1 00:01:34,984 --> 00:01:38,471 (レーネ)若輩者のお主に ワシが討てるかな? 2 00:01:38,471 --> 00:01:41,474 (アン)ハッ! 悪代官め! 3 00:01:41,474 --> 00:01:43,974 お覚悟! ハッ! 4 00:01:48,481 --> 00:01:51,484 (ヒナ)フフフ 次は私だ→ 5 00:01:51,484 --> 00:01:53,486 覚悟しろ 6 00:01:53,486 --> 00:01:55,986 成敗! トウッ! 7 00:01:57,974 --> 00:02:00,474 ワーーーーーーッ! 8 00:02:01,477 --> 00:02:03,477 (アイネス)イテテテテ… 9 00:02:08,484 --> 00:02:11,487 うん 今 何を隠したのです? 10 00:02:11,487 --> 00:02:13,987 えッ な 何のこと? 11 00:02:16,475 --> 00:02:18,477 何だ? これは 12 00:02:18,477 --> 00:02:20,980 「オオキクナール」? 13 00:02:20,980 --> 00:02:24,634 返して! マスターとデートできる薬 あッ 14 00:02:24,634 --> 00:02:27,653 マ マスターとデート!? 15 00:02:27,653 --> 00:02:29,639 デート? デートだと? 16 00:02:29,639 --> 00:02:32,642 ち 違う これは… 17 00:02:32,642 --> 00:02:35,642 そういう噂があるってだけで… 18 00:02:36,679 --> 00:02:38,714 いいから返して! 19 00:02:38,714 --> 00:02:42,485 待つのです! もっと詳しく教えるのです! 20 00:02:42,485 --> 00:02:44,470 イテテテ… 21 00:02:44,470 --> 00:02:46,470 しつこーい! 22 00:02:47,473 --> 00:02:49,973 あーッ! あッ! 23 00:02:55,982 --> 00:03:41,982 ♪♪~ 24 00:05:41,614 --> 00:05:45,614 あれ 私 何してたんだっけ? 25 00:05:49,038 --> 00:05:51,457 あッ えッ 26 00:05:51,457 --> 00:05:53,457 ええッ? 27 00:05:57,947 --> 00:06:00,966 あッ パーツが分かれてない 28 00:06:00,966 --> 00:06:03,452 これは 耳? 29 00:06:03,452 --> 00:06:06,452 あッ ネジ穴もない 30 00:06:08,958 --> 00:06:10,958 ほわわ~! 31 00:06:14,029 --> 00:06:16,298 (クララ)あッ 32 00:06:16,298 --> 00:06:18,467 い 異常なし! 33 00:06:18,467 --> 00:06:20,967 あッ クララ 待って! 34 00:06:22,438 --> 00:06:24,457 私です アンです 35 00:06:24,457 --> 00:06:27,960 お 折れる 折れる イテテテテテ… 36 00:06:27,960 --> 00:06:30,460 あッ ごめんなさい 37 00:06:31,964 --> 00:06:34,464 何なのよ いったい 38 00:06:38,504 --> 00:06:43,004 そして 気がついたら 体が 大きくなってしまっていたと… 39 00:06:44,944 --> 00:06:47,713 ≪(クララ)ふむ ええと 40 00:06:47,713 --> 00:06:50,449 あなたくらいの年ごろは成長して 41 00:06:50,449 --> 00:06:52,952 体が変化するのは ごく自然のことで… 42 00:06:52,952 --> 00:06:56,355 違うんです! 私は人間じゃないんです 43 00:06:56,355 --> 00:06:58,390 神姫なんです! 44 00:06:58,390 --> 00:07:01,627 そうだ! もしかしたら 人間と同じサイズの 45 00:07:01,627 --> 00:07:04,280 超絶ディテール神姫が開発されて 46 00:07:04,280 --> 00:07:07,450 そこに あなたの意識が インストールされて… 47 00:07:07,450 --> 00:07:09,950 て んなわけないわよね 48 00:07:10,953 --> 00:07:14,953 でも 私は本当に… 49 00:07:18,944 --> 00:07:22,281 受験勉強とか 色々 大変なのね→ 50 00:07:22,281 --> 00:07:24,617 でも 負けちゃダメ! えッ? 51 00:07:24,617 --> 00:07:27,620 頑張れば きっと いい結果は生まれるものよ 52 00:07:27,620 --> 00:07:31,657 一度 カウンセリングを 受けてみるのもおすすめするわ 53 00:07:31,657 --> 00:07:34,460 それじゃ! えッ? 54 00:07:34,460 --> 00:07:37,613 あッ 待ってください! 