1 00:00:02,803 --> 00:00:05,639 (あかり)うん… んっ…。 📱(呼び出し音) 2 00:00:05,639 --> 00:00:09,476 う~ん…。 📱(呼び出し音) 3 00:00:09,476 --> 00:00:12,145 📱(ミーナ)はい 小杉です。 4 00:00:12,145 --> 00:00:14,314 あっ もしもし? あれ? 5 00:00:14,314 --> 00:00:16,650 小杉タクマのケータイですか? 6 00:00:16,650 --> 00:00:19,987 📱はい。 主人は 今 買い物に出かけておりますが。 7 00:00:19,987 --> 00:00:21,989 えっ? しゅじ… えっ…。 8 00:00:21,989 --> 00:00:24,992 あっ… あなたは どちら様でしょうか? 9 00:00:24,992 --> 00:00:28,829 📱私は ミーナといいます。 ミーナさん…。 10 00:00:28,829 --> 00:00:31,331 📱タクマ様とは…。 様!? 11 00:00:31,331 --> 00:00:33,333 📱正式なものではありませんが➡ 12 00:00:33,333 --> 00:00:36,837 夫婦のような関係です。 13 00:00:36,837 --> 00:00:40,173 あっ… ああ…。 14 00:00:40,173 --> 00:00:42,843 うわ~! 15 00:00:42,843 --> 00:00:44,845 (2人)んっ? 16 00:00:44,845 --> 00:00:47,014 📱妻として 夫の電話は➡ 17 00:00:47,014 --> 00:00:50,183 取ったほうがよいのではないかと 判断しました。 18 00:00:50,183 --> 00:00:52,853 そっ… そうですね。 いいと思います。 19 00:00:52,853 --> 00:00:56,189 あっ… 私 小杉タクマの妹の あかりです。 20 00:00:56,189 --> 00:00:59,026 こっ… 今度 ご挨拶に行っても よろしいでしょうか? 21 00:00:59,026 --> 00:01:00,961 📱問題ありません。 22 00:01:00,961 --> 00:01:03,463 📱ご用件を伺っても よろしいでしょうか? 23 00:01:03,463 --> 00:01:05,465 あっ… とっ… 特にありません! 24 00:01:05,465 --> 00:01:07,467 じゃ… じゃあ! 25 00:01:07,467 --> 00:01:10,137 ハァ…。 26 00:01:10,137 --> 00:01:12,139 んっ! 27 00:01:14,975 --> 00:01:17,978 (タクマ)ただいま。 (ドアの開閉音) 28 00:01:17,978 --> 00:01:21,982 あれ? スマホ… なんかあった? 29 00:01:21,982 --> 00:01:25,319 特に なかったようです。 30 00:01:25,319 --> 00:01:27,321 んっ? 31 00:02:59,946 --> 00:03:02,282 やっぱ これだね。 32 00:03:02,282 --> 00:03:05,619 うん…。 ♬「フンフン フンフン」 33 00:03:05,619 --> 00:03:08,455 ♬「フフンフーン」 んっ…。 34 00:03:08,455 --> 00:03:10,791 あっ! んっ…。 📱 35 00:03:10,791 --> 00:03:13,627 あかりだ。 36 00:03:13,627 --> 00:03:16,630 もしもし? 📱(あかり) 今日 そっちに行くから。 37 00:03:16,630 --> 00:03:18,632 えっ? どうした? 急に。 38 00:03:18,632 --> 00:03:20,634 📱(あかり)どうしたも 何も ないでしょ! 39 00:03:20,634 --> 00:03:22,969 📱なんか 私に 言うことないの? 40 00:03:22,969 --> 00:03:24,971 え~っと… なんかあったっけ? 41 00:03:24,971 --> 00:03:27,808 📱(あかり)もういい! とにかく 行くから! うっ…。 42 00:03:27,808 --> 00:03:30,510 あっ… 怒ってる? 43 00:03:33,647 --> 00:03:35,649 ただいま。 44 00:03:39,486 --> 00:03:41,488 おかえりなさいませ。 45 00:03:41,488 --> 00:03:44,324 お早い お帰りですね。 うん。 46 00:03:44,324 --> 00:03:47,494 夕食は まだ 作っていませんが どうしましょう? 47 00:03:47,494 --> 00:03:49,996 ああ… 今日は…。 48 00:03:49,996 --> 00:03:56,002 実はさ 今から お客さん 来るみたいでさ。 49 00:03:56,002 --> 00:03:59,506 ミーナちゃん…。 50 00:03:59,506 --> 00:04:03,310 悪いんだけど 少し ここに入っててくれるかな? 51 00:04:07,614 --> 00:04:09,616 かしこまりました。 52 00:04:14,454 --> 00:04:16,623 あっ…。 