1 00:00:50,617 --> 00:00:53,954 (鉄輪)すごい存在感だな。 (亀川)はい! 2 00:00:53,954 --> 00:00:56,623 お前が実際に 車両を 展示したいって➨ 3 00:00:56,623 --> 00:00:59,626 言い出したときには どうなるかと思ったが。 4 00:00:59,626 --> 00:01:04,131 『レーシングガールズ』らしさが出て いい感じに仕上がったな。 5 00:01:04,131 --> 00:01:07,134 ありがとうございます! 6 00:01:09,136 --> 00:01:14,474 ここのグッズは? 明日の朝一で届く予定です。 7 00:01:14,474 --> 00:01:18,145 そうか。 先輩? 8 00:01:18,145 --> 00:01:21,048 いや なんでもない あとは…。 9 00:01:26,320 --> 00:01:30,157 店員さんに着てもらう 衣装もバッチリです! 10 00:01:30,157 --> 00:01:33,927 《え~らしい…。 11 00:01:33,927 --> 00:01:39,032 亀川 こげんなん好きなんやろか》 12 00:01:41,268 --> 00:01:43,270 いい出来だ! 13 00:01:43,270 --> 00:01:45,939 明日 楽しみにしてるからな! 14 00:01:45,939 --> 00:01:47,941 はっ はい! 15 00:03:42,089 --> 00:03:44,257 (堀田)あ 先輩! 16 00:03:44,257 --> 00:03:48,428 ああ おう。 おはようございます。 17 00:03:48,428 --> 00:03:52,099 どこか行かれるっすか? ああ 亀川の現場にな。 18 00:03:52,099 --> 00:03:56,436 今日っすね! 例のカフェの初日! 19 00:03:56,436 --> 00:03:59,106 なんだか 楽しそうっすね。 20 00:03:59,106 --> 00:04:02,609 そうか 別に…。 21 00:04:02,609 --> 00:04:04,778 自分も ついてっていいっすか? 22 00:04:04,778 --> 00:04:08,615 私はいいが 自分の仕事は大丈夫なのか? 23 00:04:08,615 --> 00:04:12,519 問題ないっす! 社内報用の取材にするっす! 24 00:04:16,957 --> 00:04:20,293 (堀田)へぇ~ アプリゲーとの コラボカフェなんすね! 25 00:04:20,293 --> 00:04:25,132 (鉄輪)ああ 今回は 企画書から 亀川に任せてあってな。 26 00:04:25,132 --> 00:04:27,801 初めてのことで 大変だったとは思うが➨ 27 00:04:27,801 --> 00:04:30,470 あいつも頑張って…。 やっぱり 先輩 楽しそうっす! 28 00:04:30,470 --> 00:04:32,472 なっ…! 29 00:04:32,472 --> 00:04:34,741 わざわざ のぞき込むな! 30 00:04:34,741 --> 00:04:36,743 つまり あれだ! 31 00:04:36,743 --> 00:04:42,082 今日は初めて亀川メインで進めてきた 仕事の成果が出る日だからな。 32 00:04:42,082 --> 00:04:45,085 いいな 亀川は。 えっ? 33 00:04:45,085 --> 00:04:48,922 いないっすよ こんなに 気にかけてくれる教育係。 34 00:04:48,922 --> 00:04:51,091 最近のあいつ ハッピーオーラが➨ 35 00:04:51,091 --> 00:04:53,593 溢れてるっすよ! 36 00:04:53,593 --> 00:04:57,264 ハッピーオーラ…。 37 00:04:57,264 --> 00:04:59,432 すごいっす! 大盛況っすね! 38 00:04:59,432 --> 00:05:03,937 そうだな まだ 気は抜けないが つかみはよさそうだ。 39 00:05:03,937 --> 00:05:08,275 にしても 開店まで まだ 時間あるのに早くないっすか。 40 00:05:08,275 --> 00:05:10,610 先輩も あの人たちも。 41 00:05:10,610 --> 00:05:14,948 何事も 初日は 気合いが必要だからな! 42 00:05:14,948 --> 00:05:18,451 《そうっちゃ! 新作ソフトは➨ 43 00:05:18,451 --> 00:05:21,121 予約注文での 自動ダウンロード必須やし➨ 44 00:05:21,121 --> 00:05:25,125 新作アプリだって 事前登録でアイテム配布。 45 00:05:25,125 --> 00:05:30,297 勝負は開始前についちょるっち 言うても過言ではないっちゃ!》 