1 00:00:06,685 --> 00:00:07,728 (理珠(りず))ふむ 2 00:00:08,354 --> 00:00:12,483 前髪 やはり少々 伸び過ぎてますかね? 3 00:00:17,196 --> 00:00:19,573 少しだけ整えて… 4 00:00:23,869 --> 00:00:25,454 (理珠の父)理珠たま 理珠たま! 5 00:00:25,996 --> 00:00:28,457 パパ 今日のお仕事 終わったよ 6 00:00:28,582 --> 00:00:29,416 (理珠)あ… 7 00:00:29,541 --> 00:00:32,753 お疲れさまのハグを… 8 00:00:41,679 --> 00:00:47,685 ♪〜 9 00:02:05,054 --> 00:02:11,060 〜♪ 10 00:02:19,443 --> 00:02:21,362 (うるか) おっはよ〜! 文乃(ふみの)っち 11 00:02:21,987 --> 00:02:24,865 (文乃)ああ うるかちゃん おはよう 12 00:02:25,157 --> 00:02:27,076 (うるか)いや〜 今日も暑いね 13 00:02:27,326 --> 00:02:28,994 (文乃)そうだね 14 00:02:29,119 --> 00:02:29,953 (2人)あ? 15 00:02:30,287 --> 00:02:31,663 (うるか)あっ リズりん! 16 00:02:31,997 --> 00:02:33,207 おっはよ〜! 17 00:02:33,332 --> 00:02:34,375 おはよ〜! 18 00:02:35,959 --> 00:02:38,379 (2人)アハハハ! あ? 19 00:02:44,301 --> 00:02:47,429 文乃 うるかさん おはようございます 20 00:02:53,060 --> 00:02:56,146 (うるか) どっ どしたん? リズりん その前髪 21 00:02:56,271 --> 00:02:57,481 (理珠)手が滑りました 22 00:02:57,606 --> 00:02:59,733 (文乃) りっちゃん 自分で切ってるの? 23 00:02:59,858 --> 00:03:01,944 ちゃんと美容室 行こうよ 24 00:03:02,069 --> 00:03:03,821 (理珠)変でしょうか? 25 00:03:05,322 --> 00:03:07,116 かわいいに決まってんじゃん! 26 00:03:07,241 --> 00:03:09,284 うんうん! 似合ってるよ りっちゃん 27 00:03:09,409 --> 00:03:11,453 ちょっぴり若く見えるけど 28 00:03:11,578 --> 00:03:13,247 つまり 幼く見えると? 29 00:03:13,372 --> 00:03:14,206 (2人)ぎく! 30 00:03:14,873 --> 00:03:16,500 別に気にしていません 31 00:03:16,625 --> 00:03:20,003 どうせ すぐまた伸びますし 前だって よく見えますし 32 00:03:20,129 --> 00:03:22,840 合理的に考えて なんの問題も… 33 00:03:23,048 --> 00:03:24,091 ほえ〜 34 00:03:24,216 --> 00:03:28,137 もう〜 りっちゃんってば もう少し乙女としての自覚を… 35 00:03:28,595 --> 00:03:29,847 必要ありません 36 00:03:30,055 --> 00:03:31,390 (成幸(なりゆき))おっ みんな〜! 37 00:03:31,682 --> 00:03:33,183 お〜っす 成幸 38 00:03:33,308 --> 00:03:34,685 おはよう 唯我(ゆいが)君 39 00:03:34,810 --> 00:03:35,894 おはよう 40 00:03:36,061 --> 00:03:38,313 (成幸)緒方(おがた)も おはよ… (理珠)うっ 41 00:03:39,731 --> 00:03:40,566 あ? 42 00:03:41,275 --> 00:03:42,109 ん? 43 00:03:42,443 --> 00:03:45,237 あっ あれ? 緒方? 44 00:03:45,529 --> 00:03:46,363 ん? 45 00:03:46,572 --> 00:03:48,365 (理珠)うっ うう… 46 00:03:50,159 --> 00:03:50,993 (3人)え? 47 00:03:51,118 --> 00:03:52,661 (うるか)リズりん? (成幸)緒方さん? 48 00:03:55,706 --> 00:03:59,084 どっ どうしたんだ? 緒方のヤツ 49 00:03:59,418 --> 00:04:00,919 (文乃)前言撤回 50 00:04:01,253 --> 00:04:03,338 乙女だな〜 りっちゃん 51 00:04:03,464 --> 00:04:04,756 キュ〜ン 52 00:04:07,801 --> 00:04:09,720 (理珠)ハア ハア… 53 00:04:13,307 --> 00:04:15,517 なっ なぜでしょう? 