53 00:04:16,623 --> 00:04:18,625 んっ…。 54 00:04:18,625 --> 00:04:24,631 すぐ帰ると思うから。 かしこまりました。 55 00:04:24,631 --> 00:04:27,300 うっ… うぅ…。 56 00:04:27,300 --> 00:04:30,470 うぅ… うっ… うぅ…。 57 00:04:30,470 --> 00:04:32,472 うっ… くっ…。 58 00:04:32,472 --> 00:04:35,475 てっ… ミーナちゃん! ミーナちゃん…。 59 00:04:35,475 --> 00:04:37,477 うっ! 痛て! 60 00:04:37,477 --> 00:04:40,480 ごめん やっぱ 出てきて。 61 00:04:40,480 --> 00:04:43,650 かしこまりました。 62 00:04:43,650 --> 00:04:47,154 実は 今から 妹が来るんだ。 63 00:04:47,154 --> 00:04:50,657 会ってもらっても いいかな? かしこまりました。 64 00:04:50,657 --> 00:04:52,826 インターネットの情報によると➡ 65 00:04:52,826 --> 00:04:57,164 夫の妹は 私にとっても 妹になるようです。 うん。 66 00:04:57,164 --> 00:05:01,268 妹に対し どのように対応するのが 普通なのでしょうか? 67 00:05:01,268 --> 00:05:04,271 なんでも思ったことを 言ってくれていいよ。 68 00:05:04,271 --> 00:05:06,940 何があっても 僕が いるからね。 69 00:05:06,940 --> 00:05:09,109 かしこまりました。 70 00:05:09,109 --> 00:05:11,111 あっ…。 (チャイム) 71 00:05:11,111 --> 00:05:15,282 (チャイム) 72 00:05:15,282 --> 00:05:17,284 あっ…。 73 00:05:17,284 --> 00:05:19,953 あっ… やあ あかりちゃん。 74 00:05:19,953 --> 00:05:22,122 今日は なんの…。 お兄ちゃんの…。 75 00:05:22,122 --> 00:05:24,457 ばか! うっ! あっ…。 76 00:05:24,457 --> 00:05:26,793 てっ…。 なんで 彼女いること 黙ってんの? 77 00:05:26,793 --> 00:05:29,462 しかも 内縁の妻状態なんでしょ? 78 00:05:29,462 --> 00:05:31,464 えっ? なんで 知ってんの? 79 00:05:31,464 --> 00:05:34,634 やらしい! やらしすぎ! すけべ! 80 00:05:34,634 --> 00:05:37,971 その人 どこに…。 タクマ様は…。 えっ? 81 00:05:37,971 --> 00:05:41,975 すけべえなのですか? えっ? 82 00:05:41,975 --> 00:05:45,979 タクマ様は 異性に関して 異常に好奇心があるのですか? 83 00:05:45,979 --> 00:05:48,648 あっ… 単語の意味を ネットで調べないで。 84 00:05:48,648 --> 00:05:50,817 ロッ… ロボット? 85 00:05:50,817 --> 00:05:53,153 お兄ちゃん ロボット 買ったの? 86 00:05:53,153 --> 00:05:55,155 この子が そうだよ。 87 00:05:55,155 --> 00:05:58,658 内縁の妻のミーナです。 初めまして。 88 00:05:58,658 --> 00:06:03,096 《かっ… かわいい…。 89 00:06:03,096 --> 00:06:06,600 ああ… いや!》 90 00:06:06,600 --> 00:06:09,436 えっ… だっ… だって ロボットじゃん! 91 00:06:09,436 --> 00:06:12,939 本気なの? 本気だよ。 92 00:06:12,939 --> 00:06:17,277 この子のこと 好きなんだ。 93 00:06:17,277 --> 00:06:20,780 あっ… ああ… やば…。 94 00:06:20,780 --> 00:06:23,617 あっ…。 95 00:06:23,617 --> 00:06:27,120 ハァハァ…。 96 00:06:27,120 --> 00:06:30,624 ロボットと 本気で つきあってるって➡ 97 00:06:30,624 --> 00:06:32,959 そっ… そんなのさ…。 98 00:06:32,959 --> 00:06:36,463 最高じゃ~ん! 99 00:06:36,463 --> 00:06:38,465 うっ… うぅ… くっ…。 100 00:06:38,465 --> 00:06:41,301 人間とロボットの夫婦って➡ 101 00:06:41,301 --> 00:06:44,971 最高~! 102 00:06:44,971 --> 00:06:47,641 何か 問題がありましたか? 103 00:06:47,641 --> 00:06:49,976 いや よかったよ。 104 00:06:49,976 --> 00:06:53,480 もう こそこそしないって 決めたんだ。 