1 00:00:04,921 --> 00:00:06,631 (羽瀬川小鷹(はせがわこだか))うーっす おお 2 00:00:08,341 --> 00:00:11,136 (志熊理科(しぐまりか)) ん? あ! こんにちは 小鷹先輩 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,722 あっ なんだ 理科か 4 00:00:13,847 --> 00:00:16,683 ガクッ 第一声から がっかりゼリフですか 5 00:00:16,808 --> 00:00:19,352 それより 理科 眼鏡どうしたんだ? 6 00:00:19,769 --> 00:00:24,149 たまには眼鏡なしもいいかなって イメチェンというやつですね 7 00:00:24,357 --> 00:00:25,608 (小鷹)コンタクトにしたのか 8 00:00:25,775 --> 00:00:27,986 理科はもともと だて眼鏡だったんですよ 9 00:00:28,194 --> 00:00:30,697 (小鷹)え? (理科)視力悪くないですし 10 00:00:30,905 --> 00:00:32,615 なんでまた だて眼鏡なんか… 11 00:00:32,741 --> 00:00:34,909 ファッションに 決まってるじゃないですか 12 00:00:35,368 --> 00:00:37,662 お前の口から ファッションなんて言葉が 13 00:00:37,787 --> 00:00:39,539 なら キャラ作りでは? 14 00:00:39,706 --> 00:00:41,374 ああ それなら納得だ 15 00:00:41,541 --> 00:00:45,211 あっさり納得されると 微妙に釈然としませんね 16 00:00:45,336 --> 00:00:48,214 …で どうですか? 先輩 今の理科 17 00:00:48,339 --> 00:00:49,382 え? 18 00:00:49,883 --> 00:00:50,967 うーん 19 00:00:52,051 --> 00:00:56,890 (小鷹)例えるなら野山に咲く 一輪の花のような かれんさ 20 00:00:57,098 --> 00:00:59,934 好みか好みでないかと言えば 正直― 21 00:01:00,101 --> 00:01:02,979 (小鷹)どストライクだ …ん? 22 00:01:03,521 --> 00:01:06,357 い… いきなり何を言うんですか 先輩! 23 00:01:06,566 --> 00:01:08,651 あれ? 今 俺 口に出してたか? 24 00:01:08,777 --> 00:01:09,652 思いっきり! 25 00:01:09,778 --> 00:01:13,323 (三日月夜空(みかづきよぞら))ふんっ (小鷹)どあ がっ 何すんだよ! 26 00:01:13,448 --> 00:01:14,282 別に 27 00:01:14,491 --> 00:01:15,575 (柏崎星奈(かしわざきせな))死ねばいいのに 28 00:01:15,700 --> 00:01:16,576 (楠幸村(くすのきゆきむら))兄貴 29 00:01:17,035 --> 00:01:18,995 何だよ お前ら 30 00:01:19,120 --> 00:01:22,832 ウフフ 小鷹せんぱーい 31 00:01:24,709 --> 00:01:29,547 ♪~ 32 00:02:45,540 --> 00:02:52,547 ~♪ 33 00:02:57,135 --> 00:02:58,428 (理科)デヘヘ 34 00:02:58,553 --> 00:03:02,849 小鷹先輩が理科に そこまで 性的な魅力を感じていたなんて 35 00:03:03,766 --> 00:03:05,560 さあ いやらしいことしましょう 今すぐに 36 00:03:05,685 --> 00:03:06,519 (小鷹)アホか 37 00:03:06,978 --> 00:03:09,772 おおっと ちょっと品がなさすぎましたね 38 00:03:09,898 --> 00:03:11,733 ここは上品な日本語で 39 00:03:13,526 --> 00:03:15,987 理科と おいやらしいことを しましょ 先輩 40 00:03:16,237 --> 00:03:17,280 どこが上品だ 41 00:03:18,031 --> 00:03:20,992 ハア… なんで お前が理科なんだろうな 42 00:03:22,035 --> 00:03:25,955 そこまで悔しがることですか? こっちのほうが泣きたくなりますよ 43 00:03:26,497 --> 00:03:28,166 んじゃ 勉強でもするか 44 00:03:28,291 --> 00:03:33,004 理科の心に傷を負わせた フォローもなし 鬼畜すぎます 45 00:03:33,171 --> 00:03:37,675 でも それが逆に悔しい でも感じちゃう 46 00:03:37,926 --> 00:03:40,094 (お茶を入れる音) 47 00:03:40,720 --> 00:03:42,055 もう いいです 48 00:03:42,222 --> 00:03:45,975 理科は2次元に逃避して 傷ついた心を慰めます 49 00:03:46,809 --> 00:03:47,936 (理科)星奈先輩 (星奈)ん? 50 00:03:48,102 --> 00:03:49,854 (理科) テレビ お借りしていいですか? 51 00:03:49,979 --> 00:03:52,023 いいわよ ゲームするの? 52 00:03:52,148 --> 00:03:53,399 (理科)アニメ見るんです 53 00:03:53,858 --> 00:03:57,403 昨日 アマゾネスから届いた 「ホモゲ部」の劇場版… ギャ! 54 00:03:57,570 --> 00:04:00,740 部室でなんて破廉恥なものを 流そうとしてるんだ! 