1 00:00:03,336 --> 00:00:04,629 (3人)あっ ああ… 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,172 (3人)ああ… 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,468 (成幸(なりゆき))うっ… 4 00:00:16,808 --> 00:00:19,269 (成幸)今 何が起きた? 5 00:00:19,602 --> 00:00:23,690 いや 今は それより… え〜と ほら なんだっけ? 6 00:00:24,607 --> 00:00:26,359 そうだ! 舞台から離れなきゃ! 7 00:00:26,484 --> 00:00:28,236 (鹿島(かしま))なっ… (語り手)お〜っと! 8 00:00:28,361 --> 00:00:31,406 (語り手)着ぐるみ王子 ここで まさかの逃亡だ! 9 00:00:31,531 --> 00:00:35,452 (鹿島) ほっ 捕獲です! 今すぐ捕獲を! 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,829 (文乃(ふみの)) ありがとう すてきな王子様 11 00:00:37,954 --> 00:00:38,788 (鹿島)えっ? 12 00:00:39,539 --> 00:00:40,707 (文乃)あなたのキスで 13 00:00:40,832 --> 00:00:43,710 100年の眠りから 目覚めることができました 14 00:00:43,835 --> 00:00:47,630 これでまた お城に平和な日々が訪れるでしょう 15 00:00:48,006 --> 00:00:52,552 そして 再び旅立つあなたを 姫は止めません 16 00:00:52,677 --> 00:00:55,680 また いつかお会いできる その日まで 17 00:00:55,805 --> 00:00:59,184 姫は いつまでも お待ち申し上げております 18 00:00:59,601 --> 00:01:01,019 いつまでも… 19 00:01:01,352 --> 00:01:04,022 そう いつまでも! 20 00:01:06,024 --> 00:01:06,983 (一同)うお〜! 21 00:01:07,108 --> 00:01:09,486 (男子1)うお〜! なんか知らんがグッときた! 22 00:01:09,611 --> 00:01:11,571 (男子2) でも「眠り姫」って こんなラストだっけ? 23 00:01:11,696 --> 00:01:13,948 (男子3) 細かいことはいいんだよ 24 00:01:14,074 --> 00:01:17,702 (猪森(いのもり))そ… 即興で 瞬時に客の心をつかむとは 25 00:01:17,827 --> 00:01:20,205 (蝶野(ちょうの))古橋(ふるはし)姫 恐るべしっス 26 00:01:20,997 --> 00:01:24,751 (男子1) しかし あの古橋姫が 自分からキスしたうえに 27 00:01:24,876 --> 00:01:27,670 (男子2) こうして逃亡まで手伝うとなると… 28 00:01:27,962 --> 00:01:31,007 (男子1)いよいよもって あの着ぐるみの正体が気になる 29 00:01:31,132 --> 00:01:32,926 (男子2)一体 何者だ? 30 00:01:37,138 --> 00:01:37,972 なあ 31 00:01:38,097 --> 00:01:41,309 これ さっきの着ぐるみ王子が 落としてったみたいなんだが 32 00:01:41,434 --> 00:01:42,435 チラシ? 33 00:01:46,439 --> 00:01:52,445 ♪〜 34 00:03:09,147 --> 00:03:15,153 〜♪ 35 00:03:16,362 --> 00:03:17,739 (ダクトから出る音) 36 00:03:17,989 --> 00:03:20,700 (荒い息遣い) 37 00:03:20,950 --> 00:03:24,287 と… とりあえず ここまで逃げれば… 38 00:03:24,412 --> 00:03:25,955 にしても このダクト 39 00:03:26,080 --> 00:03:28,166 ホント いろんなとこに つながってるな 40 00:03:32,587 --> 00:03:35,173 (成幸) きっ 着ぐるみ越しだったけど 41 00:03:35,757 --> 00:03:36,758 あれ… 42 00:03:37,008 --> 00:03:39,969 キスしたことになるのか? 43 00:03:40,178 --> 00:03:43,306 俺って分かってて? ほかの誰かと間違えた? 44 00:03:43,431 --> 00:03:44,724 それとも… 45 00:03:45,099 --> 00:03:47,644 ううっ いまだに女心って分からん 46 00:03:47,894 --> 00:03:49,604 (佐藤(さとう))あれ? 唯我(ゆいが)じゃないか 47 00:03:49,729 --> 00:03:51,564 (鈴木(すずき)) 悶々(もんもん)とした顔して どうした? 48 00:03:51,773 --> 00:03:53,650 うぎゃ〜! 見つかった〜! 