1 00:00:02,446 --> 00:00:03,739 (3人)あっ ああ… 2 00:00:04,031 --> 00:00:05,282 (3人)ああ… 3 00:00:08,577 --> 00:00:09,578 (成幸(なりゆき))うっ… 4 00:00:15,918 --> 00:00:18,379 (成幸)今 何が起きた? 5 00:00:18,712 --> 00:00:22,800 いや 今は それより… え〜と ほら なんだっけ? 6 00:00:23,717 --> 00:00:25,469 そうだ! 舞台から離れなきゃ! 7 00:00:25,594 --> 00:00:27,346 (鹿島(かしま))なっ… (語り手)お〜っと! 8 00:00:27,471 --> 00:00:30,516 (語り手)着ぐるみ王子 ここで まさかの逃亡だ! 9 00:00:30,641 --> 00:00:34,562 (鹿島) ほっ 捕獲です! 今すぐ捕獲を! 10 00:00:35,146 --> 00:00:36,939 (文乃(ふみの)) ありがとう すてきな王子様 11 00:00:37,064 --> 00:00:37,898 (鹿島)えっ? 12 00:00:38,649 --> 00:00:39,817 (文乃)あなたのキスで 13 00:00:39,942 --> 00:00:42,820 100年の眠りから 目覚めることができました 14 00:00:42,945 --> 00:00:46,740 これでまた お城に平和な日々が訪れるでしょう 15 00:00:47,116 --> 00:00:51,662 そして 再び旅立つあなたを 姫は止めません 16 00:00:51,787 --> 00:00:54,790 また いつかお会いできる その日まで 17 00:00:54,915 --> 00:00:58,294 姫は いつまでも お待ち申し上げております 18 00:00:58,711 --> 00:01:00,129 いつまでも… 19 00:01:00,462 --> 00:01:03,132 そう いつまでも! 20 00:01:05,134 --> 00:01:06,093 (一同)うお〜! 21 00:01:06,218 --> 00:01:08,596 (男子1)うお〜! なんか知らんがグッときた! 22 00:01:08,721 --> 00:01:10,681 (男子2) でも「眠り姫」って こんなラストだっけ? 23 00:01:10,806 --> 00:01:13,058 (男子3) 細かいことはいいんだよ 24 00:01:13,184 --> 00:01:16,812 (猪森(いのもり))そ… 即興で 瞬時に客の心をつかむとは 25 00:01:16,937 --> 00:01:19,315 (蝶野(ちょうの))古橋(ふるはし)姫 恐るべしっス 26 00:01:20,107 --> 00:01:23,861 (男子1) しかし あの古橋姫が 自分からキスしたうえに 27 00:01:23,986 --> 00:01:26,780 (男子2) こうして逃亡まで手伝うとなると… 28 00:01:27,072 --> 00:01:30,117 (男子1)いよいよもって あの着ぐるみの正体が気になる 29 00:01:30,242 --> 00:01:32,036 (男子2)一体 何者だ? 30 00:01:36,248 --> 00:01:37,082 なあ 31 00:01:37,207 --> 00:01:40,419 これ さっきの着ぐるみ王子が 落としてったみたいなんだが 32 00:01:40,544 --> 00:01:41,545 チラシ? 33 00:01:45,549 --> 00:01:51,555 ♪〜 34 00:03:08,257 --> 00:03:14,263 〜♪ 35 00:03:15,472 --> 00:03:16,849 (ダクトから出る音) 36 00:03:17,099 --> 00:03:19,810 (荒い息遣い) 37 00:03:20,060 --> 00:03:23,397 と… とりあえず ここまで逃げれば… 38 00:03:23,522 --> 00:03:25,065 にしても このダクト 39 00:03:25,190 --> 00:03:27,276 ホント いろんなとこに つながってるな 40 00:03:31,697 --> 00:03:34,283 (成幸) きっ 着ぐるみ越しだったけど 41 00:03:34,867 --> 00:03:35,868 あれ… 42 00:03:36,118 --> 00:03:39,079 キスしたことになるのか? 43 00:03:39,288 --> 00:03:42,416 俺って分かってて? ほかの誰かと間違えた? 44 00:03:42,541 --> 00:03:43,834 それとも… 45 00:03:44,209 --> 00:03:46,754 ううっ いまだに女心って分からん 46 00:03:47,004 --> 00:03:48,714 (佐藤(さとう))あれ? 唯我(ゆいが)じゃないか 47 00:03:48,839 --> 00:03:50,674 (鈴木(すずき)) 悶々(もんもん)とした顔して どうした? 48 00:03:50,883 --> 00:03:52,760 うぎゃ〜! 見つかった〜! 49 00:03:52,885 --> 00:03:56,180 佐藤先生 鈴木先生 俺 何も悪いことは… 50 00:03:56,305 --> 00:03:58,640 (佐藤) うぎゃ〜って なんだよ 傷つくな 51 00:03:58,766 --> 00:04:00,851 (鈴木)ん? うぎゃ〜! (成幸)うぎゃ〜! 