1 00:00:08,008 --> 00:00:09,217 (敦(あつし))うっ うう… 2 00:00:17,058 --> 00:00:19,394 (鏡花(きょうか))勝手に動く異能は嫌い 3 00:00:19,519 --> 00:00:20,729 まあまあ 4 00:00:20,854 --> 00:00:24,315 夜叉(やしゃ)のおかげで 命拾いしたこともあるわけだし… 5 00:00:25,358 --> 00:00:30,071 とはいえ 夜叉は 鏡花ちゃんの両親を殺したんだよな 6 00:00:30,196 --> 00:00:31,740 夜叉が人間なら 7 00:00:31,865 --> 00:00:35,410 第三頸神経叢(けいしんけいそう)を切れば 一生おとなしくなるのに 8 00:00:37,787 --> 00:00:40,832 (敦)鏡花ちゃんの知識 怖い… 9 00:00:40,957 --> 00:00:45,962 ♪~ 10 00:02:05,917 --> 00:02:10,839 ~♪ 11 00:02:13,341 --> 00:02:17,137 (敦)これが 軍警から毎月届く 指名手配犯の一覧 12 00:02:17,262 --> 00:02:21,015 それから こっちが 護衛契約している得意先 13 00:02:21,266 --> 00:02:23,518 (鏡花)大丈夫 全部覚えた 14 00:02:23,643 --> 00:02:26,437 ホント? 僕は ひと月かかったのに… 15 00:02:26,563 --> 00:02:27,772 (ルーシー)いらっしゃいませ! 16 00:02:28,273 --> 00:02:29,774 (敦)うわっ! 17 00:02:30,525 --> 00:02:32,485 わ… 忘れてた 18 00:02:33,153 --> 00:02:35,947 この店には 彼女が… 19 00:02:37,532 --> 00:02:39,325 今日のオススメは… 20 00:02:39,450 --> 00:02:41,411 深煎(い)りの泥水! (敦)ひっ! 21 00:02:41,536 --> 00:02:44,247 彼女は 元ギルドのルーシー 22 00:02:44,372 --> 00:02:47,834 なぜか この店で 住み込みの給仕を始めた 23 00:02:47,959 --> 00:02:49,335 あなた! (敦)はい? 24 00:02:49,460 --> 00:02:51,421 (ルーシー)あたしが なぜ ここにいるか分かって? 25 00:02:51,546 --> 00:02:52,380 (敦)えっ 26 00:02:52,672 --> 00:02:55,633 復讐よ! あなたへのね! 27 00:02:55,758 --> 00:02:58,136 心当たりがないとは 言わせなくてよ 28 00:02:58,636 --> 00:03:01,764 でも以前 君は モビーディックで 僕を助けてくれて… 29 00:03:01,890 --> 00:03:03,558 (鏡花)ホットミルク (敦・ルーシー)ん? 30 00:03:03,892 --> 00:03:05,101 砂糖入り 31 00:03:05,727 --> 00:03:06,978 (ルーシー)むっ… 32 00:03:10,565 --> 00:03:11,566 フン 33 00:03:12,191 --> 00:03:15,069 あたしが復讐する理由を 思い出さないと― 34 00:03:15,486 --> 00:03:17,989 本当に くびり殺すわよ (敦)うっ! 35 00:03:18,114 --> 00:03:19,198 (ルーシー)フン 36 00:03:19,699 --> 00:03:20,742 (敦)あ… 37 00:03:22,702 --> 00:03:24,203 (鏡花)大丈夫 (敦)あ? 38 00:03:24,329 --> 00:03:26,831 何かあれば 先に刈り取る 39 00:03:26,998 --> 00:03:28,166 (敦)いっ… 40 00:03:30,209 --> 00:03:33,796 僕 何か ひどいことしたかな… 41 00:03:36,299 --> 00:03:37,300 あのとき… 42 00:03:38,134 --> 00:03:41,054 お互い 分かり合えたような 気がしたのに… 43 00:03:44,057 --> 00:03:46,184 (ルーシー)そういえば忘れてたわ (敦)ん? 44 00:03:46,476 --> 00:03:49,896 変な人が来て 探偵社に依頼ですって 45 