1 00:00:02,002 --> 00:00:07,007 (鳥のさえずり) 2 00:00:07,007 --> 00:00:13,013 (車の走行音) 3 00:00:13,013 --> 00:00:24,858 ♬~ 4 00:00:24,858 --> 00:00:27,861 ホント? ホント ホント。 ほら あの人! 5 00:00:27,861 --> 00:00:31,198 (2人)え? 宣伝部の鉄輪さん! 6 00:00:31,198 --> 00:00:34,201 広告賞をとったポスター企画した。 7 00:00:34,201 --> 00:00:39,039 ♬~ 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 (ゲートが閉まる音) 9 00:00:45,879 --> 00:00:52,085 ♬~ 10 00:00:55,055 --> 00:00:59,726 ん~ う~ん…。 11 00:00:59,726 --> 00:01:02,496 う~ん… あ~! 12 00:01:02,496 --> 00:01:05,332 くぅ… よし! 13 00:01:05,332 --> 00:01:08,335 (鉄輪)おはようございます。 14 00:01:08,335 --> 00:01:11,672 (2人)おはようございます! 15 00:01:11,672 --> 00:01:13,674 おはようございま~す。 16 00:01:13,674 --> 00:01:16,176 おはようございま~す。 17 00:01:16,176 --> 00:01:18,345 (2人)おっはよ~。 18 00:01:18,345 --> 00:01:20,514 おはようございます。 19 00:01:20,514 --> 00:01:24,351 皆さん おはよう! (一同)おはようございます。 20 00:01:24,351 --> 00:01:26,553 おはようございます。 21 00:01:33,026 --> 00:01:37,864 鉄輪さん… SQのウェブ広告の件なんですが➨ 22 00:01:37,864 --> 00:01:40,033 予定していた インフルエンサーのつるさんが➨ 23 00:01:40,033 --> 00:01:43,870 NGになりまして… どうしたらいいでしょうか? 24 00:01:43,870 --> 00:01:46,540 その案件の担当は お前だ。 25 00:01:46,540 --> 00:01:50,043 私に尋ねる前に 解決策を提案するべきだろう。 26 00:01:50,043 --> 00:01:53,547 あ… はい。 代役が必要なら➨ 27 00:01:53,547 --> 00:01:55,549 つてを当たってみる。 先方には➨ 28 00:01:55,549 --> 00:02:00,153 今日中に連絡すると伝えろ。 あ… ありがとうございます。 29 00:02:00,153 --> 00:02:03,323 いや…。 (鉄輪)企画部に提出する資料➨ 30 00:02:03,323 --> 00:02:05,492 修正しておいたぞ。 え!? 31 00:02:05,492 --> 00:02:09,830 うわっ すみません! あ~ ありがとうございます。 32 00:02:09,830 --> 00:02:13,333 デスクがそんな状態で まともな仕事ができるか。 33 00:02:13,333 --> 00:02:16,003 片づけろ! はっ はい! 34 00:02:16,003 --> 00:02:19,673 (黒川)鉄輪さ~ん ちょっといいかな? 35 00:02:19,673 --> 00:02:21,675 はい。 36 00:02:21,675 --> 00:02:24,177 鉄輪さん 今日もかっこいい。 37 00:02:24,177 --> 00:02:26,179 怖いの間違いだろ。 38 00:02:26,179 --> 00:02:28,849 (玉名)鉄輪さんの言うことは 間違ってないけど➨ 39 00:02:28,849 --> 00:02:31,018 言い方ってもんがさぁ…。 40 00:02:31,018 --> 00:02:33,020 前にも話したけど➨ 41 00:02:33,020 --> 00:02:36,023 今日から 新人が一人 うちに配属になるんだよ。 42 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 ええ。 43 00:02:38,025 --> 00:02:41,028 それでだね ここはひとつ 鉄輪さんに➨ 44 00:02:41,028 --> 00:02:43,864 教育係をお願いしたいと思ってね。 