105 00:06:53,480 --> 00:06:56,149 とりあえず あかりを追って 話し合ってくる。 106 00:06:56,149 --> 00:06:58,485 かしこまりました。 107 00:06:58,485 --> 00:07:00,420 うおっ! 108 00:07:00,420 --> 00:07:02,522 ごめん 取り乱した。 109 00:07:04,591 --> 00:07:07,928 ロボットと恋愛しちゃいけないなんて 決まりもないし➡ 110 00:07:07,928 --> 00:07:10,597 そのこと自体は いいと思います。 111 00:07:10,597 --> 00:07:13,099 ただし! お兄ちゃんとの恋愛関係➡ 112 00:07:13,099 --> 00:07:15,435 ましてや 夫婦になるのなら➡ 113 00:07:15,435 --> 00:07:18,438 まずは 妹の私を 倒してからにしてもらいます! 114 00:07:18,438 --> 00:07:20,440 わかりました。 115 00:07:20,440 --> 00:07:24,611 相手を傷つけずに 無力化させる 護衛モードへ切り替えるため➡ 116 00:07:24,611 --> 00:07:27,781 タクマ様を攻撃していただけますか? えっ? 117 00:07:27,781 --> 00:07:30,617 いや ミーナちゃん 言葉のあやだよ。 118 00:07:30,617 --> 00:07:32,619 納得させてくれって。 119 00:07:32,619 --> 00:07:34,788 ミーナさんのこと 詳しく知りたいの! 120 00:07:34,788 --> 00:07:37,123 いろいろ 話を聞きたいんだけど➡ 121 00:07:37,123 --> 00:07:40,961 いいかな? 問題ありません。 122 00:07:40,961 --> 00:07:42,962 じゃあ お兄ちゃんは どっか行ってて。 123 00:07:42,962 --> 00:07:45,966 あとで 電話するから。 はぁ? なんで? 124 00:07:45,966 --> 00:07:48,802 女の子だけでしか できない話があるの! 125 00:07:48,802 --> 00:07:50,804 うっ…。 126 00:07:59,646 --> 00:08:02,248 《落ち着け… 落ち着け あかり。 127 00:08:02,248 --> 00:08:05,251 人様の関係性を 興奮しながら聞くなんて➡ 128 00:08:05,251 --> 00:08:07,253 失礼の極み。 129 00:08:07,253 --> 00:08:10,757 平静を装って 妹として聞ける範囲の➡ 130 00:08:10,757 --> 00:08:13,927 ロボットと人間との 仲むつまじい やり取りみたいなのを➡ 131 00:08:13,927 --> 00:08:16,262 根掘り葉掘り聞いて➡ 132 00:08:16,262 --> 00:08:21,434 家に帰ってから じっくり かみしめるのよ あかり!》 133 00:08:21,434 --> 00:08:24,104 (あかり) じゃあ お料理専用なんだ? 134 00:08:24,104 --> 00:08:28,108 家事用ロボット スーパーミーナの 限定バージョンになります。 135 00:08:28,108 --> 00:08:31,277 いいな うちにも来てほしいな。 136 00:08:31,277 --> 00:08:33,446 仕事があるので 行けません。 137 00:08:33,446 --> 00:08:37,283 《まずは たあいのない話で 場を温めることに集中》 138 00:08:37,283 --> 00:08:39,786 (あかり)ミーナさんは➡ 139 00:08:39,786 --> 00:08:43,123 お兄ちゃんのこと 好きなの? 140 00:08:43,123 --> 00:08:46,459 《どわ~! 思ってることが 口から出てきちゃった やばっ!》 141 00:08:46,459 --> 00:08:49,295 好きということが よくわかりません。 142 00:08:49,295 --> 00:08:54,134 う~ん… 好きっていうのは その人だけ 特別ってことかな? 143 00:08:54,134 --> 00:08:56,136 例えば 私が主人で➡ 144 00:08:56,136 --> 00:08:58,972 結婚してって言われたら してたと思う? 145 00:08:58,972 --> 00:09:02,409 はい。 主人の命令には できるかぎり応えます。 146 00:09:02,409 --> 00:09:05,078 あ~ そういうんじゃなくて…。 147 00:09:05,078 --> 00:09:07,914 じゃあ 私と結婚した場合の生活と➡ 148 00:09:07,914 --> 00:09:11,584 お兄ちゃんとの結婚生活を 想像してみて。 149 00:09:11,584 --> 00:09:14,254 どっちがいいと思う? 150 00:09:14,254 --> 00:09:17,090 タクマ様との生活です。 151 00:09:17,090 --> 00:09:20,427 あっ… うお~! 