00:03:50,021 --> 00:03:51,064 (敦)え? 46 00:03:51,189 --> 00:03:52,690 あなたにじゃないわ 47 00:03:53,650 --> 00:03:56,361 そこの おチビちゃんによ (鏡花)ん? 48 00:03:56,778 --> 00:03:58,071 私? 49 00:04:02,784 --> 00:04:05,870 (敦)依頼内容は 大金の入ったカバンを 50 00:04:05,995 --> 00:04:08,289 指定企業まで届けること 51 00:04:08,873 --> 00:04:14,128 そして カバンは この辺りの 船に置かれてるらしいんだけど… 52 00:04:15,964 --> 00:04:17,465 どの船だ? 53 00:04:17,966 --> 00:04:22,262 書類の不備かな? 船の情報だけないんだ 54 00:04:22,387 --> 00:04:24,639 手分けして探すしかない 55 00:04:25,598 --> 00:04:27,058 そうだね 56 00:04:31,479 --> 00:04:33,189 (ルーシー)グッフフ… 57 00:04:35,650 --> 00:04:38,361 (男性)こらあ! (敦)うっ… うわあ! 58 00:04:38,653 --> 00:04:40,947 (男性) 不法侵入だぞ このガキ! 59 00:04:41,072 --> 00:04:42,573 (敦)すいません! 60 00:04:42,991 --> 00:04:46,494 ハァ ハァ ハァ ハァ… 61 00:04:46,619 --> 00:04:47,870 参ったな… 62 00:04:47,996 --> 00:04:51,416 この調子で調べてたら いずれ通報されるぞ 63 00:04:51,541 --> 00:04:53,334 (ルーシー) お困りかしら 虎猫ちゃん? 64 00:04:53,459 --> 00:04:54,294 (敦)ん? 65 00:04:54,419 --> 00:04:56,004 ジャジャーン! 66 00:04:56,337 --> 00:04:58,131 君が書類を抜き取ったのか? 67 00:04:58,381 --> 00:04:59,882 当然でしょ? 68 00:05:00,008 --> 00:05:02,510 全部 渡したら 復讐にならないじゃない 69 00:05:02,635 --> 00:05:03,803 (敦)あ… 70 00:05:04,345 --> 00:05:05,972 何よ その顔 71 00:05:06,097 --> 00:05:07,140 まさか あなた 72 00:05:07,265 --> 00:05:09,934 あたしが怒ってる理由が まだ分からないの? 73 00:05:10,059 --> 00:05:12,562 (敦)い… いや もちろん分かってるよ 74 00:05:12,687 --> 00:05:15,857 あれでしょ? ほらっ あああ… 75 00:05:15,982 --> 00:05:18,735 前髪が気に入らない? (ルーシー)バカじゃないの! 76 00:05:19,235 --> 00:05:22,405 あのねえ モビーディックからの 脱出を手伝ったときに 77 00:05:22,530 --> 00:05:23,740 あなたは言ったでしょ? 78 00:05:25,325 --> 00:05:28,202 いつか あたしを ここから救い出して 79 00:05:29,245 --> 00:05:30,371 待ってるから… 80 00:05:31,039 --> 00:05:32,248 分かった 81 00:05:32,373 --> 00:05:33,624 なのに あなたは! 82 00:05:33,916 --> 00:05:35,251 ま… 待って! 83 00:05:35,376 --> 00:05:39,005 あのとき君は すぐ モビーディックから地上に移されて 84 00:05:39,130 --> 00:05:40,339 助けようにも… 85 00:05:40,465 --> 00:05:42,967 だったら 再会したとき 86 00:05:43,092 --> 00:05:45,428 ひと言くらいあっても よくなくって? 87 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 あ… 88 00:05:47,847 --> 00:05:49,474 書類が欲しい? 