1 00:00:02,018 --> 00:00:05,021 ♬(ピアノ) 2 00:00:05,021 --> 00:00:09,859 (あんな先生)今度のクリスマス会では お父さんやお母さんの前で→ 3 00:00:09,859 --> 00:00:12,362 みんなでお歌を歌いましょう! 4 00:00:12,362 --> 00:00:15,699 『サイレントナイト』っていう クリスマスの歌だよ。 5 00:00:15,699 --> 00:00:18,702 (コトリ)どんな歌だろう。 (ヒナタ)楽しみ~! 6 00:00:18,702 --> 00:00:21,871 じゃあ まずは お手本で先生が歌うから→ 7 00:00:21,871 --> 00:00:24,708 しっかり聴いててね。 8 00:00:24,708 --> 00:00:26,876 ♬~ 9 00:00:26,876 --> 00:00:29,546 ♬「さーいれんなーい」 10 00:00:29,546 --> 00:00:31,881 (タイガ)サイレン? (ミリ)シーッ。 11 00:00:31,881 --> 00:00:34,217 ♬「ほーりーな~」 12 00:00:34,217 --> 00:00:36,219 あっ! ♬(ピアノ) 13 00:00:36,219 --> 00:00:39,055 (タイガ)変な音 出た! (笑い声) 14 00:00:39,055 --> 00:00:41,725 はぁ… ごめんね~。 15 00:00:41,725 --> 00:00:44,894 クリスマス会までに いっぱい練習するね。 16 00:00:44,894 --> 00:00:48,231 あんなちゃん! ミリ その歌 歌えるよ! 17 00:00:48,231 --> 00:00:53,403 えっ 本当? うん! ママと歌ったことある。 18 00:00:53,403 --> 00:00:56,573 ♬「さーいれんなーい~」 19 00:00:56,573 --> 00:00:59,075 上手! すごい! 20 00:00:59,075 --> 00:01:01,011 エヘヘヘ! 21 00:01:01,011 --> 00:01:05,181 それじゃあ みんなも 一緒に練習してみましょう。 22 00:01:05,181 --> 00:01:08,184 (一同)は~い! 23 00:01:08,184 --> 00:01:10,186 (零)プレゼント? 24 00:01:10,186 --> 00:01:12,188 (一騎)もうすぐクリスマスだろ。 25 00:01:12,188 --> 00:01:15,025 ミリ なんか 欲しいもんあんのかな。 26 00:01:15,025 --> 00:01:17,027 (零)「モリカー ~セカンドエディション~」。 27 00:01:17,027 --> 00:01:19,195 いや それは お前の欲しいもんだろ! 28 00:01:19,195 --> 00:01:22,699 予約してある。 2つあってもしょうがねえじゃん。 29 00:01:25,535 --> 00:01:27,537 あれ? 30 00:01:29,706 --> 00:01:31,708 (美咲)あっ…。 31 00:01:31,708 --> 00:01:36,112 あの人…。 ミリの母親だ。 32 00:03:09,672 --> 00:03:14,878 海坂美咲です。 その節はお世話になりました。 33 00:03:18,181 --> 00:03:20,350 なんの用だ? 34 00:03:20,350 --> 00:03:23,186 ミリを引き取りに来ました。 35 00:03:23,186 --> 00:03:27,023 はぁ!? 引き取るって…。 36 00:03:27,023 --> 00:03:29,526 勝手なこと言ってんじゃねえよ。 37 00:03:29,526 --> 00:03:32,529 でも…。 無責任にミリのこと放り出して→ 38 00:03:32,529 --> 00:03:35,698 顔も見たくないって言ったのは てめえだろうが! 39 00:03:35,698 --> 00:03:37,867 いったい どういうつもりだ。 40 00:03:37,867 --> 00:03:43,206 私は母親です。 娘と一緒に暮らす権利があります。 41 00:03:43,206 --> 00:03:45,208 今更 何言ってんだ…。 42 00:03:45,208 --> 00:03:47,410 俺たちはな…。 おい。 43 00:03:49,546 --> 00:03:52,048 あっ! ママだ! 44 00:03:52,048 --> 00:03:55,552 ママだ! ママ~! 