55 00:07:37,613 --> 00:07:39,613 はあ… 56 00:07:43,953 --> 00:07:46,453 う~ん 57 00:07:50,543 --> 00:07:52,461 開かない 58 00:07:52,461 --> 00:07:54,446 (ポッチィ)何だ? こいつ 59 00:07:54,446 --> 00:07:56,448 (タマミィ)挙動不審なのだ 60 00:07:56,448 --> 00:07:58,951 ポッチィさん タマミィさん! 61 00:07:58,951 --> 00:08:01,320 (ポッチィ)あんた 知り合い? 62 00:08:01,320 --> 00:08:03,939 (タマミィ)こんな人間 見たことないのだ 63 00:08:03,939 --> 00:08:08,439 私です アンです! この家に 住んでいるマスターの神姫です 64 00:08:10,462 --> 00:08:13,462 本当なんです 信じてください 65 00:08:14,533 --> 00:08:18,533 気がついたら 突然 人間の大きさになっていて… 66 00:08:19,455 --> 00:08:22,942 てか 言ってることが 意味不明だし 67 00:08:22,942 --> 00:08:25,294 怪しい人間なのだ 68 00:08:25,294 --> 00:08:29,448 追い払うのだ いけ! プチマスィーン! 69 00:08:29,448 --> 00:08:31,448 ああッ 70 00:08:32,952 --> 00:08:34,954 あッ イタッ 71 00:08:34,954 --> 00:08:37,606 ちょ… あッ ちょっと! 72 00:08:37,606 --> 00:08:41,606 や やめてくださーい! ああーッ 73 00:08:43,045 --> 00:08:45,545 逃げたぞ! 追いかけるのだ! 74 00:08:53,455 --> 00:08:56,959 人間の足じゃ まだ遠くへは行ってないはずだ 75 00:08:56,959 --> 00:08:59,945 見つけたら コテンパンにしてやるのだ 76 00:08:59,945 --> 00:09:01,945 コテンパン!? 77 00:09:03,949 --> 00:09:08,287 あッ 雨だ マスターの洗濯物 干しっぱなしじゃん 78 00:09:08,287 --> 00:09:11,587 大変なのだ 急いで帰るのだ 79 00:09:31,026 --> 00:09:33,626 どうしちゃったんだろ… 80 00:09:38,951 --> 00:09:40,951 えッ? 81 00:09:42,454 --> 00:09:44,440 (理人)待ってー! 82 00:09:44,440 --> 00:09:46,442 あッ 83 00:09:46,442 --> 00:09:48,442 僕の傘! 84 00:09:50,963 --> 00:09:53,463 マ マスター 85 00:09:57,036 --> 00:09:59,955 マスター… あッ 86 00:09:59,955 --> 00:10:03,942 《てか 言ってることが 意味不明だし》 87 00:10:03,942 --> 00:10:06,542 《カウンセリングを 受けてみるといいよ》 88 00:10:07,946 --> 00:10:11,446 ああ いったい どうすれば… 89 00:10:14,453 --> 00:10:18,023 あの 傘ないんですか? 90 00:10:18,023 --> 00:10:22,945 えッ? よかったら使ってください この傘 91 00:10:22,945 --> 00:10:27,950 えッ あッ そんな悪いですから 92 00:10:27,950 --> 00:10:29,952 でも ぬれちゃうし 93 00:10:29,952 --> 00:10:32,955 それでは あなたが ぬれちゃいます 94 00:10:32,955 --> 00:10:35,624 僕の家 すぐ近くだから 95 00:10:35,624 --> 00:10:38,610 あの私も あッ! 96 00:10:38,610 --> 00:10:40,910 どうしたの? 97 00:10:41,947 --> 00:10:43,949 わ 私… 98 00:10:43,949 --> 00:10:45,968 えッ? 99 00:10:45,968 --> 00:10:50,606 私… 私 迷子なんです! 100 00:10:50,606 --> 00:10:53,606 そうなん… えッ 迷子? 101 00:10:57,980 --> 00:11:01,950 その制服着てるってことは 僕と同じ学校だよね? 