1 00:00:02,460 --> 00:00:03,920 (白いローブの男) いとおしさというものが 2 00:00:04,003 --> 00:00:06,006 形を持ったとしたら 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,634 残されたものは 果たして どうなるか 4 00:00:09,718 --> 00:00:15,015 ホムンクルスどもは ソロモンの元に帰りたがっている 5 00:00:15,098 --> 00:00:18,351 いとおしさの自我が 前に出ているからだ 6 00:00:18,435 --> 00:00:22,647 故に 慕う対象を失って 暴走した 7 00:00:22,731 --> 00:00:25,650 (玉座の男)へえ… で バアルは? 8 00:00:26,276 --> 00:00:28,778 (白いローブの男) いとおしさだけが逃げた 9 00:00:29,821 --> 00:00:34,200 眠りを解けば 憎しみと破壊の 自我のみが解き放たれる 10 00:00:35,243 --> 00:00:37,704 バアルのいとおしさは どうなったの? 11 00:00:37,787 --> 00:00:40,248 (白いローブの男) 知ったことじゃない 12 00:00:40,331 --> 00:00:42,292 核は こちらにある 13 00:00:42,375 --> 00:00:45,211 魔力が尽きれば 勝手に くたばるはずだ 14 00:00:45,295 --> 00:00:48,214 (玉座の男)そう… かわいそうに 15 00:00:49,174 --> 00:00:51,760 一体 どこに逃げたんだろうね? 16 00:00:54,054 --> 00:00:59,059 ♪~ 17 00:02:18,638 --> 00:02:23,935 {\an8}~♪ 18 00:02:28,022 --> 00:02:29,190 {\an8}(アンジェリン)はっ 19 00:02:31,317 --> 00:02:33,778 (ベルグリフ)アンジェ 冒険… 20 00:02:36,614 --> 00:02:37,615 (アンジェリン)あ… 21 00:02:39,659 --> 00:02:40,994 んん… 22 00:02:44,163 --> 00:02:46,082 (アンジェリン)私が守らないと 23 00:02:48,710 --> 00:02:50,503 (ユーリ)はい 出来上がり 24 00:02:50,587 --> 00:02:54,090 (シャルロッテ) わっ ありがとう エヘヘ… 25 00:02:54,174 --> 00:02:57,552 (アンジェリン)おお~ ユーリさん グッジョブ 26 00:02:57,635 --> 00:02:59,721 (シャルロッテ) お姉様は 私がやってあげる 27 00:02:59,804 --> 00:03:03,224 (アンジェリン)ほほう よし やってもらおうじゃないか 28 00:03:08,313 --> 00:03:09,480 (シャルロッテ)フッ… 29 00:03:11,149 --> 00:03:13,735 (アンジェリン)フフ~ッ 弟と妹 30 00:03:13,818 --> 00:03:15,486 -(シャルロッテ)はい できた -(アンジェリン)ん? 31 00:03:15,570 --> 00:03:16,988 おおっ 32 00:03:17,071 --> 00:03:20,491 お姉様には 三つ編みが似合うかなって思って 33 00:03:20,575 --> 00:03:23,286 こういうの 何だか てれるな 34 00:03:23,369 --> 00:03:24,495 でも すてき! 35 00:03:25,079 --> 00:03:26,998 シャル ありがとう 36 00:03:27,081 --> 00:03:28,750 (シャルロッテ)フフッ 37 00:03:29,584 --> 00:03:30,710 (ビャク)フン… 38 00:03:38,092 --> 00:03:41,012 (アンジェリン) フッフフ~ 楽しいね 39 00:03:41,095 --> 00:03:44,015 (ビャク)こんな のんきなこと やってていいのかよ 40 00:03:44,098 --> 00:03:45,308 (アンジェリン)んっ 41 00:03:45,391 --> 00:03:47,810 シャルもお前も 私が守る 42 00:03:48,436 --> 00:03:51,230 お姉ちゃんがいれば安心だ 43 00:03:51,314 --> 00:03:53,274 お前は もう 戦わなくていい 44 00:03:53,358 --> 00:03:54,359 (シャルロッテ)わあ… 45 00:03:54,442 --> 00:03:55,151 {\an8}(おなかの鳴る音) 46 00:03:55,151 --> 00:03:56,277 {\an8}(おなかの鳴る音) 47 00:03:55,151 --> 00:03:56,277 あっ 48 00:03:56,361 --> 00:03:58,905 フフッ お昼にしよっか 49 00:03:58,988 --> 00:04:02,367 (シャルロッテ)うん ビャク お前は何が食べたい? 