55 00:04:00,907 --> 00:04:02,367 (理科) 破廉恥なんかじゃありません 56 00:04:03,243 --> 00:04:04,452 確かに このソフトは― 57 00:04:04,619 --> 00:04:07,956 18禁BLゲームが 原作になっていますが 58 00:04:08,081 --> 00:04:10,583 テレビ版では 過激な描写などは削られて 59 00:04:10,750 --> 00:04:13,836 小さなお子さんも安心して楽しめる 作品に生まれ変わったのです 60 00:04:13,962 --> 00:04:17,839 (理科)劇場版では 若干セクシーな描写も増えましたが 61 00:04:17,966 --> 00:04:20,969 一般向け作品であることに 違いはありません 62 00:04:21,386 --> 00:04:23,429 知るか! どうでもいい そんなこと 63 00:04:23,554 --> 00:04:25,223 どうでもよくありません 64 00:04:25,556 --> 00:04:27,100 ほら よーく見てください 65 00:04:27,267 --> 00:04:28,518 近づけるな そんなもの 66 00:04:29,102 --> 00:04:30,979 (理科) 18禁マーク ないでしょう? 67 00:04:31,145 --> 00:04:33,606 18禁であろうとなかろうと― 68 00:04:33,731 --> 00:04:35,024 そんな怪しげなタイトルで 69 00:04:35,191 --> 00:04:37,568 怪しげなパッケージのアニメが まともなはずがない! 70 00:04:37,986 --> 00:04:41,948 内容も見てないのに印象だけで 判断するのは よくないと思います 71 00:04:42,407 --> 00:04:43,241 ハッ… 72 00:04:44,075 --> 00:04:45,076 うーん… 73 00:04:45,493 --> 00:04:48,830 確かに 見た目だけで判断するのは よくないと思う 74 00:04:48,955 --> 00:04:49,831 小鷹先輩! 75 00:04:50,290 --> 00:04:53,251 否定するにしても 中身を見てからにすべきだ 76 00:04:54,794 --> 00:04:57,255 外見だけで否定されるのはな― 77 00:04:57,797 --> 00:04:58,756 つらいもんだよ 78 00:04:59,465 --> 00:05:02,719 ああ… 小鷹がそう言うなら… 79 00:05:02,885 --> 00:05:05,138 さすがです 小鷹先輩 80 00:05:05,263 --> 00:05:08,057 それじゃ 夜空先輩も 一緒に見ましょう「ホモゲ部」 81 00:05:08,641 --> 00:05:12,770 (理科) 内容はテレビ版を再構築して 新作カットを加えたものなので 82 00:05:12,937 --> 00:05:15,523 一見(いちげん)さんでも 大丈夫だと思いますから 83 00:05:15,940 --> 00:05:19,736 (テレビからの音楽) 84 00:05:24,365 --> 00:05:25,199 (日下部史雄(くさかべふみお))お! 85 00:05:28,828 --> 00:05:29,662 (史雄)うほっ 86 00:05:32,332 --> 00:05:33,166 (史雄)ん? 87 00:05:34,000 --> 00:05:34,834 (藤岡暦(ふじおかこよみ))やらないか? 88 00:05:34,959 --> 00:05:37,712 (史雄)うわっ お… 俺は ホモゲーなんて興味ねえよ 89 00:05:38,004 --> 00:05:40,048 (一同)うーん うう 90 00:05:40,506 --> 00:05:41,966 同人ゲームか 91 00:05:42,175 --> 00:05:43,551 面白そうだな 92 00:05:43,676 --> 00:05:45,178 やってくれるか 史雄 93 00:05:46,387 --> 00:05:47,722 (史雄)任せてくれ 暦 94 00:05:48,306 --> 00:05:49,807 おお ああ 95 00:05:50,516 --> 00:05:56,189 (朝倉美佐男(あさくらみさお)) あー まさか 俺たちのゲームが 1本も売れないなんて… 96 00:05:56,647 --> 00:05:59,108 うう バッカやろう! 97 00:05:59,275 --> 00:06:01,778 あー うう 98 00:06:02,528 --> 00:06:04,781 売り上げなんかより 大事なものがあるだろう 99 00:06:05,364 --> 00:06:07,283 (一同)うわー うう 100 00:06:07,617 --> 00:06:08,534 (雷鳴) 101 00:06:08,659 --> 00:06:10,119 (教師)ウハハハッ 102 00:06:10,244 --> 00:06:14,457 ホモゲ部など この私が滅ぼしてやる! 103 00:06:15,458 --> 00:06:17,168 そんなことは絶対にさせない! 104 00:06:19,253 --> 00:06:20,671 (小鷹)見づれーよ 105 00:06:21,547 --> 00:06:25,384 俺はたとえ 世界のすべてを敵に回そうとも 106 00:06:26,177 --> 00:06:28,930 お前を絶対に守ってみせる 107 00:06:29,430 --> 00:06:32,183 フッ それは俺のセリフだ 108 00:06:33,017 --> 00:06:35,937 (史雄) 大切なもののため 共に戦おう 109 00:06:36,187 --> 00:06:37,939 (星奈・夜空)うー ううっ 110 00:06:38,147 --> 00:06:39,982 どうですか? 夜空先輩 111 00:06:40,149 --> 00:06:41,734 へっ うむ 112 00:06:42,360 --> 00:06:43,319 まあまあだな 113 00:06:43,861 --> 00:06:49,325 そうか そんなことがあったのか 話してくれてありがとう 暦 114 00:06:49,450 --> 00:06:51,077 史雄 115 00:06:54,163 --> 00:06:54,872 (夜空)うわっ (理科)はっ 116 00:06:54,997 --> 00:06:58,626 (小鷹)はあ? うわあーっ 117 00:07:02,338 --> 00:07:05,591 はあー あっという間の2時間でした 118 00:07:05,842 --> 00:07:08,177 よいものを見せていただきました 119 00:07:08,344 --> 00:07:09,929 (夜空)理科 (理科)はい 120 00:07:10,304 --> 00:07:13,182 (夜空) なんで史雄と暦は… その… 121 00:07:14,058 --> 00:07:15,101 キスをしたのだ? 