102 00:11:01,950 --> 00:11:04,953 そ そうですね 103 00:11:04,953 --> 00:11:08,457 じゃあ この近くだと思うんだけど 104 00:11:08,457 --> 00:11:10,459 住所は どこ? 105 00:11:10,459 --> 00:11:14,446 えっと その… 106 00:11:14,446 --> 00:11:17,483 気づいたら バス停にいて 107 00:11:17,483 --> 00:11:21,053 何が何だか分からなくて 108 00:11:21,053 --> 00:11:23,956 そっか 引っ越してきたばかりで 109 00:11:23,956 --> 00:11:27,556 新しい家の場所が 分かんなくなっちゃったんだね 110 00:11:28,627 --> 00:11:30,963 そんな感じです 111 00:11:30,963 --> 00:11:36,001 このあたり 道が入り組んでるから 迷いやすいよね 112 00:11:36,001 --> 00:11:39,455 僕も 春に引っ越してきたんだけど 113 00:11:39,455 --> 00:11:43,959 最初のころは よく迷って 遅刻ばっかりしてたもんな 114 00:11:43,959 --> 00:11:46,945 フフッ そうですね 115 00:11:46,945 --> 00:11:50,949 それなのに 朝は いつも 時間ギリギリまで寝てましたから 116 00:11:50,949 --> 00:11:53,969 毎朝 走って出かけてましたもんね 117 00:11:53,969 --> 00:11:57,969 えッ? あッ わ 私の話です 118 00:11:59,458 --> 00:12:02,461 僕も 朝は弱いんだよね 119 00:12:02,461 --> 00:12:04,947 いつも 神姫が ちゃんと 120 00:12:04,947 --> 00:12:07,616 時間どおりに 起こしてくれるんだけど 121 00:12:07,616 --> 00:12:10,619 結局 二度寝しちゃって 122 00:12:10,619 --> 00:12:13,972 毎朝 苦労かけてるんだよな 123 00:12:13,972 --> 00:12:17,626 いいえ 苦労だなんて そんなことないです 124 00:12:17,626 --> 00:12:19,628 えッ? 125 00:12:19,628 --> 00:12:23,665 と 神姫さんは思ってると思います 126 00:12:23,665 --> 00:12:27,953 ハハハッ だといいけど ありがとう 127 00:12:27,953 --> 00:12:31,953 えッ あッ こ こちらこそ 128 00:12:32,958 --> 00:12:34,960 あッ そうだ 129 00:12:34,960 --> 00:12:39,465 君の家の近くに 何か 特徴的な建物とかなかった? 130 00:12:39,465 --> 00:12:42,534 えッ? 高いところに行けば 131 00:12:42,534 --> 00:12:46,455 見覚えのある場所が 見つかるかもしれないよ 132 00:12:46,455 --> 00:12:48,457 行ってみようか? 133 00:12:48,457 --> 00:12:51,957 そ そうですね そうしましょう 134 00:12:55,948 --> 00:12:58,617 行き止まり… ですね 135 00:12:58,617 --> 00:13:02,917 あれ 前は ここから上に 上れたはずなんだけど 136 00:13:05,457 --> 00:13:08,443 えい! あッ ちょっと 137 00:13:08,443 --> 00:13:10,946 あれ… 138 00:13:10,946 --> 00:13:13,446 いつもなら これくらいは 139 00:13:14,449 --> 00:13:17,452 いくら何でもムリだよ ここに飛び乗るのは 140 00:13:17,452 --> 00:13:19,454 あッ ちょ… 141 00:13:19,454 --> 00:13:21,954 あッ 見てない 見てないよ 142 00:13:30,449 --> 00:13:32,451 あッ ごめん 143 00:13:32,451 --> 00:13:34,451 わ 私こそ 144 00:13:35,454 --> 00:13:37,940 あッ 階段? 145 00:13:37,940 --> 00:13:40,940 ああ ここからなら 行けるかも 146 00:14:54,950 --> 00:14:57,970 雨 あがりましたね 147 00:14:57,970 --> 00:14:59,970 うん 148 00:15:07,045 --> 00:15:08,964 きれい… 149 00:15:08,964 --> 00:15:10,964 ホントだ 150 00:15:25,464 --> 00:15:28,483 ところで は はい! 151 00:15:28,483 --> 00:15:31,036 見覚えのある場所 あった? 152 00:15:31,036 --> 00:15:34,036 あッ ええっと… 153 00:15:37,459 --> 00:15:40,462 大丈夫さ えッ? 154 00:15:40,462 --> 00:15:43,462 一緒に探せば きっと見つかるよ 155 