45 00:02:43,864 --> 00:02:47,367 私が… ですか? 46 00:02:47,367 --> 00:02:50,704 いやぁ 鉄輪さんが忙しいのは 百も承知だよ。 47 00:02:50,704 --> 00:02:53,373 ただ その子 優秀でね~。 48 00:02:53,373 --> 00:02:57,044 ここだけの話 試験トップ合格者。 49 00:02:57,044 --> 00:03:00,313 はぁ…。 そこで 我が宣伝部エースである➨ 50 00:03:00,313 --> 00:03:03,150 鉄輪さんに ビシバシ鍛えてやってほしいんだよ。 51 00:03:03,150 --> 00:03:06,153 わかりました。 (黒川)新人研修の資料も➨ 52 00:03:06,153 --> 00:03:10,057 読ませてもらったけど まぁ 何でもソツなくこなしててね…。 53 00:03:13,160 --> 00:03:15,662 しんけんイヤだ~。 54 00:03:15,662 --> 00:03:17,664 よりによって なして私? 55 00:03:17,664 --> 00:03:20,834 《鉄輪:コミュニケーション下手すぎて 会社で浮いちょるの➨ 56 00:03:20,834 --> 00:03:22,836 部長は 気づいて…。 57 00:03:22,836 --> 00:03:24,838 ないんだよな~。 58 00:03:24,838 --> 00:03:26,840 よくも悪くも 大ざっぱな人やけん。 59 00:03:26,840 --> 00:03:30,010 ようやく 「飲みに誘っても来ないから➨ 60 00:03:30,010 --> 00:03:32,512 誘わなくていいキャラ」を 確立して…》 61 00:03:32,512 --> 00:03:35,682 ⸨鉄輪さん? いいよ どうせ来ないから⸩ 62 00:03:35,682 --> 00:03:39,019 《鉄輪:楽になったとこ やったんに…。 63 00:03:39,019 --> 00:03:45,358 教育係っち 仕事だけ教えれば いいわけじゃない》 64 00:03:45,358 --> 00:03:49,196 おはようございます! 65 00:03:49,196 --> 00:03:52,699 (黒川)お~ 亀川くん。 (亀川)すみません 遅くなって。 66 00:03:52,699 --> 00:03:55,702 研修で使ってたデスクを 片づけてまして…。 67 00:03:55,702 --> 00:03:59,539 あ… すみません お話中。 (黒川)亀川くん➨ 68 00:03:59,539 --> 00:04:02,976 こちら 君の教育係の鉄輪さんだ。 69 00:04:02,976 --> 00:04:05,812 はじめまして 亀川侑です。 70 00:04:05,812 --> 00:04:09,149 (鉄輪)ああ…。 あっ すみません。 71 00:04:09,149 --> 00:04:12,152 こういうときって 名字だけですよね。 72 00:04:12,152 --> 00:04:15,155 鉄輪梓だ よろしく頼む。 73 00:04:15,155 --> 00:04:19,826 はい よろしくお願いします 鉄輪先輩! 74 00:04:19,826 --> 00:04:21,828 期待してるよ 亀川くん! 75 00:04:21,828 --> 00:04:25,332 《いい子だ~。 人当たりがいいというか➨ 76 00:04:25,332 --> 00:04:28,001 かわいげがあるというか…》 (黒川)あとのことは よろしく! 77 00:04:28,001 --> 00:04:30,337 はい! 78 00:04:30,337 --> 00:04:33,840 《鉄輪:私が この爽やか好青年の 教育係…。 79 00:04:33,840 --> 00:04:37,144 責任重大やけど 頑張らんと》 80 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 うちの会社に関する話は➨ 81 00:06:29,990 --> 00:06:32,492 新人研修で さんざんやったと思う。 82 00:06:32,492 --> 00:06:35,829 ゲームソフトの開発からスタートした 会社だが➨ 83 00:06:35,829 --> 00:06:41,001 今は 書籍やアパレル 不動産 手広く展開している。 84 00:06:41,001 --> 00:06:45,338 その分 宣伝部が担当する案件も 多岐にわたる。 85 00:06:45,338 --> 00:06:49,342 わからないことがあれば すぐに聞け。 