1 00:00:20,187 --> 00:00:23,190 ボンジョールノー。 2 00:00:25,526 --> 00:00:27,628 おい。 3 00:00:32,866 --> 00:00:36,069 うん ボスが お待ちです。 4 00:00:46,046 --> 00:00:50,150 📱(一騎)ピザ3枚 特別配達で お願いします。 5 00:01:08,001 --> 00:01:10,103 んっ? 6 00:01:21,181 --> 00:01:23,183 あっ…。 7 00:01:25,519 --> 00:01:27,521 んっ? んっ? 8 00:01:27,521 --> 00:01:45,372 ♬~ 9 00:01:45,372 --> 00:01:49,710 ♬~ 10 00:01:49,710 --> 00:01:51,878 ♬~ 11 00:01:51,878 --> 00:01:55,882 ♬~ 12 00:01:55,882 --> 00:01:58,051 ♬~ 13 00:01:58,051 --> 00:02:03,490 ♬~ 14 00:02:03,490 --> 00:02:06,660 おい 潰せ! あっ はい。 15 00:02:06,660 --> 00:02:11,331 ♬~ 16 00:02:11,331 --> 00:02:15,669 ♬~ 17 00:02:15,669 --> 00:02:30,017 ♬~ 18 00:02:30,017 --> 00:02:32,519 んっ? んっ? 19 00:02:32,519 --> 00:02:34,688 うわ~! 20 00:02:34,688 --> 00:02:39,693 ♬~ 21 00:02:39,693 --> 00:02:44,097 ♬~ 22 00:02:49,369 --> 00:02:52,172 巻いたか んっ…。 んっ…。 23 00:02:54,875 --> 00:02:57,044 うっ… 裏切ったのか? まさか。 24 00:02:57,044 --> 00:02:59,713 おい あいつを ひき殺せ。 25 00:02:59,713 --> 00:03:02,916 おい! うっ…。 (銃声) 26 00:03:04,985 --> 00:03:11,992 (一騎)フン… ちょいと行き先 変更させてもらうわ。 27 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 だっ… 誰に雇われた? 28 00:03:13,994 --> 00:03:18,665 あのさ~ そういうの聞いたって 無駄だって わかるでしょ? 29 00:03:18,665 --> 00:03:21,501 こっちだって プロなんだからさ。 30 00:03:21,501 --> 00:03:26,173 いつもなら こんな面倒くさい 尋問とかしないんだけどね。 31 00:03:26,173 --> 00:03:30,677 こんな まがい物持ち込まれちゃ 困るお方たちがいるんだわ。 32 00:03:30,677 --> 00:03:32,846 おっ… お前たちの報酬はいくらだ。 33 00:03:32,846 --> 00:03:35,182 ばっ… 倍払う… いや 言い値でいい。 34 00:03:35,182 --> 00:03:38,685 ねぇ このブツの入手経路 教えて? 35 00:03:38,685 --> 00:03:41,354 それは すべて渡す。 金なら好きなだけやる。 36 00:03:41,354 --> 00:03:43,523 たっ… 頼む。 37 00:03:43,523 --> 00:03:48,028 おじさ~ん こいつ すぐ飽きちゃうからさ→ 38 00:03:48,028 --> 00:03:50,530 しゃべるなら 今のうちだよ。 39 00:03:50,530 --> 00:03:54,134 わっ… 私は これで指示を受けてただけだ。 40 00:03:58,038 --> 00:04:00,974 はい よくできました。 41 00:04:00,974 --> 00:04:03,810 📱 42 00:04:03,810 --> 00:04:06,480 えっ… えっ えっ…。 📱 43 00:04:06,480 --> 00:04:08,648 はい もしもし…。 44 00:04:08,648 --> 00:04:12,152 📱(あんな先生)かずきパパー。 ミリちゃんお熱で~す。 45 00:04:12,152 --> 00:04:14,154 📱お迎え お願いします。 