1 00:00:03,003 --> 00:00:08,008 (鉄輪)今回 『レーシングガールズ』が メイドコスのイベントを行うタイミングに➨ 2 00:00:08,008 --> 00:00:12,679 合わせて メイドカフェでのコラボレーションを 開催したいと考えています。 3 00:00:12,679 --> 00:00:16,183 (鉄輪)つきまして オリジナルコスチュームを発注。 4 00:00:16,183 --> 00:00:19,353 コラボレーション先のカフェ店内での内装を➨ 5 00:00:19,353 --> 00:00:22,523 アプリ内のイベントの 世界観に合わせて➨ 6 00:00:22,523 --> 00:00:25,859 キャンペーン専用の装飾を施します。 7 00:00:25,859 --> 00:00:29,196 候補地は 現在 3つの場所を選択して➨ 8 00:00:29,196 --> 00:00:33,200 検討しております なお それぞれの候補地に合わせた➨ 9 00:00:33,200 --> 00:00:37,204 お見積もりは 次のページをご覧ください。 10 00:00:37,204 --> 00:00:43,544 SNSでも コラボカフェ専用のアカウントを 立ち上げ 6月をめどに…。 11 00:00:43,544 --> 00:00:48,882 前回のコラボカフェは お客様からも大好評で➨ 12 00:00:48,882 --> 00:00:51,051 こちらとしても ありがたいです。 13 00:00:51,051 --> 00:00:55,556 SNSでも バズってて 新規のお客様も増えたんですよ。 14 00:00:55,556 --> 00:00:58,058 そう言っていただけて うれしいです。 15 00:00:58,058 --> 00:01:00,861 引き続き よろしくお願いいたします。 16 00:01:06,333 --> 00:01:09,503 この案件は お前にも入ってもらうからな。 17 00:01:09,503 --> 00:01:12,339 (亀川)えっ? コラボカフェの企画書の再確認と➨ 18 00:01:12,339 --> 00:01:15,175 ブラッシュアップだ。 は はい! 19 00:01:15,175 --> 00:01:19,680 前に 私が作ったものを参考に 細かいところを詰めてみろ。 20 00:01:19,680 --> 00:01:24,685 何かあれば すぐに聞け。 はい ありがとうございます! 21 00:01:24,685 --> 00:01:26,853 よし! 22 00:01:26,853 --> 00:01:29,189 《新人教育で大切なのは➨ 23 00:01:29,189 --> 00:01:32,192 先輩のほうが聞きやすい 雰囲気を出しておくこと。 24 00:01:32,192 --> 00:01:36,697 そのためにも もっと 亀川と打ち解けんと…》 25 00:01:36,697 --> 00:01:39,399 今日こそ 亀川をランチに誘う! 26 00:01:41,368 --> 00:01:43,370 (エラー音) 27 00:01:43,370 --> 00:01:45,372 うっ…! 28 00:03:30,343 --> 00:03:33,013 じ~っ! 29 00:03:33,013 --> 00:03:35,515 ん~っ。 30 00:03:35,515 --> 00:03:38,185 📱レーシングガールズ! 31 00:03:38,185 --> 00:03:42,856 先輩は 担当する案件のゲームとか ちゃんと プレイするんですね。 32 00:03:42,856 --> 00:03:46,359 先方から資料はもらうが 実際に プレイしたほうが➨ 33 00:03:46,359 --> 00:03:50,030 お客様の気持ちが 理解できるからな。 34 00:03:50,030 --> 00:03:52,365 《あと 普通にゲーム好きやし…》 35 00:03:52,365 --> 00:03:56,203 企画書をまとめる前に さわりだけやってみろ。 36 00:03:56,203 --> 00:04:00,474 はい! 📱レディー ゴー! 37 00:04:00,474 --> 00:04:04,478 ん… うわっ…。 38 00:04:04,478 --> 00:04:06,480 (亀川)意外と難しいな。 39 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 うわっ うわっ… うわっ…! 40 00:04:08,482 --> 00:04:13,487 ああ…。 教えてやる 貸してみろ。 41 00:04:13,487 --> 00:04:16,490 すみません お願いします。 42 00:04:16,490 --> 00:04:22,662 《まさか 教育係としてゲーミングスキルが 役立つときが来るとはな…。 