はい! 86 00:06:49,342 --> 00:06:51,344 (鉄輪)ここが私のデスク。 87 00:06:51,344 --> 00:06:54,014 お前の席は隣だ。 はい! 88 00:06:54,014 --> 00:06:57,851 ここが給湯室 コップは持参するように。 はい! 89 00:06:57,851 --> 00:07:00,453 ここがコピー機! はい! 90 00:07:00,453 --> 00:07:03,123 裏がコピー用紙! あ… はい! 91 00:07:03,123 --> 00:07:07,127 ここが最寄りのお手洗いだ! は はい! 92 00:07:09,129 --> 00:07:11,631 ここは出張のお土産が 置かれているスペース。 93 00:07:11,631 --> 00:07:16,136 自由に持っていってかまわない。 あ… ありがとうございます。 94 00:07:16,136 --> 00:07:18,138 《だいたい こんなところか?》 95 00:07:18,138 --> 00:07:21,041 他に 何か 案内しておくところは…。 96 00:07:22,976 --> 00:07:25,812 あの 教えていただいて ありがとうございます。 97 00:07:25,812 --> 00:07:28,815 わからないことがあったら また聞いてもいいですか? 98 00:07:28,815 --> 00:07:31,818 ああ そうしてくれ! 99 00:07:31,818 --> 00:07:35,622 《鉄輪:よし だいたいのことは 教えちゃれたな》 100 00:07:39,159 --> 00:07:41,828 あの… 先輩。 なんだ? 101 00:07:41,828 --> 00:07:44,331 あっ すみません その…。 102 00:07:44,331 --> 00:07:47,334 今日は何をすればいいかと 思いまして…。 103 00:07:50,503 --> 00:07:52,839 《仕事教えんとダメじゃん!》 104 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 (せき払い) 105 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 これから 取引先と 打ち合わせがあるんだが➨ 106 00:07:56,843 --> 00:08:00,947 お前にも同席してもらう。 わ わかりました。 107 00:08:00,947 --> 00:08:03,950 見学して 雰囲気をつかむだけでいい。 108 00:08:03,950 --> 00:08:06,052 だが その前に…。 109 00:08:08,955 --> 00:08:11,458 名刺交換の練習だ。 はい! 110 00:08:11,458 --> 00:08:15,295 ビジネスマナーを 意識しすぎる必要はないが➨ 111 00:08:15,295 --> 00:08:17,630 基本的な動きは 頭に入れといたほうが➨ 112 00:08:17,630 --> 00:08:19,632 いいからな…。 113 00:08:23,970 --> 00:08:27,974 あ…。 お…。 114 00:08:27,974 --> 00:08:30,310 先輩 どうぞ。 115 00:08:30,310 --> 00:08:33,513 《うわぁ…》 116 00:08:35,648 --> 00:08:44,657 ♬~ 117 00:08:44,657 --> 00:08:48,161 今日は うちの新人を 同席させてください。 118 00:08:48,161 --> 00:08:51,498 亀川です よろしくお願いいたします。 119 00:08:51,498 --> 00:08:54,501 亀川さん よろしくお願いします。 120 00:08:54,501 --> 00:08:56,836 《爽やかな挨拶。 121 00:08:56,836 --> 00:08:59,339 名刺交換もスムーズ。 122 00:08:59,339 --> 00:09:03,109 教育係の私は 床と名刺交換…》 123 00:09:03,109 --> 00:09:06,279 以上のリサーチを元に SNSでの情報発信を➨ 124 00:09:06,279 --> 00:09:08,281 行っていきたいと 考えております。 125 00:09:08,281 --> 00:09:10,283 《せめて 仕事の面では➨ 126 00:09:10,283 --> 00:09:13,453 教育係としての威厳を見せんと…。 