46 00:05:30,297 --> 00:05:32,465 せ 先輩? 47 00:05:32,465 --> 00:05:34,401 それに 先輩たる者➨ 48 00:05:34,401 --> 00:05:37,404 何かあったときには 頼れるようにだな…。 49 00:05:37,404 --> 00:05:40,240 フッフフ。 50 00:05:40,240 --> 00:05:42,742 まぁ あいつは しっかりしてるから➨ 51 00:05:42,742 --> 00:05:46,079 大丈夫と思うが…。 52 00:05:46,079 --> 00:05:48,582 え~ そうっすか? 53 00:05:48,582 --> 00:05:51,251 亀川 意外と 抜けてるところありますよ。 54 00:05:51,251 --> 00:05:53,253 (亀川)申し訳ありません! 55 00:05:53,253 --> 00:05:56,423 大至急 準備しますので 開店準備の邪魔にならない➨ 56 00:05:56,423 --> 00:05:59,092 導線だけ 教えていただけないでしょうか? 57 00:05:59,092 --> 00:06:01,995 (亀川)すぐに陳列を終わらせます。 58 00:06:05,932 --> 00:06:08,435 手伝わせてしまって すみません。 59 00:06:08,435 --> 00:06:12,272 なぜ こうなった? (亀川)実は 配送業者から➨ 60 00:06:12,272 --> 00:06:14,441 さっき荷物が届いたところで。 61 00:06:14,441 --> 00:06:17,110 (鉄輪)朝一に届くはずでは? 62 00:06:17,110 --> 00:06:20,447 業者さんのほうで 手違いがあったとかで。 63 00:06:20,447 --> 00:06:23,783 え~ それ 別に あんたのせいじゃないじゃん! 64 00:06:23,783 --> 00:06:28,622 いや スケジュールをギリギリに組んだ お前も悪い。 65 00:06:28,622 --> 00:06:31,458 はい すみません! 66 00:06:31,458 --> 00:06:37,397 そして 確認を怠った 私も悪い すまん。 67 00:06:37,397 --> 00:06:40,233 えっ? いっ いや なんで 先輩が謝るんですか? 68 00:06:40,233 --> 00:06:42,235 そうですよ 先輩! 69 00:06:42,235 --> 00:06:45,739 いや 待て! そもそも 堀田はなんで ここに…。 70 00:06:45,739 --> 00:06:48,742 とにかく 話は これを並べてからだ。 71 00:06:48,742 --> 00:06:52,412 開店まで まだ時間はある。 (亀川)はい! 72 00:06:52,412 --> 00:06:55,749 《やってしもうた…! 73 00:06:55,749 --> 00:06:58,585 昨日 朝一で届くっち 言うちょったとき➨ 74 00:06:58,585 --> 00:07:01,087 あんまし 口出しするんも どげかと思って➨ 75 00:07:01,087 --> 00:07:03,089 黙っちょったが…。 76 00:07:03,089 --> 00:07:05,425 言うべきことは言わんと…!》 77 00:07:05,425 --> 00:07:08,762 あの… 亀川さん。 はい どうされました? 78 00:07:08,762 --> 00:07:12,265 実は バイトの子が 3人 お休みしちゃって。 79 00:07:12,265 --> 00:07:14,267 (3人)えっ!? 80 00:07:14,267 --> 00:07:16,269 別日の子にも 声はかけてみますが➨ 81 00:07:16,269 --> 00:07:18,438 すぐには来られないかと。 82 00:07:18,438 --> 00:07:21,608 そ そうですか…。 私のほうでも➨ 83 00:07:21,608 --> 00:07:25,111 いくつか 世話になってる イベント会社に声をかけてみる。 84 00:07:25,111 --> 00:07:29,282 すみません 迷惑かけて。 85 00:07:29,282 --> 00:07:33,453 気にするな さすがに そこまでの予想はできない。 86 00:07:33,453 --> 00:07:36,456 ありがとうございます。 (鉄輪)ああ。 87 00:07:38,892 --> 00:07:41,394 《こっちは どげぇかなりそうやけど➨ 88 00:07:41,394 --> 00:07:44,397 ホールの人手不足を乗り切るには…》 89 00:07:53,406 --> 00:07:56,576 堀田! 鉄輪先輩は? 