1 00:00:06,139 --> 00:00:08,108 (シェリー)フッ… 2 00:00:14,147 --> 00:00:16,149 (ガフ)ベル (ベル)ん? 3 00:00:16,149 --> 00:00:18,151 (ガフ) アドニスが先日 城に現れたそうだ 4 00:00:18,151 --> 00:00:20,153 アドニスが? 5 00:00:20,153 --> 00:00:24,157 うむ ひそかに 王に謁見していたようだが… 6 00:00:24,157 --> 00:00:27,160 どうして それを私に言うのさ 7 00:00:27,160 --> 00:00:29,162 俺は あの者と➡ 8 00:00:29,162 --> 00:00:32,165 1ふりの剣を巡って対立している 9 00:00:32,165 --> 00:00:34,167 カタコームを統べる コリンズ一族に➡ 10 00:00:34,167 --> 00:00:36,169 代々伝わるという宝剣だ 11 00:00:36,169 --> 00:00:38,171 あっ 12 00:00:38,171 --> 00:00:41,174 (ガフ)その剣を 俺はトム=コリンズと戦って➡ 13 00:00:41,174 --> 00:00:43,176 手に入れたのだ 14 00:00:43,176 --> 00:00:45,178 それって どんな剣なんだい? 15 00:00:45,178 --> 00:00:48,181 剣肌は この王国の剣➡ 16 00:00:48,181 --> 00:00:51,151 王国と ごく似ていて… 17 00:00:53,186 --> 00:00:55,188 (ガフ) このような刻印が刻まれていた 18 00:00:55,188 --> 00:00:57,157 あっ… 19 00:01:00,193 --> 00:01:05,198 あの戦いは その宝剣を 手に入れるためだったのか 20 00:01:05,198 --> 00:01:08,135 (ガフ) それこそが神言の命だったのだ 21 00:01:08,135 --> 00:01:11,138 その真意は計り知れぬが… 22 00:01:11,138 --> 00:01:14,141 ともかく 手に入れた以上 できるならば➡ 23 00:01:14,141 --> 00:01:18,145 トム=コリンズの末の子たる アドニスに渡そうと考えたのだ 24 00:01:18,145 --> 00:01:22,149 じゃあ 早く渡せばいいじゃないか 25 00:01:22,149 --> 00:01:24,151 それには条件がある 26 00:01:24,151 --> 00:01:26,153 あの者が これまで手に入れてきた剣を➡ 27 00:01:26,153 --> 00:01:28,155 全て手放すことだ 28 00:01:28,155 --> 00:01:32,159 はあ? あいつが そんな条件を のむはずないじゃないか 29 00:01:32,159 --> 00:01:35,162 (ガフ)そうせぬかぎり 弟王として➡ 30 00:01:35,162 --> 00:01:38,165 俺と背中を合わせて この国を支えていくことなど➡ 31 00:01:38,165 --> 00:01:40,167 到底できん 32 00:01:40,167 --> 00:01:43,170 弟王? (ガフ)そうだ 33 00:01:43,170 --> 00:01:46,173 あのまま 剣士としての地位を 上り詰めれば➡ 34 00:01:46,173 --> 00:01:48,175 そうなるのが必定だからな 35 00:01:48,175 --> 00:01:52,179 へえ あいつが王ね… 36 00:01:52,179 --> 00:01:55,182 で あんたが兄王ってわけだ 37 00:01:55,182 --> 00:01:59,186 (ガフ)だから 早急に この件を解決せねば… 38 00:01:59,186 --> 00:02:01,188 ベル あっ 39 00:02:01,188 --> 00:02:04,191 ちょっと… あいつとは いろいろあってね 40 00:02:04,191 --> 00:02:08,128 分かったよ 頼む 41 00:02:08,128 --> 00:02:14,101 私も あいつとは もう一度 会って話すべきだと思ってたから 42 00:02:15,135 --> 00:02:17,137 あいつは 自分の傷を傷として➡ 43 00:02:17,137 --> 00:02:21,141 絶対に認めようとしないような バカだから 44 00:02:21,141 --> 00:02:23,143 ちゃんと伝えてやりたいんだ 45 00:02:23,143 --> 00:02:26,146 痛みってやつを 46 00:02:26,146 --> 00:02:31,151 今の私なら それができると思うから 47 00:02:31,151 --> 00:02:49,169 ♬~ 48 00:02:49,169 --> 00:02:53,173 ♬~ 49 00:02:53,173 --> 00:03:13,126 ♬~ 50 00:03:13,126 --> 00:03:33,146 ♬~ 51 00:03:33,146 --> 00:03:53,166 ♬~ 52 00:03:53,166 --> 00:04:01,141 ♬~ 53 00:04:02,175 --> 00:04:06,113 (貴族)あれは… (貴族)カタコームの戦いの… 54 00:04:06,113 --> 00:04:08,115 (貴族)ほう 嘆願とは 55 00:04:08,115 --> 00:04:10,117 (貴族) そういう うわさがあるようです 56 00:04:10,117 --> 00:04:14,121 いつか この格好で 亀に乗ったのを思い出すな 57 00:04:14,121 --> 00:04:18,125 (ベネット)あのとき 私たちは 初めて お互いに出会ったのだったね 58 00:04:18,125 --> 00:04:20,127 (ギネス)あのころの僕は➡ 59 00:04:20,127 --> 00:04:24,131 自分の心を殺すことばかり 腐心していたが… 60 00:04:24,131 --> 00:04:26,133 全く 変われば変わるものだよ 61 00:04:26,133 --> 00:04:30,137 フフッ 変わったと言えば… 62 00:04:30,137 --> 00:04:33,140 フフフッ 私も変わったんだぜ 分かる? 63 00:04:33,140 --> 00:04:36,143 はて… (ギネス)どういうことだろう? 64 00:04:36,143 --> 00:04:38,145 背が伸びた! 65 00:04:38,145 --> 00:04:40,147 ほう (ギネス)それは それは 66 00:04:40,147 --> 00:04:42,149 本当だよ! ンン… 67 00:04:42,149 --> 00:04:45,152 この衣装を繕ってくれた デザイナーが言ってたんだ 68 00:04:45,152 --> 00:04:47,154 胸も少し大きくなったって 69 00:04:47,154 --> 00:04:49,156 ほほう 70 00:04:49,156 --> 00:04:51,158 何とも何とも (拍手) 71 00:04:51,158 --> 00:04:54,161 うっ… バーカ ベッ 72 00:04:54,161 --> 00:04:56,163 (シェリー)ベル! あっ 73 00:04:56,163 --> 00:04:58,165 あっ やあ シェリー! 74 00:04:58,165 --> 00:05:01,168 りりしいわ ベル とてもすてき 75 00:05:01,168 --> 00:05:03,170 あなたもきれいだ 76 00:05:03,170 --> 00:05:07,107 それ 歌士団の衣装だろ? とてもよく似合ってるよ 77 00:05:07,107 --> 00:05:11,111 (ベネット) 勇ましい剣士と たおやかな歌士 (シェリー/ベル)あっ 78 00:05:11,111 --> 00:05:13,113 (ベネット)実に絵になる (シェリー)あら… 79 00:05:13,113 --> 00:05:15,115 よくある剣士物語みたいだ 80 00:05:15,115 --> 00:05:17,117 これで ベルが男だったら さぞ… 81 00:05:17,117 --> 00:05:19,119 (ガフ)この俺と… (ベネット/ギネス)あっ 82 00:05:19,119 --> 00:05:22,122 城の歌姫を奪い合うことに なっていたかもしれんな 83 00:05:22,122 --> 00:05:25,125 え? その場合 我々は➡ 84 00:05:25,125 --> 00:05:28,128 ベルをかばって 罪に 落とされなければなりませんな 85 00:05:28,128 --> 00:05:33,099 それが剣士物語の定番というもの 86 00:05:37,137 --> 00:05:40,140 (ガフ)ベルの良き剣友というわけか 87 00:05:40,140 --> 00:05:46,146 ええ 戦いの場で 互いに 背を預けることのできる相手です 88 00:05:46,146 --> 00:05:51,151 そうか うわさどおり癖があるが なかなかに見事な心構えだ 89 00:05:51,151 --> 00:05:54,154 だろ? ガフ 今日はありがとう 90 00:05:54,154 --> 00:05:56,156 (ガフ)なんの 91 00:05:56,156 --> 00:06:00,160 それにしても 随分とまた ばさらな いでたちだな 92 00:06:00,160 --> 00:06:03,163 何でしたら お一つ進呈いたしましょうか? 