1 00:00:28,470 --> 00:00:30,290 砂嵐が 2 00:00:36,130 --> 00:00:38,650 飛 ばすバイク 3 00:00:52,910 --> 00:00:54,570 あ なたとの 4 00:01:00,350 --> 00:01:02,550 悲 しみが この胸 5 00:01:10,740 --> 00:01:12,280 を 熱を 6 00:01:41,910 --> 00:01:49,910 今 朝4時頃、USSD開発のビーム自動衛星が爆発し、 東京湾水上都市に命中し、 炎上するという事故が起こりました。 7 00:01:50,830 --> 00:01:53,370 なお、警察当局の発表によりますと... 8 00:02:34,710 --> 00:02:42,710 昨日の水上都市の事故におきましては、 ビーム機動衛星の爆発という被障事によるものの、 USSDとしましても、救命に全力を尽くしておる次第です。 9 00:02:43,690 --> 00:02:47,970 今後、このような事態が再発せぬよう、善処する職員です。 10 00:02:58,140 --> 00:03:03,580 君の獣が逢えぬように 11 00:03:09,350 --> 00:03:17,230 今、 チェイスしてる 目覚めるように 12 00:03:22,270 --> 00:03:23,810 い え、違いますよ。 13 00:03:24,110 --> 00:03:32,090 僕らは家電部所属のもんですから、それにすぐ警備課が来て、すぐ立ち入り禁止に...隠しても、ためにはならないわよ。 14 00:03:33,270 --> 00:03:38,450 もう、あれは研究事業部の管轄で...僕ら本当に関係ないんです! 15 00:03:39,090 --> 00:03:41,090 発見者のくせに役に立たないやつだ! 16 00:03:41,310 --> 00:03:42,310 もういい、消えな! 17 00:03:45,330 --> 00:03:46,330 おい、誰か! 18 00:03:46,510 --> 00:03:47,990 警備課と研究部のやつを連れて来い! 19 00:03:49,270 --> 00:03:51,750 それと、部屋の中全部監視機に回しとけ! 20 00:04:05,770 --> 00:04:07,110 知ってるのか、ビーム? 21 00:04:07,450 --> 00:04:12,350 うん、エアロビクスの仲間...彼は殺されたのよ! 22 00:04:12,351 --> 00:04:14,290 あなた達の誰かに! 23 00:04:19,180 --> 00:04:20,339 どきなよ! 24 00:04:20,540 --> 00:04:22,860 わからないお嬢さんだね... 25 00:04:27,670 --> 00:04:28,870 てめえ! 26 00:04:31,430 --> 00:04:32,470 ちくしょう! 27 00:04:43,920 --> 00:04:45,840 お前...ブーマン... 28 00:04:54,610 --> 00:04:56,840 俺は、ADポリスのレオンだ。 29 00:04:57,515 --> 00:04:59,980 いい加減にしないと、全員しょっぴくぞ! 30 00:05:00,540 --> 00:05:01,960 もういい、やめなさい。 31 00:05:03,845 --> 00:05:09,840 腹の言いがかりをつけられても、私どもとしても企業イメージというものがありますので ... 32 00:05:10,420 --> 00:05:11,420 では、失礼。 33 00:05:17,700 --> 00:05:18,700 何者だい? 34 00:05:19,060 --> 00:05:20,280 ブライアン・ジェイ・メイソン。 35 00:05:20,920 --> 00:05:24,320 ゲノム企業体の中枢を構成している人物だ。 36 00:05:25,060 --> 00:05:26,400 なかなかの切れもんよ。 37 00:05:27,620 --> 00:05:28,680 ふーん... 38 00:05:39,610 --> 00:05:45,610 新社は、機動衛星と同調させるべく、開発した武器でして... 39 00:05:45,835 --> 00:05:52,450 あなた方にとっては武器だったかもしれませんけど、私たちには救わねばならない少女でした わ。 40 00:05:53,610 --> 00:06:03,170 その件については、我々としても、あらゆる形態をですね、想定した上でして...今度は犬か猫にすることね。 41 00:06:04,220 --> 00:06:08,670 未解決な部分も含めて、仕事を引き受けますわ。 