1 00:00:04,754 --> 00:00:07,173 (村人たちの驚く声) 2 00:00:07,257 --> 00:00:11,136 (ベルグリフ)さて こいつをバラすのは大変だぞ 3 00:00:11,219 --> 00:00:14,723 (ケリー)こんな化け物を 1人で討伐するなんて さすがだな 4 00:00:14,806 --> 00:00:16,766 そんなことより 準備 手伝ってくれ 5 00:00:16,850 --> 00:00:17,684 はいよ 6 00:00:19,269 --> 00:00:22,814 (ケリー)お前のおかげで みんな 安心して山仕事ができるよ 7 00:00:22,897 --> 00:00:25,692 別に感謝されたくて やってるわけじゃないさ 8 00:00:25,775 --> 00:00:29,279 アハハハッ そういうとこが お前のいいところだよ 9 00:00:29,362 --> 00:00:30,572 からかうなよ 10 00:00:32,157 --> 00:00:34,826 アンジェは この冬も向こうか 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,580 (ベルグリフ)ん… 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,750 春には会えるといいんだが… 13 00:00:43,043 --> 00:00:48,048 ♪~ 14 00:02:07,627 --> 00:02:12,924 {\an8}~♪ 15 00:02:15,009 --> 00:02:19,430 {\an8}(冒険者たちの話し声) 16 00:02:19,514 --> 00:02:22,517 (アンジェリン)ん? 見知らぬ連中がたくさん 17 00:02:22,600 --> 00:02:23,601 (ミリアム)ホント 18 00:02:23,685 --> 00:02:25,770 (アネッサ)あっ でも あそこにいるのは知ってるだろう? 19 00:02:25,854 --> 00:02:26,688 (アンジェリン・ミリアム)ん? 20 00:02:26,771 --> 00:02:28,064 (ライオネル)ああ… 21 00:02:28,147 --> 00:02:31,693 (チェボルグ)ライオネル だらしねえありさまじゃねえの 22 00:02:31,776 --> 00:02:33,570 (ドルトス) 我が輩たちを呼び出すほどに 23 00:02:33,653 --> 00:02:35,363 状況が悪化しておるとは 24 00:02:35,446 --> 00:02:38,533 マッスル将軍! しろがねのおっちゃん! 25 00:02:38,616 --> 00:02:39,450 (ドルトス・チェボルグ)ん? 26 00:02:39,534 --> 00:02:41,536 {\an8}(ライオネル) ああ… うわあ! 27 00:02:39,534 --> 00:02:41,536 (チェボルグ) おお アンジェか ハッハー 28 00:02:41,536 --> 00:02:41,619 (チェボルグ) おお アンジェか ハッハー 29 00:02:41,619 --> 00:02:43,037 (チェボルグ) おお アンジェか ハッハー 30 00:02:41,619 --> 00:02:43,037 {\an8}(衝突音) 31 00:02:43,121 --> 00:02:43,663 (アンジェリン)んがっ んがっ… 32 00:02:43,663 --> 00:02:44,706 (アンジェリン)んがっ んがっ… 33 00:02:43,663 --> 00:02:44,706 {\an8}(背中をたたく音) 34 00:02:44,706 --> 00:02:44,789 {\an8}(背中をたたく音) 35 00:02:44,789 --> 00:02:46,541 {\an8}(背中をたたく音) 36 00:02:44,789 --> 00:02:46,541 (チェボルグ)元気にしてたかよ 37 00:02:46,624 --> 00:02:49,836 もちろん 私を誰だと思ってる 38 00:02:49,919 --> 00:02:53,798 (チェボルグ)ワッハッハッ… 相変わらずだな お前もよ 39 00:02:49,919 --> 00:02:53,798 {\an8}(アンジェリン) ハッハッハッハッ…! 40 00:02:53,882 --> 00:02:56,009 おい チェボルグ 41 00:02:56,092 --> 00:02:58,511 お主のバカぢからで アンジェをたたくでない 42 00:02:58,595 --> 00:03:01,097 (チェボルグ)ああ? 何か言ったかよ ドルトス 43 00:03:01,181 --> 00:03:03,433 耳元で叫ぶな バカ者 44 00:03:03,516 --> 00:03:05,643 (チェボルグ:大声) ああ? 何だって? 45 00:03:05,727 --> 00:03:06,853 (アネッサ・ミリアム)ああ… 46 00:03:06,936 --> 00:03:09,022 (冒険者)何だ? あの じい様たちは 47 00:03:09,105 --> 00:03:11,858 (冒険者)あの2人は 引退した元Sランクだ 48 00:03:11,941 --> 00:03:12,775 ええっ!? 49 00:03:13,818 --> 00:03:17,488 (冒険者)あの軍服のほうは “撃滅”の二つ名を持つチェボルグ 50 00:03:17,572 --> 00:03:19,741 元は エストガル公国の軍人で 51 00:03:19,824 --> 00:03:24,037 腕に刻まれた魔術式の入れ墨で パワーを増幅させて 52 00:03:24,120 --> 00:03:25,330 何でも粉砕しちまう 53 00:03:26,039 --> 00:03:30,543 白いほうは 公国随一の槍(やり)の使い手 しろがねのドルトス 54 00:03:30,627 --> 00:03:32,503 大の男が2人がかりで 55 00:03:32,587 --> 00:03:35,256 やっと持ち上げられるほどの しろがねの槍を 56 00:03:35,340 --> 00:03:37,634 片手で軽々と振り回すそうだ 57 00:03:37,717 --> 00:03:40,553 (冒険者)2人とも 化け物じみてるってことか 58 00:03:40,637 --> 00:03:43,848 ここにいるってことは 2人とも復帰してくれるの? 