122 00:07:15,643 --> 00:07:18,729 なんでって お互いの気持ちが 盛り上がったら 123 00:07:18,855 --> 00:07:20,356 そりゃ キスしますよ 124 00:07:20,815 --> 00:07:24,986 だ… だが あの2人は友達… なのに 125 00:07:25,153 --> 00:07:26,112 するのか? 126 00:07:26,237 --> 00:07:29,073 しますね それが人間というものです 127 00:07:29,490 --> 00:07:34,745 だからって 友達同士で あんな濃厚なのを… 変だろう? 128 00:07:35,079 --> 00:07:36,581 ちっとも変じゃありません 129 00:07:36,747 --> 00:07:40,710 心が強く結ばれた2人が 次に お互いの体を求め合うのは 130 00:07:40,835 --> 00:07:42,044 当然のことです 131 00:07:42,712 --> 00:07:44,881 (理科) 友達同士だろうが 男同士だろうが 132 00:07:45,214 --> 00:07:47,425 好きな人とは チューしてエッチするんです 133 00:07:47,550 --> 00:07:48,593 うん うん 134 00:07:48,759 --> 00:07:51,721 (理科) それが自然の摂理なんです! 135 00:07:52,221 --> 00:07:54,974 サラリと男同士だろうがとか 言うんじゃねーよ 136 00:07:55,808 --> 00:07:59,729 そうか 友達同士でもキスするんだ 137 00:08:01,314 --> 00:08:02,148 (小鷹)うん? 138 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 はっ あっ ふん 139 00:08:05,526 --> 00:08:08,446 確かに偏見でものを言ったのは 悪かった 140 00:08:08,779 --> 00:08:12,742 ということは 夜空先輩も 腐の道に目覚めてくれたんですね 141 00:08:12,909 --> 00:08:15,119 べ… 別にそういうわけではない 142 00:08:15,286 --> 00:08:18,706 ただ「ホモゲ部」は なかなかよかった それだけだ 143 00:08:19,040 --> 00:08:21,209 喜んでいただけてうれしいです 144 00:08:21,709 --> 00:08:24,545 ほかにも 何かいい作品があったら 持ってくるがいい 145 00:08:24,754 --> 00:08:28,174 (理科)はい! ついに念願のお仲間が… 146 00:08:28,341 --> 00:08:31,260 しかし ここで チョイスを誤っては水の泡です 147 00:08:31,427 --> 00:08:32,803 落ち着くのです 志熊理科 148 00:08:33,346 --> 00:08:35,681 (理科)「おれのイチモ… が こんなに かわいいわけがない」は 149 00:08:35,806 --> 00:08:39,184 ガチな傑作ですが 18禁版しか出ていないのがネック 150 00:08:39,309 --> 00:08:41,312 「すりよれにゃるおさん」も いきなりの触手系だと… 151 00:08:41,979 --> 00:08:43,272 (星奈) ちょーっと ちょっと 夜空 152 00:08:43,523 --> 00:08:44,357 なんだ 肉 153 00:08:44,482 --> 00:08:45,566 (星奈)なんだじゃないわよ 154 00:08:46,192 --> 00:08:49,028 私のギャル芸は キモいとか散々こき下ろしたくせに 155 00:08:49,570 --> 00:08:51,614 なんで理科のホモアニメは オーケーなのよ 156 00:08:51,906 --> 00:08:54,992 ふん 隣人部の活動目的にふさわしい― 157 00:08:55,117 --> 00:08:58,079 男同士の崇高な友情を描いた作品と 158 00:08:58,204 --> 00:09:00,289 女どもと いかがわしいことをするゲームを 159 00:09:00,456 --> 00:09:01,916 一緒にするな バカ肉め 160 00:09:02,333 --> 00:09:04,835 ぎ… ギャルゲーをバカにしたら 許さないわよ! 161 00:09:04,961 --> 00:09:08,381 だったら 今 貴様がやっている このシーンを声に出して読んでみろ 162 00:09:08,506 --> 00:09:09,590 (星奈)え… 163 00:09:09,715 --> 00:09:12,927 (夜空)ふっ その様子だと また 口にするのもはばかられるような 164 00:09:13,094 --> 00:09:14,679 破廉恥な内容のようだな 165 00:09:15,263 --> 00:09:17,056 (星奈) こ… このシーンは― 166 00:09:17,223 --> 00:09:19,475 ちょうど たまたま あれなシーンだから 167 00:09:19,934 --> 00:09:21,102 ちなみに私は― 168 00:09:21,269 --> 00:09:24,564 「ホモゲ部」のいかなるシーンも 読み上げることができるぞ 169 00:09:24,730 --> 00:09:27,066 「ホモゲ部」は崇高な作品だからな 170 00:09:28,568 --> 00:09:30,653 だったらやってみなさいよ! 