90 00:07:56,576 --> 00:07:59,245 どうにか 午後には 応援来てもらえそうで。 91 00:07:59,245 --> 00:08:02,916 あ~ よかったじゃん! 早く 先輩にも報告…。 92 00:08:02,916 --> 00:08:06,419 あれ いない? 93 00:08:06,419 --> 00:08:10,590 そういえば なんか真剣な表情で 向こうに消えてったけど…。 94 00:08:10,590 --> 00:08:14,260 うわ~っ やっぱり先輩怒って…! 95 00:08:14,260 --> 00:08:16,262 俺が もっと しっかりしとけば! 96 00:08:16,262 --> 00:08:19,766 (鉄輪)いつまでも クヨクヨするな! 悔いても ミスは挽回できん! 97 00:08:19,766 --> 00:08:23,103 いや~ そうなんですけど でも! 98 00:08:23,103 --> 00:08:25,939 って あれ? 先輩? 99 00:08:25,939 --> 00:08:28,441 そうやって 立ち止まってる暇があったら➨ 100 00:08:28,441 --> 00:08:30,610 次に何するか考えろ! 101 00:08:30,610 --> 00:08:35,882 次… そうでした。 応援スタッフの件なんですけど…。 102 00:08:35,882 --> 00:08:39,219 私ならば…。 103 00:08:39,219 --> 00:08:41,721 挽回するためになら…。 104 00:08:41,721 --> 00:08:44,891 なんだってするぞ! 105 00:08:44,891 --> 00:08:46,993 (亀川)えっ…!? 106 00:08:49,062 --> 00:08:51,564 なんで 先輩がメイドの格好を? 107 00:08:51,564 --> 00:08:54,067 人手が足りないなら手伝えばいい。 108 00:08:54,067 --> 00:08:57,570 ここで働くなら この格好しかないだろ? 109 00:08:57,570 --> 00:09:00,240 ご主人様の夢 壊れるっすもんね~。 110 00:09:00,240 --> 00:09:03,243 な なるほど…。 111 00:09:03,243 --> 00:09:07,747 いつまで クヨクヨしてるんだ! そんな暇があったらお前も働け! 112 00:09:07,747 --> 00:09:10,583 (亀川)はい ごもっともです! 113 00:09:10,583 --> 00:09:13,586 《くっ… そうじゃないっちゃ! 114 00:09:13,586 --> 00:09:17,257 なんか こうあるっちゃろ? もっと優しいやり方が!》 115 00:09:17,257 --> 00:09:19,259 おい! 116 00:09:19,259 --> 00:09:21,261 はい? 117 00:09:26,766 --> 00:09:29,569 《よし できた!》 118 00:09:31,604 --> 00:09:35,108 先輩 それは 励ましになってないっす! 119 00:09:38,878 --> 00:09:41,548 おかえりなさいませ! 120 00:09:41,548 --> 00:09:45,385 おかえりなさいませ~ ご主人様! 121 00:09:45,385 --> 00:09:48,388 (鉄輪)お お待たせしました…。 122 00:09:57,564 --> 00:10:00,400 これって…。 123 00:10:00,400 --> 00:10:02,902 しょ… 勝利のために➨ 124 00:10:02,902 --> 00:10:06,072 愛のエナジーチャージ! 125 00:10:06,072 --> 00:10:09,976 萌え! 萌え! レギュラー満タン! 126 00:10:16,916 --> 00:10:19,085 も 申し訳ありません! 127 00:10:19,085 --> 00:10:21,254 すぐに新しいものを! 128 00:10:21,254 --> 00:10:23,256 プッ…! 129 00:10:23,256 --> 00:10:25,258 いいよ! いいよ! 気にしないで。 130 00:10:25,258 --> 00:10:27,460 俺 ケチャップ大好きだし! 131 00:10:30,930 --> 00:10:32,932 それじゃあ いきますよ! 132 00:10:35,101 --> 00:10:39,772 萌え 萌え じゃんけん… じゃんけん…! 133 00:10:39,772 --> 00:10:41,941 (3人)ぽん! 134 00:10:41,941 --> 00:10:43,943 よっしゃ~! 勝った~! 135 00:10:43,943 --> 00:10:46,279 (鉄輪)うっ…。 クリアファイルゲット~! 