43 00:04:22,662 --> 00:04:29,002 ゲームのやりすぎで 浪人しかけた上 大学時代は デバッカーのアルバイト。 44 00:04:29,002 --> 00:04:33,006 今でも 休日は 誰とも遊ばず ゲームばっかり やっちょる》 45 00:04:36,343 --> 00:04:39,012 どうぞ。 46 00:04:39,012 --> 00:04:42,516 《この私の腕前を 見せるときがきた!》 47 00:04:42,516 --> 00:04:46,019 📱レディー ゴー! 48 00:04:46,019 --> 00:04:50,190 ふっ… ぬっ… くぅ…! 49 00:04:50,190 --> 00:04:52,359 《あれ? なんか いつもより むず! 50 00:04:52,359 --> 00:04:54,361 はっ! 51 00:04:54,361 --> 00:04:58,031 普段は パッドでやるから 操作性が…! 52 00:04:58,031 --> 00:05:00,467 いや… そんなの理由にならん! 53 00:05:00,467 --> 00:05:04,638 教えてやるっち言うた以上 絶対に完走せんと! 54 00:05:04,638 --> 00:05:06,640 教育係として…!》 55 00:05:06,640 --> 00:05:09,142 ん~ みゃっ…! 56 00:05:09,142 --> 00:05:13,313 あ… あ… ああっ… ああ…! 57 00:05:13,313 --> 00:05:16,316 ええ~っ! だ… 大丈夫ですか!? 58 00:05:19,486 --> 00:05:21,655 もっかい! 59 00:05:21,655 --> 00:05:24,324 はぁ~。 60 00:05:24,324 --> 00:05:26,827 じゃあ 一緒に練習しませんか? 61 00:05:26,827 --> 00:05:29,496 対戦モードもありますし。 62 00:05:29,496 --> 00:05:32,666 する…。 63 00:05:32,666 --> 00:05:40,507 ♬~ 64 00:05:40,507 --> 00:05:43,510 《結局 初心者コースを 2人で ゆるゆる走って➨ 65 00:05:43,510 --> 00:05:46,179 終わってしまった…》 66 00:05:46,179 --> 00:05:49,683 ⸨グラフィックいいですね~。 そうだな。 67 00:05:49,683 --> 00:05:53,019 このアイテム コラボカフェの メニューによさそうですね。 68 00:05:53,019 --> 00:05:55,522 そうだな!⸩ 69 00:05:55,522 --> 00:05:59,359 (日田)あ~ 腹減った。 70 00:05:59,359 --> 00:06:01,962 飯 行く? (玉名)あっ 行きますか! 71 00:06:01,962 --> 00:06:04,064 (鈴ヶ谷)あっ 私は ちょっと…。 はっ! 72 00:06:07,467 --> 00:06:12,272 《よし そろそろ 亀川をランチに誘うぞ!》 73 00:06:14,307 --> 00:06:16,810 ん…。 74 00:06:19,813 --> 00:06:21,815 あ… あ…。 75 00:06:21,815 --> 00:06:24,484 《い 今は タイミングじゃないかも。 76 00:06:24,484 --> 00:06:27,654 亀川も集中しちょるみたいやし》 77 00:06:27,654 --> 00:06:32,993 鉄輪さん すみません。 神崎さんが担当してたアプリの件で。 78 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 ああ。 79 00:06:39,332 --> 00:06:41,501 う~ん。 80 00:06:41,501 --> 00:06:43,803 すみません 先輩…。 81 00:06:46,673 --> 00:06:50,844 うん これで問題ない。 あとは先方に確認を。 82 00:06:50,844 --> 00:06:54,848 鉄輪さん ちょっといいかな? はい。 83 00:06:54,848 --> 00:06:57,851 大丈夫か? はい ありがとうございます。 84 00:07:01,621 --> 00:07:03,957 いや~ 忙しいところ ごめんね。 85 00:07:03,957 --> 00:07:07,560 亀川くん 昼飯 食いに行かない? あっ はい! 86 00:07:10,297 --> 00:07:12,465 《うっ… そ そんな…! 87 00:07:12,465 --> 00:07:16,970 教育係しちょる 新人の初めてのランチが~!》 88 00:07:16,970 --> 00:07:19,472 はっ…! 89 00:07:19,472 --> 00:07:23,143 《いや 部のみんなと 交流するのはいいこっちゃ。 