89 00:05:49,599 --> 00:05:51,893 なら泳ぎなさい 虎猫! 90 00:05:52,226 --> 00:05:53,227 (敦)あっ! 91 00:05:53,394 --> 00:05:54,604 えいっ! 92 00:05:59,025 --> 00:06:00,026 んっ! 93 00:06:02,320 --> 00:06:04,238 んっ… あ? 94 00:06:05,031 --> 00:06:07,575 捨てられた係留用の鎖が! 95 00:06:07,784 --> 00:06:09,077 うっ! 96 00:06:13,790 --> 00:06:15,124 んっ… 97 00:06:18,795 --> 00:06:20,463 いやに遅いわね 98 00:06:23,257 --> 00:06:25,051 (ルーシー)うっ… ちょっと ウソでしょ? 99 00:06:25,510 --> 00:06:27,053 う… くっ! 100 00:06:27,929 --> 00:06:28,930 はっ! 101 00:06:32,141 --> 00:06:33,976 (敦)わっ! イテッ… 102 00:06:34,310 --> 00:06:35,937 (せき込み) 103 00:06:36,979 --> 00:06:38,773 あんた バカじゃないの? 104 00:06:38,898 --> 00:06:43,027 ギルドを倒した異能力者が あんな海辺で溺れないでくれる? 105 00:06:43,152 --> 00:06:44,237 ここは? 106 00:06:44,570 --> 00:06:48,366 海の中のあなたを アンの部屋に転送したの! 107 00:06:48,491 --> 00:06:51,452 あたしの異能力は 標的に近づかないとできないの 108 00:06:52,036 --> 00:06:54,413 おかげで あたしまで ぬれネズミよ! 109 00:06:54,539 --> 00:06:56,374 (敦)ありがとう… (ルーシー)え? 110 00:06:56,749 --> 00:06:58,918 また借りが増えたね 111 00:07:01,712 --> 00:07:03,005 ごめん! 112 00:07:03,214 --> 00:07:05,800 モビーディックへの潜入作戦で 113 00:07:05,925 --> 00:07:09,387 約束どおり 君を助けるつもりだった 114 00:07:09,512 --> 00:07:15,351 でも 実際は芥川(あくたがわ)に追われたり 墜落の時間制限もあって… 115 00:07:15,810 --> 00:07:18,354 できるかぎり捜したんだけど… 116 00:07:18,479 --> 00:07:19,814 (ルーシー)あ… 117 00:07:20,731 --> 00:07:22,525 捜してくれたの? 118 00:07:23,067 --> 00:07:26,028 君がいないと知ったときは ホッとしたよ 119 00:07:28,531 --> 00:07:30,825 復讐なんて口実よ 120 00:07:30,950 --> 00:07:33,953 あたしが働き始めたのは 待ってるからって 121 00:07:34,078 --> 00:07:38,374 約束を守れなかったことを 謝るためと… 122 00:07:39,750 --> 00:07:41,919 そ… それから 123 00:07:42,253 --> 00:07:44,130 ハァ ハァ… 124 00:07:44,505 --> 00:07:46,382 ハクシュン! (ルーシー)うう… 125 00:07:46,507 --> 00:07:48,009 (敦)参ったな… 126 00:07:48,134 --> 00:07:51,345 こんな ぬれた服じゃ あとの仕事が… 127 00:07:51,471 --> 00:07:53,514 (敦)そうだ (ルーシー)え? 128 00:07:54,724 --> 00:07:57,560 水中から人だけを転送できるなら 129 00:07:57,685 --> 00:08:00,104 ぬれた服の水分だけを 転送できないかな? 130 00:08:00,521 --> 00:08:01,606 はあ? 131 00:08:01,731 --> 00:08:02,773 つまり 132 00:08:03,357 --> 00:08:05,735 一度 2人を現実に戻して 133 00:08:05,860 --> 00:08:11,073 そのあと 水分を除いた服と 人間だけを再転送するんだ 134 00:08:11,782 --> 00:08:15,244 そうすれば 一瞬で乾いた服に戻れる 135 00:08:15,369 --> 00:08:17,330 (ルーシー)んん… 136 00:08:20,583 --> 00:08:22,793 失敗しても知らないわよ 137 00:08:31,594 --> 00:08:34,472 ギャアアアアア! 