… 1596 01:16:39,595 --> 01:16:41,597 (ウォルフラム)出せ (ヴィラン)了解 1597 01:16:50,314 --> 01:16:51,898 (デクの叫び声) 1598 01:16:51,898 --> 01:16:56,236 (デクの叫び声) 1599 01:16:51,898 --> 01:16:56,236 (デク)あいつは手で触れないと 個性を発動できないはず 1600 01:16:56,403 --> 01:16:57,237 (ヴィラン)うわっ 1601 01:16:59,406 --> 01:17:01,533 うっ ぐう… 1602 01:17:02,326 --> 01:17:03,869 君は… 1603 01:17:06,038 --> 01:17:07,039 あっ 1604 01:17:07,581 --> 01:17:08,957 デク君! 1605 01:17:11,084 --> 01:17:12,419 博士! 1606 01:17:12,544 --> 01:17:15,047 やめるんだ 緑谷君 逃げろ 1607 01:17:15,172 --> 01:17:16,465 メリッサさんが… 1608 01:17:17,049 --> 01:17:19,134 メリッサさんが待ってます! 1609 01:17:21,178 --> 01:17:23,847 (ウォルフラム) 確かに お前はヒーローだ 1610 01:17:24,389 --> 01:17:25,474 バカだけどな 1611 01:17:25,599 --> 01:17:27,017 (デヴィット)くっ! (デク)あっ… 1612 01:17:27,267 --> 01:17:28,101 ああっ! 1613 01:17:28,226 --> 01:17:30,562 (デク)諦めるな 考えろ 1614 01:17:31,104 --> 01:17:32,981 どうする どうすれば… 1615 01:17:34,566 --> 01:17:35,984 (メリッサ)デク君! 1616 01:17:36,401 --> 01:17:37,235 ぐはっ… 1617 01:17:37,361 --> 01:17:39,154 (ウォルフラム)おとなしく寝てろ 1618 01:17:39,529 --> 01:17:41,907 (デク)うっ うう… 1619 01:17:42,199 --> 01:17:43,492 クソ… 1620 01:17:44,076 --> 01:17:45,661 (デク)チクショウ (メリッサ)デク君 1621 01:17:46,036 --> 01:17:47,079 返せ 1622 01:17:47,204 --> 01:17:49,414 博士を返せ! 1623 01:17:49,539 --> 01:17:51,833 クソー! 1624 01:17:52,292 --> 01:17:55,420 (オールマイト) こういう時こそ笑え 緑谷少年! 1625 01:17:55,671 --> 01:17:56,505 あっ… 1626 01:17:56,922 --> 01:17:57,756 (オールマイト)ふん! 1627 01:17:59,716 --> 01:18:01,218 ふんっ てやー! 1628 01:18:03,011 --> 01:18:04,888 (ヴィランたち)うわ… (オールマイト)もう大丈夫 1629 01:18:05,013 --> 01:18:06,556 なぜって? 1630 01:18:08,642 --> 01:18:10,435 私が来た! 1631 01:18:12,270 --> 01:18:13,355 オールマイト… 1632 01:18:13,647 --> 01:18:16,316 親友を返してもらうぞ 1633 01:18:16,441 --> 01:18:17,693 ヴィランよ! 1634 01:18:27,577 --> 01:18:28,620 (メリッサ)あっ… 1635 01:18:29,496 --> 01:18:30,330 パパ! 1636 01:18:32,499 --> 01:18:34,292 メ… メリッサ 1637 01:18:34,960 --> 01:18:36,712 (オールマイト)もう大丈夫だ 1638 01:18:37,504 --> 01:18:39,047 よかった… 1639 01:18:41,258 --> 01:18:44,219 オールマイト 私は… 1640 01:18:46,304 --> 01:18:47,681 (デク)オールマイト! 1641 01:18:49,099 --> 01:18:50,600 (デヴィット)うわあー! 1642 01:18:50,726 --> 01:18:52,769 (メリッサ)パパ! (デク)博士! 1643 01:18:53,145 --> 01:18:54,855 (うめき声) 1644 01:18:54,980 --> 01:18:58,984 (ウォルフラム)サムめ… オールマイトは個性が減退して 1645 01:18:59,109 --> 01:19:02,904 往年の力はなくなったとか 言ってたくせに 1646 01:19:03,029 --> 01:19:05,365 (デク)あいつ 博士の… 1647 01:19:05,699 --> 01:19:07,409 (オールマイトのせき込み) 1648 01:19:07,659 --> 01:19:10,078 (オールマイト) シット! 