59 00:03:43,932 --> 00:03:46,684 (ドルトス)うむ これだけ魔獣が出ているとなれば 60 00:03:46,768 --> 00:03:48,228 やむなしであるな 61 00:03:48,311 --> 00:03:49,520 おうともさ 62 00:03:49,604 --> 00:03:52,440 若(わけ)え連中は 随分 だらしないじゃねえの 63 00:03:52,523 --> 00:03:53,900 やったー! 64 00:03:53,983 --> 00:03:56,903 2人が戻ってきてくれて うれしい フフフッ 65 00:03:56,986 --> 00:04:00,657 ギルドマスター よくやった ありがとう! 66 00:04:00,740 --> 00:04:02,408 (ライオネル)ハハハ… 67 00:04:02,492 --> 00:04:05,328 アンジェさんが せっついてくれたおかげだよ 68 00:04:05,411 --> 00:04:08,289 でも いろいろ出費がかさんで 69 00:04:08,373 --> 00:04:10,458 あしたから お金 どうしよう 70 00:04:10,541 --> 00:04:11,793 んっ… 71 00:04:11,876 --> 00:04:16,839 ここ100年 魔獣の大量発生なんて なかったからね 72 00:04:16,923 --> 00:04:19,342 それにしても 動くのが遅い 73 00:04:19,425 --> 00:04:24,097 ハァ 自分が無能だってことくらい 分かってますよ 74 00:04:24,180 --> 00:04:27,517 ところで こんなに人を集めて どうすんの? 75 00:04:28,309 --> 00:04:30,228 頭数も そろったんで 76 00:04:30,311 --> 00:04:32,897 魔獣大量発生の原因をたたきます 77 00:04:32,981 --> 00:04:33,898 あっ 78 00:04:33,982 --> 00:04:34,899 (2人)あっ 79 00:04:34,983 --> 00:04:35,900 (2人)ん? 80 00:04:37,485 --> 00:04:40,238 (アンジェリン) 原因… 分かったの? 81 00:04:40,321 --> 00:04:44,283 昨日 分かったばかりだから 何とも言えないけど 82 00:04:44,367 --> 00:04:46,244 魔王が復活したらしい 83 00:04:46,327 --> 00:04:47,161 (一同の驚く声) 84 00:04:47,245 --> 00:04:49,414 魔王? それ ホント? 85 00:04:49,497 --> 00:04:54,335 俺の調査だけじゃ限界があったから 確定じゃないけどね 86 00:04:54,419 --> 00:04:57,630 だから今 別の人に 確認してもらってるよ 87 00:04:57,714 --> 00:04:59,215 (アンジェリン) 1人で調査したの? 88 00:04:59,298 --> 00:05:01,259 職員は一般人だから 89 00:05:01,342 --> 00:05:04,303 文献 あさってもらうくらいしか 頼めないし 90 00:05:04,387 --> 00:05:07,015 でも 下位ランクの冒険者とか 91 00:05:07,098 --> 00:05:10,143 いやいや 高いランクの魔獣が出る現場に 92 00:05:10,226 --> 00:05:13,229 下位ランクを 出すわけにはいかんでしょ 93 00:05:13,312 --> 00:05:15,481 一応 おじさん 元Sランクだし 94 00:05:15,565 --> 00:05:18,860 じゃあ 上位ランクが 手の空いた時に頼めば… 95 00:05:18,943 --> 00:05:20,778 あっ ん… 96 00:05:20,862 --> 00:05:25,033 (ライオネル)調査ってね 1日2日じゃ終わらないし 97 00:05:25,116 --> 00:05:26,492 みんな 忙しいところに 98 00:05:26,576 --> 00:05:29,704 調査なんて頼んだら 怒って 出ていっちゃうし 99 00:05:29,787 --> 00:05:32,749 あげくの果てに おじさん1人で手ごわい魔獣と 100 00:05:32,832 --> 00:05:36,919 何度も戦うはめになったしね ウヘヘ ヘヘヘ… 101 00:05:37,003 --> 00:05:40,882 あっ… 1人で そんなに たくさん働いてたのに 102 00:05:40,965 --> 00:05:44,802 それを知らずに 偉そうに説教して ごめんなさい 103 00:05:44,886 --> 00:05:45,928 いやいや 104 00:05:46,012 --> 00:05:49,140 ああやって怒ってくれたのって アンジェさんだけなんだよね 105 00:05:49,223 --> 00:05:50,058 えっ? 106 00:05:50,141 --> 00:05:54,020 普通は 気に食わなかったら 黙って出ていっちゃうからさ 107 00:05:54,103 --> 00:05:57,148 けど アンジェさんは 本気で怒ってくれたでしょ? 