46 00:04:14,154 --> 00:04:16,556 すぐ行きま~す。 47 00:04:18,825 --> 00:04:24,831 お前さ 朝 送ったとき 元気だって言ってたよな。 48 00:04:24,831 --> 00:04:27,000 (雫)あっ… 鼻水 出てた。 49 00:04:27,000 --> 00:04:29,336 ちょっ… お前な! なんで そういうこと→ 50 00:04:29,336 --> 00:04:32,172 もっと早く言わねえんだよ! 今日の仕事は→ 51 00:04:32,172 --> 00:04:35,342 絶対外せないって言ってたから…。 言い訳すんな! 52 00:04:35,342 --> 00:04:38,178 仕事と子ども どっちが大事だと思ってんだよ! 53 00:04:38,178 --> 00:04:40,180 なあ! はっ? 54 00:04:40,180 --> 00:04:43,016 あ~ もう また お前のせいで 段取り狂っちまったじゃねえか。 55 00:04:43,016 --> 00:04:45,018 あの…。 うっせえ! 56 00:04:45,018 --> 00:04:47,854 部外者は黙っていろ。 57 00:04:47,854 --> 00:04:51,525 とにかく お迎えだ。 急ごう。 58 00:04:51,525 --> 00:04:56,863 待ってろよ! ミリ! 59 00:04:56,863 --> 00:04:59,699 <俺と零が ミリと暮らすようになったのは→ 60 00:04:59,699 --> 00:05:05,605 去年の12月 クリスマスに受けた ある仕事がきっかけだった> 61 00:05:42,842 --> 00:05:45,145 んっ…。 62 00:05:47,681 --> 00:05:58,191 (鼻歌) 63 00:06:12,639 --> 00:06:15,642 おいしいチキンは いかがですか。 64 00:06:30,824 --> 00:06:33,326 戻ったぞ~。 65 00:06:35,829 --> 00:06:38,031 んっ…。 66 00:06:46,673 --> 00:06:48,875 はぁ…。 67 00:06:52,178 --> 00:06:54,514 寒い。 68 00:06:54,514 --> 00:06:57,517 冷蔵庫の中に 夕飯の作り置きしといたろ。 69 00:06:57,517 --> 00:07:00,453 食わなかったのか? 冷たい。 70 00:07:00,453 --> 00:07:04,624 チンして食えばいいだろ。 71 00:07:04,624 --> 00:07:07,460 めっちゃ うまそうな めんたいこ買ってきたわ。 72 00:07:07,460 --> 00:07:09,629 あっ お前 たらこ派だっけ? 73 00:07:09,629 --> 00:07:13,800 辛いの無理。 辛いのがいいんじゃねえか。 74 00:07:13,800 --> 00:07:16,136 わかってねえなぁ。 75 00:07:16,136 --> 00:07:18,471 んっ…。 76 00:07:18,471 --> 00:07:21,074 ニャッ! あっ… あっ 痛っ…。 77 00:07:24,311 --> 00:07:27,147 ニャー。 おい。 78 00:07:27,147 --> 00:07:29,649 どこで見つけた? 79 00:07:29,649 --> 00:07:33,820 なんで拾った? 80 00:07:33,820 --> 00:07:36,656 何回 言ったら わかる? なんでもかんでも→ 81 00:07:36,656 --> 00:07:39,159 拾ってくんなよ。 お前に猫の世話なんて→ 82 00:07:39,159 --> 00:07:41,161 できっこなっ…。 83 00:07:41,161 --> 00:07:43,163 あっ? 84 00:07:45,332 --> 00:07:48,001 ペットフード買ったら 世話したことになるとでも→ 85 00:07:48,001 --> 00:07:52,672 思ってんのか? あのな 餌やれば終わりじゃねえんだ。 86 00:07:52,672 --> 00:07:59,012 風呂入れて トイレの世話して 健康チェックして…。 87 00:07:59,012 --> 00:08:02,782 元いたところに返してくるぞ。 え~。 88 00:08:02,782 --> 00:08:06,086 「え~」じゃねえ。 