1 00:00:35,335 --> 00:00:40,340 (鉄輪)今回 『レーシングガールズ』が メイドコスのイベントを行うタイミングに➨ 2 00:00:40,340 --> 00:00:45,012 合わせて メイドカフェでのコラボレーションを 開催したいと考えています。 3 00:00:45,012 --> 00:00:48,515 (鉄輪)つきまして オリジナルコスチュームを発注。 4 00:00:48,515 --> 00:00:51,685 コラボレーション先のカフェ店内での内装を➨ 5 00:00:51,685 --> 00:00:54,855 アプリ内のイベントの 世界観に合わせて➨ 6 00:00:54,855 --> 00:00:58,191 キャンペーン専用の装飾を施します。 7 00:00:58,191 --> 00:01:01,528 候補地は 現在 3つの場所を選択して➨ 8 00:01:01,528 --> 00:01:05,532 検討しております なお それぞれの候補地に合わせた➨ 9 00:01:05,532 --> 00:01:09,536 お見積もりは 次のページをご覧ください。 10 00:01:09,536 --> 00:01:15,876 SNSでも コラボカフェ専用のアカウントを 立ち上げ 6月をめどに…。 11 00:01:15,876 --> 00:01:21,214 前回のコラボカフェは お客様からも大好評で➨ 12 00:01:21,214 --> 00:01:23,383 こちらとしても ありがたいです。 13 00:01:23,383 --> 00:01:27,888 SNSでも バズってて 新規のお客様も増えたんですよ。 14 00:01:27,888 --> 00:01:30,390 そう言っていただけて うれしいです。 15 00:01:30,390 --> 00:01:33,193 引き続き よろしくお願いいたします。 16 00:01:38,665 --> 00:01:41,835 この案件は お前にも入ってもらうからな。 17 00:01:41,835 --> 00:01:44,671 (亀川)えっ? コラボカフェの企画書の再確認と➨ 18 00:01:44,671 --> 00:01:47,507 ブラッシュアップだ。 は はい! 19 00:01:47,507 --> 00:01:52,012 前に 私が作ったものを参考に 細かいところを詰めてみろ。 20 00:01:52,012 --> 00:01:57,017 何かあれば すぐに聞け。 はい ありがとうございます! 21 00:01:57,017 --> 00:01:59,186 よし! 22 00:01:59,186 --> 00:02:01,521 《新人教育で大切なのは➨ 23 00:02:01,521 --> 00:02:04,524 先輩のほうが聞きやすい 雰囲気を出しておくこと。 24 00:02:04,524 --> 00:02:09,029 そのためにも もっと 亀川と打ち解けんと…》 25 00:02:09,029 --> 00:02:11,732 今日こそ 亀川をランチに誘う! 26 00:02:13,700 --> 00:02:15,702 (エラー音) 27 00:02:15,702 --> 00:02:17,704 うっ…! 28 00:04:02,676 --> 00:04:05,345 じ~っ! 29 00:04:05,345 --> 00:04:07,848 ん~っ。 30 00:04:07,848 --> 00:04:10,517 📱レーシングガールズ! 31 00:04:10,517 --> 00:04:15,188 先輩は 担当する案件のゲームとか ちゃんと プレイするんですね。 32 00:04:15,188 --> 00:04:18,692 先方から資料はもらうが 実際に プレイしたほうが➨ 33 00:04:18,692 --> 00:04:22,362 お客様の気持ちが 理解できるからな。 34 00:04:22,362 --> 00:04:24,698 《あと 普通にゲーム好きやし…》 35 00:04:24,698 --> 00:04:28,535 企画書をまとめる前に さわりだけやってみろ。 36 00:04:28,535 --> 00:04:32,806 はい! 📱レディー ゴー! 37 00:04:32,806 --> 00:04:36,810 ん… うわっ…。 38 00:04:36,810 --> 00:04:38,812 (亀川)意外と難しいな。 39 00:04:38,812 --> 00:04:40,814 うわっ うわっ… うわっ…! 40 00:04:40,814 --> 00:04:45,819 ああ…。 教えてやる 貸してみろ。 41 00:04:45,819 --> 00:04:48,822 すみません お願いします。 42 00:04:48,822 --> 00:04:54,995 《まさか 教育係としてゲーミングスキルが 役立つときが来るとはな…。 43 00:04:54,995 --> 00:05:01,334 ゲームのやりすぎで 浪人しかけた上 大学時代は デバッカーのアルバイト。 