108 00:05:57,231 --> 00:06:00,401 あれで 背中を押してもらったよ ありがとう 109 00:06:00,485 --> 00:06:01,736 (アンジェリン)んんっ… 110 00:06:01,819 --> 00:06:03,446 -(チェボルグ)アッハハ… -(アンジェリン)うわっ 111 00:06:03,529 --> 00:06:08,284 つまんねえ大人よりも 突っ走る子供のほうが世界を動かす 112 00:06:08,367 --> 00:06:10,161 お前が せっつかなきゃ 俺たちだって 113 00:06:10,244 --> 00:06:12,080 ここにいないんだからよ 114 00:06:12,163 --> 00:06:15,666 (ドルトス)うむ そうであるぞ だから気にするな アンジェ 115 00:06:16,834 --> 00:06:17,668 うん 116 00:06:23,633 --> 00:06:25,384 あっ 誰かいる 117 00:06:25,468 --> 00:06:26,302 (ミリアム)むうっ 118 00:06:26,386 --> 00:06:29,305 マリアさん 何か異常ありました? 119 00:06:30,014 --> 00:06:31,599 (マリア)ねえよ 120 00:06:31,682 --> 00:06:35,311 けど中に ゆがんだ魔力の塊が あるのは確かだ 121 00:06:35,394 --> 00:06:40,108 しかも それが外にバレないように 誰かが結界を張ってやがる 122 00:06:40,191 --> 00:06:41,692 相当の腕だぜ 123 00:06:41,776 --> 00:06:44,445 -(アネッサ)ええっ -(アンジェリン)ここがそうなの? 124 00:06:44,529 --> 00:06:46,823 もともと Eランクダンジョン だったんじゃ… 125 00:06:46,906 --> 00:06:49,867 結界があったから 見抜けなかったみたいだね 126 00:06:49,951 --> 00:06:51,160 (マリアのせきこみ) 127 00:06:51,244 --> 00:06:52,078 おっ? 128 00:06:52,161 --> 00:06:54,789 (マリア)ったく こんな危ないところに 129 00:06:54,872 --> 00:06:57,959 可憐(かれん)な乙女を1人 置き去りにしやがって! 130 00:06:58,042 --> 00:06:59,335 いやいや 131 00:06:59,418 --> 00:07:02,088 危ない場所だからこそ マリアさんじゃないと 132 00:07:02,171 --> 00:07:03,464 マリアばあちゃん! 133 00:07:04,340 --> 00:07:05,967 (マリア)おお アンジェか 134 00:07:06,050 --> 00:07:08,636 乙女をばあちゃんと呼ぶな 135 00:07:08,719 --> 00:07:09,679 (マリアのせき) 136 00:07:09,762 --> 00:07:11,722 -(ミリアム)何が乙女だ -(2人)ん? 137 00:07:11,806 --> 00:07:14,600 どの口が言うんだ このババアが 138 00:07:14,684 --> 00:07:17,645 (マリア)誰がババアだ このバカ弟子! 139 00:07:17,728 --> 00:07:20,439 まだピッチピチの68だっつーの! 140 00:07:20,523 --> 00:07:23,442 魔力で老化を止めても 68は ババアだから 141 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 うるせえ! 師匠に何て口を… 142 00:07:26,028 --> 00:07:27,613 (せきこみ) 143 00:07:27,697 --> 00:07:30,491 相変わらず せきがひどいですね 144 00:07:30,575 --> 00:07:32,493 薬は まだできないんですか? 145 00:07:32,577 --> 00:07:34,787 (マリア)ああ まだだ 146 00:07:34,871 --> 00:07:37,373 龍の呪いは やっかいでな 147 00:07:37,456 --> 00:07:39,876 (マリアのせきこみ) 148 00:07:39,959 --> 00:07:44,464 なあ 龍の呪いとか言ってるけど あの人も もしかして… 149 00:07:44,547 --> 00:07:48,634 ああ 元Sランク冒険者 龍殺しのマリアだ 150 00:07:49,552 --> 00:07:52,930 Sランクの龍を倒した時に 呪いの血を浴びて以来 151 00:07:53,014 --> 00:07:54,974 せきが止まらないそうだ 152 00:07:55,057 --> 00:07:57,560 (ドルトス) お主も呼ばれたのであるか 153 00:07:57,643 --> 00:07:58,895 (マリア)まあな 154 00:07:58,978 --> 00:08:02,690 ったく 老いぼればっかり集めて どうすんだよ 155 00:08:02,773 --> 00:08:06,736 相変わらずだなあ 仮病は まだ治らねえのかよ 156 00:08:06,819 --> 00:08:09,030 (マリア) 仮病じゃねえっつってんだろ! 157 00:08:09,113 --> 00:08:10,823 この筋肉だるま! 