49 00:03:53,775 --> 00:03:57,070 佐藤先生 鈴木先生 俺 何も悪いことは… 50 00:03:57,195 --> 00:03:59,530 (佐藤) うぎゃ〜って なんだよ 傷つくな 51 00:03:59,656 --> 00:04:01,741 (鈴木)ん? うぎゃ〜! (成幸)うぎゃ〜! 52 00:04:01,866 --> 00:04:04,077 (佐藤) その着ぐるみ どこにあったんだ? 53 00:04:04,452 --> 00:04:05,828 えっ あの… 54 00:04:05,954 --> 00:04:09,415 見つけてくれて助かったよ ありがとな 唯我 55 00:04:09,540 --> 00:04:12,252 あとは肝心の桐須(きりす)先生っすね 56 00:04:13,169 --> 00:04:17,340 (成幸) あれ? もしかして 俺… 衣装 間違えてた? 57 00:04:19,092 --> 00:04:24,472 もう〜 唯我成幸さん 今まで 一体 どこにいたんですか? 58 00:04:24,597 --> 00:04:26,474 さんざん捜したんですよ 59 00:04:26,599 --> 00:04:27,433 ごめん! 60 00:04:27,558 --> 00:04:30,311 手伝う約束してたのに 迷惑かけちゃって 61 00:04:30,436 --> 00:04:32,522 この埋め合わせは 必ず するから! 62 00:04:32,647 --> 00:04:35,566 ああ… あっ いえ そこまでは まあ〜 63 00:04:35,692 --> 00:04:36,526 (蝶野)だまくらかして 64 00:04:36,651 --> 00:04:39,779 王子に でっち上げようとしてた 立場っスからね〜 65 00:04:39,904 --> 00:04:42,448 (猪森) あまり まっすぐ謝られると つらいな 66 00:04:44,033 --> 00:04:44,909 えっと… 67 00:04:45,243 --> 00:04:48,621 ところで あの着ぐるみ衣装の ことなんだけど… 68 00:04:48,746 --> 00:04:52,125 ああ〜 あの謎の着ぐるみさん 69 00:04:52,250 --> 00:04:56,504 もしかして 彼の正体について 何か心当たりが? 70 00:04:56,629 --> 00:04:59,382 ああ いや 心当たりとかじゃなくて 71 00:04:59,507 --> 00:05:00,842 (成幸)実は… (鹿島)残念です 72 00:05:00,967 --> 00:05:01,801 へっ? 73 00:05:01,926 --> 00:05:03,761 あの不逞(ふてい)の輩(やから)… 74 00:05:03,886 --> 00:05:07,015 正体さえ分かれば 八つ裂きっスのに 75 00:05:07,140 --> 00:05:11,477 よくも ぬけぬけと 古橋姫の大切な唇を… 76 00:05:11,769 --> 00:05:14,022 で 着ぐるみが何か? 77 00:05:14,147 --> 00:05:15,606 なんでもありやっせん 78 00:05:15,732 --> 00:05:19,360 (成幸) 着ぐるみの中身が俺だったことは 墓まで持っていこう 79 00:05:19,777 --> 00:05:24,824 ん? てことは やっぱり 古橋も知らなかったってことだよな 80 00:05:29,245 --> 00:05:30,246 プハ〜! 81 00:05:30,747 --> 00:05:35,960 ハア〜 やっと解放された 一時は どうなるかと思ったけど… 82 00:05:37,295 --> 00:05:39,547 あっ 小美浪(こみなみ)先輩! 83 00:05:39,672 --> 00:05:40,506 (あすみ)ん? 84 00:05:40,965 --> 00:05:44,510 お〜 古橋か 出し物は うまくいったのか? 85 00:05:44,635 --> 00:05:46,054 (文乃)もう〜 またまた 86 00:05:46,554 --> 00:05:49,098 さっきは 本当にありがとうございました! 87 00:05:50,016 --> 00:05:52,060 ん? なんの話だ? 88 00:05:52,435 --> 00:05:55,146 (文乃)フフッ 先輩ったら知らないフリしちゃって 89 00:05:56,064 --> 00:05:58,691 私は ちゃ〜んと 分かってますからね 90 00:05:59,025 --> 00:06:01,444 先輩 困ってる私を見かねて 91 00:06:01,569 --> 00:06:05,198 王子の着ぐるみまで用意して 助けに来てくれたんですよね 92 00:06:05,323 --> 00:06:06,449 感激です! 93 00:06:06,574 --> 00:06:07,408 キス… 94 00:06:07,533 --> 00:06:10,787 急にあんなことしちゃったのは 本当にすみません 95 00:06:10,912 --> 00:06:13,790 あの場で迫ってくる男の人たちを 収めるには 96 00:06:13,915 --> 00:06:16,042 ああするしか思い浮かばなくて 97 00:06:16,292 --> 00:06:19,796 でも 女子同士で着ぐるみ越しだし ノーカンってことで… 98 00:06:19,921 --> 00:06:22,882 古橋 それ 人違い 99 00:06:24,717 --> 00:06:25,551 (文乃)え? 100 00:06:25,676 --> 00:06:29,138 あたし あれから 昔の先生たちに おごられ歩いて 101 00:06:29,263 --> 00:06:31,474 そのあとは1人で勉強してたし 102 00:06:33,935 --> 00:06:36,062 (文乃) 先輩 そういえば ギターは… 103 00:06:36,187 --> 00:06:40,233 あ〜 実は どっかで忘れてきたっぽくてな 104 00:06:40,358 --> 00:06:42,902 ちょうど今 捜して歩いてたとこ 105 00:06:43,027 --> 00:06:45,029 どこ置いてきたかな〜? 106 00:06:45,446 --> 00:06:46,280 ん? 107 00:06:47,406 --> 00:06:48,241 えっ! 108 00:06:48,366 --> 00:06:52,453 じゃじゃじゃ じゃあ… 私のファーストキスの相手って 109 00:06:52,578 --> 00:06:55,331 一体 誰だったの〜? びえ〜! 110 00:06:55,456 --> 00:07:00,169 (あすみ) おっ おい どうした? 古橋 しっかりしろ〜! 111 00:07:00,795 --> 00:07:02,547 (真冬(まふゆ))神聖ローマ帝国は 112 00:07:02,839 --> 00:07:06,634 16世紀にハプスブルク家が 皇帝位を独占して 113 00:07:06,759 --> 00:07:08,427 最盛期を迎えた国よ 114 00:07:08,636 --> 00:07:10,972 (荒い息遣い) 115 00:07:11,097 --> 00:07:14,308 結局 間に合いませんでしたね 着ぐるみ 116 00:07:14,434 --> 00:07:16,644 いや 今からでも遅くはない 117 00:07:16,894 --> 00:07:21,649 こんなお堅い講義だけじゃ どう考えても集客は絶望的 118 00:07:21,774 --> 00:07:26,404 せめて 着ぐるみのキュートさで 一人でも多くの客をつかむのだ 119 00:07:26,571 --> 00:07:27,405 (2人)あ? 120 00:07:27,989 --> 00:07:31,784 (真冬) 実質的に帝国は崩壊して 神聖ローマ帝国は… 121 00:07:32,076 --> 00:07:34,245 あれが うわさの桐須先生だって 122 00:07:34,495 --> 00:07:36,706 ライブ すっごい かっこよかった 123 00:07:37,039 --> 00:07:41,836 (女子) 怖い先生って思ってたけど こうして見ると きれいな人だよね 124 00:07:42,503 --> 00:07:44,130 (2人)何 この集客! 125 00:07:44,255 --> 00:07:45,173 (生徒たちの話し声) 126 00:07:45,298 --> 00:07:46,674 あっ ああ… 127 00:07:47,717 --> 00:07:49,135 何 この集客! 128 00:07:49,260 --> 00:07:51,512 ここに着ぐるみ王子がいるんだって 129 00:07:51,637 --> 00:07:52,805 どの人なんだろ? 130 00:07:53,014 --> 00:07:54,265 (理珠(りず))あっ 成幸さん 131 00:07:54,557 --> 00:07:56,058 なんだか うちのクラスに 132 00:07:56,184 --> 00:08:00,021 “オージさん”という方がいるとか うわさになっているそうで… 133 00:08:00,146 --> 00:08:02,315 (成幸)へ? 誰? (理珠)さあ… 134 00:08:02,440 --> 00:08:04,525 よく分からないけど ついてるな! 135 00:08:04,650 --> 00:08:06,402 よ〜し 気合いで さばききろう! 136 00:08:06,527 --> 00:08:07,361 はい! 137 00:08:09,322 --> 00:08:12,325 (2人)ハア ハア ハア… 138 00:08:13,367 --> 00:08:15,828 緒方(おがた) 累計 何玉さばいた? 139 00:08:15,953 --> 00:08:17,413 612… 140 00:08:17,538 --> 00:08:21,959 今 私たちが 食べているのを含めると614ですね 141 00:08:22,168 --> 00:08:23,419 すげえな 142 00:08:23,878 --> 00:08:26,923 (成幸) しかし 文化祭の終了も近いのに 143 00:08:27,048 --> 00:08:29,926 残り約400… 厳しいな 144 00:08:30,301 --> 00:08:33,179 なあ 緒方 ニーズを広げるためにも 145 00:08:33,304 --> 00:08:36,265 トッピング類のバリエーションを 増やしてみるのは どうだ? 146 00:08:36,390 --> 00:08:38,643 しかし この時間から増やすとなると 147 00:08:38,768 --> 00:08:39,936 