1 00:00:35,769 --> 00:00:39,606 모台風2号は 勢力を強めながら 北上を続けており➨ 2 00:00:39,606 --> 00:00:42,943 その影響で 関東 東北地方の天気が➨ 3 00:00:42,943 --> 00:00:45,612 不安定になっています。 この時間では まだ➨ 4 00:00:45,612 --> 00:00:50,284 台風は暴風域を伴っておりますが しだいに失われる見込みです。 5 00:00:50,284 --> 00:00:53,954 모今夜から明日の未明にかけて 関東に最接近➨ 6 00:00:53,954 --> 00:00:55,956 上陸する可能性があります。 7 00:00:55,956 --> 00:00:57,958 動きが速く➨ 8 00:00:57,958 --> 00:01:00,794 雨風が急激に強まるおそれが ありますので➨ 9 00:01:00,794 --> 00:01:03,130 不要不急の外出を避け…。 10 00:01:03,130 --> 00:01:05,799 (鉄輪)在宅推奨っち 言われても➨ 11 00:01:05,799 --> 00:01:08,302 出社せんとできんこともあるし➨ 12 00:01:08,302 --> 00:01:11,305 打ち合わせ先にサンプルを…。 13 00:01:11,305 --> 00:01:14,308 はっ! いや ウチはいいけど 亀川は…。 14 00:01:14,308 --> 00:01:18,145 台風近づいてきちょるのに 新人を出社させるっち➨ 15 00:01:18,145 --> 00:01:20,814 教育係として どうなん? 16 00:01:20,814 --> 00:01:24,151 でも 打ち合わせは 亀川も出な いけんし➨ 17 00:01:24,151 --> 00:01:27,654 日焼け止めの案件も締め切りが…。 18 00:01:27,654 --> 00:01:37,431 ♬~ 19 00:01:37,431 --> 00:01:40,267 あぁ…。 20 00:01:40,267 --> 00:01:43,070 って ボーッとしちょる場合じゃ ないっちゃ! 21 00:01:47,608 --> 00:01:50,277 雨の日用のパンプス OK! 22 00:01:50,277 --> 00:01:52,946 バッグにタオル OK! 23 00:01:52,946 --> 00:01:57,150 今日は仕事をはよう終わらせて 亀川を帰しちゃらんと! 24 00:03:59,439 --> 00:04:01,608 お~。 25 00:04:01,608 --> 00:04:04,277 みんな在宅勤務かい。 26 00:04:04,277 --> 00:04:07,614 ん? ちゅうことは…。 27 00:04:07,614 --> 00:04:09,616 (亀川)おはようございます。 28 00:04:09,616 --> 00:04:12,619 おっ ぬおっ! 29 00:04:12,619 --> 00:04:16,123 お おはよう…。 30 00:04:16,123 --> 00:04:19,626 《亀川と ふたりきり…》 31 00:04:19,626 --> 00:04:21,795 さすがに風強いっすね~。 32 00:04:21,795 --> 00:04:24,898 今日は皆さん在宅なのかぁ。 33 00:04:27,134 --> 00:04:31,138 台風で足止めを食らう前に なるべく早く終わらせるぞ。 34 00:04:31,138 --> 00:04:33,340 はい! 35 00:04:52,592 --> 00:04:55,762 《鉄輪:いつもは 人がたくさんおるところで➨ 36 00:04:55,762 --> 00:04:59,933 ふたりきりっち なんか緊張するんやけど…。 37 00:04:59,933 --> 00:05:03,436 いや 亀川と ふたりなんは もう慣れたっちゃろ。 38 00:05:03,436 --> 00:05:07,774 沖縄出張のホテルも 亀川と同室やったわけやし…。 39 00:05:07,774 --> 00:05:11,945 いや それも よう考えたら 相当…。 40 00:05:11,945 --> 00:05:14,948 しかたなかったとはいえ…。 41 00:05:14,948 --> 00:05:18,351 ぬわ~ 今は仕事に集中!》 42 00:05:31,131 --> 00:05:33,900 (亀川)降ってきましたね。 43 00:05:33,900 --> 00:05:36,903 天気がもっているうちに 出たかったが…。 44 00:05:36,903 --> 00:05:40,574 しかたないな。 その靴 防水なのか? 45 00:05:40,574 --> 00:05:43,577 え? いつも履いてるやつで…。 