1 00:00:02,002 --> 00:00:07,842 ♪~ 2 00:00:07,842 --> 00:00:10,136 (リアム)こんな大ごとなのか? 3 00:00:10,136 --> 00:00:14,014 《リアム:スカーレット・シェリー・ジャミール 第一王女殿下…》 4 00:01:49,610 --> 00:01:53,781 リアム・ハミルトンと申します。 (スカーレット)面を上げよ。 5 00:01:53,781 --> 00:01:56,784 (スカーレット)誰か その者に席を。 6 00:01:56,784 --> 00:01:58,786 では 早速だが 7 00:01:58,786 --> 00:02:03,249 カーネバキャタピラーとジャイアントフロッグを 討伐した話を 8 00:02:03,249 --> 00:02:06,627 そなたの口から 聞かせてもらえるか? 9 00:02:06,627 --> 00:02:09,421 《よかった その話なら…》 10 00:02:14,134 --> 00:02:16,262 (スカーレット)なるほど おもしろい。 11 00:02:16,262 --> 00:02:18,264 特に ジャイアントフロッグを 12 00:02:18,264 --> 00:02:21,809 上級魔法を使わずに 討伐する話は初めて聞く。 13 00:02:21,809 --> 00:02:25,813 そなたはどうか? (ジェイムズ)存じ上げませんな。 14 00:02:25,813 --> 00:02:31,151 あれは 上級魔法で 一気に せん滅するのが定石。 15 00:02:31,151 --> 00:02:36,282 《上級魔法! どんなものだろう いつか使ってみたいな》 16 00:02:36,282 --> 00:02:38,993 (スカーレット)そして 使い魔契約。 17 00:02:38,993 --> 00:02:41,662 話は聞いている。 18 00:02:41,662 --> 00:02:43,998 この場で見せてくれぬか? 19 00:02:43,998 --> 00:02:46,834 《さっきから ずっと感じていた 権威 20 00:02:46,834 --> 00:02:51,297 押し寄せてくるプレッシャー 俺にやらせようと仕向けている? 21 00:02:51,297 --> 00:02:54,300 だったら なおさら…》 22 00:02:54,300 --> 00:02:57,845 (リアム)申し訳ありません それはできません。 23 00:02:57,845 --> 00:03:00,472 わらわの頼みを聞けぬというのか。 24 00:03:00,472 --> 00:03:05,185 はい 仲間を見世物にすることは できません! 25 00:03:10,482 --> 00:03:14,194 ふふふ… 表裏一致しているか。 26 00:03:14,194 --> 00:03:16,864 え? ますますおもしろい。 27 00:03:16,864 --> 00:03:20,492 わらわを二度も楽しませた人間は そういない。 28 00:03:20,492 --> 00:03:23,037 それに報いねばならんな。 29 00:03:23,037 --> 00:03:25,039 二度? 30 00:03:25,039 --> 00:03:27,499 リアムに男爵位を授ける! 31 00:03:27,499 --> 00:03:30,210 えっ だ 男爵? 32 00:03:30,210 --> 00:03:33,714 でも 何もしてないですよ 功績とか…。 33 00:03:33,714 --> 00:03:37,509 わらわを二度楽しませた で十分だ。 34 00:03:37,509 --> 00:03:41,055 娘を嫁がせるよりは よほどいい。 35 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 (スカーレット)ついでだ これもやろう。 36 00:03:45,225 --> 00:03:48,228 これは? (スカーレット)ファミリア。 37 00:03:48,228 --> 00:03:51,065 使い魔契約の魔導書だ。 38 00:03:51,065 --> 00:03:55,069 はっ… うわ~! 39 00:03:55,069 --> 00:03:57,529 ありがとうございます! ありがとうございます! 40 00:03:57,529 --> 00:04:02,076 はっはっはっ… 男爵位より魔導書か。 41 00:04:02,076 --> 00:04:04,745 つくづくおもしろい少年だ。 42 00:04:08,540 --> 00:04:11,251 使い魔契約魔法 ファミリア。 43 00:04:11,251 --> 00:04:13,253 これも 習得するまでは 44 00:04:13,253 --> 00:04:17,091 魔導書を手放すと 契約が解除されるのか…。 