136 00:10:46,279 --> 00:10:49,115 (鉄輪)どうぞ。 137 00:10:49,115 --> 00:10:53,953 ありがとうございます アッハハ! おおっ 推し きた! 138 00:10:53,953 --> 00:10:56,456 ほら 見て! やったね! 139 00:10:56,456 --> 00:10:59,125 だっ…! 140 00:10:59,125 --> 00:11:02,962 ♬~ 141 00:11:02,962 --> 00:11:05,265 ああ 申し訳ありません! 142 00:11:09,135 --> 00:11:11,538 あっ それ こっちです! 143 00:11:13,473 --> 00:11:15,475 はぁ~。 144 00:11:15,475 --> 00:11:18,144 おかえりなさい! ご主人様! 145 00:11:18,144 --> 00:11:21,147 いきますよ! せ~の。 146 00:11:21,147 --> 00:11:24,651 あなたのハートに ピーット…! 147 00:11:24,651 --> 00:11:26,819 (2人)イン! 148 00:11:26,819 --> 00:11:29,989 《す すごいな あん子は…。 149 00:11:29,989 --> 00:11:32,992 すっかり なじんじょる。 150 00:11:32,992 --> 00:11:34,928 やっぱり ウチ➨ 151 00:11:34,928 --> 00:11:38,765 こげなこと向いちょらんのかな…。 152 00:11:38,765 --> 00:11:41,768 落ち込んじょる 場合じゃないっちゃ! 153 00:11:41,768 --> 00:11:44,938 後輩の初仕事を 成功させちゃらんと…!》 154 00:11:44,938 --> 00:11:48,741 あの~。 155 00:11:52,278 --> 00:11:54,948 ちょっとお願いが…! 156 00:11:54,948 --> 00:11:56,950 ん? 157 00:12:03,122 --> 00:12:05,625 ふぅ~ 休憩休憩。 158 00:12:05,625 --> 00:12:09,629 応援の人 思ったより 早く来てくれてよかったね。 159 00:12:09,629 --> 00:12:12,966 ありがとな 手伝ってくれて。 160 00:12:12,966 --> 00:12:15,802 いいよ 別に 楽しいし。 161 00:12:15,802 --> 00:12:20,473 なぁ やっぱり 相当 無理してるよな 鉄輪先輩。 162 00:12:20,473 --> 00:12:24,143 ん~ なんで そう思うの? 163 00:12:24,143 --> 00:12:28,147 いや だって 客席に行くたびに 動きが ロボットみたいになってるし。 164 00:12:28,147 --> 00:12:30,984 確かに。 165 00:12:30,984 --> 00:12:35,755 本当に申し訳ない。 俺のせいで迷惑ばっかりかけて。 166 00:12:35,755 --> 00:12:38,758 (堀田)そんなふうには 思ってないんじゃん? 167 00:12:38,758 --> 00:12:40,927 えっ? 168 00:12:40,927 --> 00:12:45,264 もっと頼ってほしいんじゃない? でも これは 俺のミスで…。 169 00:12:45,264 --> 00:12:51,104 う~ん なんていうかさ 後輩の私に頼み事するくらい➨ 170 00:12:51,104 --> 00:12:56,609 あんたのこと 大事に考えてるよ 先輩 フフッ! 171 00:12:56,609 --> 00:12:59,779 頼み事…? 172 00:12:59,779 --> 00:13:02,282 そう これ! 173 00:13:02,282 --> 00:13:05,284 先輩が? そんなこと ひと言も! 174 00:13:05,284 --> 00:13:07,620 (堀田)言えないでしょ? 175 00:13:07,620 --> 00:13:12,292 だって あんた 言ったら また気を遣うから。 176 00:13:12,292 --> 00:13:16,295 (会場の音楽) 177 00:13:16,295 --> 00:13:19,966 (歓声) 178 00:13:19,966 --> 00:13:25,471 さぁさぁ お待ちかね! レースのお時間 はっじまっるよ~! 179 00:13:25,471 --> 00:13:27,640 (歓声) 180 00:13:27,640 --> 00:13:31,644 ♬~ 181 00:13:31,644 --> 00:13:34,647 ふぅ~! イエイ イエイ! 182 00:13:38,084 --> 00:13:41,921 うわ~っ アハハハ! お~っ! 183 00:13:41,921 --> 00:13:45,258 アハハ! 184 00:13:45,258 --> 00:13:50,430 イエ~イ! アッハハハ! 