158 00:08:10,907 --> 00:08:13,784 (ライオネル) あの 話を進めさせてください 159 00:08:13,868 --> 00:08:14,702 (チェボルグたち)ああ? 160 00:08:15,536 --> 00:08:18,581 (ライオネル)ここにある 大きな魔力の塊をたたけば 161 00:08:18,664 --> 00:08:20,875 今回の魔獣大量発生も 162 00:08:20,958 --> 00:08:23,211 抑えられるのではないかと 考えています 163 00:08:23,294 --> 00:08:25,379 何か作戦はあるの? 164 00:08:27,173 --> 00:08:29,717 (ライオネル) これだけの実力者ぞろいなら 165 00:08:30,593 --> 00:08:33,179 (チェボルグ) ごちゃごちゃ うるせえなあ 166 00:08:33,262 --> 00:08:36,182 要は まとめて ぶっ飛ばせばいいんだろうがよ! 167 00:08:38,267 --> 00:08:40,686 お~りゃ~! 168 00:08:40,770 --> 00:08:43,189 えっ 何を… 169 00:08:43,272 --> 00:08:44,732 (チェボルグ)はああっ! 170 00:08:47,485 --> 00:08:49,153 (アンジェリンたち)ううっ ん? 171 00:08:49,237 --> 00:08:50,780 (ライオネル)ええ~っ!? 172 00:08:53,866 --> 00:08:56,827 ああ 結界が消えた 173 00:08:56,911 --> 00:08:57,787 はっ 174 00:09:02,500 --> 00:09:05,544 (ドラゴンのうなり声) 175 00:09:05,628 --> 00:09:09,048 あ~っ! 何やってるんですか! 176 00:09:09,131 --> 00:09:13,386 ハッハッハッ… 面倒がなくていいじゃねえかよ 177 00:09:13,469 --> 00:09:16,138 おら 魔王 出てこいや! 178 00:09:16,222 --> 00:09:17,056 (ドルトス)ふん! 179 00:09:17,139 --> 00:09:19,141 抜け駆けは許さんぞ 180 00:09:19,225 --> 00:09:21,978 ヘッ そうかよ 好きにしな! 181 00:09:22,061 --> 00:09:26,607 ああ… ああもう 敬老会の始まりだ! 182 00:09:26,691 --> 00:09:29,610 こうなったら せめて じい様たちが活躍しやすいように 183 00:09:29,694 --> 00:09:30,987 お膳立てしましょう! 184 00:09:31,070 --> 00:09:32,947 (冒険者たち)おお~! 185 00:09:33,030 --> 00:09:38,035 (冒険者たちの戦う声) 186 00:09:39,787 --> 00:09:40,788 (チェボルグ)てやっ! 187 00:09:40,871 --> 00:09:41,789 (ドルトス)ふん! 188 00:09:42,498 --> 00:09:44,041 (魔獣の咆哮(ほうこう)) 189 00:09:44,125 --> 00:09:46,335 (アネッサ)げっ 何だ? あれ 190 00:09:46,419 --> 00:09:47,962 (ミリアム)気持ち悪~ 191 00:09:48,045 --> 00:09:50,131 (マリア)ゆがんだ魔力の影響で 192 00:09:50,214 --> 00:09:53,301 魔獣同士が 混ざり合っちまったんだな 193 00:09:53,384 --> 00:09:56,053 フッ バカ弟子 合わせろ 194 00:09:56,137 --> 00:09:58,055 フン 偉そうに 195 00:09:58,681 --> 00:10:02,059 (マリア・ミリアム) 天に黄道 光の粒 連なり 196 00:10:02,768 --> 00:10:05,730 1つの粒は波を起こし 197 00:10:05,813 --> 00:10:08,858 地に揺らめく かげろうに落つ 198 00:10:09,734 --> 00:10:10,860 雷帝! 199 00:10:16,699 --> 00:10:17,491 (マリアのせきこみ) 200 00:10:17,491 --> 00:10:18,117 (マリアのせきこみ) 201 00:10:17,491 --> 00:10:18,117 {\an8}(ミリアム)フフン 202 00:10:18,117 --> 00:10:18,200 {\an8}(ミリアム)フフン 203 00:10:18,200 --> 00:10:18,784 {\an8}(ミリアム)フフン 204 00:10:18,200 --> 00:10:18,784 いいアシストだった アネッサ 205 00:10:18,784 --> 00:10:19,827 いいアシストだった アネッサ 206 00:10:19,910 --> 00:10:21,454 -(ミリアム)うっ -(アネッサ)エヘヘ どうも 207 00:10:21,537 --> 00:10:22,371 (ミリアム)うう~っ 208 00:10:26,042 --> 00:10:28,044 長引くと不利かな 209 00:10:28,127 --> 00:10:31,130 やっぱり奧にいる やつを倒さないと 210 00:10:31,213 --> 00:10:34,383 しろがねのおっちゃん このままじゃ らちが明かない 211 00:10:35,009 --> 00:10:37,053 雑魚は任せて突入しよう! 212 00:10:37,136 --> 00:10:39,430 (ドルトス)ふん 道理であるな 213 00:10:39,513 --> 00:10:40,556 チェボルグ 行くぞ! 214 00:10:40,639 --> 00:10:43,059 ああ!? 