45 00:04:17,091 --> 00:04:19,093 (足音) 46 00:04:19,093 --> 00:04:22,930 (ブルーノ)また魔法かよ。 ブルーノ兄さん どうして ここに? 47 00:04:22,930 --> 00:04:25,391 遊びに来るくらい いいだろ? 48 00:04:25,391 --> 00:04:30,270 聞いたぞ お前! 男爵になったんだってな。 49 00:04:30,270 --> 00:04:35,567 ははは… アルブレビトのやつ 今頃 悔しがってるだろうな。 50 00:04:35,567 --> 00:04:38,112 え? そもそも 51 00:04:38,112 --> 00:04:42,783 事実上 お前は 親父よりも 立場が上になったんだからな。 52 00:04:42,783 --> 00:04:44,952 でも 俺 男爵だよ。 53 00:04:44,952 --> 00:04:46,954 この国の貴族は 54 00:04:46,954 --> 00:04:48,956 自力で功績を立てた初代と 55 00:04:48,956 --> 00:04:51,583 受け継いだだけの その他に分かれるんだよ。 56 00:04:51,583 --> 00:04:53,794 功績を立てた人間のほうが 57 00:04:53,794 --> 00:04:57,131 実際すごいだろ。 そういうことか。 58 00:04:57,131 --> 00:04:59,133 よくやったぞ! 59 00:04:59,133 --> 00:05:01,969 あのクソ親父を超えてくれよ。 え~。 60 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 《リアム:どうやら 俺は 61 00:05:05,806 --> 00:05:09,476 実質的に 父上の立場を超えたらしい》 62 00:05:09,476 --> 00:05:12,813 あっ… こんばんは。 63 00:05:12,813 --> 00:05:15,816 (アルブレビト)ふんっ 今に見ていろ。 64 00:05:15,816 --> 00:05:19,486 アルブレビト兄さん? 65 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 《どうして こんなことになった? 66 00:05:21,488 --> 00:05:24,491 あいつは ただの五男だったはずだ。 67 00:05:24,491 --> 00:05:27,661 それだ男爵だって? ふざけるな!》 68 00:05:27,661 --> 00:05:31,123 (ベリンダ)最近のリアム様のご活躍が すごくって~。 69 00:05:31,123 --> 00:05:33,834 (キャリー)そうそう 特に魔法がね~。 70 00:05:33,834 --> 00:05:35,961 (アルブレビト)おい 貴様ら! 71 00:05:35,961 --> 00:05:38,839 そんなにあいつがいいなら ここを辞めて 72 00:05:38,839 --> 00:05:42,134 リアム・ハミルトン男爵のところに 行けばいいだろう! 73 00:05:42,134 --> 00:05:46,513 ア アルブレビト様…。 も 申し訳ございません! 74 00:05:46,513 --> 00:05:50,142 おい 俺とリアム どちらが上だと思う? 75 00:05:50,142 --> 00:05:53,854 あ…。 伯爵の息子と男爵 76 00:05:53,854 --> 00:05:56,148 どちらが上だと聞いている。 77 00:05:56,148 --> 00:05:58,525 そ それは…。 78 00:05:58,525 --> 00:06:01,528 アルブレビト様でございます! 79 00:06:01,528 --> 00:06:04,531 ふん! 80 00:06:04,531 --> 00:06:06,533 《功績をあげてやる! 81 00:06:06,533 --> 00:06:09,870 あいつにできて 俺にできないわけがない!》 82 00:06:15,876 --> 00:06:18,879 おい あれ…。 すっげえ美人! 83 00:06:18,879 --> 00:06:20,881 (口笛) 84 00:06:23,550 --> 00:06:26,887 (ジョディ)改めまして これから よろしくお願いします 85 00:06:26,887 --> 00:06:28,889 ご主人様。 86 00:06:28,889 --> 00:06:31,183 えっ!? ご ご主人様? 87 00:06:31,183 --> 00:06:35,187 主従関係を結んだんですから ご主人様ですよね。 88 00:06:35,187 --> 00:06:39,900 あ いや そういうのはいいから 普通に名前で呼んで。 