152 00:09:20,427 --> 00:09:22,429 大丈夫ですか? 153 00:09:22,429 --> 00:09:24,597 だっ… だだ… 大丈夫。 154 00:09:24,597 --> 00:09:26,599 んっ… それって なんで? 155 00:09:26,599 --> 00:09:28,601 なんで お兄ちゃんのほうが いいの? 156 00:09:28,601 --> 00:09:31,271 あかり様の情報が とても少ないので➡ 157 00:09:31,271 --> 00:09:33,440 シミュレーションできませんでした。 158 00:09:33,440 --> 00:09:36,443 あ~ん… そういう理由か。 159 00:09:36,443 --> 00:09:40,280 じゃあ 制御不能のトロッコが 猛スピードで走ってて➡ 160 00:09:40,280 --> 00:09:42,282 このままでは 線路の先で➡ 161 00:09:42,282 --> 00:09:45,952 ぼんやりしていた お兄ちゃんが ひき殺されちゃうとするよ? 162 00:09:45,952 --> 00:09:48,621 なぜ そんな所で ぼんやりしているのですか? 163 00:09:48,621 --> 00:09:50,623 うっ…。 とっ… ともかく➡ 164 00:09:50,623 --> 00:09:52,625 ミーナさんは 分岐器の すぐ そばにいて➡ 165 00:09:52,625 --> 00:09:54,627 お兄ちゃんを助けられます。 166 00:09:54,627 --> 00:09:56,963 でも 分岐の先には 知らないおじさんが➡ 167 00:09:56,963 --> 00:09:58,965 ぼんやりして立ってます! ⦅あ~…⦆ 168 00:09:58,965 --> 00:10:01,968 さあ! ミーナさんは 分岐器を切り替えますか? 169 00:10:01,968 --> 00:10:05,638 誰かにとって危険な行為は プログラム上 できないので➡ 170 00:10:05,638 --> 00:10:07,974 恐らく 分岐器には触れません。 171 00:10:07,974 --> 00:10:09,976 (あかり)トロッコが 迫ってます! ミーナさんは➡ 172 00:10:09,976 --> 00:10:12,979 このまま お兄ちゃんが ひき殺されても いいんですか? 173 00:10:12,979 --> 00:10:16,316 タクマ様の生活圏内に トロッコが存在しないため➡ 174 00:10:16,316 --> 00:10:18,985 そのような事態は 想定できません。 175 00:10:18,985 --> 00:10:21,154 タクマ様は…。 176 00:10:21,154 --> 00:10:24,157 無事です。 ⦅う~ん⦆ 177 00:10:24,157 --> 00:10:28,328 ハァ…。 《ロボットの気持ち 確かめるのって 難しいんだな》 178 00:10:28,328 --> 00:10:30,330 あかり様。 んっ? 179 00:10:30,330 --> 00:10:33,166 私も 質問していいですか? 何? 180 00:10:33,166 --> 00:10:37,337 タクマ様は 以前 私のことが好きだと おっしゃいました。 181 00:10:37,337 --> 00:10:40,673 私という個体だけ 特別だということになりますか? 182 00:10:40,673 --> 00:10:42,675 えっ? うっ… うん。 183 00:10:42,675 --> 00:10:47,013 例えば タクマ様は スーパーミーナと私が 同じ価格だとしても➡ 184 00:10:47,013 --> 00:10:49,015 私を買うということでしょうか? 185 00:10:49,015 --> 00:10:52,852 ハッ! うっ… うん! 絶対に選ぶよ! 186 00:10:52,852 --> 00:10:55,021 《これって…》 そうですか。 187 00:10:55,021 --> 00:10:57,690 それでは タクマ様が 損をしてしまいますね。 188 00:10:57,690 --> 00:10:59,692 ううん! 損じゃないんだよ! 189 00:10:59,692 --> 00:11:02,962 ミーナさんには 他の何とも 比べられない価値があるの! 190 00:11:02,962 --> 00:11:05,965 それが… それが…。 191 00:11:05,965 --> 00:11:07,967 好き~! 192 00:11:07,967 --> 00:11:09,969 あっ… よっ…。 大丈夫ですか? 193 00:11:09,969 --> 00:11:12,972 だだだ… だめかも! 194 00:11:19,812 --> 00:11:21,814 おしゃれとかに興味ある? 《あかり:話すうちに➡ 195 00:11:21,814 --> 00:11:24,817 お兄ちゃんが 好きになるのも わかる気がした。 196 00:11:24,817 --> 00:11:27,654 ミーナさんを リサイクルショップで 買ったということに➡ 197 00:11:27,654 --> 00:11:31,157 最低だけど ときめいてしまう。 