どこで拾ってきたか教えろ。 89 00:08:08,121 --> 00:08:10,790 居候。 90 00:08:10,790 --> 00:08:12,792 引きこもり。 91 00:08:18,465 --> 00:08:21,801 ニャー。 92 00:08:21,801 --> 00:08:26,306 いいか。 今度は もっと 普通の人間に拾ってもらえよ。 93 00:08:26,306 --> 00:08:29,642 ニャー。 愛してくれるやつのところに→ 94 00:08:29,642 --> 00:08:32,545 行くのが 一番いいんだ。 95 00:08:39,819 --> 00:09:02,442 ♬~ 96 00:09:02,442 --> 00:09:06,112 どうだ? これなら辛くないぜ。 うまいだろ? 97 00:09:06,112 --> 00:09:10,450 まぁまぁ。 はぁ… 作りがいがねえなぁ。 98 00:09:10,450 --> 00:09:12,752 頼んでない。 あっ? 99 00:09:15,288 --> 00:09:18,625 なぁ 猫のこと すねてんのか? 100 00:09:18,625 --> 00:09:21,795 んっ…。 101 00:09:21,795 --> 00:09:27,133 俺たちも こんな仕事してりゃ あした どうなるかもわかんねぇ。 102 00:09:27,133 --> 00:09:30,303 どこで恨み買っても いつ のたれ死んでも→ 103 00:09:30,303 --> 00:09:33,139 おかしくねえんだ。 104 00:09:33,139 --> 00:09:36,843 無責任に関わるほうが かわいそうなこともある。 105 00:09:39,312 --> 00:09:44,117 最期まで面倒見れないなら 中途半端に手を出すな。 106 00:09:48,988 --> 00:09:54,093 ((柚子:この子がね 早くパパに会いたいって)) 107 00:09:58,665 --> 00:10:02,368 もう拾ってくんなよ。 わかったな。 108 00:10:06,172 --> 00:10:09,175 あしたまでに ちゃんと準備しとけよ。 109 00:10:09,175 --> 00:10:12,345 聖なる夜に お仕事だ。 110 00:10:12,345 --> 00:10:14,848 ああ。 111 00:10:18,351 --> 00:10:43,376 ♬~ 112 00:10:46,880 --> 00:10:50,550 (久太郎)いらっしゃい。 どうも 久ちゃん。 113 00:10:50,550 --> 00:10:52,552 これ 例の子のデータ。 114 00:10:52,552 --> 00:10:54,721 ホテルの入館証 間に合う? 115 00:10:54,721 --> 00:10:57,223 明日の朝までに用意しておこう。 116 00:10:57,223 --> 00:11:01,160 それと もしものときの電話の準備 よろしくね。 117 00:11:01,160 --> 00:11:03,329 ああ わかってるよ。 118 00:11:03,329 --> 00:11:07,667 それと これ 零のやつの分とな。 119 00:11:07,667 --> 00:11:09,869 サンキュー。 120 00:11:11,838 --> 00:11:15,508 これは いつもどおり あいつに。 121 00:11:15,508 --> 00:11:18,011 ああ ただな…。 122 00:11:18,011 --> 00:11:21,681 彼女 受け取る気はないらしいよ。 123 00:11:21,681 --> 00:11:24,684 いいよ それで。 124 00:11:24,684 --> 00:11:28,688 なぁ 一騎。 まだ吹っ切れないのか? 125 00:11:28,688 --> 00:11:31,691 いいかげん 切り替えたらどうだ? 126 00:11:38,031 --> 00:11:42,202 (キャロル)あっ かずく~ん! んっ? 127 00:11:42,202 --> 00:11:45,538 キャロルちゃん! ドロシーちゃん! 128 00:11:45,538 --> 00:11:48,041 (キャロル)やだやだ イブなのに一人? 129 00:11:48,041 --> 00:11:50,210 今日は来てれないの? 130 00:11:50,210 --> 00:11:54,047 この前 スッたばっかだからなぁ。 