185 00:13:50,430 --> 00:13:53,933 (歓声) 186 00:13:53,933 --> 00:13:58,271 フッフフフ…! 187 00:13:58,271 --> 00:14:00,573 イエ~イ アッハハ! 188 00:14:02,775 --> 00:14:07,447 (メイドたち)はい はい はい…! 189 00:14:07,447 --> 00:14:09,949 えっ? 190 00:14:09,949 --> 00:14:13,119 おじゃまするっす! 191 00:14:13,119 --> 00:14:15,121 (歓声) 192 00:14:15,121 --> 00:14:17,957 おお~っ! 193 00:14:17,957 --> 00:14:21,461 ほっ… イエ~イ! アハッ! 194 00:14:21,461 --> 00:14:24,464 よっ ほっ や~っ! 195 00:14:24,464 --> 00:14:28,468 (歓声) 196 00:14:28,468 --> 00:14:32,138 アハハハ! 手拍子! 197 00:14:32,138 --> 00:14:37,744 はい! はい! はい…! 198 00:14:37,744 --> 00:14:40,246 一緒に~! 199 00:14:40,246 --> 00:14:46,919 (みんな)はい! はい…! (手拍子) 200 00:14:46,919 --> 00:14:50,089 上手! イエ~イ! 201 00:14:50,089 --> 00:14:53,092 ありがとう~! ありがとう~! 202 00:14:57,096 --> 00:15:00,433 (鉄輪)本日 オープンで~す! 203 00:15:00,433 --> 00:15:04,604 ドリンク1杯 無料なので…。 204 00:15:04,604 --> 00:15:07,273 この機会に ぜひ! 205 00:15:07,273 --> 00:15:11,277 お願いします! お願いします! 206 00:15:13,279 --> 00:15:16,783 『レーシングガールズ』のコラボカフェです! 207 00:15:16,783 --> 00:15:19,485 本日 オープンです! 208 00:15:23,956 --> 00:15:27,460 はぁ はぁ…。 209 00:15:27,460 --> 00:15:30,263 先輩! 210 00:15:33,900 --> 00:15:38,404 (亀川)早く店内に戻って 一度 休憩を取ってください。 211 00:15:38,404 --> 00:15:43,743 応援も来ましたし 先輩に こんな大変なことさせるわけには。 212 00:15:43,743 --> 00:15:49,415 先輩だからという理由で やらなくていい仕事はないぞ。 213 00:15:49,415 --> 00:15:53,419 あっ… でも…。 (鉄輪)それとも なんだ? 214 00:15:53,419 --> 00:15:57,924 私に接客など できるはずがないと? 215 00:15:57,924 --> 00:16:02,094 えっ… いや そうじゃなくって! フンッ! 216 00:16:02,094 --> 00:16:04,263 よろしくお願いします! 217 00:16:04,263 --> 00:16:07,934 《ウチだって 若い頃 いろいろ バイトしてたし このくらい…!》 218 00:16:07,934 --> 00:16:09,936 お願いします! いや…。 219 00:16:09,936 --> 00:16:12,271 お願いします! 《このくらい…!》 220 00:16:12,271 --> 00:16:14,273 大丈夫っす。 221 00:16:17,610 --> 00:16:20,446 どうぞ~ ご主人様! 222 00:16:20,446 --> 00:16:24,116 ありがとうございま~す! 223 00:16:24,116 --> 00:16:26,953 キャハ お願いします! お願いします! 224 00:16:26,953 --> 00:16:33,793 すごいな… 彼女たちは プロだ。 はい…。 225 00:16:33,793 --> 00:16:38,097 あとは お任せして 少し休みに行きましょうか? 226 00:16:42,568 --> 00:16:46,739 なぁ 亀川。 なんですか 先輩。 227 00:16:46,739 --> 00:16:49,909 メイドさんって すごいな。 228 00:16:49,909 --> 00:16:52,578 ですね。 229 00:16:52,578 --> 00:16:56,415 私は どうも役になりきれない。 