198 00:11:31,157 --> 00:11:33,993 知りたいことは いくつも浮かんできたけど➡ 199 00:11:33,993 --> 00:11:36,663 さすがに 聞いては いけないと…》 200 00:11:36,663 --> 00:11:40,833 あっ… ところで 前の持ち主さんって どんな人? 201 00:11:40,833 --> 00:11:43,503 《思ったけど 聞いてしまった》 202 00:11:43,503 --> 00:11:45,838 ほとんど 思い出せません。 えっ? 203 00:11:45,838 --> 00:11:48,841 持ち主だった方の情報は ほぼ暗号化され➡ 204 00:11:48,841 --> 00:11:51,678 参照できなくなります。 そうなんだ。 205 00:11:51,678 --> 00:11:54,013 データの断片から推測すると➡ 206 00:11:54,013 --> 00:11:56,683 以前の所有者は 私を買ったものの➡ 207 00:11:56,683 --> 00:12:00,119 体が機械のようなことや 表情がないこと➡ 208 00:12:00,119 --> 00:12:02,288 人間らしい振る舞いが できないことに➡ 209 00:12:02,288 --> 00:12:05,458 不満があるようでした。 ハッ…。 210 00:12:05,458 --> 00:12:07,794 私を リサイクルショップに売って➡ 211 00:12:07,794 --> 00:12:10,964 スーパーミーナを購入する 足しにしたのです。 212 00:12:10,964 --> 00:12:13,466 ゆっ… 許せねえ。 213 00:12:13,466 --> 00:12:15,468 こうして考えてみると➡ 214 00:12:15,468 --> 00:12:19,138 私は 廉価版で よかった という結論に至ります。 215 00:12:19,138 --> 00:12:22,642 えっ… なんで? 私が 不完全でなかったら➡ 216 00:12:22,642 --> 00:12:24,978 今も 前の所有者の所にいて➡ 217 00:12:24,978 --> 00:12:27,780 タクマ様と お会いできなかったでしょう。 218 00:12:29,983 --> 00:12:33,319 うお~! 219 00:12:33,319 --> 00:12:36,322 フゥ… ハァハァ…。 そうなると➡ 220 00:12:36,322 --> 00:12:39,826 このダイヤモンドの指輪も もらえませんでした。 221 00:12:39,826 --> 00:12:43,997 ダイヤ? タクマ様の内縁の妻にもならないし➡ 222 00:12:43,997 --> 00:12:45,999 ピクニックにも行けませんでした。 ハッ…。 223 00:12:45,999 --> 00:12:50,670 私は 廉価版で よかったです。 224 00:12:50,670 --> 00:12:52,672 うん。 225 00:12:52,672 --> 00:12:54,674 何か 今 困ってることある? 226 00:12:54,674 --> 00:12:56,843 私にできることあったら するよ? 227 00:12:56,843 --> 00:13:01,280 ミーナシリーズ DXオプションセットが 欲しいです。 それ いくら? 228 00:13:01,280 --> 00:13:03,449 750万円です。 229 00:13:03,449 --> 00:13:06,285 ごめん 高い物は 無理。 230 00:13:06,285 --> 00:13:08,788 では メモリーカードが欲しいです。 231 00:13:08,788 --> 00:13:11,624 (あかり) あっ デジカメのやつならあるよ。 232 00:13:11,624 --> 00:13:15,795 はい。 本当に 頂いても よろしいですか? 233 00:13:15,795 --> 00:13:18,631 ありがとうございます。 どういたしまして。 234 00:13:18,631 --> 00:13:20,800 (あかり)でも 何に… あっ…。 235 00:13:20,800 --> 00:13:24,470 バックアップを取ります。 236 00:13:24,470 --> 00:13:26,472 あっ… ああ…。 237 00:13:26,472 --> 00:13:29,308 あのさ お兄ちゃんとミーナさん➡ 238 00:13:29,308 --> 00:13:31,311 夫婦なんだよね? 239 00:13:31,311 --> 00:13:34,647 正式なものではありませんが 夫婦です。 240 00:13:34,647 --> 00:13:39,819 ふっ… 夫婦の スキンシップ的なのってあるの? 241 00:13:39,819 --> 00:13:42,989 《どうしよう 性欲 止まんない》 242 00:13:42,989 --> 00:13:45,491 あかり様。 ハッ… ごっ… ごめんなさい。 243 00:13:45,491 --> 00:13:47,660 変なこと 聞いて。 夫婦なので➡ 244 00:13:47,660 --> 00:13:51,831 タクマ様が寝るときは 私も 同じお布団に入ります。 245 00:13:51,831 --> 00:13:56,669 その際に タクマ様と 体が触れ合うこともあります。 