89 00:06:39,900 --> 00:06:42,569 ん~ わかりました。 90 00:06:42,569 --> 00:06:44,905 では リアムくんって呼びますわね。 91 00:06:44,905 --> 00:06:49,201 (リアム)うん それなら。 (アスナ)でも わかるなぁ。 92 00:06:49,201 --> 00:06:51,411 なんか最近 かっこよく見えるし 93 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 頼りがいあるし! 94 00:06:53,413 --> 00:06:58,585 (アスナ)年下だけど ご主人様って感じするよね。 95 00:06:58,585 --> 00:07:02,923 ええ こう… 一緒にいてドキドキするもの。 96 00:07:05,592 --> 00:07:09,221 《リアム:あはは… 視線が痛い》 97 00:07:09,221 --> 00:07:11,223 (せき払い) 98 00:07:11,223 --> 00:07:13,934 これから一緒にパーティーを組む ってことでいいかな? 99 00:07:13,934 --> 00:07:18,230 もちろん! はい ご一緒しますわ。 100 00:07:18,230 --> 00:07:21,441 そっか。 じゃあ 改めて 101 00:07:21,441 --> 00:07:24,778 よろしく。 (ジョディ)ええ。 (アスナ)はい! 102 00:07:29,449 --> 00:07:31,451 アスナちゃん! 103 00:07:31,451 --> 00:07:33,453 オッケー! 104 00:07:33,453 --> 00:07:36,248 ハッ! 105 00:07:36,248 --> 00:07:39,793 やっぱりアスナの動き 前よりよくなってるね。 106 00:07:39,793 --> 00:07:42,462 えへへ~。 すごいわ 107 00:07:42,462 --> 00:07:46,800 前より ずっとよく目が見える。 見えるといいの? 108 00:07:46,800 --> 00:07:49,469 弓使いは目が命ですもの。 109 00:07:49,469 --> 00:07:52,973 相手の姿が見えなければ そもそも狙えませんわ。 110 00:07:52,973 --> 00:07:56,268 それって 見えれば見えるほど いいってこと? 111 00:07:56,268 --> 00:07:58,979 ええ 悪いということは ありませんわ。 112 00:07:58,979 --> 00:08:00,981 それなら…。 113 00:08:00,981 --> 00:08:03,275 ビルドアップ。 114 00:08:03,275 --> 00:08:05,819 あら! あら あら あら…。 115 00:08:05,819 --> 00:08:10,282 うわぁ…。 116 00:08:10,282 --> 00:08:13,994 (ジョディ)なんだか より遠くが 見えるようになりましたわ。 117 00:08:13,994 --> 00:08:15,996 何をしたの? 118 00:08:15,996 --> 00:08:18,832 彼女の目に強化魔法をかけたんだ。 119 00:08:18,832 --> 00:08:21,126 え~ そんなこともできるの!? 120 00:08:21,126 --> 00:08:24,004 それって 私にも かけられるのかな? 121 00:08:24,004 --> 00:08:28,300 アスナには おすすめしないな。 え~ なんでさ! 122 00:08:28,300 --> 00:08:30,844 (リアム)攻撃力を上げることは できるけど 123 00:08:30,844 --> 00:08:33,513 その分 体へ負担がかかるんだ。 124 00:08:33,513 --> 00:08:37,142 何かを殴って 自分が骨折しちゃう人 125 00:08:37,142 --> 00:08:40,145 たまにいるでしょ。 あ~ そっか。 126 00:08:40,145 --> 00:08:43,023 でも 視力だけなら 問題ないだろ? 127 00:08:43,023 --> 00:08:45,025 確かに! 128 00:08:47,861 --> 00:08:51,031 (ジョディ)当たりましたわ~。 (アスナ)わぁ すごい! 129 00:08:51,031 --> 00:08:53,033 あんな遠くの獲物を一撃で! 130 00:08:53,033 --> 00:08:57,037 リアムくんのおかげね 昔は できなかったもの。 131 00:08:57,037 --> 00:09:00,707 うん わかる! リアムのおかげだよ。 132 00:09:00,707 --> 00:09:02,709 (2人)ありがとう! 