171 00:09:33,489 --> 00:09:36,325 ふん! この場面か 覚えている 172 00:09:37,368 --> 00:09:41,289 (暦・夜空)“俺はたとえ 世界のすべてを敵に回そうとも” 173 00:09:41,998 --> 00:09:44,584 “お前を絶対に守ってみせる” 174 00:09:45,459 --> 00:09:47,962 (史雄・夜空) “フッ それは俺のセリフだ” 175 00:09:48,921 --> 00:09:51,632 (史雄・夜空) “大切なもののため 共に戦おう” 176 00:09:51,757 --> 00:09:54,969 (星奈)なんでタイミングよく カッコいいセリフが出てくんのよ 177 00:09:55,636 --> 00:09:56,804 だったら別の場面よ 178 00:09:56,929 --> 00:09:57,763 (星奈)えい 179 00:09:59,140 --> 00:10:02,602 (暦・夜空)“たとえ目の前に どんな障害が立ちはだかろうとも” 180 00:10:03,060 --> 00:10:05,605 “俺の進む道を止めることなど できない” 181 00:10:05,855 --> 00:10:07,023 あーん もう 182 00:10:07,189 --> 00:10:09,817 なんでムダにカッコいいセリフが いっぱいあるのよ バカ! 183 00:10:09,942 --> 00:10:12,737 テレビの名場面を 凝縮してありますからねー 184 00:10:12,862 --> 00:10:13,696 (星奈)ええい 185 00:10:14,614 --> 00:10:17,366 (美佐男・夜空)“好きなものを 好きだと言えないのなら” 186 00:10:17,617 --> 00:10:20,786 “それは世界のほうが 間違っているのではないだろうか” 187 00:10:20,911 --> 00:10:25,124 ギャギャ またカッコいいし! ムサい筋肉だるまのくせに! 188 00:10:25,291 --> 00:10:26,542 美佐男をなめるなよ 189 00:10:27,001 --> 00:10:29,337 よーく 一字一句 覚えてるもんだ 190 00:10:29,795 --> 00:10:32,506 (夜空)さて 私は これくらいでいいだろう 191 00:10:33,007 --> 00:10:34,717 (夜空)肉 (星奈)えっ 192 00:10:34,842 --> 00:10:37,345 そろそろ貴様にもやってもらおうか 193 00:10:37,595 --> 00:10:39,138 うっ うっ 194 00:10:39,263 --> 00:10:40,681 (夜空)どうした? 肉 195 00:10:40,806 --> 00:10:44,435 貴様がやっているゲームに 何ひとつ恥じることがないのなら 196 00:10:44,894 --> 00:10:47,813 このシーンのセリフを 大声で読み上げるがいい 197 00:10:48,230 --> 00:10:49,815 うっ うっ 198 00:10:49,982 --> 00:10:50,858 (夜空)さあ 199 00:10:51,233 --> 00:10:52,568 (星奈)うっ ふっ 200 00:10:52,693 --> 00:10:53,778 (夜空)さあ 201 00:10:54,445 --> 00:10:55,321 さあ! 202 00:10:55,613 --> 00:10:56,822 (星奈)うっ ふっ 203 00:10:56,947 --> 00:11:02,995 うっ うぎゃー わあったわよ やってやろうじゃない 204 00:11:03,412 --> 00:11:05,873 今まさに そのアニメでも言ってたしね 205 00:11:06,457 --> 00:11:09,877 好きなものを好きと言えないのなら 世界のほうが間違ってるって 206 00:11:10,461 --> 00:11:11,337 私も この― 207 00:11:11,462 --> 00:11:14,173 「ある日突然 金髪ツインテールの 妹ができちゃって―」 208 00:11:14,298 --> 00:11:18,719 「僕もう我慢できない」の名誉を 守るために 世界と戦うわ 209 00:11:18,844 --> 00:11:20,429 何 そのタイトル? 210 00:11:21,806 --> 00:11:27,395 (星奈)よ… 読むわよ “おっ お兄ちゃんの…” 211 00:11:27,937 --> 00:11:31,065 “熱くて大きい… お… お…” 212 00:11:31,190 --> 00:11:32,108 おー? 213 00:11:32,233 --> 00:11:35,528 “お… お兄ちゃんは” 214 00:11:35,653 --> 00:11:38,489 “熱くて大きい…” 215 00:11:38,614 --> 00:11:41,492 もっと大きな声で はっきりと感情を込めて 216 00:11:41,951 --> 00:11:44,161 (星奈)うっ うっ 217 00:11:45,830 --> 00:11:47,706 はーあ あっ 218 00:11:48,749 --> 00:11:50,126 “お兄ちゃんの熱くて大きい…” 219 00:11:55,965 --> 00:12:00,678 ハア… ハア… フウ… フウ… 220 00:12:00,886 --> 00:12:01,887 言いよった 221 00:12:02,012 --> 00:12:06,308 フフフ いつまでも やられっぱなしの私じゃないのよ 222 00:12:06,809 --> 00:12:09,061 まさか そこまで アレなセリフだったとは… 223 00:12:09,395 --> 00:12:11,981 フッ どお? 言ってやったわよ 224 00:12:12,481 --> 00:12:13,399 (星奈) これで このゲームが― 225 00:12:13,524 --> 00:12:16,068 全然 恥ずかしいもの なんかじゃないって分かった? 