127 00:09:13,453 --> 00:09:15,789 真剣なのは ありがたいっちゃけど➨ 128 00:09:15,789 --> 00:09:18,958 そんなに見られると 緊張して…》 129 00:09:18,958 --> 00:09:21,628 3社合同の調査を 基にしています。 130 00:09:21,628 --> 00:09:25,298 《鉄輪:いや 教育係の一挙手一投足が➨ 131 00:09:25,298 --> 00:09:29,636 新人を育てるんだ。 緊張しちょる場合か!》 132 00:09:29,636 --> 00:09:33,339 ダメだ~ やっぱり緊張する~! 133 00:09:38,645 --> 00:09:43,149 お疲れさまでした 鉄輪先輩。 ああ。 134 00:09:43,149 --> 00:09:49,155 《疲れた… 仕事より何より この教育係という重圧に。 135 00:09:49,155 --> 00:09:52,659 そろそろお昼か。 やっぱり ここは➨ 136 00:09:52,659 --> 00:09:55,328 教育係である 私から 誘わなきゃだよな。 137 00:09:55,328 --> 00:10:00,133 先輩とよく行った ファミレスがいいかな》 138 00:10:04,504 --> 00:10:08,675 《今どき上司がランチに誘うなんて パワハラみたいなもんっちゃろか? 139 00:10:08,675 --> 00:10:12,345 でも 誘わなきゃ誘わんで 仲よくなるつもりないからっち➨ 140 00:10:12,345 --> 00:10:14,681 言っちょるようなものでは!? 141 00:10:14,681 --> 00:10:17,684 だいたい 何を話せばいいん? 142 00:10:17,684 --> 00:10:20,186 天気の話? 株価の話? 143 00:10:20,186 --> 00:10:23,022 日常会話っち 私にとっては➨ 144 00:10:23,022 --> 00:10:25,358 いちばん 難易度高いっちゃけど!》 145 00:10:25,358 --> 00:10:27,360 先輩? 146 00:10:27,360 --> 00:10:31,030 こ… これから私は 打ち合わせがある! 147 00:10:31,030 --> 00:10:34,868 その間 食事を済ませておけ。 148 00:10:34,868 --> 00:10:37,871 わ わかりました。 149 00:10:49,048 --> 00:10:52,152 《逃げてどうする~》 150 00:11:03,163 --> 00:11:07,367 お先に失礼します。 おう。 151 00:11:10,169 --> 00:11:12,672 《「おう」じゃないだろ 「おう」じゃ…。 152 00:11:12,672 --> 00:11:16,009 何か ねぎらう言葉の 一つくらい…》 153 00:11:16,009 --> 00:11:18,178 今日は ありがとうございました。 154 00:11:18,178 --> 00:11:21,881 俺 初日で緊張して うまくできたかどうか…。 155 00:11:27,020 --> 00:11:30,523 新人が初日で 何もかも うまくいくわけないだろ。 156 00:11:30,523 --> 00:11:32,859 そうですよね…。 157 00:11:32,859 --> 00:11:36,863 明日からも私を頼れ そのための教育係だ。 158 00:11:36,863 --> 00:11:40,199 はい 明日からも よろしくお願いします! 159 00:11:40,199 --> 00:11:42,535 鉄輪先輩! 160 00:11:42,535 --> 00:11:45,038 おう…。 161 00:11:50,210 --> 00:11:53,046 (一同)お疲れさま。 (亀川)お疲れさまです。 162 00:11:53,046 --> 00:11:55,548 (鈴ヶ谷)今日 どうだった? (亀川)緊張しましたが➨ 163 00:11:55,548 --> 00:11:58,351 先輩方のおかげで…。 164 00:12:02,655 --> 00:12:05,825 緊張しちょったのか… そりゃそうだろ。 165 00:12:05,825 --> 00:12:09,829 優秀とはいえ 新人なんやけん。 166 00:12:09,829 --> 00:12:13,100 ダメだな ウチは。 自分のことで いっぱいいっぱいで。 167 00:12:13,100 --> 00:12:18,671 頼れる先輩にならんと…。 168 00:12:18,671 --> 00:12:23,176 まずは もっと フランクな関係に…。 169 00:12:28,514 --> 00:12:32,852 亀川くんって どこの出身なの? 