1 00:00:35,269 --> 00:00:40,274 (鳥のさえずり) 2 00:00:40,274 --> 00:00:46,280 (車の走行音) 3 00:00:46,280 --> 00:00:58,125 ♬~ 4 00:00:58,125 --> 00:01:01,128 ホント? ホント ホント。 ほら あの人! 5 00:01:01,128 --> 00:01:04,464 (2人)え? 宣伝部の鉄輪さん! 6 00:01:04,464 --> 00:01:07,467 広告賞をとったポスター企画した。 7 00:01:07,467 --> 00:01:12,306 ♬~ 8 00:01:12,306 --> 00:01:14,308 (ゲートが閉まる音) 9 00:01:19,146 --> 00:01:25,352 ♬~ 10 00:01:28,322 --> 00:01:32,993 ん~ う~ん…。 11 00:01:32,993 --> 00:01:35,762 う~ん… あ~! 12 00:01:35,762 --> 00:01:38,599 くぅ… よし! 13 00:01:38,599 --> 00:01:41,602 (鉄輪)おはようございます。 14 00:01:41,602 --> 00:01:44,938 (2人)おはようございます! 15 00:01:44,938 --> 00:01:46,940 おはようございま~す。 16 00:01:46,940 --> 00:01:49,443 おはようございま~す。 17 00:01:49,443 --> 00:01:51,612 (2人)おっはよ~。 18 00:01:51,612 --> 00:01:53,780 おはようございます。 19 00:01:53,780 --> 00:01:57,618 皆さん おはよう! (一同)おはようございます。 20 00:01:57,618 --> 00:01:59,820 おはようございます。 21 00:02:06,293 --> 00:02:11,131 鉄輪さん… SQのウェブ広告の件なんですが➨ 22 00:02:11,131 --> 00:02:13,300 予定していた インフルエンサーのつるさんが➨ 23 00:02:13,300 --> 00:02:17,137 NGになりまして… どうしたらいいでしょうか? 24 00:02:17,137 --> 00:02:19,806 その案件の担当は お前だ。 25 00:02:19,806 --> 00:02:23,310 私に尋ねる前に 解決策を提案するべきだろう。 26 00:02:23,310 --> 00:02:26,813 あ… はい。 代役が必要なら➨ 27 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 つてを当たってみる。 先方には➨ 28 00:02:28,815 --> 00:02:33,420 今日中に連絡すると伝えろ。 あ… ありがとうございます。 29 00:02:33,420 --> 00:02:36,590 いや…。 (鉄輪)企画部に提出する資料➨ 30 00:02:36,590 --> 00:02:38,759 修正しておいたぞ。 え!? 31 00:02:38,759 --> 00:02:43,096 うわっ すみません! あ~ ありがとうございます。 32 00:02:43,096 --> 00:02:46,600 デスクがそんな状態で まともな仕事ができるか。 33 00:02:46,600 --> 00:02:49,269 片づけろ! はっ はい! 34 00:02:49,269 --> 00:02:52,939 (黒川)鉄輪さ~ん ちょっといいかな? 35 00:02:52,939 --> 00:02:54,941 はい。 36 00:02:54,941 --> 00:02:57,444 鉄輪さん 今日もかっこいい。 37 00:02:57,444 --> 00:02:59,446 怖いの間違いだろ。 38 00:02:59,446 --> 00:03:02,115 (玉名)鉄輪さんの言うことは 間違ってないけど➨ 39 00:03:02,115 --> 00:03:04,284 言い方ってもんがさぁ…。 40 00:03:04,284 --> 00:03:06,286 前にも話したけど➨ 41 00:03:06,286 --> 00:03:09,289 今日から 新人が一人 うちに配属になるんだよ。 42 00:03:09,289 --> 00:03:11,291 ええ。 43 00:03:11,291 --> 00:03:14,294 それでだね ここはひとつ 鉄輪さんに➨ 44 00:03:14,294 --> 00:03:17,130 教育係をお願いしたいと思ってね。 