138 00:08:36,307 --> 00:08:37,308 (鏡花)ん? 139 00:08:43,481 --> 00:08:44,482 (村杜)ん? 140 00:08:44,774 --> 00:08:47,527 また徹夜っすか 安吾(あんご)先輩? 141 00:08:47,652 --> 00:08:48,945 (安吾)状況は? 142 00:08:49,403 --> 00:08:52,073 (村杜)特務課の 資料輸送車が襲撃され 143 00:08:52,198 --> 00:08:54,158 報告書が奪われました 144 00:08:54,617 --> 00:08:58,538 襲撃者は1名 郵便配達人の姿だったとか 145 00:08:58,996 --> 00:09:02,959 特務課の武装輸送車を 1人で襲撃とは 146 00:09:03,084 --> 00:09:05,253 相当の手だれですね 147 00:09:05,378 --> 00:09:06,963 奪われた報告書は? 148 00:09:07,964 --> 00:09:11,592 機密書類番号 伊(い)-75-81甲(こう) 149 00:09:12,009 --> 00:09:13,553 なぜ あれを… 150 00:09:13,803 --> 00:09:15,471 どんな報告書なんすか? 151 00:09:16,347 --> 00:09:19,850 彼女の罪を減免する調査記録 152 00:09:20,434 --> 00:09:25,064 異能 夜叉白雪と その夜叉に殺された両親の記録です 153 00:09:25,565 --> 00:09:28,943 異能はともかく なんでまた両親を? 154 00:09:30,152 --> 00:09:32,947 両親は“こちら側”でした 155 00:09:33,656 --> 00:09:37,868 親譲りの才能… というわけですよ 156 00:09:39,745 --> 00:09:42,081 書類にあった船は あれよ 157 00:09:42,707 --> 00:09:44,500 信用できない 158 00:09:44,625 --> 00:09:46,836 あんたの信用なんて 欲しくなくてよ 159 00:09:47,420 --> 00:09:50,339 なら 誰の信用が欲しいの? 160 00:09:50,965 --> 00:09:52,341 (ルーシー)ん… 161 00:09:54,260 --> 00:09:55,303 ここよ 162 00:09:56,262 --> 00:09:57,263 (鏡花)あ… 163 00:09:57,680 --> 00:09:59,015 (ルーシー・敦)あ? 164 00:09:59,557 --> 00:10:01,225 (敦)依頼書にあったカバンだ 165 00:10:02,768 --> 00:10:03,769 (鏡花・敦)ん? 166 00:10:04,228 --> 00:10:05,646 (敦)中身がない 167 00:10:07,148 --> 00:10:09,317 あたし 盗んでないわよ 168 00:10:09,442 --> 00:10:12,028 (鏡花)ん? 底に何かある 169 00:10:20,077 --> 00:10:21,871 入社祝い? 170 00:10:27,251 --> 00:10:29,003 (敦)その報告書には 171 00:10:29,128 --> 00:10:33,215 鏡花ちゃんの両親が 死んだ日の出来事が記されていた 172 00:10:34,508 --> 00:10:36,052 鏡花ちゃんは… 173 00:10:36,344 --> 00:10:39,180 ご両親が なんの仕事を していたか知ってる? 174 00:10:39,722 --> 00:10:40,931 知らない… 175 00:10:42,099 --> 00:10:43,434 (敦)あ… 176 00:10:57,531 --> 00:10:59,200 (鏡花の母)どうなさいました? 