93 00:06:03,163 --> 00:06:06,099 あら でしたら 私も欲しくてよ 94 00:06:06,099 --> 00:06:09,102 是非お願いしますわ 95 00:06:09,102 --> 00:06:11,104 シェリー それは どうかと思うのだが… 96 00:06:11,104 --> 00:06:13,106 (笑い声) 97 00:06:13,106 --> 00:06:16,109 (時計石が鳴る音) 98 00:06:16,109 --> 00:06:19,112 (ガフ)時が満ちたようだな 99 00:06:19,112 --> 00:06:37,130 ♬~ 100 00:06:37,130 --> 00:06:41,134 剣士団員 中級 指揮者ギネス 101 00:06:41,134 --> 00:06:46,139 今日ここに 剣士団筆頭剣士 ガフ殿の許しを得て➡ 102 00:06:46,139 --> 00:06:52,145 この広間に上がり 謹んで嘆願を奏上しに参りました 103 00:06:52,145 --> 00:06:56,149 我らは カタコームを 中立の場とすることを願いたく… 104 00:06:56,149 --> 00:07:01,121 ローハイド王よ いざ そのお姿を 105 00:07:05,158 --> 00:07:07,093 あっ? 106 00:07:07,093 --> 00:07:10,096 (ガフ)王よ どうか ここにいる者の声を… 107 00:07:10,096 --> 00:07:14,067 民の声を聞き届けられたい! 108 00:07:16,102 --> 00:07:19,105 ⚟(うなり声) 109 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 あっ! どうした? ベネット 110 00:07:21,107 --> 00:07:24,110 ああ… 聞こえる ん? 111 00:07:24,110 --> 00:07:26,112 ⚟(うなり声) あっ 112 00:07:26,112 --> 00:07:30,116 (ベネット)一体 あの幕の向こうに 何百人いるのだ… 113 00:07:30,116 --> 00:07:32,118 (衝撃音) (ベルたち)あっ 114 00:07:32,118 --> 00:07:35,121 (衝撃音) 115 00:07:35,121 --> 00:07:37,123 (シェリー)ヒッ… (ガフ)ハッ 116 00:07:37,123 --> 00:07:41,094 イヤー! 117 00:07:42,128 --> 00:07:44,130 シェリー! 118 00:07:44,130 --> 00:07:47,133 (シェリー) 神なる巫女として 伝えます… 119 00:07:47,133 --> 00:07:49,135 神言? 120 00:07:49,135 --> 00:07:53,139 (シェリー) この城に 民を危うくせんとする… 121 00:07:53,139 --> 00:07:56,142 魔なる者が… (ガフ)何!? 122 00:07:56,142 --> 00:08:01,147 その者は 神なる内に住まいながら➡ 123 00:08:01,147 --> 00:08:08,088 己の魔性をあらわに 今 全てのくびきを砕き… 124 00:08:08,088 --> 00:08:10,090 その者の名は… 125 00:08:10,090 --> 00:08:12,092 (うなり声) 126 00:08:12,092 --> 00:08:14,094 逃げろ ギネスー! 127 00:08:14,094 --> 00:08:17,063 (うなり声) 128 00:08:23,103 --> 00:08:25,071 ハッ… 129 00:08:27,107 --> 00:08:31,111 ローハイド王… なのか? 130 00:08:31,111 --> 00:08:36,082 (ローハイド王のうめき声) 131 00:08:40,120 --> 00:08:43,123 一体 何が… 132 00:08:43,123 --> 00:08:46,126 (ベネット)ギネスが… ギネスが あれに食われた! 