44 00:05:01,334 --> 00:05:05,338 今でも 休日は 誰とも遊ばず ゲームばっかり やっちょる》 45 00:05:08,675 --> 00:05:11,344 どうぞ。 46 00:05:11,344 --> 00:05:14,848 《この私の腕前を 見せるときがきた!》 47 00:05:14,848 --> 00:05:18,351 📱レディー ゴー! 48 00:05:18,351 --> 00:05:22,522 ふっ… ぬっ… くぅ…! 49 00:05:22,522 --> 00:05:24,691 《あれ? なんか いつもより むず! 50 00:05:24,691 --> 00:05:26,693 はっ! 51 00:05:26,693 --> 00:05:30,363 普段は パッドでやるから 操作性が…! 52 00:05:30,363 --> 00:05:32,799 いや… そんなの理由にならん! 53 00:05:32,799 --> 00:05:36,970 教えてやるっち言うた以上 絶対に完走せんと! 54 00:05:36,970 --> 00:05:38,972 教育係として…!》 55 00:05:38,972 --> 00:05:41,474 ん~ みゃっ…! 56 00:05:41,474 --> 00:05:45,645 あ… あ… ああっ… ああ…! 57 00:05:45,645 --> 00:05:48,648 ええ~っ! だ… 大丈夫ですか!? 58 00:05:51,818 --> 00:05:53,987 もっかい! 59 00:05:53,987 --> 00:05:56,656 はぁ~。 60 00:05:56,656 --> 00:05:59,159 じゃあ 一緒に練習しませんか? 61 00:05:59,159 --> 00:06:01,828 対戦モードもありますし。 62 00:06:01,828 --> 00:06:04,998 する…。 63 00:06:04,998 --> 00:06:12,839 ♬~ 64 00:06:12,839 --> 00:06:15,842 《結局 初心者コースを 2人で ゆるゆる走って➨ 65 00:06:15,842 --> 00:06:18,511 終わってしまった…》 66 00:06:18,511 --> 00:06:22,015 ((グラフィックいいですね~。 そうだな。 67 00:06:22,015 --> 00:06:25,352 このアイテム コラボカフェの メニューによさそうですね。 68 00:06:25,352 --> 00:06:27,854 そうだな!)) 69 00:06:27,854 --> 00:06:31,691 (日田)あ~ 腹減った。 70 00:06:31,691 --> 00:06:34,294 飯 行く? (玉名)あっ 行きますか! 71 00:06:34,294 --> 00:06:36,396 (鈴ヶ谷)あっ 私は ちょっと…。 はっ! 72 00:06:39,799 --> 00:06:44,604 《よし そろそろ 亀川をランチに誘うぞ!》 73 00:06:46,640 --> 00:06:49,142 ん…。 74 00:06:52,145 --> 00:06:54,147 あ… あ…。 75 00:06:54,147 --> 00:06:56,816 《い 今は タイミングじゃないかも。 76 00:06:56,816 --> 00:06:59,986 亀川も集中しちょるみたいやし》 77 00:06:59,986 --> 00:07:05,325 鉄輪さん すみません。 神崎さんが担当してたアプリの件で。 78 00:07:05,325 --> 00:07:07,327 ああ。 79 00:07:11,665 --> 00:07:13,833 う~ん。 80 00:07:13,833 --> 00:07:16,136 すみません 先輩…。 81 00:07:19,005 --> 00:07:23,176 うん これで問題ない。 あとは先方に確認を。 82 00:07:23,176 --> 00:07:27,180 鉄輪さん ちょっといいかな? はい。 83 00:07:27,180 --> 00:07:30,183 大丈夫か? はい ありがとうございます。 84 00:07:33,954 --> 00:07:36,289 いや~ 忙しいところ ごめんね。 85 00:07:36,289 --> 00:07:39,893 亀川くん 昼飯 食いに行かない? あっ はい! 86 00:07:42,629 --> 00:07:44,798 《うっ… そ そんな…! 87 00:07:44,798 --> 00:07:49,302 教育係しちょる 新人の初めてのランチが~!》 88 00:07:49,302 --> 00:07:51,805 はっ…! 89 00:07:51,805 --> 00:07:55,475 《いや 部のみんなと 交流するのはいいこっちゃ。 