52 00:04:00,976 --> 00:04:03,187 (佐藤) その着ぐるみ どこにあったんだ? 53 00:04:03,562 --> 00:04:04,938 えっ あの… 54 00:04:05,064 --> 00:04:08,525 見つけてくれて助かったよ ありがとな 唯我 55 00:04:08,650 --> 00:04:11,362 あとは肝心の桐須(きりす)先生っすね 56 00:04:12,279 --> 00:04:16,450 (成幸) あれ? もしかして 俺… 衣装 間違えてた? 57 00:04:18,202 --> 00:04:23,582 もう〜 唯我成幸さん 今まで 一体 どこにいたんですか? 58 00:04:23,707 --> 00:04:25,584 さんざん捜したんですよ 59 00:04:25,709 --> 00:04:26,543 ごめん! 60 00:04:26,668 --> 00:04:29,421 手伝う約束してたのに 迷惑かけちゃって 61 00:04:29,546 --> 00:04:31,632 この埋め合わせは 必ず するから! 62 00:04:31,757 --> 00:04:34,676 ああ… あっ いえ そこまでは まあ〜 63 00:04:34,802 --> 00:04:35,636 (蝶野)だまくらかして 64 00:04:35,761 --> 00:04:38,889 王子に でっち上げようとしてた 立場っスからね〜 65 00:04:39,014 --> 00:04:41,558 (猪森) あまり まっすぐ謝られると つらいな 66 00:04:43,143 --> 00:04:44,019 えっと… 67 00:04:44,353 --> 00:04:47,731 ところで あの着ぐるみ衣装の ことなんだけど… 68 00:04:47,856 --> 00:04:51,235 ああ〜 あの謎の着ぐるみさん 69 00:04:51,360 --> 00:04:55,614 もしかして 彼の正体について 何か心当たりが? 70 00:04:55,739 --> 00:04:58,492 ああ いや 心当たりとかじゃなくて 71 00:04:58,617 --> 00:04:59,952 (成幸)実は… (鹿島)残念です 72 00:05:00,077 --> 00:05:00,911 へっ? 73 00:05:01,036 --> 00:05:02,871 あの不逞(ふてい)の輩(やから)… 74 00:05:02,996 --> 00:05:06,125 正体さえ分かれば 八つ裂きっスのに 75 00:05:06,250 --> 00:05:10,587 よくも ぬけぬけと 古橋姫の大切な唇を… 76 00:05:10,879 --> 00:05:13,132 で 着ぐるみが何か? 77 00:05:13,257 --> 00:05:14,716 なんでもありやっせん 78 00:05:14,842 --> 00:05:18,470 (成幸) 着ぐるみの中身が俺だったことは 墓まで持っていこう 79 00:05:18,887 --> 00:05:23,934 ん? てことは やっぱり 古橋も知らなかったってことだよな 80 00:05:28,355 --> 00:05:29,356 プハ〜! 81 00:05:29,857 --> 00:05:35,070 ハア〜 やっと解放された 一時は どうなるかと思ったけど… 82 00:05:36,405 --> 00:05:38,657 あっ 小美浪(こみなみ)先輩! 83 00:05:38,782 --> 00:05:39,616 (あすみ)ん? 84 00:05:40,075 --> 00:05:43,620 お〜 古橋か 出し物は うまくいったのか? 85 00:05:43,745 --> 00:05:45,164 (文乃)もう〜 またまた 86 00:05:45,664 --> 00:05:48,208 さっきは 本当にありがとうございました! 87 00:05:49,126 --> 00:05:51,170 ん? なんの話だ? 88 00:05:51,545 --> 00:05:54,256 (文乃)フフッ 先輩ったら知らないフリしちゃって 89 00:05:55,174 --> 00:05:57,801 私は ちゃ〜んと 分かってますからね 90 00:05:58,135 --> 00:06:00,554 先輩 困ってる私を見かねて 91 00:06:00,679 --> 00:06:04,308 王子の着ぐるみまで用意して 助けに来てくれたんですよね 92 00:06:04,433 --> 00:06:05,559 感激です! 93 00:06:05,684 --> 00:06:06,518 キス… 94 00:06:06,643 --> 00:06:09,897 急にあんなことしちゃったのは 本当にすみません 95 00:06:10,022 --> 00:06:12,900 あの場で迫ってくる男の人たちを 収めるには 96 00:06:13,025 --> 00:06:15,152 ああするしか思い浮かばなくて 97 00:06:15,402 --> 00:06:18,906 でも 女子同士で着ぐるみ越しだし ノーカンってことで… 98 00:06:19,031 --> 00:06:21,992 古橋 それ 人違い 99 00:06:23,827 --> 00:06:24,661 (文乃)え? 100 00:06:24,786 --> 00:06:28,248 あたし あれから 昔の先生たちに おごられ歩いて 101 00:06:28,373 --> 00:06:30,584 そのあとは1人で勉強してたし 102 00:06:33,045 --> 00:06:35,172 (文乃) 先輩 そういえば ギターは… 103 00:06:35,297 --> 00:06:39,343 あ〜 実は どっかで忘れてきたっぽくてな 104 00:06:39,468 --> 00:06:42,012 ちょうど今 捜して歩いてたとこ 105 00:06:42,137 --> 00:06:44,139 どこ置いてきたかな〜? 