45 00:03:17,130 --> 00:03:20,634 私が… ですか? 46 00:03:20,634 --> 00:03:23,970 いやぁ 鉄輪さんが忙しいのは 百も承知だよ。 47 00:03:23,970 --> 00:03:26,640 ただ その子 優秀でね~。 48 00:03:26,640 --> 00:03:30,310 ここだけの話 試験トップ合格者。 49 00:03:30,310 --> 00:03:33,580 はぁ…。 そこで 我が宣伝部エースである➨ 50 00:03:33,580 --> 00:03:36,416 鉄輪さんに ビシバシ鍛えてやってほしいんだよ。 51 00:03:36,416 --> 00:03:39,419 わかりました。 (黒川)新人研修の資料も➨ 52 00:03:39,419 --> 00:03:43,323 読ませてもらったけど まぁ 何でもソツなくこなしててね…。 53 00:03:46,426 --> 00:03:48,929 しんけんイヤだ~。 54 00:03:48,929 --> 00:03:50,931 よりによって なして私? 55 00:03:50,931 --> 00:03:54,101 《鉄輪:コミュニケーション下手すぎて 会社で浮いちょるの➨ 56 00:03:54,101 --> 00:03:56,103 部長は 気づいて…。 57 00:03:56,103 --> 00:03:58,105 ないんだよな~。 58 00:03:58,105 --> 00:04:00,107 よくも悪くも 大ざっぱな人やけん。 59 00:04:00,107 --> 00:04:03,276 ようやく 「飲みに誘っても来ないから➨ 60 00:04:03,276 --> 00:04:05,779 誘わなくていいキャラ」を 確立して…》 61 00:04:05,779 --> 00:04:08,949 ((鉄輪さん? いいよ どうせ来ないから)) 62 00:04:08,949 --> 00:04:12,285 《鉄輪:楽になったとこ やったんに…。 63 00:04:12,285 --> 00:04:18,625 教育係っち 仕事だけ教えれば いいわけじゃない》 64 00:04:18,625 --> 00:04:22,462 おはようございます! 65 00:04:22,462 --> 00:04:25,966 (黒川)お~ 亀川くん。 (亀川)すみません 遅くなって。 66 00:04:25,966 --> 00:04:28,969 研修で使ってたデスクを 片づけてまして…。 67 00:04:28,969 --> 00:04:32,806 あ… すみません お話中。 (黒川)亀川くん➨ 68 00:04:32,806 --> 00:04:36,243 こちら 君の教育係の鉄輪さんだ。 69 00:04:36,243 --> 00:04:39,079 はじめまして 亀川侑です。 70 00:04:39,079 --> 00:04:42,415 (鉄輪)ああ…。 あっ すみません。 71 00:04:42,415 --> 00:04:45,418 こういうときって 名字だけですよね。 72 00:04:45,418 --> 00:04:48,421 鉄輪梓だ よろしく頼む。 73 00:04:48,421 --> 00:04:53,093 はい よろしくお願いします 鉄輪先輩! 74 00:04:53,093 --> 00:04:55,095 期待してるよ 亀川くん! 75 00:04:55,095 --> 00:04:58,598 《いい子だ~。 人当たりがいいというか➨ 76 00:04:58,598 --> 00:05:01,268 かわいげがあるというか…》 (黒川)あとのことは よろしく! 77 00:05:01,268 --> 00:05:03,603 はい! 78 00:05:03,603 --> 00:05:07,107 《鉄輪:私が この爽やか好青年の 教育係…。 79 00:05:07,107 --> 00:05:10,410 責任重大やけど 頑張らんと》 80 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 うちの会社に関する話は➨ 81 00:07:03,256 --> 00:07:05,759 新人研修で さんざんやったと思う。 82 00:07:05,759 --> 00:07:09,095 ゲームソフトの開発からスタートした 会社だが➨ 83 00:07:09,095 --> 00:07:14,267 今は 書籍やアパレル 不動産 手広く展開している。 84 00:07:14,267 --> 00:07:18,605 その分 宣伝部が担当する案件も 多岐にわたる。 85 00:07:18,605 --> 00:07:22,609 わからないことがあれば すぐに聞け。 