46 00:05:46,746 --> 00:05:48,748 もしかして 先輩のその靴➨ 47 00:05:48,748 --> 00:05:50,917 雨の日でも 大丈夫なやつなんですか? 48 00:05:50,917 --> 00:05:53,086 ああ。 49 00:05:53,086 --> 00:05:55,755 こんなにかわいい 雨靴があるんですね。 50 00:05:55,755 --> 00:06:00,260 こんな日に 普通の靴 履いてくるやつがいるか! 51 00:06:00,260 --> 00:06:04,097 ビジネスシューズタイプの雨靴もあるから 用意しておけ。 52 00:06:04,097 --> 00:06:06,299 はい すみません。 53 00:06:09,269 --> 00:06:11,938 結構降ってますね。 54 00:06:11,938 --> 00:06:15,842 台風の動きが速いって 言ってたからな。 55 00:06:18,945 --> 00:06:22,782 傘 忘れた…。 えっ!? 56 00:06:22,782 --> 00:06:26,620 《亀川に 靴がどうこう言っちょって➨ 57 00:06:26,620 --> 00:06:29,789 傘忘れるっち どういうこっちゃ!? 58 00:06:29,789 --> 00:06:33,293 雨ん日は 傘が基本っちゃろ 傘が!》 59 00:06:33,293 --> 00:06:36,062 コンビニ行ってくるから➨ 60 00:06:36,062 --> 00:06:38,899 お前は先に…。 よかったら 俺の使ってください。 61 00:06:38,899 --> 00:06:41,067 えっ? 62 00:06:41,067 --> 00:06:43,904 いや それじゃ お前がぬれるだろ! 63 00:06:43,904 --> 00:06:48,308 俺 折りたたみ傘を いつもカバンに入れてあるんで。 64 00:06:50,911 --> 00:06:53,580 《傘を持っちくるんは 当たり前として➨ 65 00:06:53,580 --> 00:06:55,782 予備の傘まで…》 66 00:07:00,587 --> 00:07:03,256 うっ…。 67 00:07:03,256 --> 00:07:08,094 《うわぁ 風 強いっちゃけど…》 68 00:07:08,094 --> 00:07:12,265 大丈夫か? はい なんとか…。 69 00:07:12,265 --> 00:07:14,768 あぁ…。 70 00:07:14,768 --> 00:07:18,438 うっ…。 す すみません…。 71 00:07:18,438 --> 00:07:22,108 この傘は お前が使え! えっ? いや 大丈夫です。 72 00:07:22,108 --> 00:07:25,612 先輩が持っててください。 お前の傘だろ! 73 00:07:25,612 --> 00:07:28,448 私は そっちを借りるから…。 大丈夫ですよ。 74 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 まだ全然使えますから。 75 00:07:44,397 --> 00:07:46,566 え…。 76 00:07:46,566 --> 00:07:48,902 びしょぬれで 打ち合わせに行ったら➨ 77 00:07:48,902 --> 00:07:51,905 先方にも迷惑がかかるだろ! 78 00:07:51,905 --> 00:07:56,409 あっ… そ そうですね じゃあ 俺が持ちます。 79 00:07:58,411 --> 00:08:00,413 行きましょうか。 80 00:08:00,413 --> 00:08:02,415 ああ…。 81 00:08:06,753 --> 00:08:09,255 《いや 近いっちゃ!》 82 00:08:13,093 --> 00:08:15,095 先輩 ぬれてないですか? 83 00:08:15,095 --> 00:08:17,430 だ 大丈夫だ。 84 00:08:17,430 --> 00:08:19,632 前見て歩け。 はい! 85 00:08:23,436 --> 00:08:29,609 《こげな大きかったっけ 近いけん 余計に…。 86 00:08:29,609 --> 00:08:32,612 いや そげなこと 考えちょる場合じゃ➨ 87 00:08:32,612 --> 00:08:34,814 ないっちゃろ!》 88 00:08:38,551 --> 00:08:42,722 お足元の悪いなか わざわざ お越しいただいて すみません。 89 00:08:42,722 --> 00:08:46,059 いえ こちらこそ 申し訳ございません。 90 00:08:46,059 --> 00:08:48,728 コラボグッズのサンプルが あがってきましたので➨ 91 00:08:48,728 --> 00:08:51,398 直接 見ていただきたいと 思いまして。 