00:15:44,616 --> 00:15:47,616 はい ありがとうございます 156 00:15:49,955 --> 00:15:52,474 (自動販売機)いらっしゃいませ 157 00:15:52,474 --> 00:15:55,510 何がいい? えッ? 158 00:15:55,510 --> 00:15:59,010 のど渇いたでしょ 好きなの選んで 159 00:16:00,465 --> 00:16:04,469 じゃあ グレープフルーツを 160 00:16:04,469 --> 00:16:07,456 グレープフルーツはと… 161 00:16:07,456 --> 00:16:10,456 あッ これです (2人)あッ 162 00:16:11,460 --> 00:16:15,460 ごめん す すみません 163 00:16:16,965 --> 00:16:19,985 ええと 向こうの商店街に行ってみたら 164 00:16:19,985 --> 00:16:23,485 何か分かるかも あッ はい 165 00:16:26,458 --> 00:16:28,960 この町に引っ越してきたとすれば 166 00:16:28,960 --> 00:16:33,465 このあたりの店に買い物に 来たことがあるかもしれないよ 167 00:16:33,465 --> 00:16:35,465 うん? 168 00:16:36,451 --> 00:16:38,470 何か見つけた? 169 00:16:38,470 --> 00:16:40,455 あッ いえ 170 00:16:40,455 --> 00:16:43,458 (店員)よろしければ お試ししてみますか? 171 00:16:43,458 --> 00:16:45,477 えッ あッ いえ 私は 172 00:16:45,477 --> 00:16:49,031 お客様でしたら 絶対に お似合いですよ 173 00:16:49,031 --> 00:16:53,031 さあ さあ 彼氏さんも ご一緒に いらっしゃいませー 174 00:16:53,952 --> 00:16:55,952 か 彼? 175 00:16:59,458 --> 00:17:02,961 まあ お客様 とっても お似合いですわ! 176 00:17:02,961 --> 00:17:04,961 ねッ 彼氏さん? 177 00:17:07,466 --> 00:17:09,468 あッ うん 178 00:17:09,468 --> 00:17:11,970 すごく似合ってる 179 00:17:11,970 --> 00:17:15,640 そ そんな… いや ホントに 180 00:17:15,640 --> 00:17:18,060 彼氏さんも 気に入ってることですし 181 00:17:18,060 --> 00:17:20,629 お買い上げ ありがとうございます! 182 00:17:20,629 --> 00:17:22,631 (2人)えーッ! 183 00:17:22,631 --> 00:17:25,631 い 急ぎますので また今度! 184 00:17:41,967 --> 00:17:44,467 彼氏さんか 185 00:17:47,506 --> 00:17:50,041 まだ寝てるよー 186 00:17:50,041 --> 00:17:54,279 昨日 遅くまで 「チョンマゲ危機一髪」してたから 187 00:17:54,279 --> 00:17:56,648 きっと疲れちゃったのです 188 00:17:56,648 --> 00:18:00,702 にしたって 寝過ぎだろ もう昼過ぎだよ 189 00:18:00,702 --> 00:18:04,702 ああ~ 幸せそうな顔して 寝てんなあ 190 00:18:05,624 --> 00:18:08,924 ≪(レーネ)きっと 楽しい夢を見てるのです 191 00:18:13,615 --> 00:18:15,634 お待たせ 192 00:18:15,634 --> 00:18:19,971 はい どうぞ えッ いえ そんなこと… 193 00:18:19,971 --> 00:18:22,474 いいから いいから 194 00:18:22,474 --> 00:18:24,974 ここのジェラート おいしいんだ 195 00:18:30,448 --> 00:18:33,468 あッ おいしい! でしょ 196 00:18:33,468 --> 00:18:35,468 あッ 197 00:18:38,490 --> 00:18:40,990 ちょっと待ってください 198 00:18:42,043 --> 00:18:43,945 あッ! 199 00:18:43,945 --> 00:18:47,299 《返して! マスターとデートできる薬》 200 00:18:47,299 --> 00:18:50,969 そんな… ≪(男)この嘘つきめ! 201 00:18:50,969 --> 00:18:55,957 [テレビ]違うの あなたに嫌われるのが 怖くて言い出せなかったの 202 00:18:55,957 --> 00:19:00,462 [テレビ](男)正体を隠して ずっと俺を だましてたなんて信じられない 203 00:19:00,462 --> 00:19:02,464 [テレビ](女)待って! 