時間が… 1649 01:19:11,246 --> 01:19:13,707 往生際が悪いな! 1650 01:19:14,499 --> 01:19:15,876 テキサス… 1651 01:19:17,210 --> 01:19:19,421 スマッシュ! 1652 01:19:20,505 --> 01:19:21,381 何? 1653 01:19:21,506 --> 01:19:22,549 (デク)オールマイト! 1654 01:19:23,008 --> 01:19:24,050 何だ そりゃ? 1655 01:19:24,259 --> 01:19:25,594 (オールマイト)うお… 1656 01:19:38,523 --> 01:19:40,066 あっ ああ… 1657 01:19:43,111 --> 01:19:46,615 (ウォルフラム) さすが デヴィット・シールドの作品 1658 01:19:47,032 --> 01:19:49,743 個性が活性化していくのが分かる 1659 01:19:49,868 --> 01:19:54,706 ハハハ… いいぞ これは いい装置だ! 1660 01:19:55,248 --> 01:19:57,459 こっ これがデイヴの… 1661 01:19:58,251 --> 01:20:00,962 パパの作った装置の力 1662 01:20:03,465 --> 01:20:04,966 (ウォルフラム)さあて 1663 01:20:05,425 --> 01:20:08,470 装置の価値をつり上げるためにも 1664 01:20:08,595 --> 01:20:13,183 オールマイトをぶっ倒す デモンストレーションといこうか 1665 01:20:13,308 --> 01:20:15,018 (オールマイト)はっ ふっ! 1666 01:20:17,354 --> 01:20:18,396 ハハ… 1667 01:20:18,855 --> 01:20:20,065 (オールマイト)よっ! 1668 01:20:23,401 --> 01:20:25,570 (メリッサ)キャー! 1669 01:20:27,030 --> 01:20:28,198 (デク)オールマイト 1670 01:20:28,824 --> 01:20:33,036 やっぱりそうだ 活動限界なんだ 1671 01:20:33,620 --> 01:20:36,623 (笑い声) 1672 01:20:39,626 --> 01:20:40,710 マイトおじ様… 1673 01:20:45,131 --> 01:20:46,049 ぶはっ… 1674 01:20:46,258 --> 01:20:48,927 さっさと潰れちまえ 1675 01:20:49,052 --> 01:20:51,388 オールマイト! 1676 01:20:52,389 --> 01:20:53,306 ん? 1677 01:20:53,640 --> 01:20:55,433 (勝己)くたばりやがれ! 1678 01:20:55,851 --> 01:20:56,768 チッ 1679 01:21:00,146 --> 01:21:04,359 くっ… あんなクソだせえ ラスボスに何やられてんだよ 1680 01:21:04,484 --> 01:21:06,111 え? オールマイト! 1681 01:21:06,611 --> 01:21:07,988 爆豪少年… 1682 01:21:08,280 --> 01:21:10,365 今のうちにヴィランを 1683 01:21:10,866 --> 01:21:13,076 轟君 みんな! 1684 01:21:13,410 --> 01:21:15,912 金属の塊は俺たちが引き受けます! 1685 01:21:16,037 --> 01:21:18,582 (飯田)八百万君 ここを頼む (八百万)はい 1686 01:21:18,915 --> 01:21:22,878 (オールマイト)教え子たちに こうもハッパをかけられては― 1687 01:21:23,003 --> 01:21:25,714 限界だ何だと言ってられないな 1688 01:21:27,173 --> 01:21:31,553 限界を超えて 更に向こうへ! 1689 01:21:32,679 --> 01:21:35,473 そう プルスウルトラだ! 1690 01:21:37,475 --> 01:21:38,435 うわっ! 1691 01:21:42,731 --> 01:21:43,982 ぬおっ! 1692 01:21:44,691 --> 01:21:45,859 うおっ! 1693 01:21:48,320 --> 01:21:49,529 ふん! 1694 01:21:52,782 --> 01:21:56,578 カロライナスマッシュ! 