42 00:06:09,470 --> 00:06:10,570 よろしく願います。 43 00:06:11,440 --> 00:06:18,250 では、これが仕事依頼内容と、機動衛星同調システム、ブラックボックスのコピーです。 44 00:06:20,670 --> 00:06:24,090 では報酬の2000万、終了後必ず。 45 00:06:30,060 --> 00:06:31,060 勝手なものね。 46 00:06:39,970 --> 00:06:41,150 そうさ、打ち切りって! 47 00:06:42,430 --> 00:06:44,570 ゲノムから圧力がかかったんだろう? 48 00:06:45,370 --> 00:06:49,810 そうじゃない。上層部が単なる事故と見解を出したんだ。 49 00:06:50,570 --> 00:06:52,630 ブーマが絡んでる形跡はない。 50 00:06:53,110 --> 00:06:56,670 現場を見てない連中に、何がわかる? 51 00:06:57,020 --> 00:07:00,290 お前はブーマの犯罪を取り締まればいいんだ。 52 00:07:00,970 --> 00:07:04,890 そのとてつもないブーマを、ゲノムは開発しようとしてるんだ! 53 00:07:05,620 --> 00:07:07,710 それはお前の推測だろう。 54 00:07:08,650 --> 00:07:10,850 今現在何にも起こってないんだぞ。 55 00:07:11,810 --> 00:07:14,090 怒ってからじゃ遅いんだよ。 56 00:07:14,855 --> 00:07:19,830 ま ったくお前は、取り締まりが必要なのはお前のようだな。 57 00:07:20,230 --> 00:07:22,870 あんたの定年、早めてやってもいいんだぜ! 58 00:07:23,550 --> 00:07:24,650 よく言った! 59 00:07:25,270 --> 00:07:26,830 その言葉、覚えてろよ! 60 00:07:27,150 --> 00:07:28,150 そう! 61 00:07:28,690 --> 00:07:32,630 たのー、こんなんだからブーマの犯罪が後を絶たないんだ。 62 00:07:32,970 --> 00:07:34,510 そうカッカしちゃだめ。 63 00:07:34,890 --> 00:07:37,130 気晴らしに今夜付き合ってやるわよ。 64 00:07:37,750 --> 00:07:38,010 どう? 65 00:07:38,450 --> 00:07:39,450 モーテルにでも。 66 00:07:39,830 --> 00:07:40,830 よーし! 67 00:07:41,130 --> 00:07:43,590 これから二人して、しけこむっとするか。 68 00:07:44,650 --> 00:07:45,650 パトカーで? 69 00:07:46,470 --> 00:07:48,210 エイディ・ポリスの走行者でだよ。 70 00:07:56,290 --> 00:08:03,940 このブラックボックスが、水上とシェアと海底から、USSDより先に何者かによって、 回収されてるの。 71 00:08:05,360 --> 00:08:09,860 今日の爆発事故と関連付けても、ゲノムサイドの仕業と思われるわ。 72 00:08:11,900 --> 00:08:12,900 ゲノムね。 73 00:08:14,010 --> 00:08:15,660 リターンマッチときやがった。 74 00:08:17,780 --> 00:08:20,440 いてっ。でも相手がでっかすぎんじゃない? 75 00:08:21,470 --> 00:08:24,520 それに後払いっていうのも、いまいち乗れないし。 76 00:08:25,320 --> 00:08:26,320 あたしやるわ。 77 00:08:26,760 --> 00:08:30,420 エイディ・ポリスの連中を見てるとさ、イライラしちゃうんだもん。 78 00:08:31,480 --> 00:08:33,880 じゃあ、とりあえず三人で行動しましょう。 79 00:08:34,659 --> 00:08:41,880 プリスはゲノムに関する動きを調べて、 ネネはエイディ・ポリスの情報を収集して、 マキッドをキーワードの作成してね。 80 00:08:42,260 --> 00:08:43,260 オッケー! 81 00:09:02,149 --> 00:09:03,660 はい、エイディ・ポリス捜査課。 82 00:09:04,340 --> 00:09:04,680 誰? 83 00:09:05,360 --> 00:09:06,360 はい、ちょっと待って。 