54 00:04:16,393 --> 00:04:18,312 なぜか成幸さんにだけは 55 00:04:18,437 --> 00:04:21,732 絶対に この前髪を 見られたくないような… 56 00:04:22,733 --> 00:04:26,028 (理珠)でっ でも そんな変じゃありませんよね? 57 00:04:26,153 --> 00:04:27,613 なのに どうして… 58 00:04:27,738 --> 00:04:29,406 (紗和子(さわこ))おはよう! 緒方理珠 59 00:04:29,740 --> 00:04:32,910 あなたの大親友 関城(せきじょう)紗和子よ 60 00:04:33,035 --> 00:04:38,499 新学期も始まったことだし 少々イメチェンをしてみたわ 61 00:04:39,333 --> 00:04:42,002 ウフン どうかしら? 62 00:04:42,294 --> 00:04:43,504 ウフフ 63 00:04:43,795 --> 00:04:45,714 (理珠)お久しぶりです (紗和子)だは! 64 00:04:46,298 --> 00:04:48,509 (紗和子)なっ なんてこと… 65 00:04:48,634 --> 00:04:51,094 あなたまで… あなたまで… 66 00:04:51,678 --> 00:04:54,389 私のためにイメチェンを? 67 00:04:54,806 --> 00:04:56,892 ああっ ああ… 68 00:04:57,267 --> 00:05:00,229 我が人生に悔いなし 69 00:05:01,730 --> 00:05:03,315 (理珠)関城さん 70 00:05:03,732 --> 00:05:06,360 膝から崩れ落ちるほどに… 71 00:05:07,319 --> 00:05:09,488 前髪 変ですか? 72 00:05:12,491 --> 00:05:15,953 (成幸)いいか 緒方 古文の文法は少し特殊だ 73 00:05:16,411 --> 00:05:18,288 舞台そのものが昔の日本で 74 00:05:18,664 --> 00:05:22,876 常識や慣習も全く違うから 理屈ではなく割り切って 75 00:05:23,001 --> 00:05:25,546 丸暗記が必要な部分も… 76 00:05:28,215 --> 00:05:30,133 なっ なあ 緒方 77 00:05:30,509 --> 00:05:32,302 ひとつ聞いてもいいかな? 78 00:05:32,594 --> 00:05:34,054 (理珠)はい なんでしょう? 79 00:05:34,388 --> 00:05:35,305 それ… 80 00:05:38,934 --> 00:05:40,978 (理珠)あっ お気になさらず 81 00:05:43,563 --> 00:05:44,481 (成幸)うん 82 00:05:45,232 --> 00:05:48,110 りっちゃん そんなもの どこから? 83 00:05:48,235 --> 00:05:49,861 ちょっと欲しい 84 00:05:52,990 --> 00:05:55,909 (理珠)ハア ハア… 85 00:05:56,034 --> 00:05:56,910 うっ うう… 86 00:06:06,503 --> 00:06:09,506 ちゅ〜 87 00:06:13,927 --> 00:06:15,929 うっ ゲホゲホッ 88 00:06:16,596 --> 00:06:18,724 (3人) どんだけ取りたくないの それ! 89 00:06:19,433 --> 00:06:22,811 (成幸) そこまで かたくなに 顔を合わせてくれないなんて 90 00:06:22,936 --> 00:06:24,730 一体どうしたんだろう? 91 00:06:25,522 --> 00:06:27,691 もしかして 俺 嫌われてる? 92 00:06:28,317 --> 00:06:29,318 (成幸・文乃) 不可抗力とはいえ 93 00:06:29,776 --> 00:06:32,404 一緒に風呂とか入っちゃったもんな 94 00:06:34,281 --> 00:06:37,326 (文乃) とか 考えてる顔してるよ 成幸君 95 00:06:37,784 --> 00:06:40,996 りっちゃん それ完全に逆効果だよ 96 00:06:42,831 --> 00:06:43,665 えい! 97 00:06:43,790 --> 00:06:44,708 はっ! 98 00:06:45,917 --> 00:06:49,755 ああ〜! ダメです 文乃! かか… 返してください 99 00:06:50,339 --> 00:06:52,799 (文乃) もう〜 大丈夫だってば りっちゃん 100 00:06:52,924 --> 00:06:55,844 唯我君なら きっと ちゃんとフォローしてくれるから 