1695 01:21:57,662 --> 01:21:58,830 (メリッサ)うっ… 1696 01:21:59,289 --> 01:22:00,290 (ウォルフラム)チッ… 1697 01:22:00,415 --> 01:22:03,793 (オールマイト) 観念しろ ヴィランよ! 1698 01:22:04,169 --> 01:22:05,170 うっ… 1699 01:22:06,588 --> 01:22:08,840 この程度… ぐあっ… 1700 01:22:09,299 --> 01:22:10,216 うっ… 1701 01:22:10,550 --> 01:22:13,970 (ウォルフラム)観念しろ? そりゃ お前だ 1702 01:22:15,305 --> 01:22:17,140 オールマイト 1703 01:22:17,515 --> 01:22:20,226 (オールマイト) 何だ このパワーは… 1704 01:22:20,352 --> 01:22:21,186 ぐはっ… 1705 01:22:22,812 --> 01:22:23,730 ぐっ… 1706 01:22:24,022 --> 01:22:25,857 があー! 1707 01:22:25,982 --> 01:22:28,443 オールマイト! うっ くっ… 1708 01:22:28,568 --> 01:22:29,402 デク君 1709 01:22:29,694 --> 01:22:31,571 (勝己)クソがー! 1710 01:22:32,280 --> 01:22:33,198 (轟)うっ… 1711 01:22:36,076 --> 01:22:39,204 (オールマイト)この力は筋力増強 1712 01:22:39,329 --> 01:22:41,498 個性の複数持ち… 1713 01:22:41,706 --> 01:22:43,416 まっ まさか… 1714 01:22:43,750 --> 01:22:47,671 (ウォルフラム)ああ この強奪計画を練っている時 1715 01:22:47,796 --> 01:22:49,881 あの方から連絡が来た 1716 01:22:50,966 --> 01:22:53,802 ぜひとも協力したいと言った 1717 01:22:54,219 --> 01:22:59,015 なぜかと聞いたら あの方は こう言ったよ 1718 01:22:59,349 --> 01:23:03,520 (オール・フォー・ワン) オールマイトの親友が 悪に手を染めると言うなら 1719 01:23:03,645 --> 01:23:06,564 是が非でも それを手伝いたい 1720 01:23:07,065 --> 01:23:09,484 その事実を知った オールマイトの― 1721 01:23:09,609 --> 01:23:14,114 苦痛にゆがむ顔が見られないのが 残念だけれどね 1722 01:23:15,657 --> 01:23:18,493 オール・フォー・ワン… 1723 01:23:18,868 --> 01:23:21,705 ようやく にやけ面が取れたか 1724 01:23:22,163 --> 01:23:24,040 ノー! 1725 01:23:24,374 --> 01:23:27,460 (ウォルフラムの笑い声) 1726 01:23:27,585 --> 01:23:28,503 (オールマイト)ぐっ… 1727 01:23:29,337 --> 01:23:30,630 (デク)あっ あ… 1728 01:23:33,008 --> 01:23:34,092 (八百万たち)オールマイト! 1729 01:23:34,843 --> 01:23:35,844 おじ様… 1730 01:23:36,261 --> 01:23:39,264 さらばだ オールマイト! 1731 01:23:42,058 --> 01:23:44,394 マイトおじ様! 1732 01:23:47,313 --> 01:23:49,399 (デク)デトロイト… 1733 01:23:49,691 --> 01:23:50,525 (2人)あっ! 1734 01:23:50,650 --> 01:23:54,612 (デク)スマッシュ! 