はい! 86 00:07:22,609 --> 00:07:24,611 (鉄輪)ここが私のデスク。 87 00:07:24,611 --> 00:07:27,280 お前の席は隣だ。 はい! 88 00:07:27,280 --> 00:07:31,117 ここが給湯室 コップは持参するように。 はい! 89 00:07:31,117 --> 00:07:33,720 ここがコピー機! はい! 90 00:07:33,720 --> 00:07:36,389 裏がコピー用紙! あ… はい! 91 00:07:36,389 --> 00:07:40,393 ここが最寄りのお手洗いだ! は はい! 92 00:07:42,395 --> 00:07:44,898 ここは出張のお土産が 置かれているスペース。 93 00:07:44,898 --> 00:07:49,402 自由に持っていってかまわない。 あ… ありがとうございます。 94 00:07:49,402 --> 00:07:51,404 《だいたい こんなところか?》 95 00:07:51,404 --> 00:07:54,307 他に 何か 案内しておくところは…。 96 00:07:56,242 --> 00:07:59,079 あの 教えていただいて ありがとうございます。 97 00:07:59,079 --> 00:08:02,082 わからないことがあったら また聞いてもいいですか? 98 00:08:02,082 --> 00:08:05,085 ああ そうしてくれ! 99 00:08:05,085 --> 00:08:08,888 《鉄輪:よし だいたいのことは 教えちゃれたな》 100 00:08:12,425 --> 00:08:15,095 あの… 先輩。 なんだ? 101 00:08:15,095 --> 00:08:17,597 あっ すみません その…。 102 00:08:17,597 --> 00:08:20,600 今日は何をすればいいかと 思いまして…。 103 00:08:23,770 --> 00:08:26,106 《仕事教えんとダメじゃん!》 104 00:08:26,106 --> 00:08:28,108 (せき払い) 105 00:08:28,108 --> 00:08:30,110 これから 取引先と 打ち合わせがあるんだが➨ 106 00:08:30,110 --> 00:08:34,214 お前にも同席してもらう。 わ わかりました。 107 00:08:34,214 --> 00:08:37,217 見学して 雰囲気をつかむだけでいい。 108 00:08:37,217 --> 00:08:39,319 だが その前に…。 109 00:08:42,222 --> 00:08:44,724 名刺交換の練習だ。 はい! 110 00:08:44,724 --> 00:08:48,561 ビジネスマナーを 意識しすぎる必要はないが➨ 111 00:08:48,561 --> 00:08:50,897 基本的な動きは 頭に入れといたほうが➨ 112 00:08:50,897 --> 00:08:52,899 いいからな…。 113 00:08:57,237 --> 00:09:01,241 あ…。 お…。 114 00:09:01,241 --> 00:09:03,576 先輩 どうぞ。 115 00:09:03,576 --> 00:09:06,780 《うわぁ…》 116 00:09:08,915 --> 00:09:17,924 ♬~ 117 00:09:17,924 --> 00:09:21,428 今日は うちの新人を 同席させてください。 118 00:09:21,428 --> 00:09:24,764 亀川です よろしくお願いいたします。 119 00:09:24,764 --> 00:09:27,767 亀川さん よろしくお願いします。 120 00:09:27,767 --> 00:09:30,103 《爽やかな挨拶。 121 00:09:30,103 --> 00:09:32,605 名刺交換もスムーズ。 122 00:09:32,605 --> 00:09:36,376 教育係の私は 床と名刺交換…》 123 00:09:36,376 --> 00:09:39,546 以上のリサーチを元に SNSでの情報発信を➨ 124 00:09:39,546 --> 00:09:41,548 行っていきたいと 考えております。 125 00:09:41,548 --> 00:09:43,550 《せめて 仕事の面では➨ 126 00:09:43,550 --> 00:09:46,719 教育係としての威厳を見せんと…。 127 00:09:46,719 --> 00:09:49,055 真剣なのは ありがたいっちゃけど➨ 128 00:09:49,055 --> 00:09:52,225 そんなに見られると 緊張して…》 129 00:09:52,225 --> 00:09:54,894 3社合同の調査を 基にしています。 