101 00:06:56,636 --> 00:06:58,305 おっ 緒方… 102 00:06:58,764 --> 00:06:59,598 う… 103 00:07:03,685 --> 00:07:04,519 な… 104 00:07:07,856 --> 00:07:09,399 成幸さん 105 00:07:10,817 --> 00:07:15,155 なっ なんだ いつもどおり 普通に元気そうじゃないか 106 00:07:15,280 --> 00:07:16,406 よかった 107 00:07:17,115 --> 00:07:17,949 (理珠)え? 108 00:07:18,533 --> 00:07:19,368 (成幸)ん? 109 00:07:19,910 --> 00:07:21,953 いつもどおり? 110 00:07:22,079 --> 00:07:22,913 え? 111 00:07:23,163 --> 00:07:24,956 う… うん え? 112 00:07:25,082 --> 00:07:26,541 成幸! マジ信じらんない! 113 00:07:26,667 --> 00:07:27,501 え? 114 00:07:27,626 --> 00:07:32,130 最低! 最低 最低だよ 成幸君! これだから男子は〜! 115 00:07:32,255 --> 00:07:33,173 ええ〜! 116 00:07:33,298 --> 00:07:35,759 なんで 俺 いきなり糾弾されてんの? 117 00:07:36,009 --> 00:07:37,803 うっ うう… 118 00:07:38,428 --> 00:07:40,972 ええ? どこかが変わってる? 119 00:07:41,098 --> 00:07:42,599 えっと… 120 00:07:44,601 --> 00:07:46,853 ああ! リボン変えた? 121 00:07:46,978 --> 00:07:47,813 だあ… 122 00:07:48,063 --> 00:07:50,607 (文乃) そこじゃねえよ! だよ 123 00:07:50,774 --> 00:07:53,860 りっちゃん ごめん ここまでとは… 124 00:08:00,075 --> 00:08:01,910 ほっ 本当にごめん 125 00:08:02,119 --> 00:08:04,079 妹にも よく言われるけど 126 00:08:04,204 --> 00:08:07,124 俺 どうも女性のおしゃれに疎くて 127 00:08:07,708 --> 00:08:11,294 で… その 結局 どこが変わったんだ? 128 00:08:11,461 --> 00:08:13,380 (理珠)もういいです どうでも 129 00:08:14,756 --> 00:08:16,466 (理珠)矛盾 極まります 130 00:08:17,467 --> 00:08:20,178 さっきは あれだけ 気付かれまいとしていたくせに 131 00:08:21,179 --> 00:08:23,557 いざ気付かれなかったとなると 132 00:08:24,224 --> 00:08:27,644 なぜ こんなにも 寂しい気分になるのでしょう 133 00:08:28,937 --> 00:08:32,649 なんて考えても詮ないですし 早く帰って勉強しましょう 134 00:08:32,774 --> 00:08:33,608 緒方 135 00:08:34,985 --> 00:08:36,445 緒方ってば 136 00:08:39,030 --> 00:08:40,532 り… 理珠! 137 00:08:40,657 --> 00:08:41,491 え? 138 00:08:41,992 --> 00:08:44,035 もう1回 チャンスをくれないか? 139 00:08:50,876 --> 00:08:53,962 (理珠) なっ 成幸さん… 今 なんて? 140 00:08:54,087 --> 00:08:56,923 (成幸)だっ だから 次こそ当ててみせるから 141 00:08:57,048 --> 00:08:58,425 機嫌直してくれよ 142 00:08:58,550 --> 00:09:01,303 (理珠)じゃなくて 今 名前… 143 00:09:01,678 --> 00:09:02,512 あ… 144 00:09:03,180 --> 00:09:06,224 ああ 前に約束したし 145 00:09:06,349 --> 00:09:09,227 ずっと下の名前で呼ばなきゃとは 思ってたんだけど 146 00:09:09,811 --> 00:09:13,690 どうも気恥ずかしくて なかなか… 147 00:09:19,070 --> 00:09:19,905 あっ 148 00:09:21,490 --> 00:09:24,618 えっと… リボンじゃないんだよな? 