1735 01:23:57,115 --> 01:23:58,742 (ウォルフラム)あのガキ 1736 01:23:58,908 --> 01:23:59,909 うっ… 1737 01:24:02,620 --> 01:24:04,706 (オールマイトのせき込み) 1738 01:24:05,498 --> 01:24:06,499 (オールマイト)ぐっ… 1739 01:24:08,001 --> 01:24:09,169 緑谷少年! 1740 01:24:09,878 --> 01:24:12,172 そんな体で 何てムチャな… 1741 01:24:13,339 --> 01:24:14,674 (デク)だって 1742 01:24:15,216 --> 01:24:18,553 困ってる人を助けるのが ヒーローだから 1743 01:24:19,137 --> 01:24:20,180 あっ… 1744 01:24:21,556 --> 01:24:24,100 フフッ ハハハ! 1745 01:24:24,225 --> 01:24:28,563 ありがとう 確かに今の私は ほんの少しだけ困っている 1746 01:24:29,397 --> 01:24:31,983 手を貸してくれ 緑谷少年 1747 01:24:32,192 --> 01:24:33,151 (デク)はい 1748 01:24:42,160 --> 01:24:44,120 (オールマイト)いくぞ! (デク)はい! 1749 01:24:44,954 --> 01:24:49,542 (ウォルフラム)ぐっ… くたばり損ないとガキが 1750 01:24:49,751 --> 01:24:51,753 ゴミの分際で 1751 01:24:52,170 --> 01:24:55,298 往生際が わりいんだよ! 1752 01:24:55,757 --> 01:24:58,134 そりゃ てめえだろうが! 1753 01:25:04,724 --> 01:25:06,684 (轟)させねえ! 1754 01:25:12,190 --> 01:25:13,191 (ウォルフラム)邪魔だ! 1755 01:25:16,820 --> 01:25:17,862 (八百万たち)キャー! 1756 01:25:17,987 --> 01:25:19,697 (メリッサ)あっ わあー! 1757 01:25:23,368 --> 01:25:24,369 うっ… 1758 01:25:46,432 --> 01:25:47,433 あっ… 1759 01:25:58,111 --> 01:26:01,906 (うなり声) 1760 01:26:02,323 --> 01:26:03,825 (お茶子)イテテ… 1761 01:26:04,534 --> 01:26:05,535 (2人)あっ… 1762 01:26:07,078 --> 01:26:08,872 (お茶子)何 あれ? 1763 01:26:10,582 --> 01:26:13,126 (オールマイト) 目の前にあるピンチを… 1764 01:26:13,751 --> 01:26:16,087 (デク)全力で乗り越え 1765 01:26:16,671 --> 01:26:17,964 (オールマイト)人々を… 1766 01:26:18,089 --> 01:26:20,091 (デク)全力で助ける! 1767 01:26:20,508 --> 01:26:22,135 (オールマイト)それこそが… 1768 01:26:22,260 --> 01:26:23,845 (デク)ヒーロー! 1769 01:26:24,262 --> 01:26:27,849 (ウォルフラム) タワーごと潰れちまえ! 1770 01:26:28,433 --> 01:26:33,479 (オールマイト・デク) ダブルデトロイト… 1771 01:26:33,980 --> 01:26:36,232 スマッシュ! 1772 01:26:36,357 --> 01:26:37,442 (ウォルフラム)ぐっ… 1773 01:26:40,486 --> 01:26:43,239 (オールマイト)うおー! 1774 01:26:43,364 --> 01:26:46,201 (デク)ぐおー! 1775 01:26:47,827 --> 01:26:49,829 ぐっ ぐぐ… 1776 01:26:49,954 --> 01:26:50,914 がはっ! 1777 01:26:58,004 --> 01:26:59,005 ああ… 1778 01:26:59,339 --> 01:27:00,465 あっ… 1779 01:27:00,798 --> 01:27:02,258 いけー! 1780 01:27:02,550 --> 01:27:03,509 (耳郎・八百万)オールマイト! 1781 01:27:03,843 --> 01:27:04,802 (3人)緑谷! 1782 01:27:05,261 --> 01:27:06,763 (2人)ぶちかませ! 1783 01:27:10,391 --> 01:27:11,476 更に… 1784 01:27:11,851 --> 01:27:13,645 向こうへ! 1785 01:27:14,938 --> 01:27:19,859 (2人)プルスウルトラ! 1786 01:27:25,240 --> 01:27:28,284 (デク)はあー! 1787 01:27:28,785 --> 01:27:34,457 (うめき声) 1788 01:28:01,442 --> 01:28:02,944 (飯田)やったのか… 1789 01:28:03,736 --> 01:28:05,238 やったんだ 1790 01:28:05,363 --> 01:28:08,032 ヴィランをやっつけたんだ! 