何か言ったかよ!? 215 00:10:44,226 --> 00:10:45,061 (アンジェリン)くっ 216 00:10:47,647 --> 00:10:49,315 はっ 217 00:10:49,398 --> 00:10:51,400 うわっ 何だ? これ 218 00:10:55,488 --> 00:10:58,491 (ドルトス) だいぶ様変わりしておるようだな 219 00:10:58,574 --> 00:11:02,745 本丸はどこ? 魔獣が多すぎて 気配がたどれない 220 00:11:02,828 --> 00:11:03,663 あっ 221 00:11:03,746 --> 00:11:05,039 (魔獣の咆哮) 222 00:11:06,374 --> 00:11:07,291 アンジェ! 223 00:11:07,375 --> 00:11:09,794 (チェボルグ)てやっ! ヘッ 224 00:11:10,586 --> 00:11:13,964 アッハハ 油断禁物じゃねえの 225 00:11:14,048 --> 00:11:15,925 (アンジェリン) ありがとう マッスル将軍 226 00:11:16,008 --> 00:11:16,801 (チェボルグ)おう 227 00:11:16,801 --> 00:11:17,176 (チェボルグ)おう 228 00:11:16,801 --> 00:11:17,176 {\an8}(魔獣のうめき声) 229 00:11:17,176 --> 00:11:17,259 {\an8}(魔獣のうめき声) 230 00:11:17,259 --> 00:11:18,094 {\an8}(魔獣のうめき声) 231 00:11:17,259 --> 00:11:18,094 (3人)おっ? 232 00:11:18,094 --> 00:11:21,097 {\an8}(魔獣のうめき声) 233 00:11:21,180 --> 00:11:25,476 おおっ! こいつは ちょっと骨がありそうじゃねえの 234 00:11:25,559 --> 00:11:27,812 魔王に一番槍を 打ち込みたかったが 235 00:11:27,895 --> 00:11:29,355 こいつは 俺によこせ! 236 00:11:29,438 --> 00:11:31,941 うむ 勝手にせえ 237 00:11:32,024 --> 00:11:33,484 行くぞ アンジェ 238 00:11:33,567 --> 00:11:35,569 マッスル将軍 気をつけてね 239 00:11:35,653 --> 00:11:38,656 (チェボルグ)おう 楽しませてもらうぜ! 240 00:11:38,739 --> 00:11:39,573 おおっと… 241 00:11:45,579 --> 00:11:47,581 (2人)あっ? ああ… 242 00:11:50,418 --> 00:11:52,795 (アンジェリン)ん… どっちだ? 243 00:11:52,878 --> 00:11:54,213 (アンジェリン) こんなんじゃダメだ 244 00:11:54,296 --> 00:11:55,798 お父さんに笑われる 245 00:11:56,382 --> 00:11:59,218 思い出せ ボスモンスターの気配は 246 00:11:59,301 --> 00:12:03,055 肌を突き刺すような感じだって お父さんが言ってた 247 00:12:04,473 --> 00:12:05,307 (アンジェリン)あっ! 248 00:12:06,642 --> 00:12:09,061 -(アンジェリン)こっち! -(ドルトス)うむ 249 00:12:09,145 --> 00:12:10,396 (魔獣の咆哮) 250 00:12:10,479 --> 00:12:12,398 (アンジェリン)ふっ! うっ 251 00:12:13,274 --> 00:12:14,900 (アンジェリン)間違いない 252 00:12:14,984 --> 00:12:17,820 肌を突き刺す感覚が 強くなってきてる 253 00:12:18,529 --> 00:12:21,615 Sランク魔獣とは 何度も戦ってきたけど 254 00:12:21,699 --> 00:12:23,409 こんな気配は初めてだ 255 00:12:23,492 --> 00:12:24,577 (アンジェリン)んっ 256 00:12:31,709 --> 00:12:32,960 (ドルトス)ハァ… 257 00:12:34,003 --> 00:12:37,131 どうやら ここが本丸のようであるな 258 00:12:37,214 --> 00:12:38,674 (アンジェリン)うん あっ 259 00:12:40,551 --> 00:12:44,638 (バアル)あるじ さみしい どこ? 260 00:12:45,347 --> 00:12:48,100 あれが 魔王? 261 00:12:48,184 --> 00:12:51,645 アンジェ 油断するでない 妙な気配である 262 00:12:54,732 --> 00:12:56,650 (アンジェリン) ゆがんだ魔力の中心は 263 00:12:56,734 --> 00:12:58,486 確かに あれだ 264 00:12:58,569 --> 00:13:01,405 でも 不気味なくらい 敵意を感じない 265 00:13:03,240 --> 00:13:06,660 (バアル) どこ行っちゃったの? あるじ 266 00:13:06,744 --> 00:13:07,912 (ドルトス)んんっ 267 00:13:08,913 --> 00:13:11,290 何をそんなに悲しんでいるの? 268 00:13:12,333 --> 00:13:14,293 あるじって誰? 