50 00:04:02,450 --> 00:04:03,284 (ビャク)んっ… 51 00:04:04,035 --> 00:04:05,954 お前の好きにすればいいだろ 52 00:04:06,037 --> 00:04:08,414 むっ… もうっ お姉様 53 00:04:08,498 --> 00:04:11,042 ビャクったら ずっと むくれっぱなし 54 00:04:11,125 --> 00:04:14,045 ぐっ… すっかり飼いならされやがって 55 00:04:14,128 --> 00:04:16,547 ハハハッ 楽しいね 56 00:04:16,631 --> 00:04:18,132 (ドアの開く音) 57 00:04:21,636 --> 00:04:23,763 あっ マリアばあちゃん 58 00:04:23,846 --> 00:04:24,889 (マリア)ん? 59 00:04:24,973 --> 00:04:26,766 ここ 座ってもいい? 60 00:04:26,849 --> 00:04:29,394 (マリア)騒がしくすんじゃねえぞ 61 00:04:29,978 --> 00:04:33,106 それにしても 町に来るなんて珍しい 62 00:04:33,189 --> 00:04:34,440 どうしたの? 63 00:04:34,524 --> 00:04:36,651 (マリア)材料が入り用になってな 64 00:04:37,402 --> 00:04:39,195 そのガキどもは? 65 00:04:39,279 --> 00:04:41,114 妹と弟 66 00:04:41,197 --> 00:04:43,992 -(マリア)あっ? -(アンジェリン)フフッ 冗談 67 00:04:44,075 --> 00:04:46,202 訳あって うちに居候してるの 68 00:04:46,786 --> 00:04:50,123 女の子がシャルロッテで 男の子がビャク 69 00:04:50,206 --> 00:04:52,291 ほら あいさつ 70 00:04:52,375 --> 00:04:53,209 (シャルロッテ)あっ 71 00:04:53,293 --> 00:04:54,752 (せき) 72 00:04:54,836 --> 00:04:57,547 小娘は随分 魔力が多いな 73 00:04:57,630 --> 00:05:01,050 小僧のほうは 魔力の質が変じゃねえか? 74 00:05:01,134 --> 00:05:02,218 何だ? お前は 75 00:05:02,302 --> 00:05:04,012 さあな 76 00:05:04,095 --> 00:05:07,432 (マリア)フン 生意気なガキだな 77 00:05:07,515 --> 00:05:11,352 だが 魔法陣 飛ばすのは ほどほどにしとけよ 78 00:05:11,436 --> 00:05:14,355 (ビャク)んっ… 奇襲対策だ 79 00:05:15,565 --> 00:05:19,902 (マリア)自動防衛にブラインドの 術式込みとは なかなかだ 80 00:05:19,986 --> 00:05:22,280 だが もっと うまく組めるはずだ 81 00:05:22,363 --> 00:05:24,282 (ビャク) んんっ… 大きなお世話だ 82 00:05:24,365 --> 00:05:25,450 (指を鳴らす音) 83 00:05:25,533 --> 00:05:27,869 あっ… ううっ 84 00:05:27,952 --> 00:05:28,953 くっ! 85 00:05:29,620 --> 00:05:33,791 (マリア)左の魔法陣は 平面でしか捉えられていないが 86 00:05:33,875 --> 00:05:36,336 右のほうは球体だ 87 00:05:36,419 --> 00:05:39,964 そこに三角すいと立方体が組まれる 88 00:05:40,048 --> 00:05:43,009 立方体は枠だけじゃダメだ 89 00:05:43,092 --> 00:05:45,970 面で加えなければ 魔力の気配が漏れる 90 00:05:46,054 --> 00:05:47,472 チッ 91 00:05:47,555 --> 00:05:48,973 ねえ ばあちゃん 92 00:05:49,057 --> 00:05:51,851 シャルに 何か魔法を 覚えさせられないかな? 93 00:05:51,934 --> 00:05:53,227 -(シャルロッテ)あっ -(マリア)ああ? 94 00:05:53,311 --> 00:05:54,854 (せき) 95 00:05:54,937 --> 00:05:57,732 魔力量だけで 才能は決まらねえからな 96 00:05:58,441 --> 00:06:01,235 実際にやってみせないことには 97 00:06:01,319 --> 00:06:05,782 自衛のために覚えさせたいんだけど 教えてくれる? 98 00:06:05,865 --> 00:06:10,745 私は厳しいぞ 中途半端は嫌いだからな 99 00:06:10,828 --> 00:06:12,497 約束だよ! 100 00:06:13,164 --> 00:06:15,249 (マリアのせきこみ) 101 00:06:24,842 --> 00:06:26,886 (シャルロッテ)わあ… フフッ 102 00:06:26,969 --> 00:06:27,970 あ… 103 00:06:28,846 --> 00:06:31,015 ん? どうしたの? 