90 00:07:23,143 --> 00:07:28,148 先とか後とか そういう 考え方自体 間違っちょる!》 91 00:07:28,148 --> 00:07:31,151 安くて おいしいイタリアンが 近くにあるんだけど…。 92 00:07:31,151 --> 00:07:35,822 あとは ファミレスかラーメン屋か…。 93 00:07:35,822 --> 00:07:38,825 すみません 俺 今日は 昼飯 買ってきてて。 94 00:07:38,825 --> 00:07:43,830 え~ タイミング悪い! また誘うな。 95 00:07:43,830 --> 00:07:45,832 はぁ…。 96 00:07:45,832 --> 00:07:48,168 鉄輪さんにお願いする ってことで大丈夫かな? 97 00:07:48,168 --> 00:07:52,372 はっ… はい わかりました。 悪いけど頼むね! 98 00:07:55,008 --> 00:08:00,113 《こんな思いするくらいなら 今日こそ絶対に 亀川をランチに…。 99 00:08:00,113 --> 00:08:06,953 いや 買ってきちょるってことは ウチも誘えないじゃん! 100 00:08:06,953 --> 00:08:10,290 あらかじめ 前日から誘っておくべき? 101 00:08:10,290 --> 00:08:15,128 いや 教育係の先輩に 明日は お昼一緒に食べるぞ➨ 102 00:08:15,128 --> 00:08:19,632 なんち言われたら 変に緊張させるのでは…! 103 00:08:19,632 --> 00:08:21,634 いったい どうすれば…》 104 00:08:23,970 --> 00:08:25,972 ん? 105 00:08:25,972 --> 00:08:27,974 《また カップ麺!》 106 00:08:31,811 --> 00:08:34,647 (亀川)す すみません 金欠で! 107 00:08:34,647 --> 00:08:37,484 来月からは ちゃんと節約するので…! 108 00:08:37,484 --> 00:08:49,829 ♬~ 109 00:08:49,829 --> 00:08:51,831 お… おごってやる! 110 00:08:51,831 --> 00:08:54,334 えっ? 111 00:08:54,334 --> 00:08:57,170 行くぞ! えっ いえ そんな! 112 00:08:57,170 --> 00:09:01,107 これは 俺の自己責任ですし。 113 00:09:01,107 --> 00:09:04,944 お前が もし体調を崩して 仕事が遅れてみろ。 114 00:09:04,944 --> 00:09:07,547 教育係の私の責任になる! 115 00:09:09,616 --> 00:09:12,452 わかったら 黙って ついてこい! 116 00:09:12,452 --> 00:09:14,954 は はい! 117 00:09:14,954 --> 00:09:23,463 ♬~ 118 00:09:23,463 --> 00:09:26,966 《誘えた! やっと ランチに誘えた! 119 00:09:26,966 --> 00:09:33,139 私が 新人の頃は 神崎先輩が よく誘ってくれて…》 120 00:09:33,139 --> 00:09:37,310 ⸨神崎:おしぼりとか ナプキンなんかは若手が配るんだよ。 121 00:09:37,310 --> 00:09:39,979 頭のお堅い人は そういうとこ すごく見てるから。 122 00:09:39,979 --> 00:09:42,148 はい!⸩ 123 00:09:42,148 --> 00:09:45,318 《新人としての 身の振り方を教えてくれた。 124 00:09:45,318 --> 00:09:49,989 でも そうやって指導しつつ 2人でランチのときは…》 125 00:09:49,989 --> 00:09:53,159 ⸨先輩! それ私の仕事ですから! 126 00:09:53,159 --> 00:09:57,664 あ~ いいって 別に私に気遣わなくても⸩ 127 00:09:57,664 --> 00:10:02,168 《私も神崎先輩みたいに 締めるところは締めつつも➨ 128 00:10:02,168 --> 00:10:07,841 後輩に 気を遣わせない スマートな先輩に…》 129 00:10:07,841 --> 00:10:10,009 ひっ! 130 00:10:10,009 --> 00:10:12,011 先輩 どうぞ。 131 00:10:14,013 --> 00:10:17,350 《ウチがやろうと 思っちょったんに~!》 132 00:10:17,350 --> 00:10:20,553 えっ ど どうかしましたか? 133 00:10:22,522 --> 00:10:24,524 ご注文はお決まりでしょうか? 