226 00:12:16,235 --> 00:12:19,780 あっ ああ うん 私の負けでいいです 227 00:12:20,114 --> 00:12:22,241 ちゃ ちゃんと こっち見て言ってよ 228 00:12:22,741 --> 00:12:25,870 さすがに今のは理科でも ちょっと口に出せないですね 229 00:12:25,995 --> 00:12:27,037 ええっ 230 00:12:27,163 --> 00:12:30,875 恐れ入りました 星奈の姉御は痴女だったのですね 231 00:12:31,000 --> 00:12:31,834 (星奈)う… 232 00:12:32,418 --> 00:12:34,128 まあ その何だ 233 00:12:34,253 --> 00:12:38,174 お前がそのゲームを 大切に思う気持ちがよく分かった 234 00:12:38,466 --> 00:12:39,800 バカにして すまなかった 235 00:12:40,259 --> 00:12:41,635 うっ ふっ… 236 00:12:44,305 --> 00:12:46,015 (星奈)うえーん 237 00:12:47,516 --> 00:12:50,060 夜空の変態 ホモゲーマニア! 238 00:12:50,394 --> 00:12:52,146 (星奈)がーん ふーん (ドアが閉まる音) 239 00:12:52,313 --> 00:12:53,647 (一同)ハア… 240 00:12:53,814 --> 00:12:57,109 (チャイムの音) 241 00:12:57,359 --> 00:12:58,235 ああー 242 00:12:58,360 --> 00:13:01,071 あー やっと終わった 期末テスト 243 00:13:09,788 --> 00:13:11,749 (高山(たかやま)ケイト)ゲップ うえー 244 00:13:12,082 --> 00:13:15,169 あー ちょっと そこの 悩める小羊… ゲプ くん 245 00:13:16,712 --> 00:13:20,341 コラ コラ 無視するんじゃないよ 小羊君 246 00:13:20,466 --> 00:13:21,300 (小鷹)うーん 247 00:13:21,425 --> 00:13:24,345 (ケイト)神に仕える私に 背を向けるってことは 248 00:13:24,512 --> 00:13:26,222 神に背きし咎人(とがびと)だよ 249 00:13:26,805 --> 00:13:29,642 えーと もしかしなくても俺ですか 250 00:13:30,142 --> 00:13:33,062 (ケイト)うん もろちん… じゃなくて もちろんね 251 00:13:33,187 --> 00:13:34,939 ウハハハハハ 252 00:13:35,689 --> 00:13:37,608 はあー どっこいしょ 253 00:13:37,900 --> 00:13:39,360 どっこいしょって 254 00:13:39,777 --> 00:13:41,028 何か用ですか? 255 00:13:41,195 --> 00:13:44,281 (ケイト)なんちゅうか 悩みがあるなら聞くよって 256 00:13:44,406 --> 00:13:45,908 自分 シスターなんで 257 00:13:46,033 --> 00:13:48,494 (小鷹)うん そりゃまあ なくはないですけど… 258 00:13:49,078 --> 00:13:52,081 分かるよー 人生いろいろあるよね 259 00:13:52,581 --> 00:13:55,459 だから そんなふうに グレちゃうのも無理はないよね 260 00:13:55,626 --> 00:13:59,338 (小鷹) あの 髪の毛のことなら これは地毛ですけど 261 00:13:59,630 --> 00:14:01,131 (ケイト)えっ! 地毛なの? 262 00:14:01,757 --> 00:14:04,260 そっか… 地毛か 263 00:14:04,885 --> 00:14:07,471 まっ 人生いろいろあるよね 264 00:14:08,013 --> 00:14:08,889 (小鷹)ごまかした 265 00:14:09,390 --> 00:14:12,601 (ケイト)ぶっ… ふえー 呼び止めて悪かったねえ 266 00:14:12,726 --> 00:14:15,771 まあ 悩みがあったら 生徒相談室にきんさいな 267 00:14:16,355 --> 00:14:21,068 私は高山ケイト ケイトちゃんとか マザーケイトって呼ぶ子もいるね 268 00:14:21,485 --> 00:14:22,486 高山? 269 00:14:22,611 --> 00:14:25,114 (高山(たかやま)マリア)お兄ちゃーん 270 00:14:25,322 --> 00:14:26,615 (マリア)お兄ちゃんがおるげ 271 00:14:27,157 --> 00:14:28,033 おお 272 00:14:28,158 --> 00:14:29,368 お兄ちゃんがおった 273 00:14:29,535 --> 00:14:31,370 アハハ ウフフ 274 00:14:31,996 --> 00:14:34,582 (小鷹)ああ そうだマリア この人 (マリア)え? 275 00:14:35,249 --> 00:14:38,627 えーっ! ななな… なんで ババアがお兄ちゃんといるのだ! 276 00:14:38,794 --> 00:14:39,962 やっぱり知り合いだったのか 277 00:14:40,462 --> 00:14:43,841 (ケイト)マーリーアー (マリア)いやあ ああ 278 00:14:43,966 --> 00:14:45,676 (ケイト)誰がババアじゃ 誰が 279 00:14:45,843 --> 00:14:48,554 (マリア)やめろ うんこクソババア 死ねえ… 280 00:14:48,721 --> 00:14:50,306 (ケイト)ババアじゃなくて お姉様だろ? 281 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 うるせー うんこクソババア 282 00:14:52,349 --> 00:14:55,269 うんことクソがダブってるぞ うんこクソマリア 283 00:14:55,394 --> 00:14:57,771 (マリア)痛い! 