133 00:09:02,709 --> 00:09:04,711 ははは…。 134 00:09:04,711 --> 00:09:06,880 (ざわめき) 135 00:09:06,880 --> 00:09:11,176 動けるやつはいるか! よし 行ってくれ! 136 00:09:11,176 --> 00:09:13,178 なんだ? 137 00:09:13,178 --> 00:09:15,180 ねぇ 何かあったの? 138 00:09:15,180 --> 00:09:18,183 ハミルトンの長男が やりやがったんだよ。 139 00:09:18,183 --> 00:09:23,063 封印を解いたあげく 盛大に失敗しやがったんだ! 140 00:09:23,063 --> 00:09:26,066 封印って まさか…。 141 00:09:26,066 --> 00:09:28,360 ((今に見ていろ)) 142 00:09:28,360 --> 00:09:30,362 (ジョディ)あっ リアムくん! 143 00:09:30,362 --> 00:09:32,906 《俺のせいだ 行かないと!》 144 00:09:36,076 --> 00:09:48,088 ♪~ 145 00:09:48,088 --> 00:09:50,382 (リアム)あっ 兄上! 146 00:09:50,382 --> 00:09:52,926 リアム…。 147 00:09:52,926 --> 00:09:56,096 (アルブレビト)こんなところで 俺は…。 148 00:09:56,096 --> 00:09:58,390 俺は! 兄上…。 149 00:09:58,390 --> 00:10:00,600 がぁっ! 150 00:10:00,600 --> 00:10:05,605 (リアム)マスター! おい 街まで送ってやれ。 151 00:10:05,605 --> 00:10:08,233 これ以上 お坊ちゃんの 無駄な対抗心に 152 00:10:08,233 --> 00:10:11,111 つきあってられん。 153 00:10:11,111 --> 00:10:13,780 来てくれたか。 154 00:10:13,780 --> 00:10:15,949 俺にも責任はあるから。 155 00:10:15,949 --> 00:10:19,619 そんなものはないさ。 ねぇ どういう状況なの? 156 00:10:19,619 --> 00:10:21,788 (アスナ)この中には いったい何があるの? 157 00:10:21,788 --> 00:10:26,251 この森の中には 魔竜ラードーンが封印されていた。 158 00:10:26,251 --> 00:10:30,130 リアムの先祖 ひいおじいさんが 封印したものだが 159 00:10:30,130 --> 00:10:32,132 それが解かれた。 160 00:10:32,132 --> 00:10:35,135 魔竜ドラゴン…。 161 00:10:35,135 --> 00:10:37,429 ブルーノ兄さんが言ってた魔物か! 162 00:10:42,976 --> 00:10:47,272 再封印の方法はわかっている。 人員も集めた。 163 00:10:47,272 --> 00:10:51,276 だが 邪魔が入って 封印に取り掛かれない。 164 00:10:51,276 --> 00:10:56,281 邪魔って? ラードーンジュニア 魔竜の子どもだ。 165 00:10:56,281 --> 00:10:59,993 この惨状は 全部 そいつらのせいなんだ。 166 00:10:59,993 --> 00:11:03,455 びっくりだろ 魔竜じゃなくて その子どもにも 167 00:11:03,455 --> 00:11:05,457 このありさまだ。 168 00:11:05,457 --> 00:11:07,459 魔竜は もっと強いってことですね。 169 00:11:07,459 --> 00:11:11,004 ああ だが 長い間 封印されていたんだ。 170 00:11:11,004 --> 00:11:14,007 力を取り戻すまで 1週間はかかるだろう。 171 00:11:14,007 --> 00:11:17,844 それまでに封印すれば 問題ないんだがな…。 172 00:11:17,844 --> 00:11:20,847 《問題は ラードーンジュニアか》 173 00:11:20,847 --> 00:11:23,308 (咆哮) 174 00:11:23,308 --> 00:11:25,310 (兵士たち)うわぁ…。 175 00:11:25,310 --> 00:11:27,687 (兵士たち)うわぁ! 176 00:11:27,687 --> 00:11:29,856 あれか! うそ…。 177 00:11:29,856 --> 00:11:34,027 (うなり声) 178 00:11:34,027 --> 00:11:37,030 (ジョディ)中型犬くらいの 大きさしかないのに…。 