134 00:10:24,524 --> 00:10:27,861 あ… 俺は これをお願いします。 135 00:10:27,861 --> 00:10:29,863 えっと 先輩は? 136 00:10:29,863 --> 00:10:32,065 あ… うん…。 137 00:10:34,701 --> 00:10:36,703 ぐぬぬぬ…。 138 00:10:36,703 --> 00:10:38,705 いただき…。 139 00:10:38,705 --> 00:10:40,874 おごるっつってんだから 肉食えよ! 肉! 140 00:10:40,874 --> 00:10:43,209 いや あまり高いものは…。 141 00:10:43,209 --> 00:10:45,545 だからって サラダ頼むやつがいるか! 142 00:10:45,545 --> 00:10:49,716 (鉄輪)肉を食え! 肉を! 143 00:10:49,716 --> 00:10:53,720 えっ! あ…。 ありがとうございます…。 144 00:10:55,889 --> 00:10:58,191 いただきます! いただきます。 145 00:11:00,159 --> 00:11:02,495 《ランチに誘うことばっか 考えちょって➨ 146 00:11:02,495 --> 00:11:06,332 肝心のランチで 全然 うまくやれんかった…》 147 00:11:06,332 --> 00:11:08,835 うまっ! 148 00:11:08,835 --> 00:11:11,137 うまいです。 ありがとうございます。 149 00:11:13,173 --> 00:11:15,174 おう…。 150 00:11:15,174 --> 00:11:17,510 久しぶりに ちゃんとした 飯 食べました。 151 00:11:17,510 --> 00:11:20,513 なんで そんなに金欠なんだ? えっ? 152 00:11:20,513 --> 00:11:23,516 《えっ… これ 聞いちゃいけんかった? 153 00:11:23,516 --> 00:11:27,353 職場の人間が プライベートに踏み込みすぎ…》 154 00:11:27,353 --> 00:11:30,857 実は その プラモを…。 155 00:11:30,857 --> 00:11:33,026 ん? 156 00:11:33,026 --> 00:11:36,529 プラモデルって知ってます? こう 組み立てるやつ。 157 00:11:36,529 --> 00:11:39,866 ああ あのロボットとか船とか。 158 00:11:39,866 --> 00:11:43,870 そうです 俺 プラモを作るのが 好きなんですけど➨ 159 00:11:43,870 --> 00:11:46,206 最近 ちょっと高いやつ 買っちゃって…。 160 00:11:46,206 --> 00:11:48,374 ああ…。 161 00:11:48,374 --> 00:11:53,079 それで 昼飯代 削るとか 社会人失格ですよね。 162 00:11:56,049 --> 00:11:58,384 好きなものがあって それに打ち込むのは➨ 163 00:11:58,384 --> 00:12:02,989 子どもだろうが社会人だろうが 悪いことじゃない。 164 00:12:02,989 --> 00:12:05,658 ただし 健康を 害さない程度にしろよ。 165 00:12:05,658 --> 00:12:09,329 はい 以後 気をつけます。 166 00:12:09,329 --> 00:12:12,999 《すまん ウチも 新作ゲームの発売日に➨ 167 00:12:12,999 --> 00:12:15,335 徹夜とかは控えるけん…。 168 00:12:15,335 --> 00:12:17,337 なるべく!》 169 00:12:17,337 --> 00:12:20,340 食べ終わったら ゲーム練習するか。 (亀川)はい! 170 00:12:22,342 --> 00:12:24,344 (ゲーム音) 171 00:12:24,344 --> 00:12:26,512 (鉄輪)ふぬっ… くっ…! 172 00:12:26,512 --> 00:12:29,682 ぬあっ… お~っ! 173 00:12:29,682 --> 00:12:32,185 (ゲーム音) 174 00:12:32,185 --> 00:12:35,355 よし 1位! 175 00:12:35,355 --> 00:12:39,192 ようやく スマホ操作にも 慣れてきたな~。 176 00:12:39,192 --> 00:12:42,528 この調子で ジェムためて キャラシナリオの解放を…。 177 00:12:42,528 --> 00:12:45,698 (お腹の鳴る音) 178 00:12:45,698 --> 00:12:47,700 その前にご飯か…。 179 00:12:47,700 --> 00:12:50,903 食べるのすっかり忘れちょった…。 