130 00:09:54,894 --> 00:09:58,565 《鉄輪:いや 教育係の一挙手一投足が➨ 131 00:09:58,565 --> 00:10:02,902 新人を育てるんだ。 緊張しちょる場合か!》 132 00:10:02,902 --> 00:10:06,606 ダメだ~ やっぱり緊張する~! 133 00:10:11,911 --> 00:10:16,416 お疲れさまでした 鉄輪先輩。 ああ。 134 00:10:16,416 --> 00:10:22,422 《疲れた… 仕事より何より この教育係という重圧に。 135 00:10:22,422 --> 00:10:25,925 そろそろお昼か。 やっぱり ここは➨ 136 00:10:25,925 --> 00:10:28,595 教育係である 私から 誘わなきゃだよな。 137 00:10:28,595 --> 00:10:33,399 先輩とよく行った ファミレスがいいかな》 138 00:10:37,770 --> 00:10:41,941 《今どき上司がランチに誘うなんて パワハラみたいなもんっちゃろか? 139 00:10:41,941 --> 00:10:45,612 でも 誘わなきゃ誘わんで 仲よくなるつもりないからっち➨ 140 00:10:45,612 --> 00:10:47,947 言っちょるようなものでは!? 141 00:10:47,947 --> 00:10:50,950 だいたい 何を話せばいいん? 142 00:10:50,950 --> 00:10:53,453 天気の話? 株価の話? 143 00:10:53,453 --> 00:10:56,289 日常会話っち 私にとっては➨ 144 00:10:56,289 --> 00:10:58,625 いちばん 難易度高いっちゃけど!》 145 00:10:58,625 --> 00:11:00,627 先輩? 146 00:11:00,627 --> 00:11:04,297 こ… これから私は 打ち合わせがある! 147 00:11:04,297 --> 00:11:08,134 その間 食事を済ませておけ。 148 00:11:08,134 --> 00:11:11,137 わ わかりました。 149 00:11:22,315 --> 00:11:25,418 《逃げてどうする~》 150 00:11:36,429 --> 00:11:40,633 お先に失礼します。 おう。 151 00:11:43,436 --> 00:11:45,939 《「おう」じゃないだろ 「おう」じゃ…。 152 00:11:45,939 --> 00:11:49,275 何か ねぎらう言葉の 一つくらい…》 153 00:11:49,275 --> 00:11:51,444 今日は ありがとうございました。 154 00:11:51,444 --> 00:11:55,148 俺 初日で緊張して うまくできたかどうか…。 155 00:12:00,286 --> 00:12:03,790 新人が初日で 何もかも うまくいくわけないだろ。 156 00:12:03,790 --> 00:12:06,125 そうですよね…。 157 00:12:06,125 --> 00:12:10,129 明日からも私を頼れ そのための教育係だ。 158 00:12:10,129 --> 00:12:13,466 はい 明日からも よろしくお願いします! 159 00:12:13,466 --> 00:12:15,802 鉄輪先輩! 160 00:12:15,802 --> 00:12:18,304 おう…。 161 00:12:23,476 --> 00:12:26,312 (一同)お疲れさま。 (亀川)お疲れさまです。 162 00:12:26,312 --> 00:12:28,815 (鈴ヶ谷)今日 どうだった? (亀川)緊張しましたが➨ 163 00:12:28,815 --> 00:12:31,618 先輩方のおかげで…。 164 00:12:35,922 --> 00:12:39,092 緊張しちょったのか… そりゃそうだろ。 165 00:12:39,092 --> 00:12:43,096 優秀とはいえ 新人なんやけん。 166 00:12:43,096 --> 00:12:47,266 ダメだな ウチは。 自分のことで いっぱいいっぱいで。 167 00:12:47,266 --> 00:12:51,938 頼れる先輩にならんと…。 168 00:12:51,938 --> 00:12:56,442 まずは もっと フランクな関係に…。 169 00:13:01,781 --> 00:13:06,119 亀川くんって どこの出身なの? 170 00:13:06,119 --> 00:13:10,790 埼玉です。 