104 00:06:31,724 --> 00:06:34,894 こんなに楽しくていいのかなって 105 00:06:34,977 --> 00:06:37,522 あんな ひどいことしたのに 106 00:06:38,106 --> 00:06:40,066 そんなの気にしない 107 00:06:40,149 --> 00:06:42,527 生きるのは 楽しいことがいっぱい 108 00:06:43,027 --> 00:06:45,530 あ… ありがとう お姉様 109 00:06:45,613 --> 00:06:46,906 -(シャルロッテ)あ… -(ビャク)んっ 110 00:06:46,989 --> 00:06:48,741 (男性)このインチキ野郎! 111 00:06:48,825 --> 00:06:51,160 (男性)のこのこ こんなとこに出てきやがって! 112 00:06:51,994 --> 00:06:54,163 ご… ごめんなさい 113 00:06:54,247 --> 00:06:56,791 (男性)何がソロモンだよ だましやがって 114 00:06:56,874 --> 00:06:58,876 どう落とし前つけてくれるんだ? 115 00:06:59,460 --> 00:07:02,088 あんたらには もう 金を返しただろ 116 00:07:02,171 --> 00:07:03,840 今更 何だってんだ 117 00:07:03,923 --> 00:07:07,135 (男性)クズが ちっとも反省してねえな 118 00:07:07,218 --> 00:07:10,388 何だ? 関係ねえやつは すっこんでろ 119 00:07:10,471 --> 00:07:13,766 この子たちが悪くないとは言わない 120 00:07:13,850 --> 00:07:17,562 でも 反省してる子に 難癖つけて いじめるのは 121 00:07:17,645 --> 00:07:19,397 大人のすることじゃない 122 00:07:21,732 --> 00:07:23,484 このアマ なめやがって! 123 00:07:23,568 --> 00:07:24,735 (ロゼッタ)何やってるんですか! 124 00:07:24,819 --> 00:07:25,653 (一同)あっ 125 00:07:26,279 --> 00:07:29,657 (ロゼッタ)子供相手に 情けないと思わないんですか? 126 00:07:29,740 --> 00:07:32,410 主神ヴィエナ様も悲しみますよ 127 00:07:32,493 --> 00:07:34,704 くっ… 何だと? 128 00:07:34,787 --> 00:07:38,291 おい さすがにヴィエナ教の シスター相手に もめるのは… 129 00:07:38,374 --> 00:07:39,375 チッ 130 00:07:39,459 --> 00:07:41,169 さあ 行きましょう 131 00:07:41,252 --> 00:07:42,378 (シャルロッテ)あっ 132 00:07:42,962 --> 00:07:45,381 -(アンジェリン)シャル 行こう -(シャルロッテ)あっ… 133 00:07:46,090 --> 00:07:47,717 (アンジェリン) ありがとう ロゼッタさん 134 00:07:47,800 --> 00:07:50,803 (ロゼッタ)うん 乱暴されなくてよかった 135 00:07:50,887 --> 00:07:52,138 そっちの子は? 136 00:07:54,223 --> 00:07:57,518 こっちはシャルロッテ こっちはビャク 137 00:07:57,602 --> 00:07:59,645 訳あって うちに居候中 138 00:07:59,729 --> 00:08:01,522 私はロゼッタ 139 00:08:01,606 --> 00:08:05,151 近くの教会孤児院で シスターをやってるんだよ 140 00:08:07,737 --> 00:08:10,656 あ… 嫌われちゃったかな? 141 00:08:11,240 --> 00:08:14,577 (アンジェリン)シャル そんな失礼な態度を取っちゃダメ 142 00:08:14,660 --> 00:08:16,204 助けてくれたんでしょ 143 00:08:16,287 --> 00:08:19,582 それに ロゼッタさんは 私のお母さん候補だぞ 144 00:08:19,665 --> 00:08:22,793 (ロゼッタ)なっ… こらっ まだ そんなこと言って 145 00:08:22,877 --> 00:08:25,171 -(アンジェリン)私は本気 -(ロゼッタ)もう… 146 00:08:25,254 --> 00:08:28,466 (シャルロッテ)んっ… お姉様には ふさわしくない 147 00:08:28,549 --> 00:08:30,927 ヴィエナ教のシスターなんて 148 00:08:31,719 --> 00:08:33,846 何かあったみたいだね 149 00:08:33,930 --> 00:08:36,098 よかったら聞かせてくれるかな? 