45 00:03:55,552 --> 00:03:57,654 ミリ 待て! キャハハハ! 46 00:03:59,722 --> 00:04:02,826 ミリ 会いたかった…。 47 00:04:02,826 --> 00:04:05,528 ママだ~。 48 00:04:18,842 --> 00:04:21,344 これ ミリが描いたんだよ。 49 00:04:21,344 --> 00:04:24,013 へ~ うまいじゃない。 50 00:04:24,013 --> 00:04:26,349 これは お友達を描いたの。 51 00:04:26,349 --> 00:04:28,518 なんで うちに連れてきた? 52 00:04:28,518 --> 00:04:32,021 あんなとこで込み入った話 するわけにもいかないだろ。 53 00:04:32,021 --> 00:04:36,192 追い返せばよかっただろ! ミリの前でできるの? 54 00:04:36,192 --> 00:04:38,194 うっ… ぐぬぬ…。 55 00:04:38,194 --> 00:04:40,697 ママ! 早く早く! 56 00:04:43,366 --> 00:04:45,869 ここがミリのお部屋! 57 00:04:45,869 --> 00:04:48,705 へ~。 58 00:04:48,705 --> 00:04:53,543 見て見て! これ 全部 ミリの? 59 00:04:53,543 --> 00:04:58,381 パパたちが買ってくれた。 そっか。 60 00:04:58,381 --> 00:05:02,819 ねぇ ミリ。 毎日 楽しい? うん! 61 00:05:02,819 --> 00:05:07,156 じゃあ… ママといるより こっちにいるほうがいい? 62 00:05:07,156 --> 00:05:09,559 えっ…。 63 00:05:11,494 --> 00:05:14,998 ママ 好き! 64 00:05:14,998 --> 00:05:17,800 パパたちも好き! 65 00:05:20,003 --> 00:05:23,673 ごめんね。 ママ どうかしてた。 66 00:05:23,673 --> 00:05:26,676 ミリと離れ離れになるなんて…。 67 00:05:26,676 --> 00:05:28,845 ママ! ハンバーグ! 68 00:05:28,845 --> 00:05:33,049 えっ? ミリ ママのハンバーグ食べたい! 69 00:05:35,018 --> 00:05:39,856 なんなんだ いったい…。 今日はね ママのハンバーグなの! 70 00:05:39,856 --> 00:05:42,859 はぁ? ミリがハンバーグ食べたいって言うから→ 71 00:05:42,859 --> 00:05:45,028 一緒に買い物 行ってきたんです。 72 00:05:45,028 --> 00:05:50,700 パパたちも一緒に食べよう! ねぇねぇ ママ 早く作って! 73 00:05:50,700 --> 00:05:55,872 すみません 台所をお借りします。 74 00:05:55,872 --> 00:05:57,874 ミリのためだろ。 75 00:05:57,874 --> 00:06:00,310 お前には わかんねえだろうが→ 76 00:06:00,310 --> 00:06:04,480 他人に台所を勝手に使われるのが どれだけムカつくことか! 77 00:06:04,480 --> 00:06:07,784 そこ? きぃ~っ! 78 00:06:11,988 --> 00:06:14,290 (電子レンジの音) 79 00:06:17,994 --> 00:06:22,665 あむっ! うん うん…。 80 00:06:22,665 --> 00:06:26,836 おいしいね ママ! よかった 喜んでくれて。 81 00:06:26,836 --> 00:06:31,674 っだよ… 俺のハンバーグは A5ランクの黒毛和牛のミンチ肉に→ 82 00:06:31,674 --> 00:06:34,677 淡路島の有機栽培たまねぎ→ 83 00:06:34,677 --> 00:06:36,679 名古屋コーチンのブランド卵…。 やっぱうまいな これ。 84 00:06:36,679 --> 00:06:38,681 んぎぃ~! 85 00:06:40,683 --> 00:06:43,019 へ~ クリスマス会で歌うの。 86 00:06:43,019 --> 00:06:46,189 うん! 『サイレントナイト』ってお歌。 87 00:06:46,189 --> 00:06:48,524 前に一緒に歌ったことあるね。 