え~ つまんな~い。 131 00:11:54,047 --> 00:11:58,051 (ドロシー)一緒に遊ぼう。 クリスマスだから大サービスしちゃう。 132 00:11:58,051 --> 00:12:02,655 おっ いいね。 サンタちゃんに エッチなプレゼントもらっちゃおうかな~。 133 00:12:02,655 --> 00:12:06,326 (キャロル)行こう 行こう! (ドロシー)カモン カモン! 134 00:12:06,326 --> 00:12:10,630 よっしゃ! こい こい こい… こい! 135 00:12:14,834 --> 00:12:16,836 (キャロル)まった来ってね~! 136 00:12:16,836 --> 00:12:18,838 へぶしっ! 137 00:12:21,341 --> 00:12:23,843 うぅ…。 138 00:12:23,843 --> 00:12:25,845 あっ。 139 00:12:25,845 --> 00:12:27,847 パパ ありがとう。 140 00:12:27,847 --> 00:12:31,651 あんまりゲームばっかやるなよ。 うん。 141 00:12:36,689 --> 00:12:40,093 あいつ 寒がってねえかな。 142 00:13:03,316 --> 00:13:05,652 (ミリ)あっ! 143 00:13:05,652 --> 00:13:22,335 ♬~ 144 00:13:22,335 --> 00:13:24,337 わ~! 145 00:13:24,337 --> 00:13:30,343 ♬~ 146 00:13:30,343 --> 00:13:33,012 ねえ いっぱい書いていい? 147 00:13:33,012 --> 00:13:46,125 ♬~ 148 00:13:48,528 --> 00:13:54,033 <今回のターゲットは 東南アジアから コンテナで密入国を請け負っている→ 149 00:13:54,033 --> 00:13:57,704 人身売買組織の大物ブローカーの男だ。 150 00:13:57,704 --> 00:14:00,640 いつもなら アジア各国を転々としていて→ 151 00:14:00,640 --> 00:14:03,476 所在不明だが ちょうど 今日→ 152 00:14:03,476 --> 00:14:06,145 バーリントホテルの 最上階のホールを借り切って→ 153 00:14:06,145 --> 00:14:09,315 豪華クリスマスパーティーだそうだ。 154 00:14:09,315 --> 00:14:13,319 上に向かうには 専用エレベーターを使う必要があり→ 155 00:14:13,319 --> 00:14:18,324 おっかない顔をした人たちが 目を光らせてるって寸法だ。 156 00:14:18,324 --> 00:14:22,328 当然 普通のやり方じゃ 門前払いを食らっちまう。 157 00:14:22,328 --> 00:14:25,665 じゃあ どうやって 最上階にたどりついたらいい? 158 00:14:25,665 --> 00:14:28,334 ターゲットは大の甘党で→ 159 00:14:28,334 --> 00:14:31,504 その女房は 派手なサプライズ好きな女だ> 160 00:14:31,504 --> 00:14:35,842 そのうえ 今日はお得意様を集めて パーティーとなりゃ…。 161 00:14:35,842 --> 00:14:40,513 必要なのは…。 (電子レンジの音) 162 00:14:40,513 --> 00:14:42,849 答えは 一つ! 163 00:14:42,849 --> 00:14:45,051 んっ? 164 00:14:54,026 --> 00:14:56,129 メリークリスマス。 165 00:15:20,153 --> 00:15:22,488 んっ? 待て。 166 00:15:22,488 --> 00:15:24,490 はい? なんの用だ? 167 00:15:24,490 --> 00:15:28,161 奥様から サプライズの演出を承りまして→ 168 00:15:28,161 --> 00:15:31,998 こちらのケーキを最上階まで お届けするようにと。 169 00:15:31,998 --> 00:15:34,667 こちらに サインもいただいております。 170 00:15:34,667 --> 00:15:38,838 聞いてないぞ。 あれ? おかしいな。 