在庫リスクが… 148 00:08:40,061 --> 00:08:43,439 値段もその分 上げないと 採算が合いませんし… 149 00:08:43,773 --> 00:08:45,024 そうだよな 150 00:08:45,149 --> 00:08:47,735 今ある具材で できそうなアイデア… 151 00:08:48,027 --> 00:08:50,530 とろけるチーズとケチャップで ピザ風… 152 00:08:50,655 --> 00:08:53,699 卵で包んでオムうどん… いやいや 153 00:08:53,824 --> 00:08:55,076 (理珠)そういうアイデア 154 00:08:55,201 --> 00:08:58,120 私には あまり浮かばないので 助かります 155 00:09:00,498 --> 00:09:05,127 私たちが2人でお店を出したら 繁盛するかもしれませんね 156 00:09:06,754 --> 00:09:08,256 うっ うう… 157 00:09:08,464 --> 00:09:10,841 (生徒たち) それ もうプロポーズやんけ 158 00:09:10,967 --> 00:09:13,135 (成幸) 意味分かって 言ってないよなあ 159 00:09:13,261 --> 00:09:16,305 私 何か妙なこと 言ってしまいましたか? 160 00:09:16,556 --> 00:09:17,807 (成幸)うう〜 いかん 161 00:09:17,932 --> 00:09:20,893 さっきのアレのせいか すぐ 変に意識を… 162 00:09:21,018 --> 00:09:23,271 あれ? なんか ちょっと固めかも 163 00:09:23,396 --> 00:09:24,772 えっ そうですか? 164 00:09:25,106 --> 00:09:28,693 私としたことが まさか ゆで時間をミスって… 165 00:09:36,117 --> 00:09:38,327 あ〜! 恋人だ〜! 166 00:09:38,619 --> 00:09:40,371 (せきこみ) (理珠)あ… 167 00:09:40,496 --> 00:09:42,331 だっ 大丈夫ですか? 成幸さん 168 00:09:43,499 --> 00:09:45,668 うっ… あっ あの… 169 00:09:45,793 --> 00:09:49,338 (成幸)そうか 恋人… 恋人だ! 170 00:09:49,797 --> 00:09:50,798 え? 171 00:09:56,679 --> 00:09:57,888 (うるか)よっと 172 00:09:58,472 --> 00:10:01,392 フ〜 フ〜 173 00:10:01,726 --> 00:10:03,769 はっ はい 成幸 174 00:10:03,894 --> 00:10:05,896 あっ あ〜ん 175 00:10:06,230 --> 00:10:08,065 おっ おう! 176 00:10:08,232 --> 00:10:09,609 この うどんは… 177 00:10:09,900 --> 00:10:13,696 恋人同士で食べるのに まさに うってつけじゃあないか 178 00:10:14,030 --> 00:10:15,489 もう〜 成幸ってば 179 00:10:15,615 --> 00:10:16,449 そんな照れてちゃ 180 00:10:16,574 --> 00:10:19,118 カップルのフリしたサクラって バレちゃうっしょ! 181 00:10:19,243 --> 00:10:21,537 ごっ ごめん もう1回 頼む! 182 00:10:21,662 --> 00:10:22,538 (男子)サクラだ 183 00:10:22,663 --> 00:10:24,415 (男子) カップルのフリしたサクラだ 184 00:10:25,249 --> 00:10:26,626 ていうか うるか 185 00:10:26,751 --> 00:10:29,754 ライブ終わったのに なんで まだ そのカッコなんだ? 186 00:10:29,879 --> 00:10:30,713 え… 187 00:10:31,088 --> 00:10:36,886 別に深い意味はないけど せっかく作ってもらっちったし 188 00:10:37,011 --> 00:10:40,431 いっぱい着てあげたほうが 喜ぶかなって 189 00:10:41,849 --> 00:10:43,559 ふっ 服がね! 服が! 190 00:10:44,143 --> 00:10:45,645 あ… ありがとう 191 00:10:45,770 --> 00:10:46,604 あっ 192 00:10:46,729 --> 00:10:48,564 なんか急に本物っぽくなった? 193 00:10:48,689 --> 00:10:50,524 (あすみ)は〜い そんなわけで 194 00:10:50,900 --> 00:10:54,654 そこの道行くカップルの皆さんも そうでない皆さんも 195 00:10:54,779 --> 00:10:56,489 寄ってらっしゃい 見てらっしゃい! 196 00:10:56,656 --> 00:10:59,575 文化祭名物 フィナーレの花火を見るなら 197 00:10:59,700 --> 00:11:00,660 この1杯! 198 00:11:01,577 --> 00:11:04,330 もみじおろしと 大葉のハートが心憎い 199 00:11:04,455 --> 00:11:07,833 3-F特製“熱々(あつあつ)えんむす ぶっかけうどん”! 