180 00:12:52,872 --> 00:12:54,874 ん~。 181 00:12:54,874 --> 00:12:56,876 (鉄輪)卵はあるな…。 182 00:12:59,045 --> 00:13:01,147 うどんがない! 183 00:13:01,147 --> 00:13:04,050 そうだ 昨日 食べたんだった…。 184 00:13:06,653 --> 00:13:08,855 う~ん。 185 00:13:11,324 --> 00:13:13,493 野菜確保。 186 00:13:13,493 --> 00:13:15,828 後輩にあれこれ言う前に➨ 187 00:13:15,828 --> 00:13:18,831 私も もう少し なんとかしないと。 188 00:13:18,831 --> 00:13:21,834 (鉄輪)でも 自炊はな…。 189 00:13:24,671 --> 00:13:26,673 いただきま~す。 190 00:13:28,675 --> 00:13:33,346 (鉄輪)あ そうだ。 食べながら メインシナリオを読も。 191 00:13:33,346 --> 00:13:36,049 📱レーシングガールズ! 192 00:13:41,521 --> 00:13:43,856 (あくび) 193 00:13:43,856 --> 00:13:48,027 《結局 しんけん遅くまで ゲームしちゃった…。 194 00:13:48,027 --> 00:13:52,532 でも これで 亀川に 何を聞かれても答えられる!》 195 00:13:56,703 --> 00:14:00,206 う~ん えっと…。 196 00:14:03,142 --> 00:14:06,979 《私も 新人の頃は わからないことだらけだった。 197 00:14:06,979 --> 00:14:10,483 でも…》 198 00:14:10,483 --> 00:14:12,819 ⸨かんな! 199 00:14:12,819 --> 00:14:14,821 わかんないとこは すぐ聞くんだよ! 200 00:14:14,821 --> 00:14:16,823 はい!⸩ 201 00:14:16,823 --> 00:14:20,159 《神崎先輩は 私が質問しやすいように➨ 202 00:14:20,159 --> 00:14:22,161 声をかけてくれた》 203 00:14:24,163 --> 00:14:26,332 (鉄輪)亀川! あっ はい! 204 00:14:26,332 --> 00:14:28,501 わからないことがあるなら すぐに聞け! 205 00:14:28,501 --> 00:14:31,838 そのままにしておくことが いちばん よくないからな。 206 00:14:31,838 --> 00:14:34,674 ありがとうございます。 207 00:14:34,674 --> 00:14:36,843 《何でも来い 亀川!》 208 00:14:36,843 --> 00:14:39,512 でも 大丈夫です。 209 00:14:39,512 --> 00:14:41,514 《えっ…!?》 210 00:14:41,514 --> 00:14:43,850 お気遣い ありがとうございます 先輩。 211 00:14:43,850 --> 00:14:46,652 おお… そうか。 212 00:14:53,025 --> 00:15:10,476 ♬~ 213 00:15:10,476 --> 00:15:12,478 (せき払い) 214 00:15:12,478 --> 00:15:14,981 遠慮するなよ。 わからないことがあったら➨ 215 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 すぐに聞け。 216 00:15:16,983 --> 00:15:19,085 はい ありがとうございます。 217 00:15:23,156 --> 00:15:25,491 大丈夫そうか? はい。 218 00:15:25,491 --> 00:15:27,493 あ おう。 219 00:15:31,831 --> 00:15:33,833 《何も聞かれないな…。 220 00:15:33,833 --> 00:15:38,504 初めての企画書だし 結構 難しいと思うんだけど…。 221 00:15:38,504 --> 00:15:43,176 もしかして 私が 質問しづらい 雰囲気 出しちゃった? 222 00:15:43,176 --> 00:15:47,380 それとも 昨日のランチで もっと 打ち解けないと ダメだったか…》 223 00:15:49,348 --> 00:15:51,350 よし…。 224 00:15:51,350 --> 00:15:54,020 今日も 亀川をランチに誘うぞ! 225 00:15:54,020 --> 00:15:56,856 《気の置けない 先輩であるところを見せて! 226 00:15:56,856 --> 00:15:59,692 ご飯もいっぱい食べさせて…》 227 00:15:59,692 --> 00:16:02,962 質問しやすい空気を 作っちゃらんと! 