90 00:07:55,475 --> 00:08:00,480 先とか後とか そういう 考え方自体 間違っちょる!》 91 00:08:00,480 --> 00:08:03,483 安くて おいしいイタリアンが 近くにあるんだけど…。 92 00:08:03,483 --> 00:08:08,154 あとは ファミレスかラーメン屋か…。 93 00:08:08,154 --> 00:08:11,157 すみません 俺 今日は 昼飯 買ってきてて。 94 00:08:11,157 --> 00:08:16,162 え~ タイミング悪い! また誘うな。 95 00:08:16,162 --> 00:08:18,164 はぁ…。 96 00:08:18,164 --> 00:08:20,500 鉄輪さんにお願いする ってことで大丈夫かな? 97 00:08:20,500 --> 00:08:24,704 はっ… はい わかりました。 悪いけど頼むね! 98 00:08:27,340 --> 00:08:32,445 《こんな思いするくらいなら 今日こそ絶対に 亀川をランチに…。 99 00:08:32,445 --> 00:08:39,285 いや 買ってきちょるってことは ウチも誘えないじゃん! 100 00:08:39,285 --> 00:08:42,622 あらかじめ 前日から誘っておくべき? 101 00:08:42,622 --> 00:08:47,460 いや 教育係の先輩に 明日は お昼一緒に食べるぞ➨ 102 00:08:47,460 --> 00:08:51,965 なんち言われたら 変に緊張させるのでは…! 103 00:08:51,965 --> 00:08:53,967 いったい どうすれば…》 104 00:08:56,302 --> 00:08:58,304 ん? 105 00:08:58,304 --> 00:09:00,306 《また カップ麺!》 106 00:09:04,144 --> 00:09:06,980 (亀川)す すみません 金欠で! 107 00:09:06,980 --> 00:09:09,816 来月からは ちゃんと節約するので…! 108 00:09:09,816 --> 00:09:22,162 ♬~ 109 00:09:22,162 --> 00:09:24,164 お… おごってやる! 110 00:09:24,164 --> 00:09:26,666 えっ? 111 00:09:26,666 --> 00:09:29,502 行くぞ! えっ いえ そんな! 112 00:09:29,502 --> 00:09:33,440 これは 俺の自己責任ですし。 113 00:09:33,440 --> 00:09:37,277 お前が もし体調を崩して 仕事が遅れてみろ。 114 00:09:37,277 --> 00:09:39,879 教育係の私の責任になる! 115 00:09:41,948 --> 00:09:44,784 わかったら 黙って ついてこい! 116 00:09:44,784 --> 00:09:47,287 は はい! 117 00:09:47,287 --> 00:09:55,795 ♬~ 118 00:09:55,795 --> 00:09:59,299 《誘えた! やっと ランチに誘えた! 119 00:09:59,299 --> 00:10:05,472 私が 新人の頃は 神崎先輩が よく誘ってくれて…》 120 00:10:05,472 --> 00:10:09,642 ((神崎:おしぼりとか ナプキンなんかは若手が配るんだよ。 121 00:10:09,642 --> 00:10:12,312 頭のお堅い人は そういうとこ すごく見てるから。 122 00:10:12,312 --> 00:10:14,481 はい!)) 123 00:10:14,481 --> 00:10:17,650 《新人としての 身の振り方を教えてくれた。 124 00:10:17,650 --> 00:10:22,322 でも そうやって指導しつつ 2人でランチのときは…》 125 00:10:22,322 --> 00:10:25,492 ((先輩! それ私の仕事ですから! 126 00:10:25,492 --> 00:10:29,996 あ~ いいって 別に私に気遣わなくても)) 127 00:10:29,996 --> 00:10:34,501 《私も神崎先輩みたいに 締めるところは締めつつも➨ 128 00:10:34,501 --> 00:10:40,173 後輩に 気を遣わせない スマートな先輩に…》 129 00:10:40,173 --> 00:10:42,342 ひっ! 130 00:10:42,342 --> 00:10:44,344 先輩 どうぞ。 131 00:10:46,346 --> 00:10:49,682 《ウチがやろうと 思っちょったんに~!》 132 00:10:49,682 --> 00:10:52,886 えっ ど どうかしましたか? 133 00:10:54,854 --> 00:10:56,856 ご注文はお決まりでしょうか? 