149 00:09:25,035 --> 00:09:28,163 眼鏡も前と一緒だし リュックも… 150 00:09:28,914 --> 00:09:32,000 (理珠) もう〜 そんな あてずっぽうで… 151 00:09:32,542 --> 00:09:36,963 仮にそれで当たったとしても うれしいわけないじゃないですか 152 00:09:37,255 --> 00:09:40,509 まっ 待ってろ 緒方 絶対 当ててやるからな 153 00:09:40,634 --> 00:09:43,303 いや え〜と… 理珠 154 00:09:43,470 --> 00:09:47,724 (理珠)というか もう正直 前髪のことなんて… 155 00:09:48,141 --> 00:09:52,312 い… 今の衝撃で どうでもよくなっちゃいましたし 156 00:09:52,896 --> 00:09:54,523 分かった! 表情だ! 157 00:09:54,815 --> 00:09:56,483 は? 全然 ちが… 158 00:09:56,608 --> 00:09:59,653 ほら おが… 理珠って 初めて会ったころは 159 00:09:59,778 --> 00:10:01,655 いつもムスッとしてたけどさ 160 00:10:01,947 --> 00:10:05,700 最近はコロコロ いろんな表情を 見せてくれるようになったよな 161 00:10:05,826 --> 00:10:06,660 ああ… 162 00:10:07,244 --> 00:10:09,246 少しは教育係として 163 00:10:09,371 --> 00:10:11,498 信頼してもらえるように なったのかなって 164 00:10:12,207 --> 00:10:14,209 ちょっと うれしかったりしてな 165 00:10:17,045 --> 00:10:19,047 って 違ったかな? 166 00:10:24,344 --> 00:10:25,428 正解です 167 00:10:25,554 --> 00:10:27,973 うお〜! やった〜! 168 00:10:28,098 --> 00:10:32,269 あっ あと… やはり しばらく“緒方”でいいです 169 00:10:32,394 --> 00:10:33,270 ん? 170 00:10:33,895 --> 00:10:36,982 その… もたないので 171 00:10:43,363 --> 00:10:46,366 (鼻歌) 172 00:10:48,201 --> 00:10:51,288 (理珠の父)そろ〜っと… 173 00:10:52,747 --> 00:10:53,915 あれ〜? 174 00:10:54,040 --> 00:10:57,002 理珠たま 今日は ちょっと上機嫌? 175 00:10:57,127 --> 00:10:59,504 パパのこと もう怒ってな〜い? 176 00:10:59,838 --> 00:11:02,757 はい 30メートル以内は接近禁止ですが 177 00:11:02,883 --> 00:11:07,137 (父) それ もうパパ おうち入れない〜! 178 00:11:15,645 --> 00:11:18,523 (チャイム) 179 00:11:19,149 --> 00:11:21,651 あら? 緒方理珠 180 00:11:21,776 --> 00:11:24,863 随分ボロボロのペンケースを 使っているわね 181 00:11:25,280 --> 00:11:29,284 はい 買い替えたいのですが どんなものを選んでよいか… 182 00:11:29,409 --> 00:11:33,622 なら 明日の休みにでも 私が選んであげましょうか? 183 00:11:33,747 --> 00:11:36,124 この親友の関城紗和子が 184 00:11:36,541 --> 00:11:38,877 (理珠)はい お願いします ぜひ 185 00:11:40,503 --> 00:11:41,880 関城さん? 186 00:11:42,005 --> 00:11:42,839 は? 187 00:11:43,173 --> 00:11:45,258 (紗和子)神様〜! 188 00:11:45,592 --> 00:11:47,677 あの… 関城さん? 189 00:11:47,802 --> 00:11:50,347 しっ しかたないわね もう〜 190 00:11:50,472 --> 00:11:53,892 正直 そんな気乗りしないけれど つきあってあげるわよ 191 00:11:54,017 --> 00:11:55,518 あっ いえ 別に無理にとは… 192 00:11:55,644 --> 00:11:58,605 ああ〜 もう! ホント世話が焼けるんだから 193 00:11:58,730 --> 00:12:00,106 アハハハ! 194 00:12:05,445 --> 00:12:06,446 あ… 195 00:12:08,657 --> 00:12:11,743 あの… 時間どおりに来たつもりですが 196 00:12:11,868 --> 00:12:13,995 もしかして お待たせしてしまいましたか? 