171 00:15:38,838 --> 00:15:42,008 今 奥様に電話で確認してみます。 172 00:15:42,008 --> 00:15:45,511 ほい。 173 00:15:45,511 --> 00:15:48,514 📱こん バカが! たいがいにせえよ! 174 00:15:48,514 --> 00:15:50,850 パーティーは もう 始まってんだよ! 175 00:15:50,850 --> 00:15:53,352 さっさとケーキ持ってこんかったら→ (ボイスチェンジャー) 176 00:15:53,352 --> 00:15:56,355 おどれら 玉 潰しちゃるけんな! 177 00:15:56,355 --> 00:15:58,658 もっ… 申し訳ありません。 178 00:16:11,137 --> 00:16:13,639 んっ…。 179 00:16:15,975 --> 00:16:18,077 あっ ケーキ! 180 00:16:25,985 --> 00:16:29,322 あっ…。 181 00:16:29,322 --> 00:16:31,524 えっ…。 182 00:16:33,826 --> 00:16:36,028 えっ…。 183 00:16:40,500 --> 00:16:43,002 ヤバい…。 📱あっ? 184 00:16:43,002 --> 00:16:45,004 ガキがいる。 📱はっ? 185 00:16:45,004 --> 00:16:47,173 これ おいしいの! 186 00:16:47,173 --> 00:16:52,345 えっ? 絶対 絶対 おいしいの! 187 00:16:52,345 --> 00:16:55,181 食ってみるか? 188 00:16:55,181 --> 00:16:57,183 うん! 189 00:17:00,620 --> 00:17:03,623 ん~! 190 00:17:03,623 --> 00:17:06,292 おいしい! 191 00:17:06,292 --> 00:17:08,794 ガキが… ケーキ食ってる。 192 00:17:08,794 --> 00:17:12,298 📱ケッ… えっ? うまいって。 193 00:17:12,298 --> 00:17:14,967 📱何? うれしいもんだな。 194 00:17:14,967 --> 00:17:18,971 一生懸命 作った食い物 褒められるのって。 195 00:17:18,971 --> 00:17:22,975 サンタさん ミリのお願い 聞いてくれた? 196 00:17:22,975 --> 00:17:24,977 えっ… おっ… お願い? 197 00:17:24,977 --> 00:17:29,282 「早くパパに会いたい」って ミリ お願いしたよ! 198 00:17:31,317 --> 00:17:33,619 ((パパに会いたいって)) 199 00:17:38,157 --> 00:17:44,497 パパを捜してるのか? うん! ミリ 初めてパパに会うの! 200 00:17:44,497 --> 00:17:49,502 ママが パパ ここにいるって。 サンタさん 早く パパに会いたい! 201 00:17:49,502 --> 00:17:53,172 あっ… えっと…。 202 00:17:53,172 --> 00:17:56,008 そうじゃな わしが ミリちゃんのパパを→ 203 00:17:56,008 --> 00:17:58,010 特別に連れてきてやるかの。 204 00:17:58,010 --> 00:18:00,613 ホント! やった! 205 00:18:00,613 --> 00:18:03,783 その代わり これから わしの言うことを→ 206 00:18:03,783 --> 00:18:05,785 なんでも聞くんじゃぞ! 207 00:18:05,785 --> 00:18:09,121 しばらく目をつぶって ここの隅で…。 208 00:18:09,121 --> 00:18:12,625 着いた! パパ! 209 00:18:12,625 --> 00:18:16,462 えっ ウソだろ? 210 00:18:16,462 --> 00:18:18,798 動くな! 今のは なんだ! 211 00:18:18,798 --> 00:18:20,800 (銃声) 212 00:18:20,800 --> 00:18:22,802 あぁ…。 213 00:18:25,805 --> 00:18:28,474 こいつがガキ? んなわけあるか! 214 00:18:28,474 --> 00:18:32,078 あ~あ せっかくの俺のプランが! 