えっ 私も! 埼玉のどこ? 171 00:13:10,790 --> 00:13:12,792 川口のとこで…。 (鉄輪)おい! 172 00:13:12,792 --> 00:13:14,794 ひっ…。 173 00:13:17,630 --> 00:13:19,799 邪魔だ どけ。 174 00:13:19,799 --> 00:13:22,101 すみません! 175 00:13:27,473 --> 00:13:31,811 ふぅ…。 176 00:13:31,811 --> 00:13:35,815 《できた! うまく挨拶できた》 177 00:13:39,752 --> 00:13:43,923 今日は 子会社の漫画アプリに関する 提案書を作ってもらう。 178 00:13:43,923 --> 00:13:46,926 はい。 私が以前 作成した提案書を➨ 179 00:13:46,926 --> 00:13:49,929 いくつか投げておいた。 それを参考にしろ。 180 00:13:49,929 --> 00:13:53,266 はい ありがとうございます。 181 00:13:53,266 --> 00:14:00,573 《待っちょれ… 今日こそ ランチに誘っちゃる!》 182 00:14:05,278 --> 00:14:07,613 あの 鉄輪先輩…。 183 00:14:07,613 --> 00:14:10,616 なんだ! 社内チャットに企画書送ったので➨ 184 00:14:10,616 --> 00:14:12,819 チェックお願いします。 185 00:14:15,288 --> 00:14:19,125 文章が長い。 コンセプトは もっと簡潔に わかりやすくしろ。 186 00:14:19,125 --> 00:14:22,128 はい すぐ直します。 187 00:14:22,128 --> 00:14:24,297 昼食休憩とってからでいい。 188 00:14:24,297 --> 00:14:26,299 はい。 189 00:14:31,971 --> 00:14:35,408 《これこれ 自然な流れだよね! 190 00:14:35,408 --> 00:14:39,245 よし 今ならいける! ふん!》 191 00:14:39,245 --> 00:14:41,247 え… え? 192 00:14:41,247 --> 00:14:44,751 《あれ? ん?》 193 00:14:44,751 --> 00:14:46,753 とっとっと…。 194 00:14:49,255 --> 00:14:51,924 アチチチ…。 195 00:14:51,924 --> 00:14:54,427 鉄輪先輩? 196 00:14:54,427 --> 00:14:57,263 それで済ませるつもりか? 197 00:14:57,263 --> 00:15:00,099 体調管理も仕事のうちだぞ。 198 00:15:00,099 --> 00:15:03,936 そうですよね… すみません ちょっと金欠で…。 199 00:15:03,936 --> 00:15:06,439 そ そうか…。 200 00:15:06,439 --> 00:15:10,109 《あ~ タイミング逃した~! 201 00:15:10,109 --> 00:15:16,282 しかも金欠っち カップラーメン1個っち 心配すぎる~》 202 00:15:16,282 --> 00:15:19,285 ん? 203 00:15:25,792 --> 00:15:28,461 ランチも誘えない上司が➨ 204 00:15:28,461 --> 00:15:31,130 どうやって 部下を 育てるっちいうんか…。 205 00:15:31,130 --> 00:15:34,901 (ため息) 206 00:15:34,901 --> 00:15:38,237 ((神崎:かんな なに ため息ついてんの? 207 00:15:38,237 --> 00:15:42,909 (神崎)大丈夫だよ かんなは頑張ってる。 208 00:15:42,909 --> 00:15:46,245 あ…。 まっすぐなのは かんなのいいところだから。 209 00:15:46,245 --> 00:15:49,415 いつか必ず みんなが わかってくれる。 210 00:15:49,415 --> 00:15:52,919 私が保証するよ。 211 00:15:52,919 --> 00:15:55,621 神崎先輩…)) 212 00:15:58,591 --> 00:16:03,296 📱 213 00:16:13,439 --> 00:16:17,109 わかった 先方には 私から伝えておく。 214 00:16:17,109 --> 00:16:21,948 📱(観海寺)助かる~ 持つべきものは優秀な同期だね。 