88 00:06:48,524 --> 00:06:52,362 じゃあ いっぱい練習しないと。 うん! 89 00:06:52,362 --> 00:06:55,164 ママ! 一緒に歌おう! 90 00:06:58,368 --> 00:07:00,636 ママのお歌は高いのよ。 91 00:07:00,636 --> 00:07:03,473 パパたちに お金を払ってもらわないと。 92 00:07:03,473 --> 00:07:06,309 タダで聴かせるわけにはいかないわ。 93 00:07:06,309 --> 00:07:10,113 パパ! お金! 誰が払うか! 94 00:07:16,319 --> 00:07:19,655 そろそろ 本題に入ろうか。 95 00:07:19,655 --> 00:07:23,559 なんで今更なんだ? はぁ…。 96 00:07:25,495 --> 00:07:29,499 うち 禁煙なんで。 97 00:07:29,499 --> 00:07:34,670 店をクビになっちゃって 男にも捨てられて→ 98 00:07:34,670 --> 00:07:40,176 ここにまでガンが転移して 歌えなくなっちゃったの。 99 00:07:40,176 --> 00:07:42,178 死ぬの? おい…。 100 00:07:42,178 --> 00:07:45,014 神様って意地が悪い。 101 00:07:45,014 --> 00:07:49,852 さんざん苦労した私に まだ こんな仕打ちをするなんて。 102 00:07:49,852 --> 00:07:55,191 お前の事情なんか どうでもいい。 ミリには関係ねえことだ。 103 00:07:55,191 --> 00:08:01,464 私 この先 どのくらい 生きられるのかも わからないの。 104 00:08:01,464 --> 00:08:06,469 だから かわいそうだと思って わがままを許してちょうだい。 105 00:08:06,469 --> 00:08:10,473 もう一度 娘と やり直したいんです。 106 00:08:10,473 --> 00:08:15,478 こんな状況になって ようやく 一番大事なものに気付いたの。 107 00:08:15,478 --> 00:08:19,982 実家に戻って きちんと 真面目に暮らします。 108 00:08:19,982 --> 00:08:23,653 あの子さえいれば あとは何もいらない。 109 00:08:23,653 --> 00:08:26,856 お願い… お願いします! 110 00:08:28,825 --> 00:08:30,827 やめてくれ。 111 00:08:30,827 --> 00:08:34,163 ミリは クリスマス会を楽しみにしてる。 112 00:08:34,163 --> 00:08:37,166 今 環境を変えるのは かわいそうだ。 113 00:08:37,166 --> 00:08:40,837 しばらくは今の保育園には 通えるようにするわ。 114 00:08:40,837 --> 00:08:42,839 近くにアパートも借りる。 115 00:08:42,839 --> 00:08:46,642 あの子がつらくないように なんだってするつもり。 116 00:08:48,678 --> 00:08:51,514 あんた 変わったな。 117 00:08:51,514 --> 00:08:54,350 つらい目に遭わせた分 これからは→ 118 00:08:54,350 --> 00:08:58,020 ミリのためだけに 生きていきたいんです! 119 00:08:58,020 --> 00:09:03,626 勝手なこと言ってんじゃねえ。 ミリの気持ちの問題もある。 120 00:09:03,626 --> 00:09:05,828 わかってる…。 121 00:09:10,466 --> 00:09:15,972 これまで ミリの面倒を見てくれて どうもありがとうございました。 122 00:09:15,972 --> 00:09:18,808 だけど あなたたちが→ 123 00:09:18,808 --> 00:09:21,811 危険な仕事をしていることも 知っています。 124 00:09:24,313 --> 00:09:27,650 母親として これ以上 あなたたちに→ 125 00:09:27,650 --> 00:09:30,653 ミリを預けておくわけにはいかない。 126 00:09:30,653 --> 00:09:34,323 あなたたちも もし ミリの親だったら→ 127 00:09:34,323 --> 00:09:36,526 そう考えるでしょ? 128 00:09:46,002 --> 00:09:49,171 今日は いったん帰ります。 