197 00:12:14,120 --> 00:12:14,996 関城さん 198 00:12:15,580 --> 00:12:18,708 (紗和子)いいえ 私も たった今 来たところよ 199 00:12:19,084 --> 00:12:22,962 (理珠) では その積まれた缶コーヒーは 一体… 200 00:12:23,421 --> 00:12:25,882 こっ これは のどが渇いてたから 201 00:12:26,007 --> 00:12:28,593 (理珠) それに今日は白衣ではないのですね 202 00:12:28,718 --> 00:12:32,263 ふっ 普段着(ふだんぎ)よ これくらい むしろ寝巻きよ 203 00:12:34,849 --> 00:12:38,561 (紗和子)ああ〜 あなたこそ 私服が まぶしいわ 204 00:12:38,687 --> 00:12:40,021 緒方理珠 205 00:12:40,146 --> 00:12:41,898 なんたる僥倖(ぎょうこう)! 206 00:12:42,315 --> 00:12:43,817 さあ 緒方理珠 207 00:12:44,025 --> 00:12:45,902 まずは腹ごしらえよ 208 00:12:51,616 --> 00:12:52,742 (理珠)美味です 209 00:12:52,867 --> 00:12:54,160 そうでしょう? 210 00:12:54,285 --> 00:12:57,163 やはり女子のたしなみといえば パンケーキよね 211 00:12:57,706 --> 00:12:59,916 アールグレイの ベルガモットなフレーバーとの 212 00:13:00,041 --> 00:13:02,168 ハーモニーが たまらないわね 213 00:13:03,044 --> 00:13:04,629 デザートにはクレープ 214 00:13:05,213 --> 00:13:07,590 フォーティワンの この期間限定のアイスに 215 00:13:08,258 --> 00:13:11,010 ネット評価3,8のお店の マンゴースムージーも 216 00:13:11,136 --> 00:13:12,971 押さえておかなくてはね 217 00:13:13,179 --> 00:13:14,389 フフ〜 218 00:13:17,434 --> 00:13:18,643 (紗和子)フフフッ 219 00:13:18,768 --> 00:13:21,229 どんどんいくわよ 緒方理珠 220 00:13:21,771 --> 00:13:23,398 これからが本番 221 00:13:23,523 --> 00:13:25,024 昨夜 一睡もせず 222 00:13:25,150 --> 00:13:29,487 5分単位で練り上げた 今日一日の完璧なプランを実行に… 223 00:13:30,113 --> 00:13:30,947 あっ 224 00:13:36,119 --> 00:13:36,953 あ… 225 00:13:42,083 --> 00:13:43,626 どうかしましたか? 226 00:13:45,962 --> 00:13:49,382 あら〜 そこにいるのは 唯我成幸じゃない? 227 00:13:49,758 --> 00:13:50,592 え? 228 00:13:51,259 --> 00:13:52,093 (成幸)え? 229 00:13:52,635 --> 00:13:55,096 おおっ 関城と緒方じゃないか 230 00:13:55,221 --> 00:13:57,515 ええ? 成幸さん 231 00:13:58,516 --> 00:14:01,019 (紗和子) ちょうどよかったわ 唯我成幸 232 00:14:01,978 --> 00:14:06,024 緒方理珠の新しいペンケースを 一緒に選んでやってくれないかしら 233 00:14:06,149 --> 00:14:06,983 (2人)へ? 234 00:14:07,233 --> 00:14:09,736 じゃあ 私は 突然 思いがけず 235 00:14:09,861 --> 00:14:11,905 サドゥンリーな急用が 出来てしまったので 236 00:14:12,238 --> 00:14:13,281 アデュー! 237 00:14:13,406 --> 00:14:15,408 (成幸)って おい! (理珠)関城さん? 238 00:14:21,748 --> 00:14:22,832 (紗和子)これで… 239 00:14:23,792 --> 00:14:26,836 これでいいのよ 関城紗和子 240 00:14:27,128 --> 00:14:28,213 親友なら 241 00:14:28,338 --> 00:14:32,258 その幸せを第一に おもんぱかって しかるべきだもの 242 00:14:33,384 --> 00:14:36,221 (子供) あ… ママ あの人 泣いてる 243 00:14:36,596 --> 00:14:40,225 (母親) 青春は いろいろあるものなの 見ちゃダメ 244 00:14:50,944 --> 00:14:53,071 ハア… 何よ 245 00:14:53,404 --> 00:14:55,031 あなた はぐれ者? 