134 00:10:56,856 --> 00:11:00,193 あ… 俺は これをお願いします。 135 00:11:00,193 --> 00:11:02,195 えっと 先輩は? 136 00:11:02,195 --> 00:11:04,397 あ… うん…。 137 00:11:07,033 --> 00:11:09,035 ぐぬぬぬ…。 138 00:11:09,035 --> 00:11:11,037 いただき…。 139 00:11:11,037 --> 00:11:13,206 おごるっつってんだから 肉食えよ! 肉! 140 00:11:13,206 --> 00:11:15,542 いや あまり高いものは…。 141 00:11:15,542 --> 00:11:17,877 だからって サラダ頼むやつがいるか! 142 00:11:17,877 --> 00:11:22,048 (鉄輪)肉を食え! 肉を! 143 00:11:22,048 --> 00:11:26,052 えっ! あ…。 ありがとうございます…。 144 00:11:28,221 --> 00:11:30,523 いただきます! いただきます。 145 00:11:32,492 --> 00:11:34,827 《ランチに誘うことばっか 考えちょって➨ 146 00:11:34,827 --> 00:11:38,665 肝心のランチで 全然 うまくやれんかった…》 147 00:11:38,665 --> 00:11:41,167 うまっ! 148 00:11:41,167 --> 00:11:43,469 うまいです。 ありがとうございます。 149 00:11:45,505 --> 00:11:47,507 おう…。 150 00:11:47,507 --> 00:11:49,842 久しぶりに ちゃんとした 飯 食べました。 151 00:11:49,842 --> 00:11:52,845 なんで そんなに金欠なんだ? えっ? 152 00:11:52,845 --> 00:11:55,848 《えっ… これ 聞いちゃいけんかった? 153 00:11:55,848 --> 00:11:59,686 職場の人間が プライベートに踏み込みすぎ…》 154 00:11:59,686 --> 00:12:03,189 実は その プラモを…。 155 00:12:03,189 --> 00:12:05,358 ん? 156 00:12:05,358 --> 00:12:08,861 プラモデルって知ってます? こう 組み立てるやつ。 157 00:12:08,861 --> 00:12:12,198 ああ あのロボットとか船とか。 158 00:12:12,198 --> 00:12:16,202 そうです 俺 プラモを作るのが 好きなんですけど➨ 159 00:12:16,202 --> 00:12:18,538 最近 ちょっと高いやつ 買っちゃって…。 160 00:12:18,538 --> 00:12:20,707 ああ…。 161 00:12:20,707 --> 00:12:25,411 それで 昼飯代 削るとか 社会人失格ですよね。 162 00:12:28,381 --> 00:12:30,717 好きなものがあって それに打ち込むのは➨ 163 00:12:30,717 --> 00:12:35,321 子どもだろうが社会人だろうが 悪いことじゃない。 164 00:12:35,321 --> 00:12:37,991 ただし 健康を 害さない程度にしろよ。 165 00:12:37,991 --> 00:12:41,661 はい 以後 気をつけます。 166 00:12:41,661 --> 00:12:45,331 《すまん ウチも 新作ゲームの発売日に➨ 167 00:12:45,331 --> 00:12:47,667 徹夜とかは控えるけん…。 168 00:12:47,667 --> 00:12:49,669 なるべく!》 169 00:12:49,669 --> 00:12:52,672 食べ終わったら ゲーム練習するか。 (亀川)はい! 170 00:12:54,674 --> 00:12:56,676 (ゲーム音) 171 00:12:56,676 --> 00:12:58,845 (鉄輪)ふぬっ… くっ…! 172 00:12:58,845 --> 00:13:02,015 ぬあっ… お~っ! 173 00:13:02,015 --> 00:13:04,517 (ゲーム音) 174 00:13:04,517 --> 00:13:07,687 よし 1位! 175 00:13:07,687 --> 00:13:11,524 ようやく スマホ操作にも 慣れてきたな~。 176 00:13:11,524 --> 00:13:14,861 この調子で ジェムためて キャラシナリオの解放を…。 177 00:13:14,861 --> 00:13:18,031 (お腹の鳴る音) 178 00:13:18,031 --> 00:13:20,033 その前にご飯か…。 179 00:13:20,033 --> 00:13:23,236 食べるのすっかり忘れちょった…。 