269 00:13:15,377 --> 00:13:17,046 (ドルトス)うっ アンジェ! 270 00:13:17,129 --> 00:13:20,549 (バアル)もっと殺せば 会える? 271 00:13:21,133 --> 00:13:22,176 (アンジェリン)はっ! 272 00:13:22,802 --> 00:13:23,719 -(アンジェリン)えっ -(ドルトス)ふん! 273 00:13:26,555 --> 00:13:29,266 チッ 貫けぬか 274 00:13:29,350 --> 00:13:32,269 魔王というのは だてではなさそうであるな 275 00:13:32,353 --> 00:13:33,187 (アンジェリン)はあっ… 276 00:13:33,270 --> 00:13:36,440 (バアル)さみしい あるじ… 277 00:13:36,524 --> 00:13:39,109 んっ! ごめん 気が抜けてた 278 00:13:39,193 --> 00:13:40,694 うむ 来るぞ 279 00:13:43,280 --> 00:13:45,199 (アンジェリン)ふっ! はっ 280 00:13:45,282 --> 00:13:46,450 (アンジェリン)斬れない? 281 00:13:46,534 --> 00:13:48,327 砕け散れ! 282 00:13:50,162 --> 00:13:51,914 んっ ふん! 283 00:13:51,997 --> 00:13:53,415 ん? 284 00:14:00,297 --> 00:14:01,841 おっちゃん 大丈夫? 285 00:14:01,924 --> 00:14:03,133 (ドルトス)すまぬ アンジェ 286 00:14:03,217 --> 00:14:06,720 魔力コーティングされた槍に ひびを入れるとは… 287 00:14:06,804 --> 00:14:09,807 私がやるから おっちゃんは援護して 288 00:14:09,890 --> 00:14:11,600 うむ ふがいない 289 00:14:15,437 --> 00:14:16,605 ふっ! 290 00:14:18,232 --> 00:14:19,358 ふっ! 291 00:14:19,441 --> 00:14:20,693 うっ! 292 00:14:22,945 --> 00:14:23,904 はあああっ! 293 00:14:26,240 --> 00:14:28,617 これでも まともに貫けない 294 00:14:29,243 --> 00:14:31,912 高密度の魔力の塊のようだ 295 00:14:31,996 --> 00:14:33,122 しかし… 296 00:14:34,081 --> 00:14:37,126 思考する前に 体が勝手に動く 297 00:14:37,793 --> 00:14:41,338 (アンジェリン)いつぶりだろう 命の危険なんて感じたのは 298 00:14:41,422 --> 00:14:43,132 (バアル)会いたい 299 00:14:43,215 --> 00:14:47,636 あるじ どこ? バアル ここ 300 00:14:48,512 --> 00:14:49,513 会いたい… 301 00:14:49,597 --> 00:14:50,639 (アンジェリン)ううっ 302 00:14:51,265 --> 00:14:53,642 誰に会いたいのか知らないけど… 303 00:14:54,727 --> 00:14:57,646 (アンジェリン) 私にだって会いたい人がいるんだ 304 00:14:58,480 --> 00:15:02,151 そうだ 私が帰れない元凶は こいつだ 305 00:15:02,234 --> 00:15:04,028 そんなに会いたいなら! 306 00:15:09,366 --> 00:15:10,784 (ドルトス)んんっ!? 307 00:15:13,621 --> 00:15:16,999 さっさと会いに行けよ! 308 00:15:19,627 --> 00:15:20,878 おおっ! 309 00:15:20,961 --> 00:15:23,881 (バアル)あるじ… 310 00:15:23,964 --> 00:15:25,174 (アンジェリン)ハァ… 311 00:15:26,800 --> 00:15:28,260 ううっ… 312 00:15:31,138 --> 00:15:34,266 おっちゃん あいつは… 313 00:15:34,350 --> 00:15:35,517 (ドルトス)うむ 314 00:15:37,853 --> 00:15:40,522 お主の勝ちだ アンジェ 315 00:15:41,190 --> 00:15:42,024 ハッ 316 00:15:50,115 --> 00:15:53,535 (アンジェリン)ん… ここは… 317 00:15:53,619 --> 00:15:55,663 ギルドの病室だよ 318 00:15:55,746 --> 00:15:59,541 ううっ アンジェ よかった~! 319 00:15:59,625 --> 00:16:01,043 うわ~! 320 00:16:01,126 --> 00:16:04,964 ミリィ 大げさ っていうか 肩が痛いって! 321 00:16:05,047 --> 00:16:07,174 (アネッサ)こら 離れなって 322 00:16:07,257 --> 00:16:08,384 (ミリアム)ううっ 323 00:16:08,467 --> 00:16:09,301 つうっ… 324 00:16:09,385 --> 00:16:11,011 (泣き声) 325 00:16:11,095 --> 00:16:15,099 無事でよかった でも ホントに魔王を倒すなんて 326 00:16:15,182 --> 00:16:17,601 ハァ… 他のみんなは? 