246 00:14:59,160 --> 00:15:02,455 (紗和子) こういう子 見ると 取らずにいられないのよね 247 00:15:04,707 --> 00:15:06,209 私みたいで 248 00:15:10,964 --> 00:15:14,008 (男子A) またガリ勉 関城が 平均点 上げてるよ 249 00:15:15,510 --> 00:15:18,012 (男子B) 平均以下のヤツ 補習だってよ 250 00:15:18,138 --> 00:15:21,141 (男子C) うえ〜 もっと空気 読んでくれよ 251 00:15:21,266 --> 00:15:22,100 (紗和子)え… 252 00:15:22,475 --> 00:15:24,435 (男子A) それより 野球部 また勝ったって? 253 00:15:24,561 --> 00:15:27,355 (男子D) エヘへ その分 テストはこれだけど 254 00:15:27,480 --> 00:15:31,526 (男子B) 関係ないって 勉強できるより よっぽどすげえよ 255 00:15:39,993 --> 00:15:40,994 (紗和子)どうして? 256 00:15:41,119 --> 00:15:43,204 勉強できて 褒められるんじゃなくて 257 00:15:43,329 --> 00:15:45,540 バカにされなきゃいけないのよ 258 00:15:48,001 --> 00:15:49,252 (養護教諭)関城さん 259 00:15:49,752 --> 00:15:53,381 今度 近くの塾で 模試があるんだけど どうかな? 260 00:15:53,506 --> 00:15:56,593 授業には出られなくても これくらいなら 261 00:16:09,731 --> 00:16:12,817 (紗和子) 開始10分で解き終わってしまったわ 262 00:16:13,276 --> 00:16:16,362 早く帰って 自分の勉強をしたいけど… 263 00:16:16,613 --> 00:16:18,990 ここで悪目立ちすると また… 264 00:16:20,074 --> 00:16:20,909 うん? 265 00:16:22,243 --> 00:16:23,411 終わりました 266 00:16:23,870 --> 00:16:26,331 恐らく全問 合ってると思いますので 267 00:16:26,456 --> 00:16:27,665 帰ってもいいですか? 268 00:16:29,709 --> 00:16:32,587 (男子) 西中の天才 緒方理珠さんだ 269 00:16:32,837 --> 00:16:34,797 できる自分アピール? 270 00:16:34,923 --> 00:16:37,884 まだ みんなやってるんだから 空気 読めよな 271 00:16:38,176 --> 00:16:39,886 え? なぜでしょう? 272 00:16:40,178 --> 00:16:41,721 (男子)あっ いや… 273 00:16:41,971 --> 00:16:44,307 空気を読むとは どういうことですか? 274 00:16:44,724 --> 00:16:47,644 できたのに できないフリをしろ ということですか? 275 00:16:47,769 --> 00:16:49,437 (2人)す… すみません 276 00:16:49,562 --> 00:16:51,481 (試験官)こら 私語厳禁 277 00:16:51,606 --> 00:16:54,776 君も終わったなら 速やかに提出して退室しなさい 278 00:16:55,401 --> 00:16:56,236 はい 279 00:16:56,569 --> 00:16:57,612 ああ… 280 00:17:04,619 --> 00:17:06,913 (養護教諭)え? 授業に出る? 281 00:17:07,247 --> 00:17:09,874 ど… どうしたの 関城さん 急に 282 00:17:10,166 --> 00:17:11,709 (紗和子)先生 私… 283 00:17:11,834 --> 00:17:14,671 もう周りを気にして悩むの やめるわ 284 00:17:15,505 --> 00:17:17,215 それと 決めたの 285 00:17:19,425 --> 00:17:22,637 私 あの人と同じ高校に行く! 286 00:17:23,346 --> 00:17:25,807 偉いわ 関城さん 287 00:17:29,185 --> 00:17:32,689 (紗和子) でも まさか そのあと 話しかけるのに 288 00:17:32,814 --> 00:17:36,025 高校3年の1学期まで かかったうえに… 289 00:17:36,859 --> 00:17:38,861 (男子) 緒方さん 文系の大学 受けるって 290 00:17:38,987 --> 00:17:39,821 ええ? 291 00:17:39,946 --> 00:17:43,116 (紗和子) まさかの進路変更に どぎもを抜かれることになるとは 292 00:17:43,241 --> 00:17:44,784 思わなかったけど 293 00:17:46,244 --> 00:17:48,246 (紗和子)ハア ホント 294 00:17:48,955 --> 00:17:51,499 何やってるのかしら 私 295 00:17:52,250 --> 00:17:54,210 それは こっちのセリフだよ 296 00:17:54,335 --> 00:17:55,420 うわ〜! 