92 00:08:51,398 --> 00:08:54,234 ありがとうございます。 93 00:08:54,234 --> 00:08:57,904 では あとは 亀川のほうから ご説明を。 94 00:08:57,904 --> 00:09:01,074 よろしくお願いします。 95 00:09:01,074 --> 00:09:03,910 今後のアップデートで➨ 96 00:09:03,910 --> 00:09:06,579 新たに追加される予定の コースを参考に➨ 97 00:09:06,579 --> 00:09:11,918 パフェのほうは5種類用意できればと 考えております。 98 00:09:11,918 --> 00:09:16,589 《相変わらず 仕事ができる新人やな。 99 00:09:16,589 --> 00:09:19,926 それに比べてウチは 傘を忘れるわ➨ 100 00:09:19,926 --> 00:09:22,762 相合い傘してもらっちょるわ…。 101 00:09:22,762 --> 00:09:25,432 せめて 亀川を はよう家に帰すっちゅう➨ 102 00:09:25,432 --> 00:09:27,434 目標だけは達成せんと!》 103 00:09:35,041 --> 00:09:39,045 うわぁ… さすがに傘さしても ぬれちゃいますね。 104 00:09:39,045 --> 00:09:41,848 亀川! はい? 105 00:09:43,883 --> 00:09:46,719 わっ…。 じっとしてろ。 106 00:09:46,719 --> 00:09:50,723 す すみません… ありがとうございます。 107 00:10:03,736 --> 00:10:06,039 《実家の猫 思い出す》 108 00:10:08,074 --> 00:10:11,244 (鉄輪)上は脱いで乾かしとけ。 (亀川)はい。 109 00:10:11,244 --> 00:10:14,414 (亀川)カフェラテでいいですか? ああ。 110 00:10:14,414 --> 00:10:16,816 じゃあ いれてきます。 111 00:10:20,420 --> 00:10:24,324 《こげな かけ方したら シワになるっちゃ》 112 00:10:28,094 --> 00:10:33,433 《スーツっち どうやって かけちょくものなんやろ? 113 00:10:33,433 --> 00:10:36,336 お~ でっか》 114 00:10:44,777 --> 00:10:48,615 おぉ…。 え…。 115 00:10:48,615 --> 00:10:52,418 お~ パタパタ…。 116 00:10:55,788 --> 00:10:57,891 えっと…。 117 00:11:04,130 --> 00:11:06,833 (鉄輪)ありがとう…。 118 00:11:14,974 --> 00:11:18,478 予想より早く 関東に接近するみたいだな。 119 00:11:21,814 --> 00:11:23,816 どうかしたのか? えっ? 120 00:11:23,816 --> 00:11:25,818 あ いや…。 121 00:11:25,818 --> 00:11:31,491 雨がすごいなぁと思いまして…。 122 00:11:31,491 --> 00:11:34,761 お前 ちょっとワクワクしてないか? 123 00:11:34,761 --> 00:11:38,598 えっ? ジーッ…。 124 00:11:38,598 --> 00:11:42,268 すみません 不謹慎ですよね。 125 00:11:42,268 --> 00:11:47,774 非日常だからですかね なんとなくソワソワするというか…。 126 00:11:47,774 --> 00:11:52,779 社会人歴も長くなってくると そんなこと言えなくなるぞ。 127 00:11:52,779 --> 00:11:56,082 まだまだ子どもだな。 うっ…。 128 00:11:58,451 --> 00:12:01,287 で でも それを言うなら 先輩だって➨ 129 00:12:01,287 --> 00:12:04,123 俺のスーツで 遊んでたじゃないですか。 130 00:12:04,123 --> 00:12:06,125 (せき込む声) 131 00:12:06,125 --> 00:12:08,461 だ 大丈夫ですか? 132 00:12:08,461 --> 00:12:11,297 ウチにだって童心に返りたいときが あるっちゃ! 133 00:12:11,297 --> 00:12:15,134 (雷鳴) 134 00:12:15,134 --> 00:12:18,304 今の近かったっすね。 135 00:12:18,304 --> 00:12:21,307 落ち着け 落ち着け…。 136 00:12:21,307 --> 00:12:24,811 そ そうですね すみません…。 