215 00:16:21,948 --> 00:16:24,951 話は それだけか? 📱ハハ…。 216 00:16:24,951 --> 00:16:29,455 📱少しは雑談くらいしろよな~。 あっそうだ。 217 00:16:29,455 --> 00:16:33,392 📱前にやったコラボカフェ 第2弾が決まってさ。 218 00:16:33,392 --> 00:16:37,230 📱また そっちに話いくと思うよ。 へぇ~。 219 00:16:37,230 --> 00:16:40,233 📱何? どうかした? いや➨ 220 00:16:40,233 --> 00:16:44,070 新人にやらせるには ちょうどいい案件だと思って。 221 00:16:44,070 --> 00:16:48,241 (観海寺)ああ! そういや 教育係やってんだっけ? 222 00:16:48,241 --> 00:16:51,244 神崎先輩に揉まれてた あの鉄輪が➨ 223 00:16:51,244 --> 00:16:53,746 今度は教える側とはね~。 224 00:16:53,746 --> 00:16:56,749 「あの」って何だ! 「あの」って。 225 00:16:56,749 --> 00:16:59,752 📱新人くんには 優しくしてやりなよ~? 226 00:16:59,752 --> 00:17:03,756 📱ちゃんとコミュニケーションしてさ。 大丈夫だ。 227 00:17:03,756 --> 00:17:07,760 《今日は 挨拶できたし お昼も誘おうとしたし…》 228 00:17:07,760 --> 00:17:11,264 📱言っとくけど 「おう」とか 「ああ」で返事するのは➨ 229 00:17:11,264 --> 00:17:13,432 会話って言わないからね? 230 00:17:13,432 --> 00:17:15,434 えっ… わかってる! 231 00:17:15,434 --> 00:17:21,274 心配だなぁ 最近はさ 転職したりするのも普通じゃん? 232 00:17:21,274 --> 00:17:26,445 《転職… そうっちゃ その可能性も全然…》 233 00:17:26,445 --> 00:17:30,116 📱あっ 啓発本とか読んでみたら? よくあるじゃん➨ 234 00:17:30,116 --> 00:17:35,221 『出来る上司は部下を叱らない!』 みたいなさ。 235 00:17:35,221 --> 00:17:37,556 必要ない。 236 00:17:37,556 --> 00:17:40,560 他人の成功例が 自分の参考になるとは➨ 237 00:17:40,560 --> 00:17:44,897 限らないからな。 238 00:17:44,897 --> 00:17:53,239 ♬~ 239 00:17:53,239 --> 00:17:56,909 お疲れさまで~す。 お疲れさまで~す。 240 00:17:56,909 --> 00:18:23,269 ♬~ 241 00:18:23,269 --> 00:18:27,440 はっ…。 242 00:18:27,440 --> 00:18:30,109 はぁ はぁ…。 243 00:18:30,109 --> 00:18:33,913 あっ ごはん買うの忘れた! 244 00:18:37,216 --> 00:18:39,218 あぁ…。 245 00:18:42,221 --> 00:18:48,227 はぁ~ 体調管理も仕事のうちとか 言っちょいて…。 246 00:18:48,227 --> 00:18:51,230 野菜OK。 247 00:18:51,230 --> 00:18:53,833 ん~…。 248 00:18:57,903 --> 00:19:01,407 「最高の上司になるための コミュニケーション術。 249 00:19:01,407 --> 00:19:06,746 挨拶はコミュニケーションの基本。 笑顔で明るく」。 250 00:19:06,746 --> 00:19:11,417 ((邪魔だ どけ)) 251 00:19:11,417 --> 00:19:13,419 ん~…。 252 00:19:15,421 --> 00:19:17,423 お おはよう 亀川。 253 00:19:20,092 --> 00:19:24,764 こわっ! こんな挨拶したら 何事かっち思われる…。 254 00:19:24,764 --> 00:19:27,600 「部下に厳しく接するのは もう古い。 255 00:19:27,600 --> 00:19:30,936 部下は とにかく 褒めて 褒めまくって伸ばす。 256 00:19:30,936 --> 00:19:33,439 叱るべきときは 叱る」。 