215 00:18:34,146 --> 00:18:36,148 うわ~。 216 00:18:36,148 --> 00:18:40,353 あっぶねぇ…。 いないいない? 217 00:18:42,655 --> 00:18:46,158 まじぃ… 中に連絡 取られたら 逃げられるぞ。 218 00:18:46,158 --> 00:18:48,160 先に行く。 219 00:18:48,160 --> 00:19:17,289 ♬~ 220 00:19:17,289 --> 00:19:19,458 おい! 221 00:19:19,458 --> 00:19:24,296 ♬~ 222 00:19:24,296 --> 00:19:26,632 パパ… パパ! 223 00:19:26,632 --> 00:19:29,468 おじさん! ミリのパパ? 224 00:19:29,468 --> 00:19:37,977 ♬~ 225 00:19:37,977 --> 00:19:40,146 ちょっと 通して…。 226 00:19:40,146 --> 00:19:42,982 せっかくのパーティーが台なしじゃ! 227 00:19:42,982 --> 00:19:45,484 お前ら どこのもんじゃ! 228 00:19:45,484 --> 00:19:48,487 おい! ミリ 知らないか? 誰? 229 00:19:48,487 --> 00:19:50,990 さっきのガキだよ! 230 00:19:50,990 --> 00:19:55,494 ねえ おじさん。 おじさんは ミリのパパ? 231 00:19:55,494 --> 00:19:58,497 あいつ…。 232 00:19:58,497 --> 00:20:01,167 クソッ… まずいぞ こりゃ。 233 00:20:01,167 --> 00:20:04,170 ガキと一緒に射ぬける。 よせ バカ! 234 00:20:04,170 --> 00:20:07,840 あっ…。 235 00:20:07,840 --> 00:20:09,842 ミリ! んっ? 236 00:20:09,842 --> 00:20:13,345 お前のパパが見つかったぞ! えっ! どこ! 237 00:20:19,518 --> 00:20:24,690 ♬~ 238 00:20:24,690 --> 00:20:27,026 サンタさん! 違う! 239 00:20:27,026 --> 00:20:29,695 俺が お前のパパだ! 240 00:20:29,695 --> 00:20:31,697 パパ! 241 00:20:31,697 --> 00:20:33,699 ミリ! 飛べ! 242 00:20:35,701 --> 00:20:43,876 ♬~ 243 00:20:43,876 --> 00:20:48,214 パパー! 244 00:20:48,214 --> 00:20:53,119 ♬~ 245 00:20:58,724 --> 00:21:06,332 会いたかった~! パパ 大好き! 246 00:21:06,332 --> 00:21:09,535 先に行く。 あっ… あぁ。 247 00:21:16,675 --> 00:21:21,680 (ざわめき) 248 00:21:21,680 --> 00:21:24,850 パパ? いいか ミリ。 249 00:21:24,850 --> 00:21:27,686 頼むから しばらくおとなしくしててくれよ。 250 00:21:27,686 --> 00:21:29,688 うん! 251 00:21:29,688 --> 00:21:33,692 すみません 子どもがいるんです。 通してください。 252 00:21:33,692 --> 00:21:37,696 お願いします。 娘を先に お願いします。 253 00:21:37,696 --> 00:21:40,099 パパ…。 254 00:21:50,376 --> 00:21:55,080 まったく とんでもねえクリスマスだった。 255 00:22:02,488 --> 00:22:06,792 サンタさん ありがとう…。 256 00:22:10,162 --> 00:22:13,832 猫はダメでも 子どもはいいんだ? うっ うるせえ! 257 00:22:13,832 --> 00:22:15,834 好きで拾ってきたわけじゃねえ! 258 00:22:15,834 --> 00:22:19,038 ったく なんなんだよ このガキは。 259 00:22:25,344 --> 00:22:28,047 マジかよ…。