177 00:10:59,325 --> 00:11:02,703 (鏡花の父)いや… 残業を 早く終わらせたかいがあった 178 00:11:03,287 --> 00:11:06,540 ごはんがおいしくて 君と娘がいる 179 00:11:06,791 --> 00:11:08,751 人生最高の… 180 00:11:11,295 --> 00:11:13,005 瞬間だよ 181 00:11:13,297 --> 00:11:16,759 (敦)鏡花ちゃんの父親は 元政府の諜報員 182 00:11:19,887 --> 00:11:25,101 そして母親は 殺りくの異能 夜叉白雪の使い手 183 00:11:25,393 --> 00:11:29,480 夫と共に あまたの暗殺を手がけてきた 184 00:11:30,189 --> 00:11:31,273 (鏡花)ん? 185 00:11:32,858 --> 00:11:33,943 (刺客)うおっ! 186 00:11:34,443 --> 00:11:35,611 (刺客)ぐっ… 187 00:11:35,736 --> 00:11:37,154 (銃声) 188 00:11:39,156 --> 00:11:40,199 (鏡花の父)んっ! 189 00:11:40,616 --> 00:11:41,617 んぐっ… 190 00:11:42,201 --> 00:11:43,619 体が勝手に… 191 00:11:45,621 --> 00:11:47,081 僕を斬れ! (鏡花の母)うっ! 192 00:11:52,420 --> 00:11:53,504 (鏡花の母)あっ! 193 00:11:53,629 --> 00:11:57,133 これは 血液を媒介にする 身体操作の異能! 194 00:11:57,508 --> 00:11:58,843 (鏡花)あ… 195 00:11:59,552 --> 00:12:01,303 (鏡花の母)夜叉白雪… 196 00:12:02,805 --> 00:12:05,766 娘を… 守りなさい! 197 00:12:15,192 --> 00:12:17,486 (鏡花の母)行きなさい… 198 00:12:17,945 --> 00:12:19,738 鏡花… 199 00:12:20,948 --> 00:12:22,491 母は… 200 00:12:22,908 --> 00:12:24,869 いつまでも… 201 00:12:25,244 --> 00:12:28,706 あなたのそば… に… 202 00:12:31,709 --> 00:12:35,504 うっ… うああああ! 203 00:12:35,629 --> 00:12:40,176 (敦)ご両親は 恨みを持つ 異能力者の襲撃に倒れた 204 00:12:41,010 --> 00:12:44,388 ご両親の存在を 表沙汰にできない政府は― 205 00:12:44,513 --> 00:12:47,766 これを異能力の暴走として処理した 206 00:12:48,225 --> 00:12:51,937 でも 夜叉白雪は 私の異能力で… 207 00:12:52,480 --> 00:12:56,650 異能力を肉親に譲渡する 方法があるらしい 208 00:12:57,735 --> 00:13:00,029 お母さんは その方法を― 209 00:13:00,154 --> 00:13:03,949 黒い影を操る異能力者から 教わったようだよ 210 00:13:04,742 --> 00:13:09,163 でも 急な襲撃で 譲渡が不完全だったために 211 00:13:09,288 --> 00:13:14,168 夜叉白雪は その携帯電話からしか 操れなくなった 212 00:13:16,003 --> 00:13:18,589 (鏡花)殺される何日か前 213 00:13:18,714 --> 00:13:23,594 母様は この電話を渡して 絶対に手放すなって… 214 00:13:24,345 --> 00:13:26,972 (敦)それで ポートマフィアに入ったあとも 215 00:13:27,097 --> 00:13:29,308 携帯を手放さなかったのか 216 00:13:31,018 --> 00:13:33,354 (鏡花)あのとき見た光景… 217 00:13:37,274 --> 00:13:40,611 夜叉は 2人を 殺したわけじゃなかった… 218 00:13:41,403 --> 00:13:42,988 (敦)ん… 219 00:13:43,113 --> 00:13:44,823 鏡花ちゃん 何か僕に… 220 00:13:44,949 --> 00:13:47,910 イタタタタタタ! 痛い… 221 00:13:48,035 --> 00:13:51,163 (ドアベルが鳴る音) (敦)痛い! 痛いよ! 222 00:13:51,288 --> 00:13:52,623 (ルーシー)鈍感ね 223 00:13:53,165 --> 00:13:57,920 親のかたきだと思ってた異能が 親の愛そのものだったのよ? 