246 00:13:56,669 --> 00:14:00,940 これは スキンシップになりますか? なっ… なっ…。 247 00:14:00,940 --> 00:14:03,943 なりま~す! 248 00:14:08,948 --> 00:14:12,618 2人で 何 話してるんだろう? 249 00:14:12,618 --> 00:14:17,623 《ハァ… 心のおなかが いっぱい》 250 00:14:21,294 --> 00:14:24,630 もう1つ お願いできますか? もちろん。 251 00:14:24,630 --> 00:14:26,632 何かあったときのため➡ 252 00:14:26,632 --> 00:14:29,802 あかり様に このデータを 持っていてほしいのです。 253 00:14:29,802 --> 00:14:34,640 なるほど。 でも この程度じゃ 全部 バックアップできないよね? 254 00:14:34,640 --> 00:14:38,478 復帰に必要なデータは サーバー上に自動保存されるので➡ 255 00:14:38,478 --> 00:14:41,481 問題ありません。 そうなんだ。 256 00:14:41,481 --> 00:14:44,484 《じゃあ これは…》 257 00:14:46,819 --> 00:14:49,489 わかった ちゃんと預かっておくね。 258 00:14:49,489 --> 00:14:51,491 よろしくお願いします。 259 00:14:51,491 --> 00:14:56,996 あっ… もらい物で悪いんだけど。 260 00:14:56,996 --> 00:15:00,099 これは なんですか? 練り香水っていうの。 261 00:15:00,099 --> 00:15:02,769 いろんな香りが付いててね。 262 00:15:02,769 --> 00:15:08,441 ちょっと取って 手首とかに塗ると…。 263 00:15:08,441 --> 00:15:11,110 いい香りのする女の子の誕生~! 264 00:15:11,110 --> 00:15:13,446 いい香りのする女の子…。 265 00:15:13,446 --> 00:15:15,448 使ってみる? 使います。 266 00:15:15,448 --> 00:15:17,450 少し取って…。 267 00:15:17,450 --> 00:15:19,452 (警告音) 268 00:15:19,452 --> 00:15:23,790 うわっ! 🔊指に 異物が付着しています。 269 00:15:23,790 --> 00:15:25,958 🔊直ちに取り除いてください。 (警告音) 270 00:15:25,958 --> 00:15:29,629 何これ? 衛生に関する警告です。 271 00:15:29,629 --> 00:15:33,466 手首に塗ると ずっと鳴ってしまいますね。 272 00:15:33,466 --> 00:15:35,768 べっ… 別の場所に塗ろう! (警告音) 273 00:15:41,307 --> 00:15:44,477 《いつかは 消えるかもしれない 大事な記憶。 274 00:15:44,477 --> 00:15:48,147 お兄ちゃんには 話せない。 きっと 中身は…》 275 00:15:48,147 --> 00:15:50,149 📱(呼び出し音) 276 00:15:50,149 --> 00:15:52,151 (あかり)もしもし? お兄ちゃん? 277 00:15:52,151 --> 00:15:55,154 そろそろ 帰ってきてあげて うん。 278 00:16:00,426 --> 00:16:04,764 ただいま。 おかえりなさいませ タクマ様。 279 00:16:04,764 --> 00:16:06,766 あかりは 帰ったの? はい。 280 00:16:06,766 --> 00:16:10,436 せっかくだから ミーナちゃんの飯 食っていけばいいのに。 281 00:16:10,436 --> 00:16:14,106 あかりとは どんな話 したの? 282 00:16:14,106 --> 00:16:17,276 んっ? 女の子同士で話したことは➡ 283 00:16:17,276 --> 00:16:19,946 秘密です。 シーッ。 284 00:16:19,946 --> 00:16:23,616 あっ…。 285 00:16:23,616 --> 00:16:26,452 もしかして こう? 286 00:16:26,452 --> 00:16:29,789 秘密です。 シーッ。 287 00:16:29,789 --> 00:16:34,126 ハッ… ひっ… 秘密じゃ しょうがないね。 288 00:16:34,126 --> 00:16:37,630 もうすぐ 食事が出来ますから 待っていてください。 289 00:16:37,630 --> 00:16:39,799 うん。 290 00:16:39,799 --> 00:16:43,469 えっ? 291 00:16:43,469 --> 00:16:46,138 (匂いを嗅ぐ音) 292 00:16:46,138 --> 00:16:48,140 タクマ様。 あっ…。 293 00:16:48,140 --> 00:16:52,311 調理中に近づくと 危険です。 邪魔して ごめん。 294 00:16:52,311 --> 00:16:56,482 先に言ってもらえれば 問題ありません。 