200 00:11:08,167 --> 00:11:10,670 恋人同士で 一緒に食べれば もちろん 201 00:11:10,795 --> 00:11:12,755 好きな人を思って食べるだけでも 202 00:11:12,880 --> 00:11:16,467 例のジンクスとの相乗効果が! あるかも? 203 00:11:16,592 --> 00:11:18,177 へえ〜 面白〜い 204 00:11:18,302 --> 00:11:19,804 1杯 食べてみる? 205 00:11:21,472 --> 00:11:24,225 (男子)こっちに2人前! (理珠)2人前 お待ちです 206 00:11:24,600 --> 00:11:26,519 さ… さすが先輩 207 00:11:26,644 --> 00:11:27,645 まあな 208 00:11:27,770 --> 00:11:31,440 後輩こそ 随分 奇抜なこと 考えたじゃないか 209 00:11:32,441 --> 00:11:34,443 例のジンクスを思い出して 210 00:11:34,693 --> 00:11:36,821 もしかしたら 学外からも 211 00:11:36,946 --> 00:11:40,408 かなりの数のカップルが 来るんじゃないかって思ったんです 212 00:11:40,741 --> 00:11:41,826 へえ〜 213 00:11:41,951 --> 00:11:44,328 うまくいってくれて助かりました 214 00:11:44,537 --> 00:11:45,955 (文乃)2人とも! (2人)あ? 215 00:11:46,497 --> 00:11:49,083 3番札のお客さんのうどん 上がったよ 216 00:11:49,417 --> 00:11:50,960 (あすみ)お〜 (成幸)うっ 217 00:11:51,836 --> 00:11:53,087 (成幸)忘れろ 忘れろ 218 00:11:53,212 --> 00:11:56,424 着ぐるみ越しだったし ノーカン… だよな? 219 00:11:56,966 --> 00:11:59,552 古橋だって 全然 気にしてないみたいじゃないか 220 00:11:59,677 --> 00:12:01,011 平常心 平常心 221 00:12:01,303 --> 00:12:02,763 (文乃) キスじゃない キスじゃない 222 00:12:02,888 --> 00:12:05,182 あれは 断じて ファーストキスではない! 223 00:12:05,516 --> 00:12:07,059 何より着ぐるみ越しだし! 224 00:12:07,184 --> 00:12:09,812 先輩じゃなくても 女の子だったかもしれないし! 225 00:12:09,937 --> 00:12:11,772 レモンの味だってしなかったし! 226 00:12:12,106 --> 00:12:14,817 ああ〜 でも やっぱり気になる 227 00:12:14,942 --> 00:12:18,737 あのギターの着ぐるみさんは 誰だったの〜? 228 00:12:22,283 --> 00:12:23,409 (真冬(まふゆ))撤収 229 00:12:23,534 --> 00:12:26,745 そろそろ片づけに 入ってもらわないと困るのだけど 230 00:12:27,037 --> 00:12:29,582 (うるか) へい! よいしょ〜! どうぞ どうぞ 231 00:12:29,707 --> 00:12:31,542 (蝶野)お〜 うまそ〜 232 00:12:31,834 --> 00:12:34,044 (あゆ子)お待ちどおさま (智波(ちなみ))ありがとうございました! 233 00:12:36,130 --> 00:12:37,047 ハア〜 234 00:12:37,715 --> 00:12:38,883 (真冬)優先 235 00:12:39,091 --> 00:12:41,844 先に ほかの階を 見回ってこようかしら 236 00:12:45,139 --> 00:12:47,308 (人々の話し声) 237 00:12:51,812 --> 00:12:53,564 (紗和子(さわこ)) 完売 おめでとう 緒方理珠! 238 00:12:54,148 --> 00:12:56,150 さすがは私の親友ね! 239 00:12:56,275 --> 00:12:57,401 (理珠)どっ どうも 240 00:12:57,526 --> 00:13:00,196 (うるか)来年は2000 目指すっきゃないっしょ! 241 00:13:00,321 --> 00:13:02,406 (文乃) 留年する気? うるかちゃん 242 00:13:02,740 --> 00:13:05,201 さっきから 10杯くらい食べてますけど 243 00:13:05,326 --> 00:13:07,077 大丈夫ですか? 244 00:13:07,286 --> 00:13:09,747 (紗和子)余裕よ 友情があるから 245 00:13:10,539 --> 00:13:14,418 センセ 今度 フルピュアのコスで うちの店 出ません? 246 00:13:14,543 --> 00:13:15,377 (真冬)却下 247 00:13:15,628 --> 00:13:17,838 (あゆ子) なんだ? 