224 00:13:58,045 --> 00:14:00,839 少し1人にしてやりなさいよ 225 00:14:01,257 --> 00:14:02,841 親の愛… 226 00:14:03,717 --> 00:14:07,888 でも 一体誰が 報告書をカバンの中に… 227 00:14:11,183 --> 00:14:13,185 (梶井(かじい))聞きましたよ 228 00:14:14,061 --> 00:14:19,608 特務課の情報を得るのに 活動資金の半年分をつぎ込んだとか 229 00:14:19,733 --> 00:14:21,068 豪気なことです 230 00:14:21,443 --> 00:14:23,487 (紅葉(こうよう))まあのう 231 00:14:25,990 --> 00:14:27,241 フフ… 232 00:14:28,117 --> 00:14:32,454 あの子の入社祝いなら 安い買いものじゃ… 233 00:14:39,962 --> 00:14:43,841 (パトカーのサイレン) 234 00:14:50,806 --> 00:14:52,516 (谷崎(たにざき))敦くん こっち こっち 235 00:14:56,687 --> 00:14:59,690 すいません 乱歩(らんぽ)さんの代理で来ました 236 00:14:59,815 --> 00:15:01,859 (谷崎)代理? 乱歩さんは? 237 00:15:02,234 --> 00:15:03,694 それが… 238 00:15:05,696 --> 00:15:07,489 (乱歩)おーい 敦 (敦)ん? 239 00:15:07,948 --> 00:15:10,200 はーい 集合 240 00:15:10,618 --> 00:15:12,453 この依頼 行っといて 241 00:15:13,412 --> 00:15:16,081 え? でも… 依頼は乱歩さんに 242 00:15:16,373 --> 00:15:17,958 (乱歩)無理! 243 00:15:18,125 --> 00:15:21,462 今 ちょうど焼き菓子が 熱くて おいしいから~ 244 00:15:22,254 --> 00:15:24,965 ああ… それなら しかたないね 245 00:15:25,090 --> 00:15:26,425 ですね 246 00:15:27,509 --> 00:15:31,138 (谷崎)ええっと… 被害者は40代男性 247 00:15:31,847 --> 00:15:36,852 トラックに はねられて即死 顔が潰れてて 現在 身元は不明 248 00:15:37,853 --> 00:15:41,565 運転手の証言では いきなり道に飛び出してきたらしい 249 00:15:41,690 --> 00:15:42,691 (敦)お? 250 00:15:43,400 --> 00:15:45,653 雑誌記事の切り抜きですね 251 00:15:46,362 --> 00:15:48,447 他にも落ちてるかも… 252 00:15:48,614 --> 00:15:50,449 超推理! (敦)え? 253 00:15:50,574 --> 00:15:53,494 んんんんん… 254 00:15:53,619 --> 00:15:55,996 ダメだ… 何も分からない 255 00:15:56,121 --> 00:15:57,122 (敦)うう… 256 00:15:57,539 --> 00:16:01,335 推理といえば 出かける前に乱歩さんが… 257 00:16:01,627 --> 00:16:06,924 もう これは君の事件だけど 1つだけ助言をしよう 258 00:16:07,716 --> 00:16:10,052 困ったら花屋を探せ 259 00:16:10,344 --> 00:16:13,347 (谷崎)花屋? (敦)ええ 花屋です 260 00:16:13,472 --> 00:16:15,849 (警官)谷崎さん (谷崎)は~い 261 00:16:19,895 --> 00:16:21,730 (敦)花屋か… 262 00:16:25,109 --> 00:16:26,485 (谷崎)敦くん 263 00:16:26,694 --> 00:16:29,655 指紋から 被害者の身元が割れたよ 264 00:16:29,905 --> 00:16:31,281 この人だ 265 00:16:32,449 --> 00:16:34,827 うっ! うわああああ! 