228 00:16:02,962 --> 00:16:07,800 (日田)亀川くん 今日こそ ランチつきあってよ。 229 00:16:07,800 --> 00:16:11,971 ありがとうございます。 あっ じゃあ 鉄輪先輩も。 230 00:16:11,971 --> 00:16:16,976 いや 鉄輪さんは来ないよ。 基本 1人で食べたいんだって。 231 00:16:16,976 --> 00:16:19,979 飲み会だって 誘ったって断られるし。 232 00:16:19,979 --> 00:16:25,151 新年会や忘年会も あんまり いらっしゃらないんですよね~。 233 00:16:25,151 --> 00:16:27,653 そうなんですか? 234 00:16:27,653 --> 00:16:29,822 じゃあ 行こうか! 235 00:16:29,822 --> 00:16:31,991 ここらへんの安くて おいしいとこも教えるし! 236 00:16:31,991 --> 00:16:34,827 はい! 237 00:16:34,827 --> 00:16:37,663 行きましょう 行きましょう! 大盛り無料だぞ~。 238 00:16:37,663 --> 00:16:45,838 ♬~ 239 00:16:45,838 --> 00:16:49,008 挽回のチャンスが…。 240 00:16:49,008 --> 00:16:57,016 ♬~ 241 00:16:57,016 --> 00:16:59,852 まぁ 亀川は優秀やけんな。 242 00:16:59,852 --> 00:17:04,290 私が教えることなんか何も…。 243 00:17:04,290 --> 00:17:07,627 《もしかして ウチが手伝ったところで➨ 244 00:17:07,627 --> 00:17:10,463 何の役にも立たんっち 思われちょるんか…》 245 00:17:10,463 --> 00:17:12,632 ⸨にゃっ! えっ!? 246 00:17:12,632 --> 00:17:14,634 どうぞ⸩ 247 00:17:14,634 --> 00:17:18,471 いや 確かに いいところは見せちょらんけど。 248 00:17:18,471 --> 00:17:21,974 📱 249 00:17:21,974 --> 00:17:24,310 はい 鉄輪です。 250 00:17:24,310 --> 00:17:26,646 ちゃんと お腹いっぱい? はい。 251 00:17:26,646 --> 00:17:29,815 (玉名)よかった。 眠くなってきちゃいました。 252 00:17:29,815 --> 00:17:32,652 ♬~ 253 00:17:32,652 --> 00:17:36,989 はい そちらで よろしくお願いいたします。 254 00:17:36,989 --> 00:17:40,493 そうですね その件に関しては➨ 255 00:17:40,493 --> 00:17:44,163 明日の打ち合わせで 改めて 詰めていければ。 256 00:17:44,163 --> 00:17:46,499 (日田)亀川くん どうした? 257 00:17:46,499 --> 00:17:50,002 すみません 今 行きます! 258 00:17:50,002 --> 00:17:57,843 ♬~ 259 00:17:57,843 --> 00:17:59,845 残業するつもりか? 260 00:17:59,845 --> 00:18:02,281 はい もうちょっと詰めたくて。 261 00:18:02,281 --> 00:18:04,617 時間がかかりそうなら 私も手伝うが…。 262 00:18:04,617 --> 00:18:06,619 いえ 大丈夫です。 263 00:18:06,619 --> 00:18:09,956 え 遠慮してないか? ホントに手伝わなくても…。 264 00:18:09,956 --> 00:18:13,459 ありがとうございます。 でも 大丈夫です。 265 00:18:13,459 --> 00:18:17,463 そ そうか。 266 00:18:17,463 --> 00:18:21,634 お疲れ。 お疲れさまです。 267 00:18:21,634 --> 00:18:36,649 ♬~ 268 00:18:36,649 --> 00:18:40,319 《亀川は大丈夫っち 言っちょったけど➨ 269 00:18:40,319 --> 00:18:44,824 私が教えちゃれることは 何もないのかもしれんけど…》 270 00:18:44,824 --> 00:18:49,328 ♬~ 271 00:18:49,328 --> 00:18:53,132 《残業しちょる新人を残して 帰るなんてできん!》 272 00:19:08,114 --> 00:19:17,289 ♬~ 273 00:19:17,289 --> 00:19:20,292 あの 先輩 帰ったんじゃ…? 