84 00:09:06,500 --> 00:09:07,500 レオンさん、電話。 85 00:09:08,460 --> 00:09:10,080 男だったらいないと言って。 86 00:09:10,640 --> 00:09:11,640 女ですよ。 87 00:09:11,800 --> 00:09:12,800 プリスっていう。 88 00:09:12,920 --> 00:09:14,100 やあ、プリスさん。 89 00:09:14,240 --> 00:09:15,240 感激だな。 90 00:09:15,629 --> 00:09:17,220 プリスさんから電話があるなんて。 91 00:09:18,959 --> 00:09:19,980 デートしてやるよ。 92 00:09:20,240 --> 00:09:21,240 え、ほんと? 93 00:09:21,360 --> 00:09:21,540 いつ? 94 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 今日、11時。 95 00:09:24,160 --> 00:09:26,140 そんな 遅いんじゃ、待ち合わせをホテルにしようぜ。 96 00:09:26,600 --> 00:09:28,020 バシバシのホテル知ってるんだ。 97 00:09:28,780 --> 00:09:29,780 バカ。 98 00:09:29,889 --> 00:09:31,240 昼の11時だよ。 99 00:09:31,720 --> 00:09:32,720 真っ昼間から? 100 00:09:33,060 --> 00:09:34,380 俺、まだ勤務中だよ。 101 00:09:34,880 --> 00:09:36,920 なんか仕事にカッコつけて出てきなよ。 102 00:09:37,760 --> 00:09:40,260 場所は26通り沿いのステーキハウス、ラクダ。 103 00:09:40,740 --> 00:09:41,740 じゃあね。 104 00:09:43,359 --> 00:09:44,359 むちゃくちゃだな。 105 00:09:45,239 --> 00:09:46,300 しかしなんで突然。 106 00:09:47,400 --> 00:09:48,480 情報流してみるか。 107 00:09:50,920 --> 00:09:52,380 しかし、よく食べるね。 108 00:09:53,305 --> 00:09:54,740 朝昼県用さ。 109 00:09:55,520 --> 00:09:56,740 あんた食べなくていいのか? 110 00:09:58,080 --> 00:10:00,440 プリスさんとこうしてるだけで胸がいっぱいで。 111 00:10:01,060 --> 00:10:02,060 遠慮するなよ。 112 00:10:02,320 --> 00:10:03,320 あんたが払うんだから。 113 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 ごちそうさま。 114 00:10:06,340 --> 00:10:10,320 今朝のニュースであんたが爆発事故の捜査してるのが映ってたよ。 115 00:10:11,040 --> 00:10:12,120 カッコよく映ってたろ。 116 00:10:12,420 --> 00:10:13,420 まあね。 117 00:10:13,939 --> 00:10:15,560 でも捜査打ち切りってどういうこと? 118 00:10:16,389 --> 00:10:17,660 上の連中が決めたこと。 119 00:10:18,340 --> 00:10:19,340 でも俺は違うぜ。 120 00:10:19,820 --> 00:10:20,820 違うって? 121 00:10:21,499 --> 00:10:26,240 俺の読みだと、ゲノムの中で何かが動いてるんだと思う。 122 00:10:26,460 --> 00:10:28,980 例えば最先端ブーマの開発。 123 00:10:29,320 --> 00:10:30,320 最先端ブーマ? 124 00:10:30,880 --> 00:10:31,880 そう。 125 00:10:32,100 --> 00:10:33,100 それで? 126 00:10:33,929 --> 00:10:35,600 なんでこんな話を聞きたがるんだい? 127 00:10:36,130 --> 00:10:39,120 いや、こういう話って割と好きなのよね。 128 00:10:40,160 --> 00:10:41,560 SFAが見てるみたいじゃない。 129 00:10:41,990 --> 00:10:44,820 じゃあ、開発中の爆発事故ってわけ? 