266 00:16:34,952 --> 00:16:35,953 (谷崎)敦くん? 267 00:16:36,412 --> 00:16:39,581 なぜ… なぜ あなたがここに? 268 00:16:39,707 --> 00:16:40,708 なぜです 269 00:16:40,833 --> 00:16:43,002 院長先生! 270 00:16:53,053 --> 00:16:55,014 (敦)信じられません… 271 00:16:55,848 --> 00:16:58,809 あの院長先生が死んだなんて… 272 00:16:59,852 --> 00:17:02,521 (谷崎)大丈夫? つらかったら休んでも… 273 00:17:02,855 --> 00:17:05,232 (敦)つらい? なぜです? 274 00:17:05,733 --> 00:17:09,445 最高の気分ですよ! あの院長が死んだ 275 00:17:10,112 --> 00:17:13,282 毎晩うなされる悪夢の原因が 消えたんですよ! 276 00:17:14,742 --> 00:17:19,538 (谷崎)院長先生が この街に来た理由は気にならない? 277 00:17:19,663 --> 00:17:21,707 (敦)知りたくもないです 278 00:17:22,750 --> 00:17:24,209 あのころ… 279 00:17:25,169 --> 00:17:28,047 僕は ずっと 見捨てられて生きてきた 280 00:17:28,297 --> 00:17:30,174 誰にも期待されず 281 00:17:30,299 --> 00:17:34,344 自分でも 自分自身が 何者なのか分からず… 282 00:17:36,764 --> 00:17:39,308 (院長)お前は 私が嫌いか? 283 00:17:44,730 --> 00:17:47,524 なぜ 自分が監禁されたか 分かるか? 284 00:17:48,734 --> 00:17:51,320 (敦)あなたが僕を嫌いだから 285 00:17:51,612 --> 00:17:55,115 (白虎のうなり声) 286 00:17:55,824 --> 00:17:57,242 (敦)違う… 287 00:17:57,701 --> 00:18:00,496 僕が虎になって暴れたからだ… 288 00:18:01,371 --> 00:18:04,124 (院長)敦 私を憎め 289 00:18:04,875 --> 00:18:07,628 お前はいつか 外の世界に出る 290 00:18:08,045 --> 00:18:11,757 そのときは 敦 私を憎め 291 00:18:12,883 --> 00:18:15,511 決して 己を憎むな… 292 00:18:19,723 --> 00:18:21,517 (ドアが開く音) (谷崎)敦くん… 293 00:18:22,101 --> 00:18:27,189 被害者が手にしていた記事の残りが 道の反対側に落ちてたよ 294 00:18:28,607 --> 00:18:32,111 院長先生が捜してたのは 敦くんだ 295 00:18:32,778 --> 00:18:35,114 この記事を見て 横浜に来たんだ 296 00:18:35,739 --> 00:18:40,994 特務課が封殺し損ねた ギルド戦のゴシップ記事と写真… 297 00:18:41,703 --> 00:18:44,498 孤児院の職員から裏も取れたよ 298 00:18:44,873 --> 00:18:49,128 院長先生は この記事で 敦くんの活躍を知って 299 00:18:49,336 --> 00:18:51,296 たぶん 敦くんへの激励に… 300 00:18:51,421 --> 00:18:52,840 ウソだ! 301 00:18:52,965 --> 00:18:55,259 ありえません! 絶対に! 302 00:18:55,384 --> 00:18:57,427 あの人が… そんな… 303 00:18:57,553 --> 00:18:58,554 うっ! 304 00:18:59,263 --> 00:19:00,889 敦くん! 305 00:19:02,182 --> 00:19:03,392 フゥ… 306 00:19:04,184 --> 00:19:06,603 いいんですか? このままで 307 00:19:06,728 --> 00:19:08,647 太宰(だざい)さん! 308 00:19:19,324 --> 00:19:21,785 (太宰)親子連れを 見るのはつらい? 309 00:19:25,664 --> 00:19:27,166 太宰さん… 310 00:19:27,875 --> 00:19:30,919 僕と最初に会ったときのことを 覚えてますか? 