小林(こばやし) その衣装… 248 00:13:17,963 --> 00:13:21,884 (小林) なぜか うちのお化け屋敷の衣装に 混ざってたみたいで 249 00:13:22,009 --> 00:13:24,094 (智波)かっこいい〜! 250 00:13:24,512 --> 00:13:27,348 なんだか不思議な気分です 251 00:13:27,556 --> 00:13:28,390 (3人)あ? 252 00:13:28,516 --> 00:13:29,850 (理珠)知ってのとおり 253 00:13:29,975 --> 00:13:32,978 私は人づきあいが 得意ではありませんし 254 00:13:33,521 --> 00:13:36,190 あれほど多くの人に 協力してもらって 255 00:13:36,315 --> 00:13:38,692 何かを成すのは初めてで 256 00:13:39,443 --> 00:13:41,612 ですので その… 257 00:13:42,404 --> 00:13:44,865 語彙がなくて うまく言語化できないことが 258 00:13:44,990 --> 00:13:46,617 もどかしいのですが… 259 00:13:48,702 --> 00:13:49,870 ありがとう! 260 00:13:50,454 --> 00:13:53,582 本当に皆さんのおかげです! 261 00:13:53,958 --> 00:13:55,292 (3人)あ… 262 00:13:55,543 --> 00:13:57,545 (笑い声) 263 00:13:58,379 --> 00:14:00,089 (理珠)そして 何より… 264 00:14:05,135 --> 00:14:06,887 ハア〜 265 00:14:07,304 --> 00:14:08,973 (成幸)疲れた… 266 00:14:09,098 --> 00:14:11,809 文化祭って こんなに しんどかったっけ? 267 00:14:12,351 --> 00:14:15,980 ホント とんでもなく長い1日だった 268 00:14:17,690 --> 00:14:18,524 けど… 269 00:14:20,651 --> 00:14:22,194 (成幸)楽しかったな 270 00:14:23,445 --> 00:14:25,030 (アナウンス) 大変お待たせいたしました 271 00:14:25,573 --> 00:14:29,618 これより 一ノ瀬(いちのせ)学園 後夜祭 花火の打ち上げを執り行います 272 00:14:29,827 --> 00:14:30,870 (一同)おお〜! 273 00:14:30,995 --> 00:14:31,871 (紗和子)うっ (3人)かっ! 274 00:14:31,996 --> 00:14:32,997 (うるか)かっ! 275 00:14:33,581 --> 00:14:35,958 (紗和子) ついに来たわね この時が! 276 00:14:37,668 --> 00:14:40,629 (猪森)後夜祭で 1発目の花火が上がった瞬間に 277 00:14:40,754 --> 00:14:43,382 触れ合っていた男女は 必ず結ばれる 278 00:14:45,217 --> 00:14:48,262 (蝶野) 劇が失敗に終わった以上 不本意っスが… 279 00:14:48,387 --> 00:14:51,932 (鹿島) せめて このジンクスは 押さえておかねば 280 00:14:53,934 --> 00:14:57,104 (うるか)ひゃ〜! 心臓ヤバい やっぱ無理! 281 00:14:57,605 --> 00:14:58,439 (アナウンス)3! 282 00:15:00,357 --> 00:15:01,191 2! 283 00:15:02,568 --> 00:15:03,402 1! 284 00:15:03,861 --> 00:15:05,070 (4人)うわ! 285 00:15:05,321 --> 00:15:06,155 (2人)あ? 286 00:15:07,072 --> 00:15:07,907 (真冬)え? (あすみ)えっ? 287 00:15:08,032 --> 00:15:09,658 (4人)うわっ! わ〜! 288 00:15:09,783 --> 00:15:10,618 (倒れる音) 289 00:15:14,914 --> 00:15:15,748 うっ? 290 00:15:15,956 --> 00:15:18,959 (真冬) たたた… なっ 何事? 291 00:15:19,084 --> 00:15:20,586 (あすみ)後輩 お前… 292 00:15:20,711 --> 00:15:23,923 積極的になるにも 時と場所と人数を… 293 00:15:24,048 --> 00:15:25,424 (成幸) ちが! すみま… 294 00:15:25,549 --> 00:15:26,884 ええ〜! 何これ? 295 00:15:27,009 --> 00:15:28,719 (うるか) ごっ ごめん 成幸 296 00:15:28,886 --> 00:15:30,471 あっ あれ? 