137 00:12:31,484 --> 00:12:36,089 この辺りはオフィス街だから 避雷針に落ちると思いますけど。 138 00:12:36,089 --> 00:12:40,927 そ そうだな… うん。 (雷鳴) 139 00:12:40,927 --> 00:12:46,265 (雷鳴) 140 00:12:46,265 --> 00:12:49,602 (亀川)しりとりしましょう。 は? 141 00:12:49,602 --> 00:12:52,605 りんご! ごみ? 142 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 ん~ みかん! 143 00:12:54,607 --> 00:12:56,943 あっ…。 144 00:12:56,943 --> 00:13:01,447 ぶはっ お前 しりとりしましょう って言っといて…。 145 00:13:01,447 --> 00:13:05,351 はは… 雷 行っちゃいましたよ。 146 00:13:09,622 --> 00:13:12,292 よし 仕事に戻るか。 147 00:13:12,292 --> 00:13:14,293 はい! 148 00:13:30,810 --> 00:13:33,313 亀川 先に帰っていいぞ。 149 00:13:33,313 --> 00:13:36,249 えっ? いや でも まだ仕事が。 150 00:13:36,249 --> 00:13:39,085 これぐらい終わっていれば 十分だ。 151 00:13:39,085 --> 00:13:42,422 電車が止まらないうちに 在宅に切り替えろ。 152 00:13:42,422 --> 00:13:48,761 でも 先輩は残るんですよね? 明日は在宅するしかないからな。 153 00:13:48,761 --> 00:13:53,266 会社でしかできないことは 今日のうちに片づけておきたい。 154 00:13:55,268 --> 00:13:59,105 あの 俺に手伝えることは ないですか? 155 00:13:59,105 --> 00:14:01,941 いや 大丈夫だ。 156 00:14:01,941 --> 00:14:04,444 何でも言ってください 先輩。 157 00:14:07,280 --> 00:14:09,282 じゃあ… すまんが➨ 158 00:14:09,282 --> 00:14:13,119 営業部の連中が帰らないうちに 資料を取りに行ってくれ。 159 00:14:13,119 --> 00:14:15,788 了解です。 160 00:14:15,788 --> 00:14:18,291 私はこれからWeb会議がある。 161 00:14:18,291 --> 00:14:21,461 資料は私の机に置いといてくれ。 162 00:14:21,461 --> 00:14:24,464 それが終わったら帰っていい。 はい。 163 00:14:29,302 --> 00:14:34,107 ハァ… なんなんだ あの優しい生き物。 164 00:14:36,409 --> 00:14:39,579 すみません ちょっとお時間大丈夫ですか? 165 00:14:39,579 --> 00:14:41,914 (塚原)は~い…。 166 00:14:41,914 --> 00:14:43,916 あれ 亀川!? 167 00:14:43,916 --> 00:14:46,085 塚原先輩! ご無沙汰してます。 168 00:14:46,085 --> 00:14:50,256 なんだ お前 こんな日に 出社してるのか。 169 00:14:50,256 --> 00:14:52,759 入社して早々 こき使われてるなぁ。 170 00:14:52,759 --> 00:14:55,094 そんな 全然。 171 00:14:55,094 --> 00:14:58,264 先輩こそ 今日は 在宅じゃないんですか? 172 00:14:58,264 --> 00:15:02,068 いや もう 納期が マジでやばいのよ。 173 00:15:04,437 --> 00:15:07,940 猫の手も借りたいとは まさに このこと。 174 00:15:13,613 --> 00:15:15,948 では 本日は以上になります。 175 00:15:15,948 --> 00:15:18,785 お疲れさまでした。 모お疲れさまでした。 176 00:15:18,785 --> 00:15:20,787 모失礼します。 모ありがとうございました。 177 00:15:20,787 --> 00:15:22,789 모お疲れさまでした。 178 00:15:22,789 --> 00:15:24,791 모引き続き よろしくお願いします。 179 00:15:24,791 --> 00:15:29,962 はぁ… なんとか業務終了。 180 00:15:29,962 --> 00:15:32,965 まだ電車 動いちょるっちゃろか。 