274 00:19:20,292 --> 00:19:23,295 《バレちょる…》 275 00:19:23,295 --> 00:19:28,467 わ… 私も少し仕事が 残ってたの思い出して。 276 00:19:28,467 --> 00:19:31,070 そうですか…。 277 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 な なんだ…? 278 00:19:40,980 --> 00:19:42,982 あっ いえ…。 279 00:19:54,827 --> 00:19:57,997 おい そろそろ終電だ 帰るぞ! 280 00:19:57,997 --> 00:20:02,001 いえ あと少しで終わるんで 先輩 お先にどうぞ! 281 00:20:04,003 --> 00:20:06,172 やっぱり 私も…。 俺…。 282 00:20:06,172 --> 00:20:09,842 鉄輪先輩の企画書を読んで 感動したんです。 283 00:20:09,842 --> 00:20:11,844 えっ…? 284 00:20:14,346 --> 00:20:16,849 (亀川)すごく わかりやすくて丁寧で➨ 285 00:20:16,849 --> 00:20:21,353 このゲームのおもしろいところを 伝えたい気持ちが伝わってきて。 286 00:20:21,353 --> 00:20:26,692 鉄輪先輩は忙しいし 周りからも頼りにされてるから➨ 287 00:20:26,692 --> 00:20:30,696 生半可なもの出して 先輩の時間を➨ 288 00:20:30,696 --> 00:20:33,866 使うわけにはいかない って思ったんです。 289 00:20:33,866 --> 00:20:36,535 えっ? 290 00:20:36,535 --> 00:20:41,707 ♬~ 291 00:20:41,707 --> 00:20:44,710 ちょっ… えっ えっ!? 先輩 どうしたんですか? 292 00:20:44,710 --> 00:20:47,880 いや 目が少し乾燥して…。 293 00:20:47,880 --> 00:20:50,216 ティッシュどうぞ。 294 00:20:50,216 --> 00:20:52,218 すまん…。 295 00:20:52,218 --> 00:20:54,553 頑張るのは いいことだが➨ 296 00:20:54,553 --> 00:20:57,723 無理すると 周りに迷惑がかかるんだぞ。 297 00:20:57,723 --> 00:21:01,327 うっ… ですね すみません。 298 00:21:01,327 --> 00:21:05,664 私だって 最初から なんでも うまくやれたわけじゃない。 299 00:21:05,664 --> 00:21:09,335 というか お前のほうが よほど よくやってる…。 300 00:21:09,335 --> 00:21:11,337 と思う。 301 00:21:11,337 --> 00:21:13,506 すみません 気を遣ってもらって。 302 00:21:13,506 --> 00:21:16,342 お昼も 本当は 1人で食べたいのに➨ 303 00:21:16,342 --> 00:21:18,677 俺のこと 誘ってくれたんですよね? 304 00:21:18,677 --> 00:21:20,679 ち 違う! 305 00:21:20,679 --> 00:21:23,015 私は 一緒に お昼ご飯を 食べたいから➨ 306 00:21:23,015 --> 00:21:25,017 亀川を誘ったんだ! 307 00:21:27,019 --> 00:21:29,021 はっ! 308 00:21:29,021 --> 00:21:32,691 《って なに言っちょるん ウチ!》 309 00:21:32,691 --> 00:21:36,028 ありがとうございます 先輩。 310 00:21:36,028 --> 00:21:38,697 さっさと 終わらせろ! 311 00:21:38,697 --> 00:21:40,699 (亀川)はい! 312 00:21:43,702 --> 00:21:46,105 亀川 10分後にタクシー…。 313 00:21:48,040 --> 00:21:52,545 (寝息) 314 00:21:52,545 --> 00:21:55,047 お疲れ。 315 00:21:55,047 --> 00:22:05,157 ♬~ 316 00:22:05,157 --> 00:22:07,660 よし。 317 00:22:07,660 --> 00:22:11,330 ♬~ 318 00:22:11,330 --> 00:22:13,832 ん…? 319 00:22:13,832 --> 00:22:16,502 ん… ん…? 320 00:22:16,502 --> 00:22:19,004 フフッ。