297 00:17:55,545 --> 00:17:57,297 こんなとこで 何やってんの? 298 00:17:57,547 --> 00:18:00,758 ゆ… 唯我成幸! なっ なんで ここに? 299 00:18:00,883 --> 00:18:02,051 (成幸)なんでって そりゃ… 300 00:18:02,760 --> 00:18:04,220 てか 景品 どんだけ取ってんだよ! 301 00:18:04,345 --> 00:18:05,471 すげえな! 302 00:18:05,596 --> 00:18:08,850 そっ そんなことよりも 緒方理珠はどうしたの? 303 00:18:09,309 --> 00:18:11,227 早く戻ってあげなさいよ 304 00:18:11,352 --> 00:18:13,104 いや だって… 305 00:18:13,271 --> 00:18:16,316 お前 楽しみにしてたんじゃないのか? 306 00:18:16,441 --> 00:18:18,318 今回 緒方と出かけるの 307 00:18:20,737 --> 00:18:22,697 別に楽しみになんて… 308 00:18:22,822 --> 00:18:25,575 根拠のない言いがかりは やめてほしいわね 309 00:18:25,950 --> 00:18:27,744 根拠っていうか 310 00:18:27,869 --> 00:18:32,040 さっき お前のつぶやき見たら 夜通し こんな感じだったし 311 00:18:32,749 --> 00:18:36,085 (紗和子) “ああ 明日が楽しみすぎて まったく眠れないわ!!” 312 00:18:36,377 --> 00:18:39,339 “ああああああああああ 早く朝にならないかしら!” 313 00:18:39,630 --> 00:18:43,092 “もう出かけちゃおうかしら… いや ちょっぴり気が急(せ)きすぎね” 314 00:18:43,551 --> 00:18:45,094 “もう一度お風呂なう” 315 00:18:45,428 --> 00:18:46,429 “夜が明けたわ!!” 316 00:18:46,763 --> 00:18:49,307 “よーし ちょっと早いけど 出発よ!!” 317 00:18:49,432 --> 00:18:50,308 (紗和子)ぎゃ〜! 318 00:18:50,558 --> 00:18:51,434 あ〜あ〜! 319 00:18:51,559 --> 00:18:54,479 楽しみにしてたわよ! 何 悪い? 320 00:18:54,604 --> 00:18:56,230 いや 悪くはないけど 321 00:18:56,356 --> 00:18:58,566 お前 ホントに 緒方のこと好きなんだな 322 00:18:58,691 --> 00:18:59,901 うるさいわね! 323 00:19:00,234 --> 00:19:04,364 しかたないでしょう? 緒方理珠は私の恩人なんだから! 324 00:19:06,157 --> 00:19:07,241 恩人? 325 00:19:07,658 --> 00:19:08,576 いい? 326 00:19:08,701 --> 00:19:11,245 こんなこと話すのは あなただけなんだからね 327 00:19:11,371 --> 00:19:14,123 絶対 緒方理珠には ないしょよ 328 00:19:14,248 --> 00:19:15,792 おっ おう… 329 00:19:16,584 --> 00:19:20,213 (成幸) なっ なんか 愛の告白みたいだな 330 00:19:24,092 --> 00:19:25,385 だからね 331 00:19:25,510 --> 00:19:29,472 あの模試の日の緒方理珠といったら ホントに かっこよかったんだから 332 00:19:29,597 --> 00:19:30,848 どんなに疎まれようが 333 00:19:30,973 --> 00:19:34,352 他人の感情に左右されない クールビューティーって感じで 334 00:19:34,477 --> 00:19:35,603 私も そんなふうに 335 00:19:35,728 --> 00:19:38,689 人を気にせず 自信を持って 生きていいのかな〜って 336 00:19:38,815 --> 00:19:41,067 だから 恩人なの 恩人 337 00:19:41,192 --> 00:19:43,403 ちょっと聞いてる? 