179 00:11:37,030 --> 00:11:39,866 やってみる! (リアム)よけろ アスナ! 180 00:11:44,204 --> 00:11:48,041 な 何これ!? すさまじい炎だわ。 181 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 マジックミサイル7連! 182 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 うそだろ!? 183 00:11:57,217 --> 00:11:59,719 ダメだ かなわないよ これ。 184 00:11:59,719 --> 00:12:02,347 ここは逃げましょう リアムくん。 くっ…。 185 00:12:02,347 --> 00:12:04,516 《想像を超える強さだ。 186 00:12:04,516 --> 00:12:08,061 それが3体も… どうすればいい?》 187 00:12:08,061 --> 00:12:10,063 そうだ… アスナ! 188 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 ジョディさんを連れて 逃げろ! 189 00:12:12,065 --> 00:12:14,234 えっ うん! スピードスター! 190 00:12:14,234 --> 00:12:16,236 《この速度なら 大丈夫だ》 191 00:12:16,236 --> 00:12:19,072 よし こっちだ アイテムボックス! 192 00:12:19,072 --> 00:12:21,074 (うなり声) 193 00:12:21,074 --> 00:12:23,743 アメリア・エミリア・クラウディア 出ろ! 194 00:12:23,743 --> 00:12:26,913 アナザーワールド! 195 00:12:26,913 --> 00:12:35,547 ♪~ 196 00:12:35,547 --> 00:12:38,258 (リアム)解除! 197 00:12:38,258 --> 00:12:42,929 はぁ はぁ… うまくいった。 198 00:12:42,929 --> 00:12:45,265 紙一重だったけど。 199 00:12:45,265 --> 00:12:49,769 ラードーンジュニアが… 倒したのか? (リアム)なんとか。 200 00:12:49,769 --> 00:12:53,940 すごいな 単独で ラードーンジュニアを倒すとは…。 201 00:12:53,940 --> 00:12:56,109 しかも 3体も。 202 00:12:56,109 --> 00:12:58,403 死ぬかと思いましたけどね。 203 00:13:15,587 --> 00:13:17,589 これが魔竜…。 204 00:13:17,589 --> 00:13:19,591 リアム! リアムくん。 205 00:13:19,591 --> 00:13:21,968 2人とも 大丈夫だった? 206 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 うん なんとかね。 207 00:13:23,970 --> 00:13:27,599 それより 今のは魔法? 前にも使ってたよね? 208 00:13:27,599 --> 00:13:32,145 そう アナザーワールドっていう魔法で 空間を作り出すんだ。 209 00:13:32,145 --> 00:13:34,606 詠唱込みで なんとか発動できて 210 00:13:34,606 --> 00:13:37,984 その空間には 生物が入ることができる。 211 00:13:37,984 --> 00:13:41,613 そこにドラゴンを閉じ込めた ってことですか? 212 00:13:41,613 --> 00:13:44,324 えっ! じゃあ また出てきちゃうとか? 213 00:13:44,324 --> 00:13:47,327 大丈夫 まだ完全に マスターしていないから 214 00:13:47,327 --> 00:13:50,622 中に入っているものは そのつど消滅するんだよ。 215 00:13:50,622 --> 00:13:53,333 そっか 消えちゃうのか。 216 00:13:53,333 --> 00:13:56,336 ひらめいたのね あの一瞬で。 217 00:13:56,336 --> 00:13:58,338 うん。 はえ~! 218 00:13:58,338 --> 00:14:01,633 やっぱりリアムって すごい! 攻撃魔法じゃないのに 219 00:14:01,633 --> 00:14:04,344 そんなふうに使っちゃうなんて。 あっはっはっは…。 220 00:14:04,344 --> 00:14:08,181 人間よ 小さき者よ。 