花火は? 297 00:15:33,098 --> 00:15:33,933 (花火師)ん? 298 00:15:34,224 --> 00:15:36,727 (アナウンス)不発? あっ 申し訳ありません 299 00:15:36,852 --> 00:15:39,438 やり直しますので もうしばらくお待ちください 300 00:15:39,563 --> 00:15:40,397 (鹿島・紗和子)マジかよ! 301 00:15:40,689 --> 00:15:42,858 急に押すなんて ひどいです 関城(せきじょう)さん 302 00:15:42,983 --> 00:15:43,859 嫌いです 303 00:15:43,984 --> 00:15:45,361 ひい〜! 304 00:15:45,861 --> 00:15:48,948 ふっ 古橋姫〜 これには深い訳が… 305 00:15:49,073 --> 00:15:49,907 うん 306 00:15:50,032 --> 00:15:53,911 とりあえず 劇のことも含めて あとで本気でお説教ね 307 00:15:54,036 --> 00:15:55,079 (3人)はひ〜! 308 00:15:55,412 --> 00:15:58,707 (成幸)う〜 いてて なんだったんだ 一体… 309 00:15:59,375 --> 00:16:00,209 あれ? 310 00:16:00,334 --> 00:16:03,754 今の ジンクスのこと考えると 危なかったんじゃ… 311 00:16:04,171 --> 00:16:06,215 いやいや 俺 何 本気にしてるんだ 312 00:16:06,340 --> 00:16:08,092 迷信だってば 313 00:16:11,053 --> 00:16:12,930 あっ ありが… 314 00:16:22,022 --> 00:16:23,983 (花火が打ち上がる音) 315 00:16:38,539 --> 00:16:39,873 ハハハハ! 316 00:16:41,500 --> 00:16:43,377 た〜まや〜! 317 00:16:44,420 --> 00:16:45,421 おお〜 318 00:16:58,976 --> 00:17:04,982 ♪〜 319 00:18:19,515 --> 00:18:25,521 〜♪ 320 00:18:29,733 --> 00:18:30,943 (ノック) 321 00:18:31,443 --> 00:18:32,569 入りなさい 322 00:18:32,694 --> 00:18:34,613 (ドアが開く音) (成幸)失礼します 323 00:18:35,739 --> 00:18:36,865 (ドアが閉まる音) 324 00:18:41,245 --> 00:18:44,123 どうぞ 唯我さん お掛けください 325 00:18:44,248 --> 00:18:45,374 (成幸)はい 失礼します 326 00:18:46,500 --> 00:18:48,210 (成幸) 腰を掛けるときは深めに 327 00:18:48,794 --> 00:18:50,629 だが 背もたれには寄りかからない 328 00:18:51,046 --> 00:18:52,840 胸を張って 顎を引く 329 00:18:53,298 --> 00:18:57,761 脚は引き過ぎず 出し過ぎず 拳ひとつ分 自然に広げる 330 00:19:04,393 --> 00:19:05,602 では 唯我さん 331 00:19:05,727 --> 00:19:09,064 あなたが この大学を選んだ 志望動機を教えてください 332 00:19:09,648 --> 00:19:10,566 はい 333 00:19:10,899 --> 00:19:15,154 幼いころの私は要領が悪く 勉強もあまりできなくて 334 00:19:15,529 --> 00:19:19,408 当時の成績は お世辞にも いいとはいえないものでした 335 00:19:20,701 --> 00:19:24,746 ですが そんな“できない”私に 根気よく つきあい 336 00:19:24,872 --> 00:19:27,249 導いてくれる先生がいました 337 00:19:28,125 --> 00:19:32,045 その先生が 私に言ってくれた言葉があります 338 00:19:32,921 --> 00:19:37,342 “君は できない者の気持ちが 分かってやれる人間になれ” 339 00:19:37,467 --> 00:19:38,468 あっ… 340 00:19:39,386 --> 00:19:41,513 (成幸) かつての私が そうだったように 341 00:19:41,805 --> 00:19:43,223 できない者は できないなりに 342 00:19:43,932 --> 00:19:46,476 できないことに 本気で立ち向かっています 343 00:19:47,186 --> 00:19:50,564 私は そんな人たちと 真摯(しんし)に向き合い 344 00:19:50,689 --> 00:19:54,276 寄り添って教えられるような 教育者になりたい 345 00:19:54,401 --> 00:19:58,822 そのために 貴学の教育学部で 学びたいと考えています 346 00:20:03,994 --> 00:20:04,953 合格 347 00:20:05,370 --> 00:20:08,040 えっ… ああ! 348 00:20:10,125 --> 00:20:16,215 (一同)♪ あおげば とうとし 349 00:20:16,340 --> 00:20:22,554 ♪ わが師の恩 350 00:20:22,679 --> 00:20:28,477 ♪ 教えの庭にも 351 