106 00:06:44,556 --> 00:06:45,390 ん? 107 00:06:46,516 --> 00:06:47,351 えっ! 108 00:06:47,476 --> 00:06:51,563 じゃじゃじゃ じゃあ… 私のファーストキスの相手って 109 00:06:51,688 --> 00:06:54,441 一体 誰だったの〜? びえ〜! 110 00:06:54,566 --> 00:06:59,279 (あすみ) おっ おい どうした? 古橋 しっかりしろ〜! 111 00:06:59,905 --> 00:07:01,657 (真冬(まふゆ))神聖ローマ帝国は 112 00:07:01,949 --> 00:07:05,744 16世紀にハプスブルク家が 皇帝位を独占して 113 00:07:05,869 --> 00:07:07,537 最盛期を迎えた国よ 114 00:07:07,746 --> 00:07:10,082 (荒い息遣い) 115 00:07:10,207 --> 00:07:13,418 結局 間に合いませんでしたね 着ぐるみ 116 00:07:13,544 --> 00:07:15,754 いや 今からでも遅くはない 117 00:07:16,004 --> 00:07:20,759 こんなお堅い講義だけじゃ どう考えても集客は絶望的 118 00:07:20,884 --> 00:07:25,514 せめて 着ぐるみのキュートさで 一人でも多くの客をつかむのだ 119 00:07:25,681 --> 00:07:26,515 (2人)あ? 120 00:07:27,099 --> 00:07:30,894 (真冬) 実質的に帝国は崩壊して 神聖ローマ帝国は… 121 00:07:31,186 --> 00:07:33,355 あれが うわさの桐須先生だって 122 00:07:33,605 --> 00:07:35,816 ライブ すっごい かっこよかった 123 00:07:36,149 --> 00:07:40,946 (女子) 怖い先生って思ってたけど こうして見ると きれいな人だよね 124 00:07:41,613 --> 00:07:43,240 (2人)何 この集客! 125 00:07:43,365 --> 00:07:44,283 (生徒たちの話し声) 126 00:07:44,408 --> 00:07:45,784 あっ ああ… 127 00:07:46,827 --> 00:07:48,245 何 この集客! 128 00:07:48,370 --> 00:07:50,622 ここに着ぐるみ王子がいるんだって 129 00:07:50,747 --> 00:07:51,915 どの人なんだろ? 130 00:07:52,124 --> 00:07:53,375 (理珠(りず))あっ 成幸さん 131 00:07:53,667 --> 00:07:55,168 なんだか うちのクラスに 132 00:07:55,294 --> 00:07:59,131 “オージさん”という方がいるとか うわさになっているそうで… 133 00:07:59,256 --> 00:08:01,425 (成幸)へ? 誰? (理珠)さあ… 134 00:08:01,550 --> 00:08:03,635 よく分からないけど ついてるな! 135 00:08:03,760 --> 00:08:05,512 よ〜し 気合いで さばききろう! 136 00:08:05,637 --> 00:08:06,471 はい! 137 00:08:08,432 --> 00:08:11,435 (2人)ハア ハア ハア… 138 00:08:12,477 --> 00:08:14,938 緒方(おがた) 累計 何玉さばいた? 139 00:08:15,063 --> 00:08:16,523 612… 140 00:08:16,648 --> 00:08:21,069 今 私たちが 食べているのを含めると614ですね 141 00:08:21,278 --> 00:08:22,529 すげえな 142 00:08:22,988 --> 00:08:26,033 (成幸) しかし 文化祭の終了も近いのに 143 00:08:26,158 --> 00:08:29,036 残り約400… 厳しいな 144 00:08:29,411 --> 00:08:32,289 なあ 緒方 ニーズを広げるためにも 145 00:08:32,414 --> 00:08:35,375 トッピング類のバリエーションを 増やしてみるのは どうだ? 146 00:08:35,500 --> 00:08:37,753 しかし この時間から増やすとなると 147 00:08:37,878 --> 00:08:39,046 在庫リスクが… 148 00:08:39,171 --> 00:08:42,549 値段もその分 