129 00:09:49,171 --> 00:09:51,340 (足音) 130 00:09:51,340 --> 00:09:54,176 (ドアの開閉音) 131 00:09:54,176 --> 00:09:56,179 はぁ…。 132 00:09:58,347 --> 00:10:00,683 (久太郎)ミリの母親が来たのか。 133 00:10:00,683 --> 00:10:03,686 ああ 突然 押しかけてきやがった。 134 00:10:03,686 --> 00:10:09,192 ミリが寝てる間に追い返したから すねて大変だった。 135 00:10:09,192 --> 00:10:11,360 なんで あの人 ミリの居場所や→ 136 00:10:11,360 --> 00:10:14,864 俺たちの仕事のことを 知ってるんだ? 137 00:10:14,864 --> 00:10:16,866 俺が教えた。 138 00:10:16,866 --> 00:10:19,702 ちょ… なんでだよ? 久ちゃん! 139 00:10:19,702 --> 00:10:22,405 あいつと連絡を取ったのか!? 140 00:10:24,874 --> 00:10:28,544 これ…。 俺たちが撮った写真じゃない。 141 00:10:28,544 --> 00:10:33,382 小木埜了だ 知っているだろう。 142 00:10:33,382 --> 00:10:35,384 なんで ミリが…。 143 00:10:35,384 --> 00:10:37,553 これは警告だ。 144 00:10:37,553 --> 00:10:42,725 あの子の存在は 確実に お前たちの仕事の精度を鈍らせる。 145 00:10:42,725 --> 00:10:46,062 組織は それを許さない。 146 00:10:46,062 --> 00:10:48,898 だから 母親に連絡した。 147 00:10:48,898 --> 00:10:52,401 早く離れないと 警告だけでは済まなくなる。 148 00:10:52,401 --> 00:10:55,571 まさか ミリを…。 149 00:10:55,571 --> 00:11:00,509 組織に弓を引く覚悟が お前たちにはあるのか? 150 00:11:00,509 --> 00:11:02,812 それは…。 151 00:11:05,348 --> 00:11:11,354 ((重毅:組織を裏切った。 お前は期待を裏切るなよ)) 152 00:11:19,195 --> 00:11:24,033 お前たちにとっても 母親にとっても ミリにとっても→ 153 00:11:24,033 --> 00:11:26,702 これが一番ましな選択だ。 154 00:11:26,702 --> 00:11:30,039 いや だからって 急にミリを返せって…。 155 00:11:30,039 --> 00:11:32,041 忘れたのか? 156 00:11:32,041 --> 00:11:37,213 俺たちは あの子から 父親を奪ったんだぞ。 157 00:11:37,213 --> 00:11:42,551 なのに お前ら2人そろって 善人面して家族ごっこか。 158 00:11:42,551 --> 00:11:45,855 子どもをバカにするのも いいかげんにしておけ。 159 00:11:47,890 --> 00:11:52,228 これ以上 ウソはつくな。 160 00:11:52,228 --> 00:11:54,730 うたかたの夢だったんだ…。 161 00:12:01,837 --> 00:12:05,341 んっ…。 よ~し 起きろ ミリ! 162 00:12:05,341 --> 00:12:07,510 保育園 お休みだよ…。 163 00:12:07,510 --> 00:12:10,346 出かけるぞ 支度しろ~! 164 00:12:10,346 --> 00:12:12,348 お出かけ! 165 00:12:12,348 --> 00:12:15,518 (フライパンをたたく音) 166 00:12:15,518 --> 00:12:19,689 起きろ 起きろ~! 零パパ~! お出かけ~! 167 00:12:19,689 --> 00:12:21,691 ぐおっ! 168 00:12:21,691 --> 00:12:25,528 ねぇ パパ どこ行くの? 秘密~。 169 00:12:25,528 --> 00:12:28,197 ケチ~。 170 00:12:28,197 --> 00:12:30,533 ねぇ どこ~? なんで いきなり? 171 00:12:30,533 --> 00:12:33,869 家族サービスだよ。 