唯我成幸 338 00:19:43,528 --> 00:19:45,822 あっ あの 関城さん 339 00:19:45,947 --> 00:19:46,781 あ? 340 00:19:48,699 --> 00:19:49,784 どうも 341 00:19:52,954 --> 00:19:55,665 うぎゃ〜! 緒方理珠! なぜ ここに? 342 00:19:55,790 --> 00:19:58,876 まあ 俺と二手に分かれて 探してたんで 343 00:19:59,919 --> 00:20:02,630 他人の感情に左右されない… 344 00:20:03,756 --> 00:20:05,967 そうですよね 345 00:20:06,384 --> 00:20:08,845 私は人の感情に疎いですから 346 00:20:09,178 --> 00:20:12,765 ああ いや 違うわ 決して変な意味では… 347 00:20:13,182 --> 00:20:14,142 うれしいです 348 00:20:14,267 --> 00:20:15,101 (2人)え? 349 00:20:15,685 --> 00:20:19,105 私にとっては ただのマイナスポイントでも 350 00:20:19,230 --> 00:20:20,565 人の視点を変えれば 351 00:20:21,232 --> 00:20:23,818 プラスに転じたり するものなのですね 352 00:20:25,778 --> 00:20:29,824 で 結局 ペンケース選びに 一緒に行ってくれるのですか? 353 00:20:29,949 --> 00:20:31,200 くれないのですか? 354 00:20:31,325 --> 00:20:32,160 え? 355 00:20:32,285 --> 00:20:34,829 わわ… 私は別に どっちだって かまわな… 356 00:20:34,954 --> 00:20:35,788 あた! 357 00:20:39,167 --> 00:20:40,293 行きます 358 00:20:40,418 --> 00:20:42,336 行かせてください お願いします 359 00:20:42,670 --> 00:20:45,047 ハア よかったです 360 00:20:45,673 --> 00:20:46,507 (2人)え? 361 00:20:47,008 --> 00:20:49,969 関城さん 急に帰ってしまったから 362 00:20:50,094 --> 00:20:51,721 嫌われてしまったのかと… 363 00:20:52,221 --> 00:20:54,348 そっ そんなわけないじゃない! 364 00:20:54,474 --> 00:20:56,309 おが… ああ! 365 00:20:57,018 --> 00:20:58,728 (理珠)おわ! (紗和子)ああ! 366 00:20:59,270 --> 00:21:01,439 だっ 大丈夫か? 2人とも… 367 00:21:07,945 --> 00:21:09,655 (2人)なっ… う… 368 00:21:11,574 --> 00:21:12,408 ああっ 369 00:21:12,909 --> 00:21:14,410 (成幸)ああ〜! 370 00:21:14,535 --> 00:21:16,746 関城 いくら好きでも お前… 371 00:21:16,871 --> 00:21:19,790 (理珠) 関城さん… やはり嫌いです 372 00:21:19,916 --> 00:21:22,752 (紗和子) ちちち… 違うわ! 誤解よ 緒方理珠 373 00:21:22,877 --> 00:21:24,086 いいから 関城 374 00:21:24,253 --> 00:21:26,172 スカート! スカート! 375 00:21:26,297 --> 00:21:28,591 (紗和子)ああ〜! 376 00:21:32,220 --> 00:21:38,226 ♪〜 377 00:22:56,012 --> 00:23:02,018 〜♪ 378 00:23:08,566 --> 00:23:09,400 (成幸)あれ? 379 00:23:09,525 --> 00:23:10,943 結局 なんで関城は 380 00:23:11,068 --> 00:23:13,821 俺と緒方 2人残して 帰ろうとしたんだ? 381 00:23:14,280 --> 00:23:15,406 (文乃)あ! (成幸)ん? 382 00:23:15,823 --> 00:23:17,950 りっちゃん ペンケース替えたんだ 383 00:23:18,075 --> 00:23:19,410 かわいいね 384 00:23:19,535 --> 00:23:22,163 はい お気に入りです 385 00:23:28,294 --> 00:23:29,628 エへへッ 386 00:23:32,631 --> 00:23:34,508 ウフフ 387 00:23:36,010 --> 00:23:37,303 (うるか) 次回「時に天才は」 388 00:23:37,428 --> 00:23:39,930 「限定された [X]において奮闘する」