150 00:08:36,182 --> 00:08:38,935 (シャルロッテ) あっ… 別に話すことなんか 151 00:08:39,018 --> 00:08:42,730 主神の慈愛は あまねく地を照らす 152 00:08:42,813 --> 00:08:45,900 迷う子を導くのも 私たちの仕事なんだ 153 00:08:45,983 --> 00:08:48,110 んんっ… 何が慈愛よ! 154 00:08:48,194 --> 00:08:49,403 そんなものがあったら 155 00:08:49,487 --> 00:08:52,657 お父様も お母様も 殺されたりはしなかった! 156 00:08:55,743 --> 00:08:57,453 ううっ… 157 00:08:59,163 --> 00:09:00,456 つらかったね 158 00:09:00,539 --> 00:09:03,000 (シャルロッテ)フン ヴィエナ教のシスターになんか 159 00:09:03,084 --> 00:09:05,169 同情されるいわれはないわ 160 00:09:05,753 --> 00:09:07,547 聖職者の中には 161 00:09:07,630 --> 00:09:12,176 立場や権力を利用して 悪いことをする人だっている 162 00:09:12,260 --> 00:09:17,682 けど 敬けんに祈りをささげ 心静かに暮らす人たちもいる 163 00:09:17,765 --> 00:09:21,936 主神は そんな人たちを 見捨てたりしない 164 00:09:22,019 --> 00:09:23,187 -(シャルロッテ)ウソよ! -(ロゼッタ)あっ 165 00:09:23,271 --> 00:09:26,232 毎朝毎晩 お祈りして 礼拝に行って 166 00:09:26,315 --> 00:09:28,693 幸せであることを感謝した! 167 00:09:29,318 --> 00:09:31,237 それなのに どうして 168 00:09:31,320 --> 00:09:35,324 主神は お父様とお母様を 助けてくれなかったの? 169 00:09:35,408 --> 00:09:36,450 何で… 170 00:09:36,534 --> 00:09:38,452 何でよ! 171 00:09:39,620 --> 00:09:41,455 あっ… ああ… 172 00:09:42,248 --> 00:09:44,500 (兵士)こんなところで 何をしている? 173 00:09:45,084 --> 00:09:46,919 -(シャルロッテ)はっ -(ロゼッタ)すみません 174 00:09:47,003 --> 00:09:50,506 あの 何でもないです ちょっと 話をしていて… 175 00:09:50,590 --> 00:09:55,303 (兵士)いかんなあ 悪い子には お仕置き… 176 00:09:55,386 --> 00:09:58,723 こ… ころ… 殺さなきゃ 177 00:10:00,600 --> 00:10:02,018 -(シャルロッテ・ロゼッタ)ああっ -(アンジェリン)はっ 178 00:10:04,645 --> 00:10:05,688 (アンジェリン)くっ… 179 00:10:04,645 --> 00:10:05,688 {\an8}(斬る音) 180 00:10:07,398 --> 00:10:09,066 -(ビャク)んっ -(アンジェリン)しまった! 181 00:10:10,401 --> 00:10:11,402 (アンジェリン)んんっ! 182 00:10:11,485 --> 00:10:13,904 えっ な… 何で? 183 00:10:15,114 --> 00:10:16,741 よかった… 184 00:10:18,534 --> 00:10:19,702 ロゼッタさん! 185 00:10:19,785 --> 00:10:22,830 クソッ 全然 気配を感じなかった 186 00:10:22,913 --> 00:10:24,165 私のバカ! 187 00:10:26,125 --> 00:10:28,002 はっ… あっ 188 00:10:28,711 --> 00:10:30,338 ぼんやりしてんじゃねえよ 189 00:10:30,421 --> 00:10:31,255 んっ 190 00:10:37,386 --> 00:10:39,805 私の… 私のせいで… 191 00:10:39,889 --> 00:10:41,599 シャル しっかりして 192 00:10:43,267 --> 00:10:46,520 ビャク この人たちは ただ操られているだけよ 193 00:10:47,146 --> 00:10:48,356 殺しちゃダメ 194 00:10:48,439 --> 00:10:49,523 (ビャク)チッ 195 00:10:49,607 --> 00:10:52,068 もたもたすんな 早く逃げろ! 196 00:10:52,151 --> 00:10:54,111 (アンジェリン) お前も一緒に来るの! 