170 00:12:32,852 --> 00:12:37,523 埼玉です。 えっ 私も! 埼玉のどこ? 171 00:12:37,523 --> 00:12:39,525 川口のとこで…。 (鉄輪)おい! 172 00:12:39,525 --> 00:12:41,527 ひっ…。 173 00:12:44,364 --> 00:12:46,532 邪魔だ どけ。 174 00:12:46,532 --> 00:12:48,835 すみません! 175 00:12:54,207 --> 00:12:58,544 ふぅ…。 176 00:12:58,544 --> 00:13:02,548 《できた! うまく挨拶できた》 177 00:13:06,486 --> 00:13:10,657 今日は 子会社の漫画アプリに関する 提案書を作ってもらう。 178 00:13:10,657 --> 00:13:13,660 はい。 私が以前 作成した提案書を➨ 179 00:13:13,660 --> 00:13:16,663 いくつか投げておいた。 それを参考にしろ。 180 00:13:16,663 --> 00:13:19,999 はい ありがとうございます。 181 00:13:19,999 --> 00:13:27,307 《待っちょれ… 今日こそ ランチに誘っちゃる!》 182 00:13:32,011 --> 00:13:34,347 あの 鉄輪先輩…。 183 00:13:34,347 --> 00:13:37,350 なんだ! 社内チャットに企画書送ったので➨ 184 00:13:37,350 --> 00:13:39,552 チェックお願いします。 185 00:13:42,021 --> 00:13:45,858 文章が長い。 コンセプトは もっと簡潔に わかりやすくしろ。 186 00:13:45,858 --> 00:13:48,861 はい すぐ直します。 187 00:13:48,861 --> 00:13:51,030 昼食休憩とってからでいい。 188 00:13:51,030 --> 00:13:53,032 はい。 189 00:13:58,705 --> 00:14:02,141 《これこれ 自然な流れだよね! 190 00:14:02,141 --> 00:14:05,978 よし 今ならいける! ふん!》 191 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 え… え? 192 00:14:07,980 --> 00:14:11,484 《あれ? ん?》 193 00:14:11,484 --> 00:14:13,486 とっとっと…。 194 00:14:15,988 --> 00:14:18,658 アチチチ…。 195 00:14:18,658 --> 00:14:21,160 鉄輪先輩? 196 00:14:21,160 --> 00:14:23,996 それで済ませるつもりか? 197 00:14:23,996 --> 00:14:26,833 体調管理も仕事のうちだぞ。 198 00:14:26,833 --> 00:14:30,670 そうですよね… すみません ちょっと金欠で…。 199 00:14:30,670 --> 00:14:33,172 そ そうか…。 200 00:14:33,172 --> 00:14:36,843 《あ~ タイミング逃した~! 201 00:14:36,843 --> 00:14:43,015 しかも金欠っち カップラーメン1個っち 心配すぎる~》 202 00:14:43,015 --> 00:14:46,018 ん? 203 00:14:52,525 --> 00:14:55,194 ランチも誘えない上司が➨ 204 00:14:55,194 --> 00:14:57,864 どうやって 部下を 育てるっちいうんか…。 205 00:14:57,864 --> 00:15:01,634 (ため息) 206 00:15:01,634 --> 00:15:04,971 ⸨神崎:かんな なに ため息ついてんの? 207 00:15:04,971 --> 00:15:09,642 (神崎)大丈夫だよ かんなは頑張ってる。 208 00:15:09,642 --> 00:15:12,979 あ…。 まっすぐなのは かんなのいいところだから。 209 00:15:12,979 --> 00:15:16,149 いつか必ず みんなが わかってくれる。 210 00:15:16,149 --> 00:15:19,652 私が保証するよ。 211 00:15:19,652 --> 00:15:22,355 神崎先輩…⸩ 212 00:15:25,324 --> 00:15:30,029 📱 213 00:15:40,173 --> 00:15:43,843 わかった 先方には 私から伝えておく。 