いや ホントすごいっす。 230 00:16:56,415 --> 00:17:00,586 なんだかんだ うまくやっている あの子もすごいな。 231 00:17:00,586 --> 00:17:05,591 (亀川)堀田ですか? 確かに意外とできてましたね。 232 00:17:05,591 --> 00:17:07,760 コンセプトは無視ですが。 233 00:17:07,760 --> 00:17:13,766 私なんて ホント何も…。 いえ そんなことは! 234 00:17:13,766 --> 00:17:15,768 このカフェだって 無事にオープンできたのは➨ 235 00:17:15,768 --> 00:17:19,438 先輩のおかげですし…。 236 00:17:19,438 --> 00:17:22,942 実際 お客さんも楽しそうでした! 237 00:17:25,611 --> 00:17:27,947 俺 初めて任せてもらえた企画が➨ 238 00:17:27,947 --> 00:17:31,050 こうやって形になったの すごく嬉しくて。 239 00:17:33,619 --> 00:17:35,721 それに 先輩がいてくれるだけで➨ 240 00:17:35,721 --> 00:17:38,724 俺も 堀田も 頑張ろうってなれるんですよ! 241 00:17:38,724 --> 00:17:44,397 それは ただ 私が プレッシャー 与えてしまっているだけなのでは。 242 00:17:44,397 --> 00:17:47,900 えっ? ああっ…。 243 00:17:51,237 --> 00:17:53,406 うっ…。 244 00:17:53,406 --> 00:17:56,409 俺 泳げません! 245 00:17:56,409 --> 00:17:58,578 へっ? 246 00:17:58,578 --> 00:18:02,915 で… できて 15メートル。 バタ足しても沈んでくだけだし➨ 247 00:18:02,915 --> 00:18:06,252 ピーマンも いまだに食べられません。 248 00:18:06,252 --> 00:18:09,422 夏休みの宿題も 最終日ギリギリにやってたし➨ 249 00:18:09,422 --> 00:18:12,258 兄弟ゲンカで勝てたことないし。 250 00:18:12,258 --> 00:18:17,096 髪 めっちゃ天パで 毎朝 コテで必死に伸ばしてるんです! 251 00:18:17,096 --> 00:18:19,599 コテ…。 252 00:18:19,599 --> 00:18:25,771 お前 たまに 髪うねってんのは そういうスタイリングではなく…? 253 00:18:25,771 --> 00:18:28,274 湿気 多い日とかは どうしても…。 254 00:18:28,274 --> 00:18:30,276 あ あと…。 255 00:18:30,276 --> 00:18:34,880 お前も 結構 人間臭いとこあるんだな。 256 00:18:34,880 --> 00:18:39,885 (鉄輪)ありがとな。 気遣ってくれて。 257 00:18:39,885 --> 00:18:45,224 まぁ かといって こうも 休んでばかりもおれん。 258 00:18:45,224 --> 00:18:50,229 迷惑かけた分 ちゃんとメイドに なりきれるようにしないとな! 259 00:18:50,229 --> 00:18:54,934 まぁ 私のメイドなんて 需要はないだろうけどな。 260 00:18:57,069 --> 00:18:59,572 あります! へっ? 261 00:18:59,572 --> 00:19:01,907 《俺 勢いで 何を…》 262 00:19:01,907 --> 00:19:06,912 そ そこまで気を遣わんでいい。 そういうわけじゃ…。 263 00:19:06,912 --> 00:19:09,015 さっさと行くぞ。 264 00:19:30,770 --> 00:19:35,041 こう…? う~ん そうじゃなくてですね…。 265 00:19:35,041 --> 00:19:37,043 こうっすか? 266 00:19:37,043 --> 00:19:40,546 えっと すみません もっと こうで! 267 00:19:40,546 --> 00:19:44,383 う~んと… こう? う~ん。 268 00:19:44,383 --> 00:19:47,720 何やってんだ あいつ。 トラブルですかね? 269 00:19:47,720 --> 00:19:50,556 (堀田)難しいな…。 こう! こう!  違う! 270 00:19:50,556 --> 00:19:53,559 こう! う~ん! 271 00:19:53,559 --> 00:19:55,561 (2人)ん? 272 00:19:58,064 --> 00:20:01,567 うちのメイドに何してくれてんです? 