197 00:10:54,195 --> 00:10:55,029 はっ? 198 00:10:55,112 --> 00:10:58,240 私が守ってやるから戦わなくていい 199 00:10:58,324 --> 00:10:59,909 シャルをお願い 200 00:10:59,992 --> 00:11:01,452 (ビャク)チッ 201 00:11:01,535 --> 00:11:02,328 {\an8}(どよめき) 202 00:11:02,328 --> 00:11:02,912 {\an8}(どよめき) 203 00:11:02,328 --> 00:11:02,912 薬! 霊薬を早く! 204 00:11:02,912 --> 00:11:04,497 薬! 霊薬を早く! 205 00:11:04,580 --> 00:11:07,458 (受付嬢)あ… 分かりました 医務室に! 206 00:11:07,541 --> 00:11:08,793 誰か担架を! 207 00:11:12,213 --> 00:11:13,130 (冒険者)何だ お前ら! 208 00:11:13,214 --> 00:11:15,007 (冒険者) 兵が来るとこじゃねえぞ! 209 00:11:15,091 --> 00:11:16,175 (アンジェリン)あっ 210 00:11:24,141 --> 00:11:25,476 (冒険者)何だ こいつら 211 00:11:25,559 --> 00:11:27,061 (冒険者)様子がおかしい 212 00:11:27,144 --> 00:11:30,773 その人たちは操られているだけ 殺さないで! 213 00:11:30,856 --> 00:11:32,400 (冒険者)むちゃ言うな! 214 00:11:32,483 --> 00:11:34,068 (ユーリ)何があったの? 215 00:11:34,151 --> 00:11:35,444 ユーリさん 216 00:11:36,737 --> 00:11:38,823 この人たちを無力化させて 217 00:11:38,906 --> 00:11:41,867 操っている術者は 私が捜す 218 00:11:41,951 --> 00:11:42,827 (ユーリ)んっ 219 00:11:43,953 --> 00:11:46,330 はああ~っ… 220 00:11:46,414 --> 00:11:47,331 はっ! 221 00:11:50,918 --> 00:11:53,003 つまり こういうことね 222 00:11:53,087 --> 00:11:54,839 フフフッ そういうこと 223 00:11:55,631 --> 00:11:56,590 あっ 224 00:12:01,929 --> 00:12:04,348 お前は下がってていいのに 225 00:12:04,432 --> 00:12:07,560 フン てめえに守られるなんざ ごめんだ 226 00:12:07,643 --> 00:12:10,938 アンジェちゃん 術者 早く見つけないと 227 00:12:11,021 --> 00:12:11,856 そうだった 228 00:12:15,025 --> 00:12:15,860 あっ 229 00:12:19,196 --> 00:12:20,865 んっ 上か 230 00:12:26,579 --> 00:12:27,413 (アンジェリン)んっ! 231 00:12:30,750 --> 00:12:34,920 (術者)主神よ 我らをあしき者より守りたまえ 232 00:12:36,422 --> 00:12:38,883 えげつないぞ 教皇庁め 233 00:12:45,514 --> 00:12:49,685 (白いローブの男)こんな連中では 力を測るには弱すぎる 234 00:12:51,437 --> 00:12:53,898 もうひと当てしておくか 235 00:13:02,782 --> 00:13:03,908 ああ… 236 00:13:05,034 --> 00:13:07,745 ロゼッタさん 止血もしたし 237 00:13:07,828 --> 00:13:10,623 このまま安静にしていれば 大丈夫だそうよ 238 00:13:10,706 --> 00:13:12,041 よかった 239 00:13:12,124 --> 00:13:13,918 大変だったわね 240 00:13:14,543 --> 00:13:18,172 ユーリさん ありがとう さっきは助かった 241 00:13:18,756 --> 00:13:22,676 いいのよ 困った時は お互いさまなんだから 242 00:13:24,470 --> 00:13:26,680 ちょっと 頭 冷やしてくる 243 00:13:27,306 --> 00:13:29,683 ここ しばらく任せていい? 244 00:13:29,767 --> 00:13:33,062 うん 分かった 無理しちゃダメよ 245 00:13:33,145 --> 00:13:34,146 ありがとう 246 00:13:37,233 --> 00:13:38,526 (アンジェリン)ハァ… 247 00:13:38,609 --> 00:13:41,779 お父さんみたいになれたと 思ったんだけどな 248 00:13:43,989 --> 00:13:45,825 -(ビャク)ざまあねえな -(アンジェリン)あっ 249 00:13:46,659 --> 00:13:49,578 (ビャク)何が “お姉ちゃんがいれば安心”だ 250 00:13:50,830 --> 00:13:51,956 ごめん 251 00:13:52,039 --> 