311 00:19:31,336 --> 00:19:34,381 ああ… 虎捜しのときだね 312 00:19:34,840 --> 00:19:36,550 院長は なぜ 313 00:19:36,675 --> 00:19:40,220 僕が虎だと みんなに 秘密にしていたのでしょう? 314 00:19:40,888 --> 00:19:43,223 少なくとも 秘密の維持が 315 00:19:43,348 --> 00:19:46,351 並大抵の苦労でなかったことは 確かだよ 316 00:19:47,102 --> 00:19:50,981 当然 君自身に 気付かせないことも… 317 00:19:51,899 --> 00:19:53,817 花屋を探せ… 318 00:19:54,610 --> 00:19:57,029 乱歩さんの言うとおりでした 319 00:19:57,821 --> 00:20:00,199 花屋に予約がありました 320 00:20:00,824 --> 00:20:04,578 院長は 僕に会う前に 花束を買おうと… 321 00:20:05,746 --> 00:20:07,122 そして… 322 00:20:10,751 --> 00:20:11,752 (院長)フッ… 323 00:20:13,503 --> 00:20:14,504 あっ! 324 00:20:17,090 --> 00:20:18,425 (クラクション) (ブレーキ音) 325 00:20:18,550 --> 00:20:19,426 (院長)あっ! 326 00:20:19,551 --> 00:20:21,845 (衝突音) 327 00:20:25,224 --> 00:20:29,061 (敦)それでも僕は あの人を許せません 328 00:20:29,228 --> 00:20:30,520 本当に… 329 00:20:31,855 --> 00:20:33,941 本当に つらかったんです 330 00:20:34,066 --> 00:20:37,569 いまさら 何をしたって 許せるわけがない 331 00:20:39,112 --> 00:20:41,490 (太宰)許す必要などないよ 332 00:20:41,782 --> 00:20:44,159 たとえ どんな信念があろうと 333 00:20:44,284 --> 00:20:48,622 彼が君にしたことは 許されざる最悪の蛮行だ 334 00:20:49,665 --> 00:20:52,334 君は 確かに地獄にいた… 335 00:20:52,542 --> 00:20:57,589 でも その地獄が 君を正しく育てたんだ 336 00:20:57,714 --> 00:20:58,799 ハッ! 337 00:21:00,717 --> 00:21:03,762 (敦)もし 僕が ここにいる乗客を… 338 00:21:04,263 --> 00:21:07,683 彼らを救い 無事 家に帰せたら 339 00:21:08,058 --> 00:21:09,518 僕は! 340 00:21:14,773 --> 00:21:17,693 生きていてもいいってことに ならないだろうか 341 00:21:18,735 --> 00:21:24,199 (太宰) 君は 苦痛を知る人間として 暴力と悪にあらがい 342 00:21:24,324 --> 00:21:27,411 弱い立場の人たちを たくさん救った 343 00:21:33,041 --> 00:21:35,919 太宰さん 僕の… 344 00:21:36,336 --> 00:21:39,923 僕の中から あふれてくる この気持ちは… 345 00:21:40,424 --> 00:21:43,635 この気持ちは なんなんです? 346 00:21:45,178 --> 00:21:50,892 (太宰)奥底にある他人の気持ちを 推し量れる人間なんて いやしない 347 00:21:51,018 --> 00:21:53,603 分かったふうな気持ちになるだけさ 348 00:21:54,062 --> 00:21:56,773 ♪~ 349 00:21:56,773 --> 00:21:59,067 ♪~ 350 00:21:56,773 --> 00:21:59,067 私に言えるのは一般論だけだ 351 00:21:59,067 --> 00:22:00,360 私に言えるのは一般論だけだ 352 00:22:03,363 --> 00:22:07,868 人は 父親が死んだら 泣くものだよ 353 00:23:33,078 --> 00:23:37,874 ~♪