許して 204 00:19:02,464 --> 00:19:06,464 [テレビ](男)さようなら もう君とは これまでだ 205 00:19:07,552 --> 00:19:10,455 あッ 何で… 206 00:19:10,455 --> 00:19:12,455 [テレビ](男)この嘘つきめ! 207 00:19:16,461 --> 00:19:18,463 はあ… 208 00:19:18,463 --> 00:19:23,463 どうしたの? あの いえ 何でもないんです 209 00:19:24,953 --> 00:19:26,953 何でも… 210 00:19:30,542 --> 00:19:34,542 これ 得意なんだ やってみない? えッ? 211 00:19:36,448 --> 00:19:39,448 よし いくよ はい どうぞ 212 00:19:40,452 --> 00:19:43,471 このぐらい? もう少し そう 213 00:19:43,471 --> 00:19:46,471 あッ そこです ストップ 214 00:19:51,963 --> 00:19:54,282 ありがとうございます 215 00:19:54,282 --> 00:19:56,282 よかった 216 00:19:57,953 --> 00:20:01,456 <もしかして 私が 落ち込んでると思って> 217 00:20:01,456 --> 00:20:03,956 <元気づけようとして…> 218 00:20:09,965 --> 00:20:12,284 アン まだ起きないの? 219 00:20:12,284 --> 00:20:16,284 いくらなんでも ちょっと眠りすぎなのです 220 00:20:17,289 --> 00:20:20,889 アン! いいかげん 起きろってばッ 221 00:20:23,461 --> 00:20:25,463 ≪(ヒナ)おい 222 00:20:25,463 --> 00:20:27,463 ちょっといいか? 223 00:20:29,467 --> 00:20:32,470 「ウイルス速報」? 224 00:20:32,470 --> 00:20:35,457 神姫のアップデート用 プログラムを装った 225 00:20:35,457 --> 00:20:39,611 ウイルスが蔓延中… て 何これ? 226 00:20:39,611 --> 00:20:42,611 感染した場合の症状を見てみろ 227 00:20:43,615 --> 00:20:46,635 ウイルスが活動を開始すると→ 228 00:20:46,635 --> 00:20:49,955 神姫はスリープ状態のまま 復帰できなくなり→ 229 00:20:49,955 --> 00:20:53,955 最終的に活動停止する場合がある 230 00:20:55,961 --> 00:21:00,961 ねえ これって まさか アンが ウイルスにやられたってこと? 231 00:21:03,468 --> 00:21:07,472 ≪(ヒナ)エーアイの活動領域が 侵食されてる 232 00:21:07,472 --> 00:21:09,991 ど どうしましょう? 233 00:21:09,991 --> 00:21:12,027 どうしようったって… 234 00:21:12,027 --> 00:21:14,627 とにかく マスターに連絡しなくちゃ! 235 00:21:42,490 --> 00:21:46,044 見つからなかったね 236 00:21:46,044 --> 00:21:48,344 次は どうしようか? 237 00:21:50,448 --> 00:21:52,448 あの… 238 00:21:54,969 --> 00:21:56,955 あの 私… 239 00:21:56,955 --> 00:21:58,955 えッ? 240 00:22:01,459 --> 00:22:03,461 実は 私… 241 00:22:03,461 --> 00:22:05,964 (携帯着信) 242 00:22:05,964 --> 00:22:08,466 ああ ちょっとごめん 243 00:22:08,466 --> 00:22:10,502 もしもし? 244 00:22:10,502 --> 00:22:14,556 マスター ええと アンさんが大変なのです! 245 00:22:14,556 --> 00:22:17,475 今 ワクチンを インストールしたのですが 246 00:22:17,475 --> 00:22:19,461 まだ症状は… 247 00:22:19,461 --> 00:22:23,465 ああ エーアイの活動領域が! 248 00:22:23,465 --> 00:22:27,452 えッ 拡張用の 外部メモリーモジュール? 249 00:22:27,452 --> 00:22:30,972 あッ それじゃ マスターに 神姫ショップで それを… 250 00:22:30,972 --> 00:22:33,475 ヒナ! 251 00:22:33,475 --> 00:22:36,995 飛んで行けば マスターが行くより早い! 