はぁ? 172 00:12:33,869 --> 00:12:37,373 思い残すことがないように さ…。 173 00:12:39,542 --> 00:12:43,045 ♬「さ~いれんなーい」 174 00:12:45,214 --> 00:12:49,218 ジャジャーン! 今日の目的地は ここだ~! 175 00:12:49,218 --> 00:12:52,722 うわ~! 何 何? ここ何!? 176 00:12:52,722 --> 00:12:57,560 ここはな 子どもに大人気のスポットが いっぱいあるんだぞ~。 177 00:12:57,560 --> 00:13:01,163 ほら こんなのとか こんなのとか! 178 00:13:01,163 --> 00:13:06,335 おもしろそう! エヘヘ 楽しみだね 零パパ! 179 00:13:06,335 --> 00:13:08,504 ああ そうだな。 180 00:13:08,504 --> 00:13:12,341 よっしゃ! 今日は徹底的に楽しもう! 181 00:13:12,341 --> 00:13:14,343 お~。 お~! 182 00:13:17,012 --> 00:13:19,014 お~。 お~。 183 00:13:22,351 --> 00:13:24,854 お~ すごい すごい! キャハハハ! 184 00:13:27,022 --> 00:13:29,191 イエーイ! うわ~ ハハハハ! 185 00:13:29,191 --> 00:13:31,861 はい チーズ! わ~! 186 00:13:31,861 --> 00:13:33,863 うわっ! あっ ミリ! 187 00:13:33,863 --> 00:13:35,865 はい。 はい! 188 00:13:38,033 --> 00:13:40,035 おぉ…。 う~ん。 189 00:13:40,035 --> 00:13:42,037 大丈夫か? 190 00:13:42,037 --> 00:13:45,040 うちの子に何かあったら…。 お父さん 大丈夫ですよ。 191 00:13:45,040 --> 00:13:47,209 いや でも もし足を滑らせたら…。 192 00:13:47,209 --> 00:13:50,880 安全装置もつけてますので。 でも 万一ってことも! 193 00:13:50,880 --> 00:13:52,882 いちいち うるさい。 194 00:13:59,054 --> 00:14:01,991 零パパ かっこいい! 195 00:14:01,991 --> 00:14:04,660 ハァ ハァ… くっ…。 196 00:14:04,660 --> 00:14:06,662 ヤバい! 怖い! 197 00:14:06,662 --> 00:14:10,065 あっ… 落ちる! 一騎パパ かっこ悪い! 198 00:14:20,009 --> 00:14:24,180 まだ遊びたい! 俺も。 199 00:14:24,180 --> 00:14:27,016 腹減ったろ 飯 食いに行こうぜ。 200 00:14:27,016 --> 00:14:29,018 うん! 201 00:14:31,020 --> 00:14:35,191 パパ! これ 食べたい! あっ うまそう。 202 00:14:35,191 --> 00:14:38,527 買ってこいよ。 俺 席 取っとくわ。 203 00:14:38,527 --> 00:14:43,032 なんにする? う~ん イチゴ 好きだし バナナも…。 204 00:14:45,534 --> 00:14:48,537 おっ。 205 00:14:48,537 --> 00:14:52,875 お~ でけえな。 えっと えっと 全部のせたの。 206 00:14:52,875 --> 00:14:55,044 意外とうまそうだな。 207 00:14:55,044 --> 00:14:58,547 俺も食いたくなってきた~。 208 00:14:58,547 --> 00:15:01,150 一騎パパ あ~ん! 209 00:15:01,150 --> 00:15:04,987 お前… いい子だな~! 210 00:15:04,987 --> 00:15:06,989 あ~ん。 211 00:15:06,989 --> 00:15:11,493 はい! 零パパも あ~ん! えっ いや 俺は…。 212 00:15:17,666 --> 00:15:19,668 うん うまい。 213 00:15:19,668 --> 00:15:23,839 3人で半分こ! 前も こんなことあったな。 214 00:15:23,839 --> 00:15:27,843 みんなで食べると もっとおいしいね。 