上げないと 採算が合いませんし… 149 00:08:42,883 --> 00:08:44,134 そうだよな 150 00:08:44,259 --> 00:08:46,845 今ある具材で できそうなアイデア… 151 00:08:47,137 --> 00:08:49,640 とろけるチーズとケチャップで ピザ風… 152 00:08:49,765 --> 00:08:52,809 卵で包んでオムうどん… いやいや 153 00:08:52,934 --> 00:08:54,186 (理珠)そういうアイデア 154 00:08:54,311 --> 00:08:57,230 私には あまり浮かばないので 助かります 155 00:08:59,608 --> 00:09:04,237 私たちが2人でお店を出したら 繁盛するかもしれませんね 156 00:09:05,864 --> 00:09:07,366 うっ うう… 157 00:09:07,574 --> 00:09:09,951 (生徒たち) それ もうプロポーズやんけ 158 00:09:10,077 --> 00:09:12,245 (成幸) 意味分かって 言ってないよなあ 159 00:09:12,371 --> 00:09:15,415 私 何か妙なこと 言ってしまいましたか? 160 00:09:15,666 --> 00:09:16,917 (成幸)うう〜 いかん 161 00:09:17,042 --> 00:09:20,003 さっきのアレのせいか すぐ 変に意識を… 162 00:09:20,128 --> 00:09:22,381 あれ? なんか ちょっと固めかも 163 00:09:22,506 --> 00:09:23,882 えっ そうですか? 164 00:09:24,216 --> 00:09:27,803 私としたことが まさか ゆで時間をミスって… 165 00:09:35,227 --> 00:09:37,437 あ〜! 恋人だ〜! 166 00:09:37,729 --> 00:09:39,481 (せきこみ) (理珠)あ… 167 00:09:39,606 --> 00:09:41,441 だっ 大丈夫ですか? 成幸さん 168 00:09:42,609 --> 00:09:44,778 うっ… あっ あの… 169 00:09:44,903 --> 00:09:48,448 (成幸)そうか 恋人… 恋人だ! 170 00:09:48,907 --> 00:09:49,908 え? 171 00:09:55,789 --> 00:09:56,998 (うるか)よっと 172 00:09:57,582 --> 00:10:00,502 フ〜 フ〜 173 00:10:00,836 --> 00:10:02,879 はっ はい 成幸 174 00:10:03,004 --> 00:10:05,006 あっ あ〜ん 175 00:10:05,340 --> 00:10:07,175 おっ おう! 176 00:10:07,342 --> 00:10:08,719 この うどんは… 177 00:10:09,010 --> 00:10:12,806 恋人同士で食べるのに まさに うってつけじゃあないか 178 00:10:13,140 --> 00:10:14,599 もう〜 成幸ってば 179 00:10:14,725 --> 00:10:15,559 そんな照れてちゃ 180 00:10:15,684 --> 00:10:18,228 カップルのフリしたサクラって バレちゃうっしょ! 181 00:10:18,353 --> 00:10:20,647 ごっ ごめん もう1回 頼む! 182 00:10:20,772 --> 00:10:21,648 (男子)サクラだ 183 00:10:21,773 --> 00:10:23,525 (男子) カップルのフリしたサクラだ 184 00:10:24,359 --> 00:10:25,736 ていうか うるか 185 00:10:25,861 --> 00:10:28,864 ライブ終わったのに なんで まだ そのカッコなんだ? 186 00:10:28,989 --> 00:10:29,823 え… 187 00:10:30,198 --> 00:10:35,996 別に深い意味はないけど せっかく作ってもらっちったし 188 00:10:36,121 --> 00:10:39,541 いっぱい着てあげたほうが 喜ぶかなって 189 00:10:40,959 --> 00:10:42,669 ふっ 服がね! 服が! 190 00:10:43,253 --> 00:10:44,755 あ… ありがとう 191 00:10:44,880 --> 00:10:45,714 あっ 192 00:10:45,839 --> 00:10:47,674 なんか急に本物っぽくなった? 193 00:10:47,799 --> 00:10:49,634 (あすみ)は〜い そんなわけで 194 00:10:50,010 --> 00:10:53,764 そこの道行くカップルの皆さんも そうでない皆さんも 195 00:10:53,889 --> 00:10:55,599 寄ってらっしゃい 見てらっしゃい! 196 00:10:55,766 --> 00:10:58,685 文化祭名物 フィナーレの花火を見るなら 197 00:10:58,810 --> 00:10:59,770 この1杯! 198 00:11:00,687 --> 00:11:03,440 もみじおろしと 大葉のハートが心憎い 199 00:11:03,565 --> 00:11:06,943 3-F特製“熱々(あつあつ)えんむす ぶっかけうどん”! 