181 00:15:32,965 --> 00:15:38,371 まぁ 亀川だけでも 早めに帰せちょってよかった。 182 00:15:40,740 --> 00:15:42,742 お疲れさまです。 おまっ…。 183 00:15:42,742 --> 00:15:45,244 どうしているんだ! なんでいるんだ! 184 00:15:45,244 --> 00:15:47,246 電車止まったら どうすんだ! 185 00:15:47,246 --> 00:15:50,583 帰っていいと言ったはず… いや 言ったろ! 186 00:15:50,583 --> 00:15:52,585 すみません 俺…。 187 00:15:52,585 --> 00:15:55,254 早く準備しろ 帰るぞ。 188 00:15:55,254 --> 00:15:58,090 俺 もう少し残っていきます。 189 00:15:58,090 --> 00:16:00,092 なして!? 190 00:16:00,092 --> 00:16:04,764 ちょっと仕事を頼まれまして。 頼まれた? 誰に? 191 00:16:04,764 --> 00:16:07,600 営業部の塚原さんです。 192 00:16:07,600 --> 00:16:11,604 OB訪問で お世話になった先輩で…。 193 00:16:11,604 --> 00:16:16,776 余裕があれば手伝ってほしいって 言われて それで…。 194 00:16:16,776 --> 00:16:18,778 先輩? 195 00:16:25,785 --> 00:16:28,120 (鉄輪)おい! 196 00:16:28,120 --> 00:16:30,456 (塚原)うぉっ 鉄輪…。 197 00:16:30,456 --> 00:16:34,393 と亀川? どうしたんだよ ふたりして。 198 00:16:34,393 --> 00:16:37,230 私は 亀川の教育係だ。 199 00:16:37,230 --> 00:16:40,900 あ~ そうだったんだ それで? 200 00:16:40,900 --> 00:16:44,303 さっき渡した資料に 何か問題でも…。 201 00:16:46,405 --> 00:16:49,408 人の部下に 仕事を 押しつけないでもらえるか? 202 00:16:49,408 --> 00:16:51,410 え? 203 00:16:51,410 --> 00:16:54,747 いや 俺は できたらって お願いしただけで…。 204 00:16:54,747 --> 00:16:57,750 なあ? 205 00:16:57,750 --> 00:17:00,253 できなきゃできないでいいんだよ。 206 00:17:00,253 --> 00:17:02,588 別に強制したわけじゃ…。 207 00:17:02,588 --> 00:17:05,591 上からのお願いは 「やれ」と同じだ! 208 00:17:07,760 --> 00:17:11,097 お前も それをわかっていて 頼んだんだろう。 209 00:17:11,097 --> 00:17:15,401 亀川は お前の仕事のために 残業すると言ってるんだぞ。 210 00:17:20,940 --> 00:17:23,276 自分の仕事は自分でやれ。 211 00:17:23,276 --> 00:17:27,580 私の大事な部下を こんな日に残業させてたまるか! 212 00:17:29,782 --> 00:17:32,385 あっ…。 213 00:17:34,387 --> 00:17:36,389 悪かったな…。 214 00:17:36,389 --> 00:17:38,891 あっ いえ… 失礼します。 215 00:17:40,893 --> 00:17:44,397 あの! ありがとうございました。 216 00:17:44,397 --> 00:17:47,233 次は ちゃんと断れよ。 217 00:17:47,233 --> 00:17:49,235 はい! 218 00:17:55,241 --> 00:17:57,743 これ 電車は動いてるのか? 219 00:18:00,746 --> 00:18:04,583 かろうじて まだ 動いてますね…。 220 00:18:04,583 --> 00:18:07,586 と とにかく駅まで行くぞ。 221 00:18:10,923 --> 00:18:13,626 あわわ…。 あっ…。 222 00:18:23,936 --> 00:18:30,109 だ 大丈夫だ こんな天気じゃ 傘なんて あってもなくても…。 223 00:18:30,109 --> 00:18:32,278 先輩! 224 00:18:32,278 --> 00:18:35,548 駅まで 傘 ご一緒しませんか? 225 00:18:35,548 --> 00:18:37,550 えっ…。 