215 00:15:32,348 --> 00:15:34,850 なぁ ミリ。 もうひと口くれ。 216 00:15:34,850 --> 00:15:39,021 もうダメ。 え~ まだいっぱいあるだろ? 217 00:15:39,021 --> 00:15:42,191 ちょっとくらい いいじゃん。 218 00:15:42,191 --> 00:15:45,027 あっ! これはミリの! 219 00:15:45,027 --> 00:15:47,029 ケチ。 ケチミリ。 220 00:15:47,029 --> 00:15:49,531 ケツパパ! ケツじゃねえ! 221 00:15:49,531 --> 00:15:52,868 「ケチ」だよ。 ケツ ケツ ケツパパ! 222 00:15:52,868 --> 00:15:56,539 ハハハハハ…。 223 00:15:56,539 --> 00:15:58,707 あ~ おいしかった。 224 00:15:58,707 --> 00:16:03,112 口んとこ ベタベタだ。 ほら こっち来い。 225 00:16:06,482 --> 00:16:09,485 お~し これできれいになった。 226 00:16:09,485 --> 00:16:12,154 ありがとう パパ。 227 00:16:12,154 --> 00:16:15,991 はい どうぞ。 ありがとう。 228 00:16:15,991 --> 00:16:19,094 ママも一緒に食べたかったね。 229 00:16:21,163 --> 00:16:23,666 ママ あっち あっち行きたい。 はいはい あとでね。 230 00:16:23,666 --> 00:16:26,168 みっちゅ欲しい。 うん。 231 00:16:26,168 --> 00:16:30,839 そうだよな ミリ。 ママと食べたかったよな。 232 00:16:30,839 --> 00:16:33,676 一緒に食べると おいしくなるもんな。 233 00:16:33,676 --> 00:16:35,878 ミリの言うとおりだ。 234 00:16:38,847 --> 00:16:42,518 うん? どうしたの? パパ。 235 00:16:42,518 --> 00:16:45,187 教えてくれて ありがとな。 236 00:16:45,187 --> 00:16:48,891 くすぐったいよ~ キャハハ! 237 00:16:51,360 --> 00:16:54,697 パパ? あぁ… なんでもない。 238 00:16:54,697 --> 00:16:57,533 よし 次は何をして遊ぶ? 239 00:16:57,533 --> 00:17:02,137 ミリ ゲームして遊びた~い! 240 00:17:02,137 --> 00:17:04,974 なぁ 零。 何? 241 00:17:04,974 --> 00:17:10,312 俺たちは 母親の幸せを奪ってたのかな。 242 00:17:10,312 --> 00:17:12,314 どうかな…。 243 00:17:12,314 --> 00:17:18,153 ミリに本当のことを伝えたら 許してくれるかな…。 244 00:17:18,153 --> 00:17:21,156 言ったって 今はわからないよ。 245 00:17:21,156 --> 00:17:23,359 うん…。 246 00:17:25,327 --> 00:17:28,163 今日は とにかく楽しむんだろ。 247 00:17:28,163 --> 00:17:31,500 行こう ミリが待ってる。 248 00:17:31,500 --> 00:17:38,841 ♬~ 249 00:17:38,841 --> 00:17:41,343 零パパ 上手! 250 00:17:43,345 --> 00:17:45,848 いいの? こんなにいっぱい いいの? 251 00:17:45,848 --> 00:17:48,684 気にすんな! 好きなだけ買え買え! 252 00:17:48,684 --> 00:17:53,188 俺は ゲームは下手だけど 女に金 使うのは得意なんだぜ。 253 00:17:53,188 --> 00:17:58,027 わ~い! ありがとう 一騎パパ! 254 00:17:58,027 --> 00:18:00,963 これ クリスマス会で着たい! 255 00:18:00,963 --> 00:18:04,299 うん 似合ってる。 お姫様みたいだな。 256 00:18:04,299 --> 00:18:08,470 エヘヘ… 絶対見に来てね パパたち! 257 00:18:08,470 --> 00:18:11,073 んっ… うん…。 258 00:18:14,977 --> 00:18:19,148 うわぁ…。 