214 00:15:43,843 --> 00:15:48,681 📱(観海寺)助かる~ 持つべきものは優秀な同期だね。 215 00:15:48,681 --> 00:15:51,684 話は それだけか? 📱ハハ…。 216 00:15:51,684 --> 00:15:56,189 📱少しは雑談くらいしろよな~。 あっそうだ。 217 00:15:56,189 --> 00:16:00,126 📱前にやったコラボカフェ 第2弾が決まってさ。 218 00:16:00,126 --> 00:16:03,963 📱また そっちに話いくと思うよ。 へぇ~。 219 00:16:03,963 --> 00:16:06,966 📱何? どうかした? いや➨ 220 00:16:06,966 --> 00:16:10,803 新人にやらせるには ちょうどいい案件だと思って。 221 00:16:10,803 --> 00:16:14,974 (観海寺)ああ! そういや 教育係やってんだっけ? 222 00:16:14,974 --> 00:16:17,977 神崎先輩に揉まれてた あの鉄輪が➨ 223 00:16:17,977 --> 00:16:20,480 今度は教える側とはね~。 224 00:16:20,480 --> 00:16:23,482 「あの」って何だ! 「あの」って。 225 00:16:23,482 --> 00:16:26,486 📱新人くんには 優しくしてやりなよ~? 226 00:16:26,486 --> 00:16:30,490 📱ちゃんとコミュニケーションしてさ。 大丈夫だ。 227 00:16:30,490 --> 00:16:34,494 《今日は 挨拶できたし お昼も誘おうとしたし…》 228 00:16:34,494 --> 00:16:37,997 📱言っとくけど 「おう」とか 「ああ」で返事するのは➨ 229 00:16:37,997 --> 00:16:40,166 会話って言わないからね? 230 00:16:40,166 --> 00:16:42,168 えっ… わかってる! 231 00:16:42,168 --> 00:16:48,007 心配だなぁ 最近はさ 転職したりするのも普通じゃん? 232 00:16:48,007 --> 00:16:53,179 《転職… そうっちゃ その可能性も全然…》 233 00:16:53,179 --> 00:16:56,849 📱あっ 啓発本とか読んでみたら? よくあるじゃん➨ 234 00:16:56,849 --> 00:17:01,954 『出来る上司は部下を叱らない!』 みたいなさ。 235 00:17:01,954 --> 00:17:04,290 必要ない。 236 00:17:04,290 --> 00:17:07,293 他人の成功例が 自分の参考になるとは➨ 237 00:17:07,293 --> 00:17:11,631 限らないからな。 238 00:17:11,631 --> 00:17:19,972 ♬~ 239 00:17:19,972 --> 00:17:23,643 お疲れさまで~す。 お疲れさまで~す。 240 00:17:23,643 --> 00:17:50,002 ♬~ 241 00:17:50,002 --> 00:17:54,173 はっ…。 242 00:17:54,173 --> 00:17:56,842 はぁ はぁ…。 243 00:17:56,842 --> 00:18:00,646 あっ ごはん買うの忘れた! 244 00:18:03,950 --> 00:18:05,952 あぁ…。 245 00:18:08,955 --> 00:18:14,961 はぁ~ 体調管理も仕事のうちとか 言っちょいて…。 246 00:18:14,961 --> 00:18:17,964 野菜OK。 247 00:18:17,964 --> 00:18:20,566 ん~…。 248 00:18:24,637 --> 00:18:28,140 「最高の上司になるための コミュニケーション術。 249 00:18:28,140 --> 00:18:33,479 挨拶はコミュニケーションの基本。 笑顔で明るく」。 250 00:18:33,479 --> 00:18:38,150 ⸨邪魔だ どけ⸩ 251 00:18:38,150 --> 00:18:40,152 ん~…。 252 00:18:42,154 --> 00:18:44,156 お おはよう 亀川。 253 00:18:46,826 --> 00:18:51,497 こわっ! こんな挨拶したら 何事かっち思われる…。 254 00:18:51,497 --> 00:18:54,333 「部下に厳しく接するのは もう古い。 255 00:18:54,333 --> 00:18:57,670 部下は とにかく 褒めて 褒めまくって伸ばす。 256 00:18:57,670 --> 00:19:00,172 叱るべきときは 叱る」。 