180 00:13:25,204 --> 00:13:27,206 ん~。 181 00:13:27,206 --> 00:13:29,208 (鉄輪)卵はあるな…。 182 00:13:31,377 --> 00:13:33,479 うどんがない! 183 00:13:33,479 --> 00:13:36,382 そうだ 昨日 食べたんだった…。 184 00:13:38,985 --> 00:13:41,187 う~ん。 185 00:13:43,656 --> 00:13:45,825 野菜確保。 186 00:13:45,825 --> 00:13:48,161 後輩にあれこれ言う前に➨ 187 00:13:48,161 --> 00:13:51,164 私も もう少し なんとかしないと。 188 00:13:51,164 --> 00:13:54,167 (鉄輪)でも 自炊はな…。 189 00:13:57,003 --> 00:13:59,005 いただきま~す。 190 00:14:01,007 --> 00:14:05,678 (鉄輪)あ そうだ。 食べながら メインシナリオを読も。 191 00:14:05,678 --> 00:14:08,381 📱レーシングガールズ! 192 00:14:13,853 --> 00:14:16,189 (あくび) 193 00:14:16,189 --> 00:14:20,360 《結局 しんけん遅くまで ゲームしちゃった…。 194 00:14:20,360 --> 00:14:24,864 でも これで 亀川に 何を聞かれても答えられる!》 195 00:14:29,035 --> 00:14:32,538 う~ん えっと…。 196 00:14:35,475 --> 00:14:39,312 《私も 新人の頃は わからないことだらけだった。 197 00:14:39,312 --> 00:14:42,815 でも…》 198 00:14:42,815 --> 00:14:45,151 ((かんな! 199 00:14:45,151 --> 00:14:47,153 わかんないとこは すぐ聞くんだよ! 200 00:14:47,153 --> 00:14:49,155 はい!)) 201 00:14:49,155 --> 00:14:52,492 《神崎先輩は 私が質問しやすいように➨ 202 00:14:52,492 --> 00:14:54,494 声をかけてくれた》 203 00:14:56,496 --> 00:14:58,664 (鉄輪)亀川! あっ はい! 204 00:14:58,664 --> 00:15:00,833 わからないことがあるなら すぐに聞け! 205 00:15:00,833 --> 00:15:04,170 そのままにしておくことが いちばん よくないからな。 206 00:15:04,170 --> 00:15:07,006 ありがとうございます。 207 00:15:07,006 --> 00:15:09,175 《何でも来い 亀川!》 208 00:15:09,175 --> 00:15:11,844 でも 大丈夫です。 209 00:15:11,844 --> 00:15:13,846 《えっ…!?》 210 00:15:13,846 --> 00:15:16,182 お気遣い ありがとうございます 先輩。 211 00:15:16,182 --> 00:15:18,985 おお… そうか。 212 00:15:25,358 --> 00:15:42,809 ♬~ 213 00:15:42,809 --> 00:15:44,811 (せき払い) 214 00:15:44,811 --> 00:15:47,313 遠慮するなよ。 わからないことがあったら➨ 215 00:15:47,313 --> 00:15:49,315 すぐに聞け。 216 00:15:49,315 --> 00:15:51,417 はい ありがとうございます。 217 00:15:55,488 --> 00:15:57,824 大丈夫そうか? はい。 218 00:15:57,824 --> 00:15:59,826 あ おう。 219 00:16:04,163 --> 00:16:06,165 《何も聞かれないな…。 220 00:16:06,165 --> 00:16:10,837 初めての企画書だし 結構 難しいと思うんだけど…。 221 00:16:10,837 --> 00:16:15,508 もしかして 私が 質問しづらい 雰囲気 出しちゃった? 222 00:16:15,508 --> 00:16:19,712 それとも 昨日のランチで もっと 打ち解けないと ダメだったか…》 223 00:16:21,681 --> 00:16:23,683 よし…。 224 00:16:23,683 --> 00:16:26,352 今日も 亀川をランチに誘うぞ! 225 00:16:26,352 --> 00:16:29,188 《気の置けない 先輩であるところを見せて! 226 00:16:29,188 --> 00:16:32,024 ご飯もいっぱい食べさせて…》 227 00:16:32,024 --> 00:16:35,294 質問しやすい空気を 作っちゃらんと! 