327 00:16:17,685 --> 00:16:19,645 うん みんな 無事 328 00:16:19,728 --> 00:16:22,523 マリアさんは 喉が痛いって 帰っちゃったけど 329 00:16:22,606 --> 00:16:24,984 薄情だよね あの若作り 330 00:16:25,067 --> 00:16:28,487 フフ… そう よかった 331 00:16:30,864 --> 00:16:31,657 (受付嬢)アンジェリンさん! 332 00:16:31,657 --> 00:16:32,491 (受付嬢)アンジェリンさん! 333 00:16:31,657 --> 00:16:32,491 {\an8}(3人)あっ 334 00:16:32,574 --> 00:16:35,160 (冒険者)魔王殺しの勇者! 335 00:16:35,244 --> 00:16:36,995 (冒険者)オルフェンの守り神! 336 00:16:37,663 --> 00:16:39,498 やめてよ むずがゆい 337 00:16:39,581 --> 00:16:41,834 アンジェ すっかりヒーローだね 338 00:16:41,917 --> 00:16:43,502 いっ… って 痛いし! 339 00:16:43,585 --> 00:16:45,629 ああっ あ… ごめん 340 00:16:45,713 --> 00:16:48,507 アンジェさん 本当にありがとう 341 00:16:48,590 --> 00:16:51,969 あとは 残った災害級の魔獣を 片づけるのみだ 342 00:16:52,052 --> 00:16:54,972 なら もうちょっと 仕事が残ってる? 343 00:16:55,055 --> 00:16:57,975 いや そこは ねっ 344 00:16:58,058 --> 00:17:00,978 それは 我が輩たちが引き受ける 345 00:16:58,058 --> 00:17:00,978 {\an8}(チェボルグ)ハハハ… 346 00:17:01,061 --> 00:17:03,480 だから 好きなだけ 休暇を取るがいい 347 00:17:03,564 --> 00:17:04,523 (3人)わあ 348 00:17:04,606 --> 00:17:06,900 じゃあ みんな しばらく復帰してくれるんだ 349 00:17:06,984 --> 00:17:07,985 (おなかの鳴る音) 350 00:17:08,068 --> 00:17:10,904 あっ そういえば おなかすいた 351 00:17:10,988 --> 00:17:12,865 じゃあ いつもの店 行くか 352 00:17:12,948 --> 00:17:16,618 行こう 行こう! おなかがすくのは元気な証拠 353 00:17:16,702 --> 00:17:18,328 (チェボルグ) そういえばよ アンジェ 354 00:17:18,412 --> 00:17:19,246 (アンジェリン)うん? 355 00:17:19,329 --> 00:17:23,834 ライオネルに聞いたけどよ お前 よく逃げなかったな 356 00:17:23,917 --> 00:17:28,255 普通の冒険者なら嫌になって とっくに別のギルドに行ってるぞ 357 00:17:28,338 --> 00:17:31,467 連日の討伐に次ぐ討伐 358 00:17:31,550 --> 00:17:35,262 まして お主は 父親に会いたかったのであろう? 359 00:17:35,888 --> 00:17:40,559 だって それで困るのは ギルドじゃなくて一般の人でしょ? 360 00:17:40,642 --> 00:17:42,060 (2人)あっ… 361 00:17:43,187 --> 00:17:44,563 アンジェさん… 362 00:17:44,646 --> 00:17:46,231 (アンジェリン)確かに最初は 363 00:17:46,315 --> 00:17:49,526 何で私ばっかりって 怒ったりもしたけど 364 00:17:49,610 --> 00:17:52,905 強い冒険者なら 弱い者を助けるのは当たり前って 365 00:17:52,988 --> 00:17:54,865 お父さんが言ってた 366 00:17:54,948 --> 00:17:56,825 オルフェンを見捨てて帰っても 367 00:17:56,909 --> 00:17:59,077 お父さんは きっと褒めてくれないから 368 00:17:59,161 --> 00:18:00,704 (2人)あっ… 369 00:18:01,872 --> 00:18:05,459 ワッハハハ… お前 いいおやじを持ったなあ 370 00:18:05,542 --> 00:18:06,835 まったくである 371 00:18:06,919 --> 00:18:11,340 やれやれ 自分の器の小ささを 思い知らされたわい 372 00:18:11,423 --> 00:18:13,092 (アンジェリン)フッ… 373 00:18:13,175 --> 00:18:15,844 アンジェさんが ギルドに残ってくれたのは 374 00:18:15,928 --> 00:18:18,388 お父さんのおかげだったってわけか 375 00:18:18,472 --> 00:18:20,182 おじさん アンジェさんのお父さんに 376 00:18:20,265 --> 00:18:21,600 頭が上がらないな 377 00:18:21,683 --> 00:18:25,104 (アンジェリン)そう 私のお父さんは すごいんだぞ 378 00:18:25,687 --> 00:18:28,857 人呼んで 赤鬼のベルグリフだ! 