00:13:54,416 んっ… 何だよ 252 00:13:54,500 --> 00:13:56,961 てめえが そんな素直だと 気味が悪(わり)いな 253 00:13:57,586 --> 00:14:01,048 (アンジェリン) 私 調子に乗ってるだけだった 254 00:14:01,131 --> 00:14:04,385 守るって どういうことか ちゃんと考えてなかった 255 00:14:06,470 --> 00:14:08,973 私は どうすればよかったんだろう 256 00:14:10,057 --> 00:14:13,227 フン… てめえも あのガキと同じだな 257 00:14:13,310 --> 00:14:15,479 (アンジェリン)んっ 何だって? 258 00:14:15,563 --> 00:14:18,482 自分が悪い 自分が悪いってよ 259 00:14:19,108 --> 00:14:21,026 そうやって全部しょい込んで 260 00:14:21,110 --> 00:14:25,030 悲劇のヒロイン気取ってりゃ さぞ気持ちいいだろうな 261 00:14:25,114 --> 00:14:26,490 (アンジェリン) そんなつもりじゃ… 262 00:14:26,574 --> 00:14:29,118 俺に言わせりゃ 一緒だ 263 00:14:29,201 --> 00:14:31,161 うじうじしやがって 264 00:14:31,245 --> 00:14:34,498 それなら 前の うざいくらいのほうが まだマシだ 265 00:14:35,249 --> 00:14:37,501 (アンジェリン)でも そうやって調子に乗ってきたから… 266 00:14:37,585 --> 00:14:38,752 (ビャク)んっ 待て 267 00:14:39,336 --> 00:14:40,337 あっ 268 00:14:41,714 --> 00:14:43,883 (男性)ん? 何だ? 269 00:14:45,593 --> 00:14:47,011 あいつは! 270 00:14:52,016 --> 00:14:54,727 (どよめき) 271 00:14:54,810 --> 00:14:57,605 (影法師)虫けら 殺す 272 00:14:57,688 --> 00:15:00,566 (人々の悲鳴) 273 00:15:00,649 --> 00:15:01,650 (男性)ああっ 274 00:15:01,734 --> 00:15:04,028 -(男性)ひいっ -(アンジェリン)逃げて! 275 00:15:04,111 --> 00:15:05,529 (男性)ううっ 276 00:15:05,613 --> 00:15:06,780 (影法師)邪魔 277 00:15:07,448 --> 00:15:08,282 チッ 278 00:15:12,369 --> 00:15:15,789 手を出さなくていい 私が守ってやるから 279 00:15:15,873 --> 00:15:17,124 (ビャク)フン 280 00:15:21,211 --> 00:15:22,046 (アンジェリン)来い 281 00:15:23,505 --> 00:15:26,717 うおおーっ! 282 00:15:30,554 --> 00:15:32,848 おい いいかげんにしろよ 283 00:15:32,932 --> 00:15:35,934 そんな やみくもな戦い方で 勝てると思ってんのかよ 284 00:15:36,018 --> 00:15:37,102 (アンジェリン)うるさい! 285 00:15:37,686 --> 00:15:39,480 もう 失敗するもんか 286 00:15:40,314 --> 00:15:42,733 みんな 私が守るんだ! 287 00:15:42,816 --> 00:15:43,651 ううっ 288 00:15:43,734 --> 00:15:45,277 (ビャク)てめえの守るってのは 289 00:15:45,361 --> 00:15:48,364 全部 自分で しょい込んで 自滅するだけかよ 290 00:15:48,447 --> 00:15:50,616 うぬぼれるのも大概にしやがれ! 291 00:15:50,699 --> 00:15:52,242 うおおーっ! 292 00:15:54,328 --> 00:15:57,081 ぐはっ! うっ… 293 00:15:57,956 --> 00:15:59,708 ふざけるな! 294 00:16:01,460 --> 00:16:02,878 (ビャク)死ぬ気か! 295 00:16:04,463 --> 00:16:06,882 私が間違ってたっていうのかよ! 296 00:16:06,966 --> 00:16:09,134 何 のんきなこと言ってやがる! 297 00:16:09,218 --> 00:16:12,888 俺に あれこれ説教しておいて 何だ そのざまは! 298 00:16:14,014 --> 00:16:15,140 だって! 299 00:16:20,604 --> 00:16:21,897 (ビャク)んんっ 300 00:16:21,980 --> 00:16:23,148 ううっ! 301 00:16:23,232 --> 00:16:24,400 ビャッくん! 