200 00:11:07,277 --> 00:11:09,780 恋人同士で 一緒に食べれば もちろん 201 00:11:09,905 --> 00:11:11,865 好きな人を思って食べるだけでも 202 00:11:11,990 --> 00:11:15,577 例のジンクスとの相乗効果が! あるかも? 203 00:11:15,702 --> 00:11:17,287 へえ〜 面白〜い 204 00:11:17,412 --> 00:11:18,914 1杯 食べてみる? 205 00:11:20,582 --> 00:11:23,335 (男子)こっちに2人前! (理珠)2人前 お待ちです 206 00:11:23,710 --> 00:11:25,629 さ… さすが先輩 207 00:11:25,754 --> 00:11:26,755 まあな 208 00:11:26,880 --> 00:11:30,550 後輩こそ 随分 奇抜なこと 考えたじゃないか 209 00:11:31,551 --> 00:11:33,553 例のジンクスを思い出して 210 00:11:33,803 --> 00:11:35,931 もしかしたら 学外からも 211 00:11:36,056 --> 00:11:39,518 かなりの数のカップルが 来るんじゃないかって思ったんです 212 00:11:39,851 --> 00:11:40,936 へえ〜 213 00:11:41,061 --> 00:11:43,438 うまくいってくれて助かりました 214 00:11:43,647 --> 00:11:45,065 (文乃)2人とも! (2人)あ? 215 00:11:45,607 --> 00:11:48,193 3番札のお客さんのうどん 上がったよ 216 00:11:48,527 --> 00:11:50,070 (あすみ)お〜 (成幸)うっ 217 00:11:50,946 --> 00:11:52,197 (成幸)忘れろ 忘れろ 218 00:11:52,322 --> 00:11:55,534 着ぐるみ越しだったし ノーカン… だよな? 219 00:11:56,076 --> 00:11:58,662 古橋だって 全然 気にしてないみたいじゃないか 220 00:11:58,787 --> 00:12:00,121 平常心 平常心 221 00:12:00,413 --> 00:12:01,873 (文乃) キスじゃない キスじゃない 222 00:12:01,998 --> 00:12:04,292 あれは 断じて ファーストキスではない! 223 00:12:04,626 --> 00:12:06,169 何より着ぐるみ越しだし! 224 00:12:06,294 --> 00:12:08,922 先輩じゃなくても 女の子だったかもしれないし! 225 00:12:09,047 --> 00:12:10,882 レモンの味だってしなかったし! 226 00:12:11,216 --> 00:12:13,927 ああ〜 でも やっぱり気になる 227 00:12:14,052 --> 00:12:17,847 あのギターの着ぐるみさんは 誰だったの〜? 228 00:12:21,393 --> 00:12:22,519 (真冬(まふゆ))撤収 229 00:12:22,644 --> 00:12:25,855 そろそろ片づけに 入ってもらわないと困るのだけど 230 00:12:26,147 --> 00:12:28,692 (うるか) へい! よいしょ〜! どうぞ どうぞ 231 00:12:28,817 --> 00:12:30,652 (蝶野)お〜 うまそ〜 232 00:12:30,944 --> 00:12:33,154 (あゆ子)お待ちどおさま (智波(ちなみ))ありがとうございました! 233 00:12:35,240 --> 00:12:36,157 ハア〜 234 00:12:36,825 --> 00:12:37,993 (真冬)優先 235 00:12:38,201 --> 00:12:40,954 先に ほかの階を 見回ってこようかしら 236 00:12:44,249 --> 00:12:46,418 (人々の話し声) 237 00:12:50,922 --> 00:12:52,674 (紗和子(さわこ)) 完売 おめでとう 緒方理珠! 238 00:12:53,258 --> 00:12:55,260 さすがは私の親友ね! 239 00:12:55,385 --> 00:12:56,511 (理珠)どっ どうも 240 00:12:56,636 --> 00:12:59,306 (うるか)来年は2000 目指すっきゃないっしょ! 241 00:12:59,431 --> 00:13:01,516 (文乃) 留年する気? うるかちゃん 242 00:13:01,850 --> 00:13:04,311 さっきから 10杯くらい食べてますけど 243 00:13:04,436 --> 00:13:06,187 大丈夫ですか? 244 00:13:06,396 --> 00:13:08,857 (紗和子)余裕よ 友情があるから 245 00:13:09,649 --> 00:13:13,528 センセ 今度 フルピュアのコスで うちの店 出ません? 246 00:13:13,653 --> 00:13:14,487 (真冬)却下 247 00:13:14,738 --> 00:13:16,948 (あゆ子) なんだ? 