379 00:18:33,987 --> 00:18:37,074 (白いローブの男)オルフェンの ギルドを見誤っていたな 380 00:18:37,157 --> 00:18:40,118 無能だと思っていたが ここを嗅ぎつけるとは 381 00:18:49,962 --> 00:18:53,966 (白いローブの男)だが 一番は 黒髪の戦乙女(いくさおとめ)とやらか 382 00:18:54,466 --> 00:18:59,179 まあいい まだ何も始まってはいない 383 00:19:03,225 --> 00:19:05,644 (馬車の走行音) 384 00:19:06,728 --> 00:19:10,148 (ミリアム) あ~ 空気がおいしい~ 385 00:19:10,232 --> 00:19:12,651 フフン そうだろう 386 00:19:12,734 --> 00:19:14,820 この辺は 空気がきれいなんだ 387 00:19:14,903 --> 00:19:16,530 若作りのオババも 388 00:19:16,613 --> 00:19:18,866 こういうとこなら 肺にいいだろうな~ 389 00:19:18,949 --> 00:19:21,160 ミリィは マリアばあちゃんが大好き 390 00:19:21,243 --> 00:19:23,162 うっ ち… 違うもん! 391 00:19:23,245 --> 00:19:25,539 あんなババアのことなんか 知らないもん 392 00:19:25,622 --> 00:19:28,792 フッフフッ そういうことにしておいてやろう 393 00:19:35,382 --> 00:19:37,759 何も変わってない 394 00:19:37,843 --> 00:19:40,304 ここを出た5年前のままだ 395 00:19:41,430 --> 00:19:44,391 (アンジェリン) 私は 髪も身長も伸びた 396 00:19:44,474 --> 00:19:46,310 でも 思いは変わっていない 397 00:19:47,269 --> 00:19:49,354 お父さんは どうだろう? 398 00:19:49,438 --> 00:19:52,774 私は一番 お父さんに会いたかったけど 399 00:19:52,858 --> 00:19:54,818 お父さんは どう思っているのだろう 400 00:19:56,069 --> 00:20:00,282 お父さんは トルネラの 子供たちの面倒を見ている 401 00:20:00,365 --> 00:20:03,785 きっと自分の子供のように かわいがっているだろう 402 00:20:03,869 --> 00:20:06,747 ボルドーの新領主に 迫られたそうだけど 403 00:20:06,830 --> 00:20:08,707 でも あっさり断った 404 00:20:09,917 --> 00:20:14,296 断った理由が 私のためだったとしたら 405 00:20:14,379 --> 00:20:17,466 私が足かせになって したいことができないんじゃ… 406 00:20:18,592 --> 00:20:22,012 私がいなくても 大して寂しがっていなかったら? 407 00:20:22,679 --> 00:20:24,348 私が帰ってくることを 408 00:20:24,431 --> 00:20:26,934 そんなに 楽しみにしていなかったら? 409 00:20:27,434 --> 00:20:31,480 私を心の中で 疎んじているとしたら… 410 00:20:34,858 --> 00:20:37,027 お父さんは そんな人じゃない 411 00:20:37,110 --> 00:20:38,487 -(アネッサ)アンジェ! -(アンジェリン)あっ 412 00:20:38,570 --> 00:20:40,739 この先 どっちに行けばいい? 413 00:20:40,822 --> 00:20:42,074 フッ 414 00:20:54,670 --> 00:20:55,754 はあっ! 415 00:20:55,837 --> 00:20:58,507 (子供たちの戦う声) 416 00:20:58,590 --> 00:21:00,008 はっ! 417 00:21:05,847 --> 00:21:07,516 はっ んっ! 418 00:21:07,599 --> 00:21:11,269 あのね 私… 私 いっぱい頑張ったよ! 419 00:21:11,353 --> 00:21:14,648 Sランクになって 魔獣 いっぱいやっつけて 420 00:21:14,731 --> 00:21:17,317 で… 困ってる人も助けてね 421 00:21:17,401 --> 00:21:19,945 この前は 魔王ってのも倒したし 422 00:21:20,028 --> 00:21:21,279 えっと 私… 423 00:21:21,947 --> 00:21:23,031 私… 424 00:21:23,115 --> 00:21:25,534 ハァ ハァ ハァ 425 00:21:25,617 --> 00:21:28,412 私… 私ね… あっ 426 00:21:29,037 --> 00:21:31,164 (ベルグリフ)大きくなったな 427 00:21:34,001 --> 00:21:37,587 髪の毛も伸びたな よく似合ってる 428 00:21:40,257 --> 00:21:41,174 うん 429 00:21:41,258 --> 00:21:43,510 (ベルグリフ) すっかり立派になって 430 00:21:43,593 --> 00:21:45,679 一瞬 誰だか分からなかったよ 431 00:21:45,762 --> 00:21:46,680 (アンジェリン)うう… 432 00:21:55,063 --> 00:21:57,190 おかえり アンジェ 433 00:21:57,274 --> 00:22:00,485 (アンジェリン) フッ ただいま お父さん 434 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 {\an8}♪~ 435 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