221 00:14:08,181 --> 00:14:10,642 (ざわめき) 222 00:14:10,642 --> 00:14:13,353 何の声だ? 223 00:14:13,353 --> 00:14:19,359 (ラードーン)大きな魂を持つ 小さき人間よ。 224 00:14:19,359 --> 00:14:21,361 魔竜!? 225 00:14:21,361 --> 00:14:25,865 魔竜か。 今の人間は 私をそう呼んでいるのだな。 226 00:14:25,865 --> 00:14:28,660 違うの? 人間の尺度など 227 00:14:28,660 --> 00:14:30,662 いちいち気にもせぬ。 228 00:14:30,662 --> 00:14:35,500 数百年もたてば また違う呼び方をされるだろう。 229 00:14:35,500 --> 00:14:39,879 大きな魂の人間よ そなたは何者だ? 230 00:14:39,879 --> 00:14:42,382 俺? ただの人間だけど…。 231 00:14:42,382 --> 00:14:46,886 それにしては 魂と肉体が釣り合っておらぬ。 232 00:14:46,886 --> 00:14:51,683 《まさか 俺が この肉体に 乗り移った大人だってことが…。 233 00:14:51,683 --> 00:14:53,685 その原因も…》 234 00:14:53,685 --> 00:14:57,897 なるほど 残念だが 私には原因までは わからぬ。 235 00:14:57,897 --> 00:15:00,692 《心を読まれた?》 236 00:15:00,692 --> 00:15:04,404 ふむ… どうやら おもしろい人生になるようだな。 237 00:15:04,404 --> 00:15:07,240 私を連れていく気はないか? 238 00:15:07,240 --> 00:15:09,909 そなたの人生を見せてほしい。 239 00:15:09,909 --> 00:15:12,537 (リアム)あなたを? 何もせぬ。 240 00:15:12,537 --> 00:15:14,914 それどころか力を貸してやろう。 241 00:15:14,914 --> 00:15:19,919 そなたが努力で築き上げた土台に 上乗せする程度の力だ。 242 00:15:21,921 --> 00:15:24,090 わかった 力を貸してほしい。 243 00:15:24,090 --> 00:15:26,426 あなたからは敵意を感じない。 244 00:15:26,426 --> 00:15:29,721 というか どこか師匠に似てる。 245 00:15:29,721 --> 00:15:34,434 ふっ ならば その大きな魂 少し間借りするぞ。 246 00:15:34,434 --> 00:15:36,436 うわ…。 なに!? 247 00:15:44,736 --> 00:15:47,572 リアム 手! 手 見て! 248 00:15:52,077 --> 00:15:55,455 魔竜を… 取り込んだというのか。 249 00:15:55,455 --> 00:16:01,086 《すごい… 全身に ラードーンの強い力を感じる》 250 00:16:01,086 --> 00:16:03,088 マジックミサイル! 251 00:16:06,633 --> 00:16:08,802 詠唱なし11本! 252 00:16:08,802 --> 00:16:13,807 それじゃあ アメリア・エミリア・クラウディア マジックミサイル! 253 00:16:15,809 --> 00:16:19,646 17本… しかも完全に制御できている。 254 00:16:23,983 --> 00:16:26,486 えっ? どうした? 255 00:16:26,486 --> 00:16:28,988 《ラードーン:引っ込めろ》 256 00:16:28,988 --> 00:16:31,658 ラードーンか。 257 00:16:31,658 --> 00:16:35,286 引っ込めろって… 俺の魔力か!? 258 00:16:37,997 --> 00:16:40,667 ラードーンの力のせいだったのか。 259 00:16:40,667 --> 00:16:43,128 (リアム)でも 2人は 大丈夫そうだったけど…。 260 00:16:43,128 --> 00:16:45,130 うん 平気だよ! 261 00:16:45,130 --> 00:16:48,675 私たちが リアムくんの 使い魔だからじゃないかしら。 262 00:16:48,675 --> 00:16:51,511 さすが魔竜の力だな。 263 00:16:51,511 --> 00:16:54,514 魔竜の脅威を取り除いてくれて 感謝する。 264 00:16:54,514 --> 00:16:58,518 あ いや こちらこそ 魔力漏れで迷惑をかけたし…。 