フッ…。 295 00:16:56,482 --> 00:16:59,819 飯 もうちょっとあとで いいかな? 296 00:16:59,819 --> 00:17:01,821 問題ありません。 297 00:17:07,426 --> 00:17:10,596 あっ… 何? 今の音。 (通知音) 298 00:17:10,596 --> 00:17:13,266 あかり様から メッセージが届きました。 299 00:17:13,266 --> 00:17:15,935 あっ… ID 交換したの? 300 00:17:15,935 --> 00:17:18,771 はい。 さまざまな アドバイスを頂いてます。 301 00:17:18,771 --> 00:17:21,607 ふ~ん…。 302 00:17:21,607 --> 00:17:24,443 どんなことを話した…。 タクマ様。 んっ? 303 00:17:24,443 --> 00:17:28,447 タクマ様は お誕生日が 5月21日なのですか? 304 00:17:28,447 --> 00:17:30,449 あっ… うん。 305 00:17:30,449 --> 00:17:34,120 どうしたの? サプライズ…。 えっ? 306 00:17:34,120 --> 00:17:37,123 秘密にしたいのですが。 307 00:17:37,123 --> 00:17:40,459 ふ~ん…。 《サプライズにする気だ》 308 00:17:40,459 --> 00:17:44,130 そういえば ミーナちゃんって 誕生日はあるの? 309 00:17:44,130 --> 00:17:46,465 特に決まっていません。 310 00:17:46,465 --> 00:17:49,635 そっか じゃあ 決めちゃおうか。 311 00:17:49,635 --> 00:17:51,971 自分の作られた日って わかる? 312 00:17:51,971 --> 00:17:55,474 4年前の12月12日に 製造されました。 313 00:17:55,474 --> 00:17:57,977 じゃあ その日が 誕生日だね。 314 00:17:57,977 --> 00:18:00,413 そうなのですか? うん。 315 00:18:00,413 --> 00:18:02,415 メール? (通知音) 316 00:18:02,415 --> 00:18:04,583 はい。 どんなこと 話してるの? 317 00:18:04,583 --> 00:18:07,253 女の子同士の話は 秘密です。 318 00:18:07,253 --> 00:18:09,589 気になるな…。 319 00:18:09,589 --> 00:18:11,757 あっ…。 タクマ様についても➡ 320 00:18:11,757 --> 00:18:15,094 1つ アドバイスを頂きました。 えっ 何? 何? 321 00:18:15,094 --> 00:18:18,097 髪を 21分間 嗅ぎ続けるのは➡ 322 00:18:18,097 --> 00:18:20,600 さすがに気持ち悪いと おっしゃっていました。 323 00:18:20,600 --> 00:18:23,769 それは アドバイスじゃなくて 感想だね。 324 00:18:23,769 --> 00:18:25,771 感想ですか。 325 00:18:25,771 --> 00:18:29,075 <送信音 受信音は ミュートにしてもらった> 326 00:18:33,612 --> 00:18:37,283 ただいま。 おかえりなさいませ。 327 00:18:37,283 --> 00:18:39,986 あっ… 今日の夕ごはんは 何…。 328 00:18:45,624 --> 00:18:47,627 え~! 329 00:18:47,627 --> 00:18:49,962 うっ… たっ! 大丈夫ですか? 330 00:18:49,962 --> 00:18:52,298 どっ… どうしたの? その服。 331 00:18:52,298 --> 00:18:54,633 あかり様が 買ってくださいました。 332 00:18:54,633 --> 00:18:57,136 あっ… そういえば なんか言ってたな。 333 00:19:02,742 --> 00:19:05,077 あ痛てて…。 334 00:19:05,077 --> 00:19:07,079 あっ… んっ? 335 00:19:09,081 --> 00:19:13,085 ハッ! そっ… その… すごく似合ってる! 336 00:19:13,085 --> 00:19:15,588 お気に召しましたか? うん。 337 00:19:15,588 --> 00:19:17,757 それは 何よりです。 338 00:19:17,757 --> 00:19:19,925 まだ 服は たくさんありますので。 339 00:19:19,925 --> 00:19:22,094 んっ? うわっ! 340 00:19:22,094 --> 00:19:25,931 お気に入りの服を 教えていただけますか? あっ…。 341 00:19:25,931 --> 00:19:30,603 📱(呼び出し音) 342 00:19:30,603 --> 00:19:33,105 もしもし? あかり? 📱(あかり)んっ? 何? 343 00:19:33,105 --> 00:19:36,275 すまん あんなに買ってもらって。 僕 払うよ。 