302 00:16:25,734 --> 00:16:26,652 (ビャク)くっ… 303 00:16:31,156 --> 00:16:35,202 ううあああーっ! 304 00:16:39,081 --> 00:16:40,082 ううっ! 305 00:16:42,292 --> 00:16:43,210 くっ… 306 00:16:43,293 --> 00:16:44,420 (アンジェリン)ううっ… 307 00:16:45,337 --> 00:16:46,964 ダメだ このままじゃ 308 00:16:48,382 --> 00:16:51,552 (ベルグリフ) アンジェ 冒険者になるなら 309 00:16:52,219 --> 00:16:56,014 常に自分を 客観視できるようにしなさい 310 00:16:57,516 --> 00:16:59,518 (アンジェリン) 何をやっているんだ 私は 311 00:16:59,601 --> 00:17:03,647 守る 守ると言っているだけで 何も見えていなかった 312 00:17:04,189 --> 00:17:07,276 浮かれた自分を 客観視できていなかった 313 00:17:08,110 --> 00:17:09,111 んっ 314 00:17:09,778 --> 00:17:12,948 フェイントもしないし 動きも直線的 315 00:17:13,449 --> 00:17:17,786 あんなの お父さんに比べたら 別に大した相手じゃない! 316 00:17:19,788 --> 00:17:21,540 (ビャク)くううっ… 317 00:17:21,623 --> 00:17:23,292 ううっ ハァ… 318 00:17:25,377 --> 00:17:27,296 (走る足音) 319 00:17:28,338 --> 00:17:29,339 (アンジェリン)んっ! 320 00:17:31,216 --> 00:17:33,427 ビャッくん あとは任せて 321 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 ビャッくんって呼ぶんじゃねえ 322 00:17:34,970 --> 00:17:35,971 あっ 323 00:17:37,264 --> 00:17:41,018 (影法師の叫び声) 324 00:17:41,643 --> 00:17:43,520 おいで 遊んだげる 325 00:17:46,231 --> 00:17:47,900 {\an8}そうか… 326 00:17:47,983 --> 00:17:50,402 {\an8}前のやつも なかなか 斬れなかったんだ 327 00:18:06,251 --> 00:18:07,252 (アンジェリン)んっ 328 00:18:22,267 --> 00:18:23,811 どうだ! 329 00:18:23,894 --> 00:18:27,356 お姉ちゃんに任せて 大丈夫だったろ? 330 00:18:27,439 --> 00:18:30,317 ああっ ハハハ… 331 00:18:30,400 --> 00:18:31,693 フッ 332 00:18:38,784 --> 00:18:42,329 (白いローブの男)面白い これは泳がせておくのも手か 333 00:18:46,917 --> 00:18:48,335 んっ 334 00:18:48,418 --> 00:18:49,711 (マリアのせきこみ) 335 00:18:49,795 --> 00:18:51,130 (白いローブの男)これは これは 336 00:18:51,213 --> 00:18:53,340 (マリア)てめえは死んだはずだろ 337 00:18:53,423 --> 00:18:54,758 (白いローブの男)フフフフッ 338 00:18:54,842 --> 00:18:58,095 灰色の大魔導ともあろう者が まぬけなことを 339 00:18:58,178 --> 00:19:00,639 まぬけは どっちだ クズが 340 00:19:00,722 --> 00:19:02,808 ここらは私の縄張りだ 341 00:19:02,891 --> 00:19:04,101 (せきこみ) 342 00:19:04,685 --> 00:19:06,603 (白いローブの男) 具合が悪そうだな 343 00:19:06,687 --> 00:19:09,106 そんな調子で俺を殺せるか? 344 00:19:09,189 --> 00:19:10,107 (マリア)はあ? 345 00:19:10,190 --> 00:19:11,692 抜かせ! 346 00:19:19,116 --> 00:19:20,868 (白いローブの男) 腕が落ちたか? マリア 347 00:19:20,951 --> 00:19:24,371 小手調べ程度で いい気になんじゃねえ! 