228 00:16:35,294 --> 00:16:40,132 (日田)亀川くん 今日こそ ランチつきあってよ。 229 00:16:40,132 --> 00:16:44,303 ありがとうございます。 あっ じゃあ 鉄輪先輩も。 230 00:16:44,303 --> 00:16:49,308 いや 鉄輪さんは来ないよ。 基本 1人で食べたいんだって。 231 00:16:49,308 --> 00:16:52,311 飲み会だって 誘ったって断られるし。 232 00:16:52,311 --> 00:16:57,483 新年会や忘年会も あんまり いらっしゃらないんですよね~。 233 00:16:57,483 --> 00:16:59,986 そうなんですか? 234 00:16:59,986 --> 00:17:02,154 じゃあ 行こうか! 235 00:17:02,154 --> 00:17:04,323 ここらへんの安くて おいしいとこも教えるし! 236 00:17:04,323 --> 00:17:07,159 はい! 237 00:17:07,159 --> 00:17:09,996 行きましょう 行きましょう! 大盛り無料だぞ~。 238 00:17:09,996 --> 00:17:18,170 ♬~ 239 00:17:18,170 --> 00:17:21,340 挽回のチャンスが…。 240 00:17:21,340 --> 00:17:29,348 ♬~ 241 00:17:29,348 --> 00:17:32,184 まぁ 亀川は優秀やけんな。 242 00:17:32,184 --> 00:17:36,622 私が教えることなんか何も…。 243 00:17:36,622 --> 00:17:39,959 《もしかして ウチが手伝ったところで➨ 244 00:17:39,959 --> 00:17:42,795 何の役にも立たんっち 思われちょるんか…》 245 00:17:42,795 --> 00:17:44,964 ((にゃっ! えっ!? 246 00:17:44,964 --> 00:17:46,966 どうぞ)) 247 00:17:46,966 --> 00:17:50,803 いや 確かに いいところは見せちょらんけど。 248 00:17:50,803 --> 00:17:54,307 📱 249 00:17:54,307 --> 00:17:56,642 はい 鉄輪です。 250 00:17:56,642 --> 00:17:58,978 ちゃんと お腹いっぱい? はい。 251 00:17:58,978 --> 00:18:02,148 (玉名)よかった。 眠くなってきちゃいました。 252 00:18:02,148 --> 00:18:04,984 ♬~ 253 00:18:04,984 --> 00:18:09,322 はい そちらで よろしくお願いいたします。 254 00:18:09,322 --> 00:18:12,825 そうですね その件に関しては➨ 255 00:18:12,825 --> 00:18:16,495 明日の打ち合わせで 改めて 詰めていければ。 256 00:18:16,495 --> 00:18:18,831 (日田)亀川くん どうした? 257 00:18:18,831 --> 00:18:22,335 すみません 今 行きます! 258 00:18:22,335 --> 00:18:30,176 ♬~ 259 00:18:30,176 --> 00:18:32,178 残業するつもりか? 260 00:18:32,178 --> 00:18:34,613 はい もうちょっと詰めたくて。 261 00:18:34,613 --> 00:18:36,949 時間がかかりそうなら 私も手伝うが…。 262 00:18:36,949 --> 00:18:38,951 いえ 大丈夫です。 263 00:18:38,951 --> 00:18:42,288 え 遠慮してないか? ホントに手伝わなくても…。 264 00:18:42,288 --> 00:18:45,791 ありがとうございます。 でも 大丈夫です。 265 00:18:45,791 --> 00:18:49,795 そ そうか。 266 00:18:49,795 --> 00:18:53,966 お疲れ。 お疲れさまです。 267 00:18:53,966 --> 00:19:08,981 ♬~ 268 00:19:08,981 --> 00:19:12,651 《亀川は大丈夫っち 言っちょったけど➨ 269 00:19:12,651 --> 00:19:17,156 私が教えちゃれることは 何もないのかもしれんけど…》 270 00:19:17,156 --> 00:19:21,660 ♬~ 271 00:19:21,660 --> 00:19:25,464 《残業しちょる新人を残して 帰るなんてできん!》 