00:20:28,769 --> 00:20:34,775 ♪ はや いくとせ 352 00:20:35,234 --> 00:20:41,490 ♪ 思えば いと疾(と)し 353 00:20:41,615 --> 00:20:47,454 ♪ この年月(としつき) 354 00:20:47,996 --> 00:20:54,211 ♪ 今こそ わかれめ 355 00:20:54,336 --> 00:20:59,967 ♪ いざ さらば 356 00:21:00,676 --> 00:21:06,682 ♪ いざ さらば 357 00:21:08,183 --> 00:21:10,102 (文乃) 向こうに行っても頑張ってね 358 00:21:10,227 --> 00:21:12,980 (うるか)うん! バリバリ泳ぎまくっちゃうから 359 00:21:13,105 --> 00:21:14,022 期待しててよ 360 00:21:14,273 --> 00:21:15,774 (文乃)うるかちゃんのことだから 361 00:21:15,899 --> 00:21:18,402 泳ぎまくっちゃうのは 心配してないけど 362 00:21:18,527 --> 00:21:20,654 英語のほうは大丈夫なのか? 363 00:21:20,821 --> 00:21:21,738 (うるか)ん〜 364 00:21:21,863 --> 00:21:24,241 まあ そこは フィーリングでなんとか 365 00:21:24,366 --> 00:21:25,659 アハハ… 366 00:21:25,784 --> 00:21:26,618 (理珠)うるかさん 367 00:21:27,661 --> 00:21:28,996 これ 餞別(せんべつ)です 368 00:21:29,329 --> 00:21:31,456 わっ サンキュー! リズりん 369 00:21:32,040 --> 00:21:35,794 ん〜! やっぱり リズりんちのうどんは最高だね! 370 00:21:36,253 --> 00:21:37,212 (理珠)おかわりも あります 371 00:21:37,337 --> 00:21:39,214 (うるか) マジで? 食べる 食べる! 372 00:21:39,339 --> 00:21:40,716 (バイブ音) 373 00:21:41,550 --> 00:21:43,427 (文乃)あっ 唯我君からだ 374 00:21:44,344 --> 00:21:47,764 後輩の乗ってた電車 故障で止まったって 375 00:21:47,889 --> 00:21:48,765 (2人)え? 376 00:21:48,890 --> 00:21:50,726 (荒い息遣い) 377 00:21:54,771 --> 00:21:56,064 (成幸)くっ… こうなったら 378 00:21:56,189 --> 00:21:59,443 貧乏人には高嶺(たかね)の花の タクシーを拾って… 379 00:22:00,444 --> 00:22:01,278 (真冬)あら? 380 00:22:02,362 --> 00:22:03,196 (成幸)え? 381 00:22:03,488 --> 00:22:05,657 (エンジンをふかす音) 382 00:22:05,949 --> 00:22:08,744 す… すみません 乗せてもらっちゃって 383 00:22:08,869 --> 00:22:09,870 意外 384 00:22:09,995 --> 00:22:12,456 まさか あなたを 拾うことになるとはね 385 00:22:12,998 --> 00:22:16,877 あっ あの まだ時間 余裕あるんで 安全運転で… 386 00:22:17,002 --> 00:22:17,878 もちろんよ 387 00:22:18,003 --> 00:22:21,631 (エンジンをふかす音) (成幸)ひい〜! 388 00:22:22,382 --> 00:22:25,343 (ドアが閉まる音) あ… ありがとうございました 389 00:22:26,094 --> 00:22:27,846 (真冬)あなたは先に行きなさい 390 00:22:27,971 --> 00:22:28,805 (成幸)はい! 391 00:22:34,186 --> 00:22:35,187 (うるか)アハハハ (智波)頑張ってこいよ 392 00:22:35,312 --> 00:22:36,938 (成幸)うるか〜! (一同)あっ 393 00:22:39,191 --> 00:22:40,734 あっ… ああ! 394 00:22:46,239 --> 00:22:47,157 (成幸)あっ! 395 00:22:50,285 --> 00:22:51,286 ぐわ! 396 00:22:51,661 --> 00:22:52,954 (一同)ああ… 397 00:22:53,872 --> 00:22:56,083 (うるか)もう〜 何やってんの? 398 00:22:56,374 --> 00:22:58,126 いてててて… 399 00:23:00,128 --> 00:23:00,962 (うるか)ほら 400 00:23:01,338 --> 00:23:03,340 あ… ありがとう 401 00:23:07,761 --> 00:23:12,474 (遠ざかる飛行機の音) 402 00:23:21,441 --> 00:23:23,068 行っちゃいましたね 403 00:23:23,235 --> 00:23:24,277 ああ