348 00:19:24,454 --> 00:19:25,455 ふんっ 349 00:19:26,248 --> 00:19:27,624 (白いローブの男)んっ 350 00:19:28,458 --> 00:19:29,710 はあっ! 351 00:19:31,962 --> 00:19:33,797 (白いローブの男) 夜は黒 血は銀色 352 00:19:33,881 --> 00:19:36,884 火に揺らぎ 月光に満ち 全てを染めん 353 00:19:40,971 --> 00:19:44,266 (マリア)うっ… んんっ 354 00:19:48,312 --> 00:19:49,479 逃げたか 355 00:19:49,563 --> 00:19:51,023 (マリアのせきこみ) 356 00:19:51,106 --> 00:19:54,902 あいつが関わってるんじゃ 知らん顔もできねえな 357 00:19:55,819 --> 00:19:58,363 面倒だが調べてみるか 358 00:20:02,034 --> 00:20:04,161 (ロゼッタ)んっ… は… 359 00:20:04,244 --> 00:20:06,413 はっ ロゼッタさん! 360 00:20:07,205 --> 00:20:09,917 ここは? ううっ… 361 00:20:10,000 --> 00:20:12,669 無理しちゃダメ 大ケガだから 362 00:20:12,753 --> 00:20:14,922 アンジェ あの子は? 363 00:20:18,258 --> 00:20:21,178 よかった 無事だったんだね 364 00:20:21,261 --> 00:20:23,430 バカ! バカよ! 365 00:20:23,513 --> 00:20:26,934 私 あんなひどいこと言ったのに 何で! 366 00:20:27,017 --> 00:20:28,185 フフ… 367 00:20:28,268 --> 00:20:32,064 私はバカだから 何でかなんて分かんないよ 368 00:20:32,147 --> 00:20:34,942 でも 無事でホントによかった 369 00:20:35,734 --> 00:20:37,319 ごめんなさい 370 00:20:37,819 --> 00:20:40,155 助けてくれて ありがとう 371 00:20:41,031 --> 00:20:47,037 (シャルロッテの泣き声) 372 00:20:51,041 --> 00:20:52,584 (ミト)ダンカン おヒゲ 373 00:20:52,668 --> 00:20:53,669 (ダンカン)こらこら 374 00:20:53,752 --> 00:20:56,463 それがしのヒゲは おもちゃではないぞ 375 00:20:57,130 --> 00:20:58,257 (ミト)じいじ だっこ 376 00:20:58,340 --> 00:21:00,342 (グラハム)ん? ホッホホホ… 377 00:21:00,425 --> 00:21:02,469 (ベルグリフ)すっかり懐いてるな 378 00:21:02,552 --> 00:21:06,223 (マルグリット)村のやつらも みんな 受け入れてくれてるよな 379 00:21:06,932 --> 00:21:09,476 (ベルグリフ) アンジェのこともあったからな 380 00:21:10,102 --> 00:21:12,229 子供 かわいいですなあ 381 00:21:12,312 --> 00:21:13,480 (ベルグリフ)ああ 382 00:21:14,064 --> 00:21:16,984 なあ ベルは結婚願望とかねえの? 383 00:21:17,067 --> 00:21:18,068 (ベルグリフ)えっ? 384 00:21:18,151 --> 00:21:21,488 結婚か 相手がいないからな 385 00:21:21,571 --> 00:21:23,865 (マルグリット) ほれた相手とか いねえのか? 386 00:21:23,949 --> 00:21:25,993 (ベルグリフ) ハッハハッ いないよ 387 00:21:31,581 --> 00:21:32,791 (ベルグリフ)あ… 388 00:21:33,959 --> 00:21:37,629 おっ 何だ? その笑い いんのか? 好きなやつ 389 00:21:37,713 --> 00:21:40,841 なんと! 思い人がいらしたのですか? 390 00:21:40,924 --> 00:21:42,676 -(ベルグリフ)あ… -(ダンカン)居候の恩義 391 00:21:42,759 --> 00:21:45,178 もし それがしに できることがあれば 392 00:21:45,262 --> 00:21:46,138 (ベルグリフ)ええ? 393 00:21:46,888 --> 00:21:48,890 (マルグリット) いや お前みたいな まぬけに 394 00:21:48,974 --> 00:21:50,183 手助けは無理だろ 395 00:21:50,267 --> 00:21:51,977 (ダンカン)なっ マリー殿! 396 00:21:52,060 --> 00:21:54,896 まぬけで言えば マリー殿も同じではないですかな? 397 00:21:54,980 --> 00:21:58,483 (マルグリット)何だと! んんっ もういっぺん言ってみろ! 398 00:21:58,567 --> 00:22:02,279 (ベルグリフ) パーシー カシム それにサティ 399 00:22:02,362 --> 00:22:04,406 今頃 どうしてるかな 400 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 {\an8}♪~ 401 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 ~♪