272 00:19:40,446 --> 00:19:49,622 ♬~ 273 00:19:49,622 --> 00:19:52,625 あの 先輩 帰ったんじゃ…? 274 00:19:52,625 --> 00:19:55,628 《バレちょる…》 275 00:19:55,628 --> 00:20:00,800 わ… 私も少し仕事が 残ってたの思い出して。 276 00:20:00,800 --> 00:20:03,402 そうですか…。 277 00:20:11,310 --> 00:20:13,312 な なんだ…? 278 00:20:13,312 --> 00:20:15,314 あっ いえ…。 279 00:20:27,159 --> 00:20:30,329 おい そろそろ終電だ 帰るぞ! 280 00:20:30,329 --> 00:20:34,333 いえ あと少しで終わるんで 先輩 お先にどうぞ! 281 00:20:36,335 --> 00:20:38,504 やっぱり 私も…。 俺…。 282 00:20:38,504 --> 00:20:42,174 鉄輪先輩の企画書を読んで 感動したんです。 283 00:20:42,174 --> 00:20:44,176 えっ…? 284 00:20:46,679 --> 00:20:49,181 (亀川)すごく わかりやすくて丁寧で➨ 285 00:20:49,181 --> 00:20:53,686 このゲームのおもしろいところを 伝えたい気持ちが伝わってきて。 286 00:20:53,686 --> 00:20:59,024 鉄輪先輩は忙しいし 周りからも頼りにされてるから➨ 287 00:20:59,024 --> 00:21:03,028 生半可なもの出して 先輩の時間を➨ 288 00:21:03,028 --> 00:21:06,198 使うわけにはいかない って思ったんです。 289 00:21:06,198 --> 00:21:08,868 えっ? 290 00:21:08,868 --> 00:21:14,039 ♬~ 291 00:21:14,039 --> 00:21:17,042 ちょっ… えっ えっ!? 先輩 どうしたんですか? 292 00:21:17,042 --> 00:21:20,212 いや 目が少し乾燥して…。 293 00:21:20,212 --> 00:21:22,548 ティッシュどうぞ。 294 00:21:22,548 --> 00:21:24,550 すまん…。 295 00:21:24,550 --> 00:21:26,886 頑張るのは いいことだが➨ 296 00:21:26,886 --> 00:21:30,055 無理すると 周りに迷惑がかかるんだぞ。 297 00:21:30,055 --> 00:21:33,659 うっ… ですね すみません。 298 00:21:33,659 --> 00:21:37,997 私だって 最初から なんでも うまくやれたわけじゃない。 299 00:21:37,997 --> 00:21:41,667 というか お前のほうが よほど よくやってる…。 300 00:21:41,667 --> 00:21:43,669 と思う。 301 00:21:43,669 --> 00:21:45,838 すみません 気を遣ってもらって。 302 00:21:45,838 --> 00:21:48,674 お昼も 本当は 1人で食べたいのに➨ 303 00:21:48,674 --> 00:21:51,010 俺のこと 誘ってくれたんですよね? 304 00:21:51,010 --> 00:21:53,012 ち 違う! 305 00:21:53,012 --> 00:21:55,347 私は 一緒に お昼ご飯を 食べたいから➨ 306 00:21:55,347 --> 00:21:57,349 亀川を誘ったんだ! 307 00:21:59,351 --> 00:22:01,353 はっ! 308 00:22:01,353 --> 00:22:05,024 《って なに言っちょるん ウチ!》 309 00:22:05,024 --> 00:22:08,360 ありがとうございます 先輩。 310 00:22:08,360 --> 00:22:11,030 さっさと 終わらせろ! 311 00:22:11,030 --> 00:22:13,032 (亀川)はい! 312 00:22:16,035 --> 00:22:18,437 亀川 10分後にタクシー…。 313 00:22:20,372 --> 00:22:24,877 (寝息) 314 00:22:24,877 --> 00:22:27,379 お疲れ。 315 00:22:27,379 --> 00:22:37,489 ♬~ 316 00:22:37,489 --> 00:22:39,992 よし。 317 00:22:39,992 --> 00:22:43,662 ♬~ 318 00:22:43,662 --> 00:22:46,165 ん…? 319 00:22:46,165 --> 00:22:48,834 ん… ん…? 320 00:22:48,834 --> 00:22:51,337 フフッ。