さぁ 本日のクライマックスだぞ。 259 00:18:19,148 --> 00:18:25,487 高~い! ミリ 観覧車初めて! 260 00:18:25,487 --> 00:18:29,658 観覧車 怖い? 怖くない。 261 00:18:29,658 --> 00:18:32,161 遠くまで見えるぞ~。 262 00:18:36,665 --> 00:18:39,835 わ~! 263 00:18:39,835 --> 00:18:43,672 きれい! 264 00:18:43,672 --> 00:18:46,675 怖くないだろ。 うん! 265 00:18:54,683 --> 00:18:59,021 去年の冬 お前 猫を拾ってきただろ? 266 00:18:59,021 --> 00:19:00,956 怒られた。 267 00:19:00,956 --> 00:19:04,626 俺 なんて言ったか覚えてるか? 268 00:19:04,626 --> 00:19:06,962 さぁ…。 269 00:19:06,962 --> 00:19:09,565 関わらないのも優しさだ。 270 00:19:14,470 --> 00:19:18,807 無責任に関わるほうが かわいそうなこともある。 271 00:19:18,807 --> 00:19:21,643 最後まで面倒見れないなら…。 272 00:19:21,643 --> 00:19:25,814 中途半端に手を出すな…。 273 00:19:25,814 --> 00:19:31,820 今更… 懐いたあとで そんなこと言うのは残酷だ。 274 00:19:31,820 --> 00:19:34,156 今なら まだ間に合う。 275 00:19:34,156 --> 00:19:37,659 間に合う? 何に? 276 00:19:37,659 --> 00:19:39,862 普通の幸せ。 277 00:19:41,830 --> 00:19:45,834 いつまでも ハンバーグ食って 笑っててほしい。 278 00:19:45,834 --> 00:19:50,506 友達とケンカしたり かけっこの練習したり→ 279 00:19:50,506 --> 00:19:54,176 歌を歌ったりしててほしい。 280 00:19:54,176 --> 00:19:56,512 わかるけど…。 281 00:19:56,512 --> 00:20:01,817 もう 俺たちにできることは 一つしかないだろ。 282 00:20:06,188 --> 00:20:08,857 あっ てっぺんだ てっぺん! 283 00:20:08,857 --> 00:20:12,361 見て見て! パパ ここが一番上! 284 00:20:12,361 --> 00:20:16,031 お~ マジか。 ここが一番いいとこだぞ。 285 00:20:16,031 --> 00:20:19,535 しっかり見とけ! うん! 286 00:20:19,535 --> 00:20:21,537 俺も。 287 00:20:26,875 --> 00:20:31,713 きれいだね。 ああ。 288 00:20:31,713 --> 00:20:34,917 きれいだな ホント。 289 00:20:40,222 --> 00:20:43,892 あっ 下がってきちゃった。 290 00:20:43,892 --> 00:20:47,729 もう 十分楽しんだよ。 291 00:20:47,729 --> 00:20:53,569 ミリのおかげで 見たことない景色が見られた。 292 00:20:53,569 --> 00:20:57,372 夢の時間は おしまいだ。 293 00:21:11,854 --> 00:21:13,856 ママ? 294 00:21:13,856 --> 00:21:18,193 これが パパたちからの 最後のサプライズプレゼントだ。 295 00:21:18,193 --> 00:21:22,197 今日はママと二人っきりで お泊まり会だぞ。 296 00:21:22,197 --> 00:21:25,701 わぁ… ありがとう パパ! 297 00:21:25,701 --> 00:21:29,204 わ~! キャハハハ! 298 00:21:39,214 --> 00:21:41,216 ミリ! 299 00:21:41,216 --> 00:21:43,218 んっ? 300 00:21:50,058 --> 00:21:54,563 風邪 ひくなよ。 うん! エヘヘ。 301 00:22:00,168 --> 00:22:04,573 またあしたね パパ! 302 00:22:17,853 --> 00:22:23,058 俺たち 変われねえな。 ああ。