257 00:19:36,042 --> 00:19:41,047 あれ? じゃあ いつ褒めて いつ叱ると? 258 00:19:41,047 --> 00:19:46,719 積極的なコミュニケーションで 生産力アップ…。 259 00:19:46,719 --> 00:19:50,222 今どきの部下は飲みニケーションNG…。 260 00:19:50,222 --> 00:19:53,225 なは! 261 00:19:53,225 --> 00:19:55,561 どうしろというんだ…。 262 00:19:55,561 --> 00:19:58,731 人と円滑にコミュニケーションするのを 諦めたツケを➨ 263 00:19:58,731 --> 00:20:02,902 こんなかたちで 払うことになるとは…。 264 00:20:02,902 --> 00:20:04,904 ハッ! あ~。 265 00:20:04,904 --> 00:20:08,107 麺がプワプワになっちょる~。 266 00:20:11,911 --> 00:20:14,113 フー フー。 267 00:20:25,424 --> 00:20:27,626 ハッ! やばっ! 268 00:20:29,929 --> 00:20:33,766 教育係が遅刻とか ありえんちゃ~! 269 00:20:33,766 --> 00:20:48,581 ♬~ 270 00:20:50,616 --> 00:20:52,618 よし! 271 00:20:54,620 --> 00:20:56,922 (エレベーターの到着音) 272 00:20:59,625 --> 00:21:04,463 《一夜漬けっちゃけど とにかく 一つずつやってくしかない》 273 00:21:04,463 --> 00:21:06,632 仕事 慣れてきた? はい。 274 00:21:06,632 --> 00:21:09,135 《笑顔で挨拶 笑顔で挨拶…》 275 00:21:09,135 --> 00:21:11,637 あっ 先輩。 あっ おは…。 276 00:21:11,637 --> 00:21:16,142 (浜脇)鉄輪さんが教育係? それは新人さんが大変ね。 277 00:21:16,142 --> 00:21:18,144 あの人 厳しいから。 278 00:21:18,144 --> 00:21:21,147 鉄輪さんって きれいなのに いっつも怒ってる感じで➨ 279 00:21:21,147 --> 00:21:23,482 怖いですよね~。 280 00:21:23,482 --> 00:21:25,484 (浜脇)まっ 仕事ができるから➨ 281 00:21:25,484 --> 00:21:27,987 ああいう態度も 許されているんだと思うけど。 282 00:21:27,987 --> 00:21:29,989 (玉名)え~ でも 一緒に働くほうは➨ 283 00:21:29,989 --> 00:21:31,991 やりにくいですよ。 284 00:21:37,596 --> 00:21:40,266 とっと… 大丈夫ですか? 先輩。 285 00:21:40,266 --> 00:21:44,270 (玉名)あの人が 私の教育係じゃなくてよかった。 286 00:21:44,270 --> 00:21:47,940 えっと…。 287 00:21:47,940 --> 00:21:50,142 あっ すみません…。 288 00:21:56,949 --> 00:22:00,352 すまん もうすぐ始業時間だな 行くぞ。 289 00:22:06,292 --> 00:22:08,294 よかったです。 290 00:22:08,294 --> 00:22:11,297 俺は 鉄輪先輩の優しいところを 知っているので➨ 291 00:22:11,297 --> 00:22:15,134 皆さんより少し得した気分です。 292 00:22:15,134 --> 00:22:20,840 えっ… そっか。 やばぁ 鉄輪さん…。 293 00:22:24,310 --> 00:22:27,980 すみません 余計なことしました。 294 00:22:27,980 --> 00:22:31,650 礼など言わんぞ。 はい。 295 00:22:31,650 --> 00:22:35,754 ありがとう…。 えっ 何ですか? 296 00:22:35,754 --> 00:22:38,858 何でもない! 行くぞ。 はい! 297 00:22:41,927 --> 00:22:44,430 亀川 今日の昼は…。 298 00:22:44,430 --> 00:22:46,765 (亀川)今日は一応 野菜スティックも つけます。 299 00:22:46,765 --> 00:22:49,268 (鉄輪)そうか…。