130 00:10:45,245 --> 00:10:47,040 ああ、何らかのミスだね。 131 00:10:48,109 --> 00:10:52,980 ゲノムビルの中では、引き続きその開発が行われてるってわけだ。 132 00:10:55,069 --> 00:11:02,520 現場検証の時、警備課の奴が言ってたけど、 同時刻に一台の輸送車が普段使用されてないゲ ートから出て行ったそうだ。 133 00:11:03,300 --> 00:11:04,780 他の場所に移したってこと? 134 00:11:05,060 --> 00:11:06,060 そう。 135 00:11:07,580 --> 00:11:09,640 おっと、もうこんな時間。 136 00:11:10,680 --> 00:11:12,160 なかなか面白い話だったよ。 137 00:11:13,100 --> 00:11:14,560 私これからライブに行かなくちゃ。 138 00:11:16,020 --> 00:11:16,900 それないよ。 139 00:11:17,000 --> 00:11:18,300 まだ食事しただけだぜ。 140 00:11:20,140 --> 00:11:21,480 ブーマ退治、頑張りな。 141 00:11:21,820 --> 00:11:22,820 ねえ、ちょっと! 142 00:12:43,980 --> 00:12:47,620 宇宙開発用ブーマの研究をする技術者だったのよ。 143 00:12:49,300 --> 00:12:51,640 アイリンの彼って素敵だったのね。 144 00:12:53,389 --> 00:12:56,200 いつも研究のこと楽しそうに話してくれたわ。 145 00:12:57,200 --> 00:13:01,220 でも今度の研究に関わりだしてから何かに怯えてるようだった。 146 00:13:02,660 --> 00:13:03,700 その研究って? 147 00:13:04,900 --> 00:13:11,060 電動システムの開発らしいけど、それ以上は他言すると殺されるかもしれないって。 148 00:13:11,520 --> 00:13:12,520 そんな! 149 00:13:12,580 --> 00:13:15,380 警察には... 150 00:13:15,849 --> 00:13:17,660 話したけど取り合ってくれない。 151 00:13:18,800 --> 00:13:21,620 私、彼に何があったのか知りたくて。 152 00:13:22,389 --> 00:13:29,080 それであの時あんなことを...私たち、今度の研究が終わったら結婚するはずだったの。 153 00:13:33,369 --> 00:13:36,310 この指輪、片身になってしまったわ。 154 00:14:37,789 --> 00:14:39,060 少し元気が出てきたわ。 155 00:14:39,520 --> 00:14:40,520 そうみたいね。 156 00:14:40,620 --> 00:14:41,620 よかった。 157 00:14:42,680 --> 00:14:46,740 私、彼の周りで何が起こったのか調べてみるわ。 158 00:14:47,900 --> 00:14:48,900 調べるって? 159 00:14:54,179 --> 00:15:00,760 ブーマ犯罪が氾濫している中で、そのブーマを生産しているゲノムはマスコミの格好のネタ よ。 160 00:15:01,480 --> 00:15:03,520 今日のこと、持ち込んでみるの。 161 00:15:03,980 --> 00:15:07,940 あんまり深入りすると、今度はあなたが危険な目に... 162 00:15:08,139 --> 00:15:09,139 そうかもしれない。 163 00:15:09,920 --> 00:15:11,640 でも私、納得したいのよ。 164 00:15:13,140 --> 00:15:20,500 もし私に何かあったら、代わりに恨みを晴らしてくれる闇の仕事人に頼んでね。 165 00:15:22,359 --> 00:15:23,660 冗談よ。 166 00:15:25,220 --> 00:15:27,100 悪い冗談だよ。 167 00:15:32,720 --> 00:15:34,580 何さ、あのウエイトレスの態度。 168 00:15:34,880 --> 00:15:35,880 嫌味よね。 169 00:15:45,679 --> 00:15:48,230 それほど遠くないから、歩いて帰るわ。 170 00:15:49,400 --> 00:15:51,030 なんかそういう気分なの。 171 00:15:51,470 --> 00:15:52,990 さあ、気をつけてね。 