257 00:19:02,775 --> 00:19:07,780 あれ? じゃあ いつ褒めて いつ叱ると? 258 00:19:07,780 --> 00:19:13,452 積極的なコミュニケーションで 生産力アップ…。 259 00:19:13,452 --> 00:19:16,956 今どきの部下は飲みニケーションNG…。 260 00:19:16,956 --> 00:19:19,959 なは! 261 00:19:19,959 --> 00:19:22,294 どうしろというんだ…。 262 00:19:22,294 --> 00:19:25,464 人と円滑にコミュニケーションするのを 諦めたツケを➨ 263 00:19:25,464 --> 00:19:29,635 こんなかたちで 払うことになるとは…。 264 00:19:29,635 --> 00:19:31,637 ハッ! あ~。 265 00:19:31,637 --> 00:19:34,840 麺がプワプワになっちょる~。 266 00:19:38,644 --> 00:19:40,846 フー フー。 267 00:19:52,158 --> 00:19:54,360 ハッ! やばっ! 268 00:19:56,662 --> 00:20:00,499 教育係が遅刻とか ありえんちゃ~! 269 00:20:00,499 --> 00:20:15,314 ♬~ 270 00:20:17,349 --> 00:20:19,351 よし! 271 00:20:21,353 --> 00:20:23,656 (エレベーターの到着音) 272 00:20:26,358 --> 00:20:31,197 《一夜漬けっちゃけど とにかく 一つずつやってくしかない》 273 00:20:31,197 --> 00:20:33,365 仕事 慣れてきた? はい。 274 00:20:33,365 --> 00:20:35,868 《笑顔で挨拶 笑顔で挨拶…》 275 00:20:35,868 --> 00:20:38,370 あっ 先輩。 あっ おは…。 276 00:20:38,370 --> 00:20:42,875 (浜脇)鉄輪さんが教育係? それは新人さんが大変ね。 277 00:20:42,875 --> 00:20:44,877 あの人 厳しいから。 278 00:20:44,877 --> 00:20:47,880 鉄輪さんって きれいなのに いっつも怒ってる感じで➨ 279 00:20:47,880 --> 00:20:50,216 怖いですよね~。 280 00:20:50,216 --> 00:20:52,218 (浜脇)まっ 仕事ができるから➨ 281 00:20:52,218 --> 00:20:54,720 ああいう態度も 許されているんだと思うけど。 282 00:20:54,720 --> 00:20:56,722 (玉名)え~ でも 一緒に働くほうは➨ 283 00:20:56,722 --> 00:20:58,724 やりにくいですよ。 284 00:21:04,330 --> 00:21:06,999 とっと… 大丈夫ですか? 先輩。 285 00:21:06,999 --> 00:21:11,003 (玉名)あの人が 私の教育係じゃなくてよかった。 286 00:21:11,003 --> 00:21:14,673 えっと…。 287 00:21:14,673 --> 00:21:16,876 あっ すみません…。 288 00:21:23,682 --> 00:21:27,086 すまん もうすぐ始業時間だな 行くぞ。 289 00:21:33,025 --> 00:21:35,027 よかったです。 290 00:21:35,027 --> 00:21:38,030 俺は 鉄輪先輩の優しいところを 知っているので➨ 291 00:21:38,030 --> 00:21:41,867 皆さんより少し得した気分です。 292 00:21:41,867 --> 00:21:47,573 えっ… そっか。 やばぁ 鉄輪さん…。 293 00:21:51,043 --> 00:21:54,713 すみません 余計なことしました。 294 00:21:54,713 --> 00:21:58,384 礼など言わんぞ。 はい。 295 00:21:58,384 --> 00:22:02,488 ありがとう…。 えっ 何ですか? 296 00:22:02,488 --> 00:22:05,591 何でもない! 行くぞ。 はい! 297 00:22:08,661 --> 00:22:11,163 亀川 今日の昼は…。 298 00:22:11,163 --> 00:22:13,499 (亀川)今日は一応 野菜スティックも つけます。 299 00:22:13,499 --> 00:22:16,001 (鉄輪)そうか…。