273 00:20:01,567 --> 00:20:05,905 先輩! 方向性が…! 方向性が違います! 274 00:20:05,905 --> 00:20:08,407 うお~っ! 275 00:20:08,407 --> 00:20:10,409 (2人)ん? 276 00:20:10,409 --> 00:20:14,580 ありがとうございます! そう! それです それ! 277 00:20:14,580 --> 00:20:16,749 は はぁ…。 278 00:20:16,749 --> 00:20:21,087 いや~ 今日は 来れてよかったです ホントに! 279 00:20:21,087 --> 00:20:24,423 えっと パフェも追加でお願いします。 280 00:20:24,423 --> 00:20:26,759 あ はい…。 281 00:20:26,759 --> 00:20:30,763 あと 萌え萌えじゃんけんも その怒ってる感じで。 282 00:20:30,763 --> 00:20:34,266 あ ありがとうございます。 283 00:20:36,268 --> 00:20:39,438 今日は 本当に ありがとうございました。 284 00:20:39,438 --> 00:20:44,610 ヘルプの子も来てくれましたし もう大丈夫です! 285 00:20:44,610 --> 00:20:47,780 こちらこそ いろいろと すみませんでした。 286 00:20:47,780 --> 00:20:51,283 いえいえ! 皆さんの メイドっぷりもお見事でした。 287 00:20:51,283 --> 00:20:54,587 ありがとうございます。 288 00:20:59,458 --> 00:21:03,462 なんとか 無事に初日が 迎えられてよかったな。 289 00:21:05,464 --> 00:21:08,968 先輩のおかげです! 290 00:21:08,968 --> 00:21:11,971 じゃあ 帰るか。 291 00:21:11,971 --> 00:21:14,807 はい! 292 00:21:14,807 --> 00:21:19,979 なぁ さっきの客の話だが なんで 私は喜ばれたんだ? 293 00:21:19,979 --> 00:21:23,983 それは…。 ん…。 294 00:21:23,983 --> 00:21:26,986 あっ…! 295 00:21:30,156 --> 00:21:32,158 これか! 296 00:21:35,427 --> 00:21:38,097 ほっ 似てるか? 297 00:21:38,097 --> 00:21:41,600 確かに ちょっと 似てるかもしれません。 298 00:21:41,600 --> 00:21:43,936 でも…。 でも なんだ? 299 00:21:43,936 --> 00:21:48,107 えっと その 先輩は メイドっていうよりも➨ 300 00:21:48,107 --> 00:21:52,111 ご主人様のような 気がするなって思ってしまって。 301 00:21:52,111 --> 00:21:54,280 どういう意味だ? 302 00:21:54,280 --> 00:21:57,116 俺にとって 先輩は上司ですし➨ 303 00:21:57,116 --> 00:22:01,120 いろいろと面倒を 見てくれる人なので➨ 304 00:22:01,120 --> 00:22:06,125 先輩に ご主人様って 言われるなんて想像がつかなくて。 305 00:22:06,125 --> 00:22:09,295 面倒を見るのがメイドじゃないのか? 306 00:22:09,295 --> 00:22:14,133 あれ? た… 確かにそうですね アハハハ。 307 00:22:14,133 --> 00:22:16,302 (ドアの開く音) 308 00:22:16,302 --> 00:22:19,972 いたいた! 何してるんすか? こんなところで! 309 00:22:19,972 --> 00:22:24,476 ああ すまん 少し反省会をな。 反省会? 310 00:22:24,476 --> 00:22:26,645 なに言ってるっすか! 311 00:22:26,645 --> 00:22:31,483 大成功だったし ここは パーッと飲みに行くっすよ! 312 00:22:31,483 --> 00:22:37,089 早く着替えて行かないと 店 混んじゃうっす! 313 00:22:37,089 --> 00:22:40,259 行きますよ! ご主人様! 314 00:22:40,259 --> 00:22:42,261 うっ…! 315 00:22:42,261 --> 00:22:45,097 いい…! 316 00:22:45,097 --> 00:22:47,266 行かないなら おいてく! 317 00:22:47,266 --> 00:22:50,970 ああ ちょ…! ちょっと待ってください!