265 00:16:58,518 --> 00:17:01,688 《いや それ以上に…》 266 00:17:01,688 --> 00:17:03,690 (リアム)アイテムボックス。 267 00:17:03,690 --> 00:17:05,859 これは? 268 00:17:05,859 --> 00:17:08,319 黄金が10キロあります。 269 00:17:08,319 --> 00:17:10,697 それを迷惑料として 受け取ってください。 270 00:17:10,697 --> 00:17:13,158 分配は お願いします。 271 00:17:13,158 --> 00:17:17,328 (リアム)負傷者は多く 復帰が長引きそうな人 優先で。 272 00:17:17,328 --> 00:17:22,041 ああ… 重ね重ね感謝する。 ありがとう。 273 00:17:22,041 --> 00:17:24,169 いやはや…。 274 00:17:24,169 --> 00:17:28,339 《アルブレビトではなく あなたが ハミルトン家の当主だったら…》 275 00:17:33,344 --> 00:17:36,556 (チャールズ)あのままでは 大変なことになっていた。 276 00:17:36,556 --> 00:17:40,560 アルブレビトの尻拭いをしてくれて 礼を言う。 277 00:17:40,560 --> 00:17:45,064 気にしないでください 父上。 放っておけない事態でしたから。 278 00:17:45,064 --> 00:17:48,902 それで 兄上はどうなるのですか? 279 00:17:48,902 --> 00:17:53,573 アルブレビトは しばらく謹慎させる。 場合によっては…。 280 00:17:53,573 --> 00:17:56,201 いや とにかく謹慎だ。 281 00:17:56,201 --> 00:17:58,203 《ギルドマスターからは 282 00:17:58,203 --> 00:18:02,081 最悪 廃嫡もあるかもしれないと 聞いたけど…》 283 00:18:02,081 --> 00:18:06,211 ジェイムズ殿も まだ この街に滞在なさっておる。 284 00:18:06,211 --> 00:18:09,380 この話も いずれ中央に伝わる。 285 00:18:09,380 --> 00:18:13,927 誰かが表彰に来るだろう。 表彰ですか…。 286 00:18:13,927 --> 00:18:17,931 《アルブレビトの暴走の責任は 俺にもあるし…。 287 00:18:17,931 --> 00:18:21,935 って部屋まで来たけど なんて声かければいいんだ?》 288 00:18:21,935 --> 00:18:24,103 (アルブレビト)ハミルトン家は もうおしまいだ! 289 00:18:24,103 --> 00:18:26,105 (アルブレビト)クソ! (花瓶が割れる音) 290 00:18:26,105 --> 00:18:29,776 アルブレビト様 お体に障ります! 291 00:18:29,776 --> 00:18:33,404 くっ…。 アルブレビト様! 292 00:18:33,404 --> 00:18:36,407 魔竜は 別の家のリアムが退治した! 293 00:18:36,407 --> 00:18:40,119 俺がやるはずだったのに! 俺が…。 294 00:18:42,789 --> 00:18:46,417 《結局 ハミルトン家を 誰よりも守りたかったのは 295 00:18:46,417 --> 00:18:49,128 アルブレビトなんだよな…。 296 00:18:49,128 --> 00:18:53,967 その夜 俺は夢を見た。 297 00:18:53,967 --> 00:18:59,138 目が覚めてもはっきり覚えている 不思議な夢。 298 00:18:59,138 --> 00:19:01,641 俺は魔法の練習をしていて…》 299 00:19:01,641 --> 00:19:03,643 あれは…。 300 00:19:03,643 --> 00:19:07,438 そうだ! 301 00:19:07,438 --> 00:19:09,649 新しい魔法だ! 302 00:19:11,818 --> 00:19:14,153 はっはっはっ…。 303 00:19:14,153 --> 00:19:19,993 はぁ はぁ…。 304 00:19:19,993 --> 00:19:21,995 新しい魔法は2つ。 305 00:19:21,995 --> 00:19:24,998 まず 1つは…。 306 00:19:24,998 --> 00:19:27,000 この感じ 307 00:19:27,000 --> 00:19:29,294 アナザーワールドと同じだ。 308 00:19:29,294 --> 00:19:33,172 これまでどおり練習していけば 使えるようになる! 