死ね 死ね うんこババア 284 00:14:57,897 --> 00:14:59,690 (ケイト)どれ 言ってみそ 285 00:14:59,982 --> 00:15:02,234 お・ね・え・さ・ま 286 00:15:02,359 --> 00:15:04,445 (マリア) わあ… 痛いです 痛いです 287 00:15:04,570 --> 00:15:08,616 ごめんなさい 私が悪かったです お姉さ… ババア 288 00:15:08,741 --> 00:15:11,076 (ケイト)まだ言うか この ガキんちょ 289 00:15:11,201 --> 00:15:14,163 (マリア)痛ーい 許してください お姉様 290 00:15:14,288 --> 00:15:15,247 (ケイト)フンッ 291 00:15:16,123 --> 00:15:16,957 ふあ 292 00:15:17,541 --> 00:15:19,960 ところで 君は羽瀬川小鷹君かい? 293 00:15:20,085 --> 00:15:22,713 (小鷹)ああ あ… はい (ケイト)そっか 294 00:15:22,838 --> 00:15:25,132 妹のマリアから いつも聞いてるよ 295 00:15:25,257 --> 00:15:26,300 妹? 296 00:15:26,425 --> 00:15:28,969 (ケイト)うん 私はマリアのお姉様だよ 297 00:15:29,637 --> 00:15:31,221 しかし なるほどねー 298 00:15:31,347 --> 00:15:34,224 君がうわさの 小鷹お兄ちゃんだったのかい 299 00:15:34,516 --> 00:15:38,479 見てのとおり バカな妹だけど よろしく頼むよ 小鷹君 300 00:15:38,646 --> 00:15:39,605 (マリア)ふーんだ! 301 00:15:40,022 --> 00:15:41,732 ババアなんかに 頼まれなくったって― 302 00:15:41,857 --> 00:15:44,026 お兄ちゃんはお兄ちゃんなのだ クソが! 303 00:15:44,151 --> 00:15:46,236 べえー エヘヘヘ 304 00:15:46,862 --> 00:15:48,405 ちゃんと仕事しろよ 305 00:15:48,530 --> 00:15:50,240 (マリア)イヤなこったー 306 00:15:50,407 --> 00:15:51,617 やれやれ 307 00:15:52,117 --> 00:15:54,119 んっ ごくっ んっ 308 00:15:54,787 --> 00:15:57,998 ったく どうしてあんなバカな妹に なっちまったんだろうね 309 00:15:58,123 --> 00:15:59,375 ゲフ… ねえ 310 00:15:59,500 --> 00:16:00,334 はああ 311 00:16:00,793 --> 00:16:04,838 でもまあ 君には… 君たちには 感謝してるんだよねー 312 00:16:05,255 --> 00:16:06,298 君“たち”? 313 00:16:06,799 --> 00:16:08,467 (ケイト)隣人部だっけ? 314 00:16:08,592 --> 00:16:11,720 その顧問になってから マリアは元気になったよ 315 00:16:11,845 --> 00:16:14,932 (小鷹)そうですか? あいつは もともと元気だったような 316 00:16:15,349 --> 00:16:17,017 そうでもないよ 317 00:16:17,184 --> 00:16:20,604 あのバカ 昔からお勉強しか できないバカだったから 318 00:16:21,188 --> 00:16:24,191 思い上がって 周りを見下すんだよね 319 00:16:24,358 --> 00:16:27,111 飛び級で上に行ってからは ますます増長してさ 320 00:16:28,445 --> 00:16:31,407 だから まあ 小鷹君や君の妹の― 321 00:16:31,907 --> 00:16:34,201 うんこ吸血鬼ちゃん? …でいいのかね 322 00:16:34,910 --> 00:16:38,831 あと 三日月夜空さん 彼女には特に感謝してるんだ 323 00:16:39,373 --> 00:16:40,249 夜空に? 324 00:16:41,542 --> 00:16:42,584 (ケイト)私たちは― 325 00:16:42,710 --> 00:16:46,422 マリアに どう接していいのか 分からず 戸惑ってた 326 00:16:46,547 --> 00:16:48,132 三日月さんは そんなマリアを― 327 00:16:48,257 --> 00:16:50,759 問答無用で 外に連れ出してくれたんだ 328 00:16:51,301 --> 00:16:54,680 あのときのマリアには あれが一番必要だった 329 00:16:54,930 --> 00:16:56,515 マリアにとって彼女は― 330 00:16:56,682 --> 00:16:59,226 勉強ができるってカードが 全く効かない― 331 00:16:59,560 --> 00:17:01,311 初めての他人だったのさ 332 00:17:01,478 --> 00:17:02,771 はああ 333 00:17:02,896 --> 00:17:05,858 (小鷹)まさか 夜空が感謝されるなんてな 334 00:17:06,316 --> 00:17:10,988 でも 子どもを全裸で走らせるのは ちょっと どうかなっと思うけどね 335 00:17:11,113 --> 00:17:13,824 (小鷹)す… すみません 注意します 336 00:17:13,949 --> 00:17:17,786 まあ とにかく これからも よろしく頼むよ お兄ちゃん 337 00:17:17,911 --> 00:17:19,496 ははは はい 338 00:17:19,621 --> 00:17:20,789 …て お兄ちゃん? 