小林(こばやし) その衣装… 248 00:13:17,073 --> 00:13:20,994 (小林) なぜか うちのお化け屋敷の衣装に 混ざってたみたいで 249 00:13:21,119 --> 00:13:23,204 (智波)かっこいい〜! 250 00:13:23,622 --> 00:13:26,458 なんだか不思議な気分です 251 00:13:26,666 --> 00:13:27,500 (3人)あ? 252 00:13:27,626 --> 00:13:28,960 (理珠)知ってのとおり 253 00:13:29,085 --> 00:13:32,088 私は人づきあいが 得意ではありませんし 254 00:13:32,631 --> 00:13:35,300 あれほど多くの人に 協力してもらって 255 00:13:35,425 --> 00:13:37,802 何かを成すのは初めてで 256 00:13:38,553 --> 00:13:40,722 ですので その… 257 00:13:41,514 --> 00:13:43,975 語彙がなくて うまく言語化できないことが 258 00:13:44,100 --> 00:13:45,727 もどかしいのですが… 259 00:13:47,812 --> 00:13:48,980 ありがとう! 260 00:13:49,564 --> 00:13:52,692 本当に皆さんのおかげです! 261 00:13:53,068 --> 00:13:54,402 (3人)あ… 262 00:13:54,653 --> 00:13:56,655 (笑い声) 263 00:13:57,489 --> 00:13:59,199 (理珠)そして 何より… 264 00:14:04,245 --> 00:14:05,997 ハア〜 265 00:14:06,414 --> 00:14:08,083 (成幸)疲れた… 266 00:14:08,208 --> 00:14:10,919 文化祭って こんなに しんどかったっけ? 267 00:14:11,461 --> 00:14:15,090 ホント とんでもなく長い1日だった 268 00:14:16,800 --> 00:14:17,634 けど… 269 00:14:19,761 --> 00:14:21,304 (成幸)楽しかったな 270 00:14:22,555 --> 00:14:24,140 (アナウンス) 大変お待たせいたしました 271 00:14:24,683 --> 00:14:28,728 これより 一ノ瀬(いちのせ)学園 後夜祭 花火の打ち上げを執り行います 272 00:14:28,937 --> 00:14:29,980 (一同)おお〜! 273 00:14:30,105 --> 00:14:30,981 (紗和子)うっ (3人)かっ! 274 00:14:31,106 --> 00:14:32,107 (うるか)かっ! 275 00:14:32,691 --> 00:14:35,068 (紗和子) ついに来たわね この時が! 276 00:14:36,778 --> 00:14:39,739 (猪森)後夜祭で 1発目の花火が上がった瞬間に 277 00:14:39,864 --> 00:14:42,492 触れ合っていた男女は 必ず結ばれる 278 00:14:44,327 --> 00:14:47,372 (蝶野) 劇が失敗に終わった以上 不本意っスが… 279 00:14:47,497 --> 00:14:51,042 (鹿島) せめて このジンクスは 押さえておかねば 280 00:14:53,044 --> 00:14:56,214 (うるか)ひゃ〜! 心臓ヤバい やっぱ無理! 281 00:14:56,715 --> 00:14:57,549 (アナウンス)3! 282 00:14:59,467 --> 00:15:00,301 2! 283 00:15:01,678 --> 00:15:02,512 1! 284 00:15:02,971 --> 00:15:04,180 (4人)うわ! 285 00:15:04,431 --> 00:15:05,265 (2人)あ? 286 00:15:06,182 --> 00:15:07,017 (真冬)え? (あすみ)えっ? 287 00:15:07,142 --> 00:15:08,768 (4人)うわっ! わ〜! 288 00:15:08,893 --> 00:15:09,728 (倒れる音) 289 00:15:14,024 --> 00:15:14,858 うっ? 290 00:15:15,066 --> 00:15:18,069 (真冬) たたた… なっ 何事? 291 00:15:18,194 --> 00:15:19,696 (あすみ)後輩 お前… 292 00:15:19,821 --> 00:15:23,033 積極的になるにも 時と場所と人数を… 293 00:15:23,158 --> 00:15:24,534 (成幸) ちが! すみま… 294 00:15:24,659 --> 00:15:25,994 ええ〜! 何これ? 295 00:15:26,119 --> 00:15:27,829 (うるか) ごっ ごめん 成幸 296 00:15:27,996 --> 00:15:29,581 あっ あれ? 