309 00:19:33,172 --> 00:19:39,846 ♪~ 310 00:19:39,846 --> 00:19:42,181 発動した! (発動音) 311 00:19:42,181 --> 00:19:45,310 (リアム)下級ドラゴン ラードーンジュニア 召喚! 312 00:19:45,310 --> 00:19:51,482 (鳴き声) 313 00:19:51,482 --> 00:19:54,193 あはは かわいいな。 314 00:19:54,193 --> 00:19:58,031 これをマスターすれば すごい戦力になりそうだ。 315 00:19:58,031 --> 00:20:02,035 (スカーレット)神聖魔法だと!? えっ 王女様!? 316 00:20:02,035 --> 00:20:05,705 《信じられん 神聖魔法の使い手がいるなんて。 317 00:20:05,705 --> 00:20:08,708 それも こんな幼い子どもが…》 318 00:20:08,708 --> 00:20:11,878 あの 王女殿下は どうして ここに? 319 00:20:11,878 --> 00:20:14,213 ん? ハミルトン卿に…。 320 00:20:14,213 --> 00:20:17,342 ああ 今は そなたもハミルトン卿だったな。 321 00:20:17,342 --> 00:20:20,345 そなたの父に 伝言を頼んだであろう。 322 00:20:20,345 --> 00:20:22,513 あ そういえば来るって…。 323 00:20:22,513 --> 00:20:25,350 えっと どういった用件ですか? 324 00:20:25,350 --> 00:20:27,894 うむ まずは勲章だ。 325 00:20:27,894 --> 00:20:29,896 魔竜討伐の功績は大きいが 326 00:20:29,896 --> 00:20:34,067 領地を持たない少年に 男爵以上を授けるのは 327 00:20:34,067 --> 00:20:36,235 老人どもがうるさい。 328 00:20:36,235 --> 00:20:41,366 というわけで 私の一存で 勲三等鳳凰章をやる。 329 00:20:41,366 --> 00:20:43,910 勲章ですか…。 330 00:20:43,910 --> 00:20:46,537 受け取れ。 民を安心させるには 331 00:20:46,537 --> 00:20:50,917 魔竜を討伐した事実と 英雄の存在が必要だ。 332 00:20:50,917 --> 00:20:53,252 あ~ なるほど。 333 00:20:53,252 --> 00:20:56,089 これも貴族の務め ですね。 334 00:20:56,089 --> 00:20:58,257 次に話を聞きたい。 335 00:20:58,257 --> 00:21:00,551 どうやって魔竜を討伐したのだ? 336 00:21:00,551 --> 00:21:04,764 場合によっては 英雄譚に仕立てる必要がある。 337 00:21:04,764 --> 00:21:09,769 《確かに エピソードが詳しいほど 人々は安心するからな》 338 00:21:09,769 --> 00:21:11,771 わかりました。 339 00:21:16,567 --> 00:21:19,278 その話は間違いないのか? 340 00:21:19,278 --> 00:21:21,572 えっと… はい。 341 00:21:21,572 --> 00:21:23,950 そんなバカな…。 342 00:21:23,950 --> 00:21:27,578 いや しかし あれは間違いなく神聖魔法。 343 00:21:27,578 --> 00:21:32,125 《となると とんでもない 思い違いをしていた?》 344 00:21:32,125 --> 00:21:35,795 今の話 しばらくの間 黙っていてくれないか。 345 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 黙っている? 346 00:21:37,797 --> 00:21:41,801 とにかく 誰にも話すな! わ わかりました。 347 00:21:44,637 --> 00:21:47,807 《リアム:次の日 いきなり 王女殿下の部下が 348 00:21:47,807 --> 00:21:50,476 金貨3千枚を持ってきた》 349 00:21:50,476 --> 00:21:52,478 あ~…。 350 00:21:52,478 --> 00:21:56,816 《これは あれだ 口止め料だろうな…》 351 00:21:56,816 --> 00:21:59,318 (アリーナ)こんなたくさんの金貨 見たことない! 352 00:21:59,318 --> 00:22:01,946 (ドナ)リアム様 すごい! 353 00:22:01,946 --> 00:22:04,824 あ あは ははは… あ~。