226 00:18:37,550 --> 00:18:42,054 い いや 駅 そんな遠くないし 走って…。 227 00:18:42,054 --> 00:18:47,560 危ないですよ! 風も強いし 何か飛んできたりしたら…。 228 00:18:47,560 --> 00:18:51,397 俺 仕事のほうは まだ頼りないでしょうけど➨ 229 00:18:51,397 --> 00:18:54,567 こういうことなら 役に立てると思うんで…。 230 00:18:54,567 --> 00:18:57,370 後輩だけど 男ですから! 231 00:18:59,572 --> 00:19:02,575 あっ… なんか 変な言い方しちゃいましたね。 232 00:19:02,575 --> 00:19:05,077 男手ってことです 男手! 233 00:19:05,077 --> 00:19:07,279 お おう…。 234 00:19:11,917 --> 00:19:13,919 行きましょうか。 235 00:19:13,919 --> 00:19:16,422 うん。 236 00:19:19,925 --> 00:19:23,629 うわ… 大丈夫ですか? 237 00:19:28,768 --> 00:19:33,873 《後輩やけど男… そんなんわかっちょるけど…》 238 00:19:56,729 --> 00:20:01,233 先輩の言うとおり 傘 あまり意味ないかもですね。 239 00:20:01,233 --> 00:20:03,736 いや ある! 意味はある! 240 00:20:06,072 --> 00:20:09,575 さっきは その… あまりのことに気が動転して…。 241 00:20:09,575 --> 00:20:13,412 はは… すみません つい。 242 00:20:13,412 --> 00:20:15,748 いや…。 243 00:20:15,748 --> 00:20:17,750 (2人)うわっ…。 おい! 244 00:20:17,750 --> 00:20:21,253 そんなこっちに傾けなくていい! お前がぬれるだろ。 245 00:20:21,253 --> 00:20:23,756 いや でも…。 246 00:20:23,756 --> 00:20:28,260 じゃあ 俺のほうに もう少し 寄ってもらってもいいですか? 247 00:20:28,260 --> 00:20:31,564 えっ? (2人)うわっ…。 248 00:20:37,937 --> 00:20:40,940 (鉄輪)あ 歩きづらくないか? 249 00:20:40,940 --> 00:20:42,942 (亀川)大丈夫です! 250 00:20:56,956 --> 00:21:01,961 電車 一緒なんだな。 ですね。 251 00:21:01,961 --> 00:21:06,465 先輩 いつも会社に残られてるので 知らなかったです。 252 00:21:10,469 --> 00:21:12,471 結構ぬれちゃいましたね。 253 00:21:12,471 --> 00:21:15,875 完全に斜めに降ってたからな 雨。 254 00:21:18,811 --> 00:21:22,648 今日は助かった。 その… いろいろと。 255 00:21:22,648 --> 00:21:26,819 そんな… 俺のほうこそ ありがとうございました。 256 00:21:26,819 --> 00:21:30,156 (到着チャイム) 257 00:21:30,156 --> 00:21:34,093 あっ 私 ここだから。 先輩! 258 00:21:34,093 --> 00:21:36,929 よかったら持っていってください。 259 00:21:36,929 --> 00:21:38,931 え? 260 00:21:38,931 --> 00:21:43,135 うちは駅近いんで 壊れちゃっても大丈夫ですから。 261 00:21:46,772 --> 00:21:48,774 じゃ じゃあ これ…。 262 00:21:48,774 --> 00:21:50,776 ないよりマシだろ。 263 00:21:50,776 --> 00:21:53,445 ありがとうございます。 264 00:21:53,445 --> 00:21:56,448 🔊8番線から電車が発車します。 265 00:21:56,448 --> 00:21:59,618 じゃあ また明日… は在宅か。 266 00:21:59,618 --> 00:22:01,620 とにかく お疲れ。 267 00:22:04,123 --> 00:22:06,325 お疲れさまです。 268 00:22:23,809 --> 00:22:27,313 明日が在宅でよかった。 269 00:22:32,484 --> 00:22:36,188 どげな顔して会えばいいんか わからんもん…。 270 00:22:46,599 --> 00:22:52,304 いい香りのする柔軟剤とか 買ったほうがいいのかな?