344 00:19:36,275 --> 00:19:40,780 いや~ ミーナさんとお買い物するの めちゃくちゃ楽しくて。 345 00:19:40,780 --> 00:19:44,283 ミーナさんとお兄ちゃんの関係が かわいくて。 346 00:19:44,283 --> 00:19:46,786 プライベートなことに 首 突っ込んで ごめんね。 347 00:19:46,786 --> 00:19:49,955 📱あっ… それは 別にいいよ。 《嫌だけど》 348 00:19:49,955 --> 00:19:53,125 これからも いろいろと教えてやってくれ。 349 00:19:53,125 --> 00:19:56,796 ミーナちゃんが 僕の 予想もつかないことをするの➡ 350 00:19:56,796 --> 00:19:58,798 うれしいんだ。 351 00:19:58,798 --> 00:20:01,801 本当は 世の中のことを いろいろ知ったうえで➡ 352 00:20:01,801 --> 00:20:04,303 それでも 僕が いちばんいいって思ったとき➡ 353 00:20:04,303 --> 00:20:06,972 結婚するもんだろ? 354 00:20:06,972 --> 00:20:09,275 そう思ってくれるように…。 355 00:20:11,310 --> 00:20:14,814 えっ! ほわ~! 356 00:20:14,814 --> 00:20:17,483 📱(あかり)あっ… どうしたの? 他の服を…。 357 00:20:17,483 --> 00:20:19,485 うぅ… ちょっ… ちょっと待って! 358 00:20:19,485 --> 00:20:22,288 こんな所で 脱がないで~! 359 00:20:25,491 --> 00:20:29,662 📺円満の秘けつは 一緒に 入浴することにあります! 360 00:20:29,662 --> 00:20:33,165 📺カップルの皆さん 一緒に お風呂に入りましょう! 361 00:20:33,165 --> 00:20:35,501 いいな 一緒に お風呂。 362 00:20:35,501 --> 00:20:37,837 ハァ… 憧れちゃうな。 363 00:20:37,837 --> 00:20:40,506 一緒に お風呂に入りますか? えっ!? 364 00:20:40,506 --> 00:20:43,175 えっ… だっ… 大丈夫なの? 365 00:20:43,175 --> 00:20:47,680 私のモデルは マイナス57℃から プラス98℃までの➡ 366 00:20:47,680 --> 00:20:50,683 耐熱耐寒テストをクリアしており➡ 367 00:20:50,683 --> 00:20:53,686 お風呂程度の熱では びくともしません。 368 00:20:53,686 --> 00:20:57,356 ミーナシリーズは 耐水性にも こだわっていて➡ 369 00:20:57,356 --> 00:21:02,461 最上級モデル スーパーミーナは 耐久テストで 明石海峡の海底を➡ 370 00:21:02,461 --> 00:21:06,132 徒歩で 横断に成功しました。 こだわり過ぎでしょ。 371 00:21:06,132 --> 00:21:08,134 お風呂に入ることに関して➡ 372 00:21:08,134 --> 00:21:11,637 人間の女性よりも はるかに 適していると言えるでしょう。 373 00:21:11,637 --> 00:21:14,140 えっ… じゃあ その…。 374 00:21:14,140 --> 00:21:16,976 入ろうか。 はい。 375 00:21:16,976 --> 00:21:21,480 先ほどのテレビで 洗いっこをしろと 言っていましたが…。 376 00:21:21,480 --> 00:21:24,650 あっ… そういうのは 段階的に やっていこう。 377 00:21:24,650 --> 00:21:26,986 かしこまりました。 378 00:21:26,986 --> 00:21:30,156 《あ~ これ やばい》 379 00:21:30,156 --> 00:21:32,158 タクマ様 どうされました? 380 00:21:32,158 --> 00:21:34,160 あっ… いっ… いや…。 381 00:21:34,160 --> 00:21:36,162 ハァ…。 382 00:21:36,162 --> 00:21:38,164 《2分で のぼせた》 383 00:21:38,164 --> 00:21:40,499 タクマ様。 んっ? 384 00:21:40,499 --> 00:21:44,670 《こっ… これは もこもこしたルームウエア!》 385 00:21:44,670 --> 00:21:46,672 あっ… どうしたの? 386 00:21:46,672 --> 00:21:48,674 おなかが…。 えっ? 大丈夫? 387 00:21:48,674 --> 00:21:50,676 うわっ! 388 00:21:50,676 --> 00:21:54,847 申し訳ありません 冷温庫が 少し開いていたようです。 389 00:21:54,847 --> 00:21:58,184 体は 大丈夫? 問題ありません。 390 00:21:58,184 --> 00:22:00,953 あ~… よかった。 391 00:22:00,953 --> 00:22:02,955 はい。