252 00:22:36,995 --> 00:22:39,130 ハッ! 253 00:22:39,130 --> 00:22:42,430 そうか 分かった 急ぐよ 254 00:22:44,969 --> 00:22:47,469 あ あのう 私… 255 00:22:48,957 --> 00:22:51,459 私 アンです 256 00:22:51,459 --> 00:22:53,645 もう大丈夫です 257 00:22:53,645 --> 00:22:55,645 えッ? 258 00:22:56,614 --> 00:22:59,614 嘘ついて ごめんなさい 259 00:23:04,956 --> 00:23:08,460 <今日は ありがとうございました> 260 00:23:08,460 --> 00:23:11,460 <本当に 夢みたいでした> 261 00:23:12,464 --> 00:23:16,464 <1つの傘で 肩を並べて歩けたことも> 262 00:23:17,469 --> 00:23:20,469 <一緒に 手をつないで走ったことも> 263 00:23:21,956 --> 00:23:26,456 <高台からの景色が 本当にきれいだったことも> 264 00:23:29,964 --> 00:23:31,950 <変ですね> 265 00:23:31,950 --> 00:23:35,470 <いつもは もっと 高いところを飛んでいるのに> 266 00:23:35,470 --> 00:23:37,972 <全然 違って見えました> 267 00:23:37,972 --> 00:23:41,972 <でも マスターは やっぱり優しくて> 268 00:23:45,964 --> 00:23:51,519 <私は マスターの神姫で 幸せだなって> 269 00:23:51,519 --> 00:23:54,019 <改めて思いました> 270 00:23:54,956 --> 00:23:58,456 <大好きです マスター> 271 00:24:11,956 --> 00:24:14,556 あれ 私… 272 00:24:16,628 --> 00:24:20,628 あッ マスター 273 00:24:28,206 --> 00:24:32,006 あーッ アン! 274 00:24:35,463 --> 00:24:37,448 アイネス 275 00:24:37,448 --> 00:24:41,452 アン! 回復できたんですね 276 00:24:41,452 --> 00:24:43,955 よかったのです 277 00:24:43,955 --> 00:24:48,009 みんな いったい どうして… どうしてじゃないよ! 278 00:24:48,009 --> 00:24:51,563 こっちは どんだけ 心配したと思ってるんだッ 279 00:24:51,563 --> 00:24:54,465 マスターなんてな 一晩中… 280 00:24:54,465 --> 00:24:56,968 あれ 朝? 281 00:24:56,968 --> 00:24:58,968 あッ アン! 282 00:24:59,954 --> 00:25:02,323 マスター 283 00:25:02,323 --> 00:25:05,460 アン! よかった 284 00:25:05,460 --> 00:25:07,460 本当によかった 285 00:25:08,963 --> 00:25:12,463 マスター ちょっと痛いです 286 00:25:15,520 --> 00:25:17,555 ≪(レーネ)フッフッフッ 287 00:25:17,555 --> 00:25:21,459 病み上がりのお主に はたしてワシが討てるかな? 288 00:25:21,459 --> 00:25:24,462 ハァ! 悪代官め 289 00:25:24,462 --> 00:25:26,962 お覚悟! ハッ! 290 00:25:31,452 --> 00:25:36,457 フフフ 次は私だ 覚悟しろ 291 00:25:36,457 --> 00:25:39,457 成敗! トウッ! 292 00:25:41,496 --> 00:25:43,496 ワーーーーッ! 293 00:25:48,469 --> 00:25:51,973 あッ ああーッ! 294 00:25:51,973 --> 00:26:53,973 ♪♪~ 295 00:28:53,704 --> 00:28:56,958 フフッ マスターも 私と同じ夢見てたのかな 296 00:28:56,958 --> 00:29:00,328 ≪(レーネ)そういえば マスター 寝言を言っていたのです 297 00:29:00,328 --> 00:29:02,363 おッ どんな どんな? 298 00:29:02,363 --> 00:29:05,967 ≪(レーネ)お肉が硬くなっちゃうから シラタキの横に置かないで 299 00:29:05,967 --> 00:29:07,985 お肉? シラタキ? 300 00:29:07,985 --> 00:29:10,621 ≪(ヒナ)スキヤキの夢だな マスター… 301 00:29:10,621 --> 00:29:14,625 ≪(レーネ)次回は そんなマスターの お弁当が大変なことに 302 00:29:14,625 --> 00:29:16,625 「武装神姫」 303 00:29:17,962 --> 00:29:20,062 ≪(ヒナ)楽しみだね