花火は? 297 00:15:32,208 --> 00:15:33,043 (花火師)ん? 298 00:15:33,334 --> 00:15:35,837 (アナウンス)不発? あっ 申し訳ありません 299 00:15:35,962 --> 00:15:38,548 やり直しますので もうしばらくお待ちください 300 00:15:38,673 --> 00:15:39,507 (鹿島・紗和子)マジかよ! 301 00:15:39,799 --> 00:15:41,968 急に押すなんて ひどいです 関城(せきじょう)さん 302 00:15:42,093 --> 00:15:42,969 嫌いです 303 00:15:43,094 --> 00:15:44,471 ひい〜! 304 00:15:44,971 --> 00:15:48,058 ふっ 古橋姫〜 これには深い訳が… 305 00:15:48,183 --> 00:15:49,017 うん 306 00:15:49,142 --> 00:15:53,021 とりあえず 劇のことも含めて あとで本気でお説教ね 307 00:15:53,146 --> 00:15:54,189 (3人)はひ〜! 308 00:15:54,522 --> 00:15:57,817 (成幸)う〜 いてて なんだったんだ 一体… 309 00:15:58,485 --> 00:15:59,319 あれ? 310 00:15:59,444 --> 00:16:02,864 今の ジンクスのこと考えると 危なかったんじゃ… 311 00:16:03,281 --> 00:16:05,325 いやいや 俺 何 本気にしてるんだ 312 00:16:05,450 --> 00:16:07,202 迷信だってば 313 00:16:10,163 --> 00:16:12,040 あっ ありが… 314 00:16:21,132 --> 00:16:23,093 (花火が打ち上がる音) 315 00:16:37,649 --> 00:16:38,983 ハハハハ! 316 00:16:40,610 --> 00:16:42,487 た〜まや〜! 317 00:16:43,530 --> 00:16:44,531 おお〜 318 00:16:58,086 --> 00:17:04,092 ♪〜 319 00:18:18,625 --> 00:18:24,631 〜♪ 320 00:18:28,843 --> 00:18:30,053 (ノック) 321 00:18:30,553 --> 00:18:31,679 入りなさい 322 00:18:31,804 --> 00:18:33,723 (ドアが開く音) (成幸)失礼します 323 00:18:34,849 --> 00:18:35,975 (ドアが閉まる音) 324 00:18:40,355 --> 00:18:43,233 どうぞ 唯我さん お掛けください 325 00:18:43,358 --> 00:18:44,484 (成幸)はい 失礼します 326 00:18:45,610 --> 00:18:47,320 (成幸) 腰を掛けるときは深めに 327 00:18:47,904 --> 00:18:49,739 だが 背もたれには寄りかからない 328 00:18:50,156 --> 00:18:51,950 胸を張って 顎を引く 329 00:18:52,408 --> 00:18:56,871 脚は引き過ぎず 出し過ぎず 拳ひとつ分 自然に広げる 330 00:19:03,503 --> 00:19:04,712 では 唯我さん 331 00:19:04,837 --> 00:19:08,174 あなたが この大学を選んだ 志望動機を教えてください 332 00:19:08,758 --> 00:19:09,676 はい 333 00:19:10,009 --> 00:19:14,264 幼いころの私は要領が悪く 勉強もあまりできなくて 334 00:19:14,639 --> 00:19:18,518 当時の成績は お世辞にも いいとはいえないものでした 335 00:19:19,811 --> 00:19:23,856 ですが そんな“できない”私に 根気よく つきあい 336 00:19:23,982 --> 00:19:26,359 導いてくれる先生がいました 337 00:19:27,235 --> 00:19:31,155 その先生が 私に言ってくれた言葉があります 338 00:19:32,031 --> 00:19:36,452 “君は できない者の気持ちが 分かってやれる人間になれ” 339 00:19:36,577 --> 00:19:37,578 あっ… 340 00:19:38,496 --> 00:19:40,623 (成幸) かつての私が そうだったように 341 00:19:40,915 --> 00:19:42,333 できない者は できないなりに 342 00:19:43,042 --> 00:19:45,586 できないことに 本気で立ち向かっています 343 00:19:46,296 --> 00:19:49,674 私は そんな人たちと 真摯(しんし)に向き合い 344 00:19:49,799 --> 00:19:53,386 寄り添って教えられるような 教育者になりたい 345 00:19:53,511 --> 00:19:57,932 そのために 貴学の教育学部で 学びたいと考えています 346 00:20:03,104 --> 00:20:04,063 合格 347 00:20:04,480 --> 00:20:07,150 えっ… ああ! 348 00:20:09,235 --> 00:20:15,325 (一同)♪ あおげば とうとし 349 00:20:15,450 --> 00:20:21,664 ♪ わが師の恩 350 00:20:21,789 --> 00:20:27,587 ♪ 教えの庭にも 351 00:20:27,879 --> 00:20:33,885 ♪ はや いくとせ 352 00:20:34,344 --> 00:20:40,600 ♪ 思えば いと疾(と)し 353 00:20:40,725 --> 00:20:46,564 ♪ この年月(としつき) 354 00:20:47,106 --> 00:20:53,321 ♪ 今こそ わかれめ 355 00:20:53,446 --> 00:20:59,077 ♪ いざ さらば 356 00:20:59,786 --> 00:21:05,792 ♪ いざ さらば 357 00:21:07,293 --> 00:21:09,212 (文乃) 向こうに行っても頑張ってね 358 00:21:09,337 --> 00:21:12,090 (うるか)うん! バリバリ泳ぎまくっちゃうから 359 00:21:12,215 --> 00:21:13,132 期待しててよ 360 00:21:13,383 --> 00:21:14,884 (文乃)うるかちゃんのことだから 361 00:21:15,009 --> 00:21:17,512 泳ぎまくっちゃうのは 心配してないけど 362 00:21:17,637 --> 00:21:19,764 英語のほうは大丈夫なのか? 363 00:21:19,931 --> 00:21:20,848 (うるか)ん〜 364 00:21:20,973 --> 00:21:23,351 まあ そこは フィーリングでなんとか 365 00:21:23,476 --> 00:21:24,769 アハハ… 366 00:21:24,894 --> 00:21:25,728 (理珠)うるかさん 367 00:21:26,771 --> 00:21:28,106 これ 餞別(せんべつ)です 368 00:21:28,439 --> 00:21:30,566 わっ サンキュー! リズりん 369 00:21:31,150 --> 00:21:34,904 ん〜! やっぱり リズりんちのうどんは最高だね! 370 00:21:35,363 --> 00:21:36,322 (理珠)おかわりも あります 371 00:21:36,447 --> 00:21:38,324 (うるか) マジで? 食べる 食べる! 372 00:21:38,449 --> 00:21:39,826 (バイブ音) 373 00:21:40,660 --> 00:21:42,537 (文乃)あっ 唯我君からだ 374 00:21:43,454 --> 00:21:46,874 後輩の乗ってた電車 故障で止まったって 375 00:21:46,999 --> 00:21:47,875 (2人)え? 376 00:21:48,000 --> 00:21:49,836 (荒い息遣い) 377 00:21:53,881 --> 00:21:55,174 (成幸)くっ… こうなったら 378 00:21:55,299 --> 00:21:58,553 貧乏人には高嶺(たかね)の花の タクシーを拾って… 379 00:21:59,554 --> 00:22:00,388 (真冬)あら? 380 00:22:01,472 --> 00:22:02,306 (成幸)え? 381 00:22:02,598 --> 00:22:04,767 (エンジンをふかす音) 382 00:22:05,059 --> 00:22:07,854 す… すみません 乗せてもらっちゃって 383 00:22:07,979 --> 00:22:08,980 意外 384 00:22:09,105 --> 00:22:11,566 まさか あなたを 拾うことになるとはね 385 00:22:12,108 --> 00:22:15,987 あっ あの まだ時間 余裕あるんで 安全運転で… 386 00:22:16,112 --> 00:22:16,988 もちろんよ 387 00:22:17,113 --> 00:22:20,741 (エンジンをふかす音) (成幸)ひい〜! 388 00:22:21,492 --> 00:22:24,453 (ドアが閉まる音) あ… ありがとうございました 389 00:22:25,204 --> 00:22:26,956 (真冬)あなたは先に行きなさい 390 00:22:27,081 --> 00:22:27,915 (成幸)はい! 391 00:22:33,296 --> 00:22:34,297 (うるか)アハハハ (智波)頑張ってこいよ 392 00:22:34,422 --> 00:22:36,048 (成幸)うるか〜! (一同)あっ 393 00:22:38,301 --> 00:22:39,844 あっ… ああ! 394 00:22:45,349 --> 00:22:46,267 (成幸)あっ! 395 00:22:49,395 --> 00:22:50,396 ぐわ! 396 00:22:50,771 --> 00:22:52,064 (一同)ああ… 397 00:22:52,982 --> 00:22:55,193 (うるか)もう〜 何やってんの? 398 00:22:55,484 --> 00:22:57,236 いてててて… 399 00:22:59,238 --> 00:23:00,072 (うるか)ほら 400 00:23:00,448 --> 00:23:02,450 あ… ありがとう 401 00:23:06,871 --> 00:23:11,584 (遠ざかる飛行機の音) 402 00:23:20,551 --> 00:23:22,178 行っちゃいましたね 403 00:23:22,345 --> 00:23:23,387 ああ