339 00:17:21,165 --> 00:17:24,710 マリアのお兄ちゃんなら 私にとってもお兄ちゃんっしょ 340 00:17:25,377 --> 00:17:26,837 私は15歳だし 341 00:17:26,962 --> 00:17:28,005 うえー 342 00:17:28,130 --> 00:17:30,466 じゃ バイバーイ お兄ちゃん 343 00:17:33,469 --> 00:17:35,721 (おならの音) (ケイト)おーっと 屁(へ)が出た! 344 00:17:35,888 --> 00:17:38,640 (ケイト)アッハハハハ 345 00:17:42,352 --> 00:17:43,270 (夜空)小鷹 346 00:17:44,188 --> 00:17:46,482 (夜空) 先に部室に行ってるかと思ったぞ 347 00:17:46,607 --> 00:17:49,026 (小鷹) いや ちょっと変なやつに会ってさ 348 00:17:49,151 --> 00:17:50,152 (夜空)変なやつ? 349 00:17:51,820 --> 00:17:53,697 (夜空)ときに小鷹 (小鷹)うん? 350 00:17:53,822 --> 00:17:55,949 期末テストも終わったわけだが 351 00:17:56,075 --> 00:17:56,742 ああ 352 00:17:57,076 --> 00:17:59,578 うわさによると 友達がいる人間は 353 00:17:59,745 --> 00:18:03,290 テストが終わったら答え合わせと いうものをするらしいぞ 354 00:18:03,791 --> 00:18:07,878 ああ 一部の地方には そんな風習もあるみたいだな 355 00:18:08,003 --> 00:18:11,590 そ… そうだな まったく くだらん風習だ 356 00:18:16,303 --> 00:18:19,598 しかし小鷹 将来 友達ができたとき― 357 00:18:19,723 --> 00:18:21,433 休み時間に答え合わせを― 358 00:18:21,558 --> 00:18:23,769 付き合わされることが あるかもしれない 359 00:18:23,894 --> 00:18:25,104 そうかもな 360 00:18:25,854 --> 00:18:30,609 だから そ… そのときに備えて 練習するぞ テストの答え合わせの 361 00:18:31,193 --> 00:18:33,112 お… おお 分かった 362 00:18:33,237 --> 00:18:38,117 うん では数学Ⅱの 四角3の問4の答え合わせが 363 00:18:38,242 --> 00:18:41,453 数Ⅱって… 初日の科目じゃねえか 364 00:18:41,578 --> 00:18:43,831 覚えてねえよ 問題も 自分の答えも 365 00:18:44,498 --> 00:18:47,084 私が一番不安なのはそれなのだ 366 00:18:47,209 --> 00:18:48,127 (小鷹)どんな問題? 367 00:18:48,502 --> 00:18:50,587 配点15点の証明問題で 368 00:18:50,712 --> 00:18:52,506 あー あれか 369 00:18:52,631 --> 00:18:55,425 すげえ長くなったけど自信ないなあ 370 00:18:55,592 --> 00:19:00,639 つうか 証明問題の答え合わせを 立ち話でやるのはキツくないか? 371 00:19:00,806 --> 00:19:02,057 それもそうか 372 00:19:02,599 --> 00:19:05,310 確かに“これは難しかったね”とか 373 00:19:05,435 --> 00:19:07,688 “私は自信があるぞ”といった 374 00:19:07,813 --> 00:19:10,607 話のタネにするのが 妥当なのかもしれないな 375 00:19:10,774 --> 00:19:11,733 よし 376 00:19:13,068 --> 00:19:15,654 あの問題 難しかったねえ 377 00:19:16,029 --> 00:19:18,365 う… そうだねえ 378 00:19:18,532 --> 00:19:20,534 (鳥の鳴き声) 379 00:19:21,952 --> 00:19:23,662 ほかの問題の答え合わせをしよう 380 00:19:23,787 --> 00:19:26,915 選択問題とか穴埋め問題にしようぜ 381 00:19:27,040 --> 00:19:28,542 できれば今日やったやつで 382 00:19:29,042 --> 00:19:32,129 うーん 今日で不安なのは… 383 00:19:32,546 --> 00:19:34,756 日本史の四角2の11だな 384 00:19:34,882 --> 00:19:36,258 (小鷹)ちょっと待ってくれ 385 00:19:36,550 --> 00:19:38,218 えーと 386 00:19:39,511 --> 00:19:41,138 (小鷹)“北条時宗(ほうじょうときむね)の死後―” 387 00:19:41,263 --> 00:19:46,393 “有力御家人の安達泰盛(あだちやすもり)が 内管領(ないかんれい)(11)に滅ぼされた” 388 00:19:47,269 --> 00:19:49,646 これは平頼綱(たいらのよりつな)だな 自信ある 389 00:19:50,022 --> 00:19:52,274 いやー それはもちろん分かるのだ 390 00:19:52,691 --> 00:19:56,737 だが もしかすると 平頼綱の綱(つな)という漢字を 391 00:19:56,862 --> 00:19:58,614 網(あみ)と間違えて書いたかもしれない 392 00:19:58,739 --> 00:20:00,616 (小鷹)知らねーよ そんなの 393 00:20:00,741 --> 00:20:02,451 大丈夫かな 本当に 394 00:20:02,993 --> 00:20:05,704 どっちが“つな”で どっちが“あみ”だったか 395 00:20:06,413 --> 00:20:08,498 確かに似てるけど… 396 00:20:08,624 --> 00:20:10,626 あ… あれっ? 397 00:20:10,751 --> 00:20:15,547 ふん 小鷹も解答欄に 平頼網(たいらのよりあみ)と書いているのではないか? 398 00:20:16,048 --> 00:20:18,842 ヤベえよ 俺まで不安に なってきたじゃねーか 399 00:20:18,967 --> 00:20:20,677 ちゃんと“綱”って書いたよな? 