1791 01:28:08,157 --> 01:28:11,035 (峰田たちの喜ぶ声) 1792 01:28:11,160 --> 01:28:11,995 くっ… 1793 01:28:12,120 --> 01:28:14,998 (峰田たちの喜ぶ声) 1794 01:28:24,716 --> 01:28:26,676 (ウォルフラム)うっ うう… 1795 01:28:29,470 --> 01:28:30,555 ぷはっ! 1796 01:28:30,930 --> 01:28:32,265 (メリッサ)デク君 (デク)あっ… 1797 01:28:32,807 --> 01:28:34,183 メリッサさん 1798 01:28:34,309 --> 01:28:35,268 よかった 1799 01:28:36,602 --> 01:28:39,272 (オールマイト)デイヴ デイヴ 1800 01:28:42,025 --> 01:28:44,527 (デヴィット)オールマイト… 1801 01:28:45,320 --> 01:28:47,864 (オールマイト) 助けに来たぞ デイヴ 1802 01:28:48,448 --> 01:28:49,991 (デヴィット)ありがとう 1803 01:28:50,325 --> 01:28:53,661 (メリッサ)パパー! (デク)オールマイト! 1804 01:28:54,370 --> 01:28:58,416 (オールマイト)礼なら メリッサと緑谷少年に言うべきだ 1805 01:28:58,958 --> 01:29:02,253 (メリッサ)よかった ほんとに… 1806 01:29:03,421 --> 01:29:04,547 ありがとう 1807 01:29:04,672 --> 01:29:08,551 デク君たちのおかげで みんなを助けることができた 1808 01:29:08,801 --> 01:29:10,470 (デク)メリッサさんもです 1809 01:29:11,137 --> 01:29:14,015 僕はメリッサさんの フルガントレットに 1810 01:29:14,140 --> 01:29:16,142 何度も救われました 1811 01:29:16,726 --> 01:29:18,144 ありがとうございます 1812 01:29:20,104 --> 01:29:21,439 デク君 1813 01:29:21,689 --> 01:29:24,317 あっ でもすいません 壊しちゃって… 1814 01:29:24,442 --> 01:29:26,611 フフッ そんなこと 1815 01:29:26,736 --> 01:29:28,696 (お茶子)デクくーん! 1816 01:29:28,821 --> 01:29:30,406 (お茶子)メリッサさーん! (切島)やったな! 1817 01:29:30,531 --> 01:29:32,533 (飯田)ケガはないか? 2人とも 1818 01:29:32,658 --> 01:29:36,329 (デク)大丈夫 オールマイトも博士も無事だよ! 1819 01:29:36,913 --> 01:29:38,956 みんなは大丈夫? 1820 01:29:39,082 --> 01:29:41,334 (飯田)大丈夫です! (お茶子)大丈夫でーす! 1821 01:29:41,626 --> 01:29:44,837 (オールマイト)メリッサから 大体の事情は聞いたよ 1822 01:29:46,798 --> 01:29:51,636 私は 君という光を失うのが― 1823 01:29:51,886 --> 01:29:55,223 築き上げた平和が 崩れていくのが怖かった 1824 01:29:56,599 --> 01:30:01,104 だが私の考えも あの装置も― 1825 01:30:01,229 --> 01:30:04,190 所詮は現状維持の産物でしかない 1826 01:30:06,275 --> 01:30:10,154 未来が 希望が すぐそこにあるというのに― 1827 01:30:10,613 --> 01:30:12,865 私は それに気づかなかった 1828 01:30:14,117 --> 01:30:18,037 メリッサが私の後を 継ごうとしているように― 1829 01:30:18,621 --> 01:30:24,252 緑谷出久 彼が 君の後を継ぐ者なんだな 1830 01:30:25,294 --> 01:30:27,630 まだまだ未熟さ 1831 01:30:28,339 --> 01:30:34,303 しかし彼は誰よりもヒーローとして 輝ける可能性を秘めている 1832 01:30:37,265 --> 01:30:39,934 私にも見えるよ トシ 1833 01:30:41,435 --> 01:30:43,437 君と同じ光が 1834 01:30:45,106 --> 01:30:48,276 ヒーローの輝きが 1835 01:30:56,784 --> 01:31:01,789 ♪~ 1836 01:35:40,734 --> 01:35:45,739 ~♪