172 00:15:53,230 --> 00:15:56,370 りんな、私のこと心配してくれて嬉しかった。 173 00:15:57,430 --> 00:15:58,430 ありがとう。 174 00:15:59,090 --> 00:16:01,030 明日、またね。 175 00:16:03,070 --> 00:16:06,090 さて、どうやって帰るかな。 176 00:16:30,870 --> 00:16:33,530 マッキー、第4級プリスと連絡を取って。 177 00:16:34,090 --> 00:16:35,090 OK。 178 00:16:50,060 --> 00:16:53,180 横浜のチャイナタウン、3番街の通りに向かって。 179 00:18:42,230 --> 00:18:43,710 ハイリン! 180 00:18:44,070 --> 00:18:45,070 野郎! 181 00:18:45,390 --> 00:18:46,390 待って、プリス! 182 00:18:46,850 --> 00:18:48,450 勝手な行動はしないことよ。 183 00:18:50,350 --> 00:18:51,350 私、やるわ。 184 00:18:51,919 --> 00:18:53,590 この仕事を。 185 00:18:55,529 --> 00:18:57,390 ハイリン、悔しいよね。 186 00:20:24,340 --> 00:20:31,920 川崎の工場地帯には、4つのゲノム系列の研究所なんかあるんだけど、 そのうち2つは封鎖されていたんだ。 187 00:20:33,360 --> 00:20:37,500 例の爆発因果を、そのうちの1つが活動し始めたってわけさ。 188 00:20:38,160 --> 00:20:45,100 エディ・ポリスの情報で、Rゲートを出た車ってのがあって、 このゲート、 川崎に直行してるんだ。 189 00:20:46,660 --> 00:20:54,660 封鎖された研究所ってのはクセもので、研究中の事故は相次いで、 最後には12人もの死者を出してしまったっていうとんでもないところなの。 190 00:20:55,380 --> 00:20:57,440 それが6年前、ブーマだよ。 191 00:20:58,420 --> 00:21:04,340 特殊樹脂を扱う、融合システム用動力の開発となってるけど、間違いなく。 192 00:21:08,370 --> 00:21:11,370 スーパーブーマの誕生を共に祝ってもらう。 193 00:21:13,370 --> 00:21:16,110 歓迎しようじゃないか。 194 00:21:23,470 --> 00:21:25,410 ナイトセイバーズ、誕生! 195 00:21:52,220 --> 00:21:53,480 ケントつかないでしょ? 196 00:21:53,980 --> 00:21:55,900 奴らも動かないはずがないわ。 197 00:21:57,380 --> 00:21:58,380 なるほど! 198 00:23:56,200 --> 00:23:58,500 死者と同じ周波数で同調してる! 199 00:23:58,680 --> 00:23:59,680 調べてて! 200 00:24:07,400 --> 00:24:08,400 頭よ! 201 00:24:17,350 --> 00:24:18,350 だけど 202 00:24:28,180 --> 00:24:29,220 作 動してる! 203 00:24:29,660 --> 00:24:32,810 そっちからなんだ! 204 00:24:33,090 --> 00:24:34,230 やるしかないわね。 205 00:24:34,430 --> 00:24:35,630 ナックルボンバーよ! 206 00:24:36,430 --> 00:24:37,970 衛星が同調始めたよ! 207 00:24:38,250 --> 00:24:39,250 りんな、どいて! 208 00:25:01,690 --> 00:25:03,530 ビーム衛星、解除したみたい。 209 00:25:04,290 --> 00:25:05,970 ブラックボックス、燃えちゃったね。 210 00:25:06,409 --> 00:25:07,710 いいのよ、これで。 211 00:25:08,510 --> 00:25:10,710 ねえ、りんな、2000万よ! 212 00:25:11,010 --> 00:25:12,010 どうしちゃったの? 213 00:25:19,409 --> 00:25:24,950 不祥事特出のUSSDではこのほどシュワルツ長官がGを表明しました。 214 00:25:25,609 --> 00:25:28,130 なお、公認には...