400 00:20:20,928 --> 00:20:22,387 それはどうかな 401 00:20:22,554 --> 00:20:25,807 うへっ 自信のあったとこまで 不安になるとは 402 00:20:25,933 --> 00:20:27,726 答え合わせ恐るべしだ 403 00:20:28,268 --> 00:20:30,229 そうだな ウフフ 404 00:20:30,354 --> 00:20:31,772 (小鷹)うーん 405 00:20:31,980 --> 00:20:35,817 さて それじゃあ 次の問題だ 四角2の18 406 00:20:35,984 --> 00:20:36,985 えーと 407 00:20:37,152 --> 00:20:41,114 “正中(せいちゅう)元年(18)に 後醍醐(ごだいご)天皇が…” 408 00:20:41,240 --> 00:20:42,908 ああ これ適当に埋めた 409 00:20:43,033 --> 00:20:45,118 (星奈)1324年 (小鷹・夜空)おお? 410 00:20:45,244 --> 00:20:46,119 (夜空)ちっ 411 00:20:46,245 --> 00:20:47,371 なんだ 星奈か 412 00:20:47,621 --> 00:20:49,665 何 何? 答え合わせってやつ? 413 00:20:49,790 --> 00:20:50,624 ああ 414 00:20:50,749 --> 00:20:52,501 それなら私もやってあげるわ 415 00:20:52,626 --> 00:20:57,214 私の完璧な解答で答え合わせが できるなんて運がよかったわね 416 00:20:57,339 --> 00:20:59,007 貴様などいらん 消えろ 417 00:20:59,132 --> 00:21:02,594 (星奈)え? いーじゃない 私にも答え合わせさせてよ 418 00:21:02,761 --> 00:21:05,847 (夜空)ふん じゃあ 数学Ⅱの四角3の5 419 00:21:05,973 --> 00:21:08,016 えーと 4ルート5 420 00:21:08,141 --> 00:21:08,976 うっ! 421 00:21:09,101 --> 00:21:12,229 (小鷹)なんでこいつら 問題番号だけで分かるんだ? 422 00:21:12,729 --> 00:21:15,023 古文の四角2の問1の3 423 00:21:15,232 --> 00:21:16,566 サ行変格活用 424 00:21:16,733 --> 00:21:19,027 え? 五段活用… 425 00:21:19,528 --> 00:21:21,029 (小鷹)間違えたんだな 夜空 426 00:21:21,154 --> 00:21:23,240 (星奈)ほーらほら 次の問題は? 427 00:21:23,407 --> 00:21:27,327 もういい やはり答え合わせなど 時間のムダだな 428 00:21:27,452 --> 00:21:28,287 (星奈)えっ? 429 00:21:28,412 --> 00:21:30,872 (夜空)それでテストの点数が 変わるわけでもないし 430 00:21:30,998 --> 00:21:32,416 (小鷹)負け惜しみ? 431 00:21:32,582 --> 00:21:34,084 (星奈)ちょっと 夜空! 432 00:21:34,209 --> 00:21:38,422 問題 出してよ 問題 どんだけ難しいやつでもいいから 433 00:21:38,547 --> 00:21:41,717 (夜空)いい 貴様と 答え合わせをしても 楽しくない 434 00:21:41,883 --> 00:21:45,971 ちょ 中2のときの隣の席の 山本さんと同じこと言わないでよ 435 00:21:46,096 --> 00:21:49,725 (夜空) 貴様と答え合わせをするくらいなら 私はトモちゃんとする 436 00:21:50,517 --> 00:21:54,229 なあ トモちゃん 生物の四角2の7は何て書いた? 437 00:21:54,354 --> 00:21:57,649 (星奈) ちょっと わけ分かんない独り言 言ってないで私と あっ! 438 00:21:57,774 --> 00:21:59,693 それの答えは “カルビン・ベンソン回路” 439 00:21:59,818 --> 00:22:00,736 (夜空)私はとりあえず 440 00:22:00,861 --> 00:22:03,030 “カルビン・ベンソン回路”と 書いておいた 441 00:22:03,196 --> 00:22:07,868 お! トモちゃんも そう書いたか これで ひと安心だな ハハハッ 442 00:22:07,993 --> 00:22:10,412 (星奈)ちょっと 聞いてよ 夜空! 443 00:22:12,706 --> 00:22:19,713 ♪~ 444 00:23:33,370 --> 00:23:40,210 ~♪ 445 00:23:42,295 --> 00:23:44,673 あー やっと試験が終わったなー 446 00:23:44,798 --> 00:23:48,135 地道に勉強してたから なんとかなったけど 難しかったぜ 447 00:23:48,343 --> 00:23:50,971 ちなみに夏休みのあとに 期末試験があるのは― 448 00:23:51,096 --> 00:23:53,056 うちの学校が2学期制だからだ 449 00:23:53,223 --> 00:23:54,599 誰に説明してるんだ? 450 00:23:54,766 --> 00:23:56,893 ともかく試験も終わったことだし 451 00:23:57,018 --> 00:23:59,855 あー 次の試験に向けて 勉強しないとな 452 00:24:00,021 --> 00:24:01,231 真面目か! 453 00:24:01,523 --> 00:24:04,609 (小鷹・夜空)次回 「俺の妹達がこんなに可愛い」 454 00:24:04,860 --> 00:24:08,697 小鷹… やっぱり シスコンだったのか… はあ… 455 00:24:08,822 --> 00:24:10,115 ああ…