133 00:08:46,126 --> 00:08:50,130 神なる声において命じます 134 00:08:50,130 --> 00:08:53,133 ニドホッグに狂いし王を➡ 135 00:08:53,133 --> 00:08:56,136 サジタリユスをもって倒せ 136 00:08:56,136 --> 00:08:59,139 どういうことさ! 歌の名だ! 137 00:08:59,139 --> 00:09:01,141 あらゆる建物を 破壊するためだけの➡ 138 00:09:01,141 --> 00:09:03,143 滅びの歌だ! 139 00:09:03,143 --> 00:09:06,079 (シェリー)歌い手の名はシェリー 140 00:09:06,079 --> 00:09:08,081 神なる歌士にして➡ 141 00:09:08,081 --> 00:09:11,051 姉王なる者… 142 00:09:12,085 --> 00:09:14,087 (ガフ)シェリー! (ベネット)来るぞ! 143 00:09:14,087 --> 00:09:19,058 (うなり声) 144 00:09:21,094 --> 00:09:23,096 クッソ… 145 00:09:23,096 --> 00:09:26,099 (ローハイド王:正義)小さき者よ あっ 146 00:09:26,099 --> 00:09:28,101 ローハイド王! 147 00:09:28,101 --> 00:09:31,104 (ローハイド王:正義)我を絶て ハッ… 148 00:09:31,104 --> 00:09:35,108 (ローハイド王:正義) 我をこの広間より出してはならぬ 149 00:09:35,108 --> 00:09:40,080 我の この姿を民に見せては… 150 00:09:42,115 --> 00:09:45,085 (笑い声) 151 00:09:46,119 --> 00:09:50,090 我を… 絶て… 152 00:09:52,125 --> 00:09:55,128 ウッ… ウッ ウッ ウッ… 153 00:09:55,128 --> 00:09:59,098 ウアー! 154 00:10:00,133 --> 00:10:03,136 (叫び声) 155 00:10:03,136 --> 00:10:06,139 ンッ ハァ ハァ… シェリー 滅びの歌を 早く! 156 00:10:06,139 --> 00:10:10,143 (シェリー)嫌! 嫌です お父様… 157 00:10:10,143 --> 00:10:14,147 (ガフ)シェリー お父上を これ以上 苦しめぬためにも! 158 00:10:14,147 --> 00:10:17,150 (シェリー)嫌… そうしてしまったら➡ 159 00:10:17,150 --> 00:10:20,153 私は もう二度と歌えない 160 00:10:20,153 --> 00:10:22,155 ガフ 私がやる! 161 00:10:22,155 --> 00:10:25,158 ならぬ! 神言に背くことになる 162 00:10:25,158 --> 00:10:28,161 王が言ったんだ! 私に 「絶て」と! 163 00:10:28,161 --> 00:10:31,164 いかん! ウオー! 164 00:10:31,164 --> 00:10:34,167 (笑い声) 165 00:10:34,167 --> 00:10:36,169 フッ ウウ! 166 00:10:36,169 --> 00:10:38,171 (笑い声) 167 00:10:38,171 --> 00:10:42,175 ウッ! ウッ ウウ…! 168 00:10:42,175 --> 00:10:44,177 あっ… 169 00:10:44,177 --> 00:10:46,179 ンッ! フッ… 170 00:10:46,179 --> 00:10:49,182 クソ! 急所はどこだ! 171 00:10:49,182 --> 00:10:51,184 (ベネット)見つけた 172 00:10:51,184 --> 00:10:53,186 ベル! ギネスがまだ生きている! 173 00:10:53,186 --> 00:10:55,154 そこだ! 174 00:11:00,193 --> 00:11:02,162 (叫び声) 175 00:11:04,197 --> 00:11:06,165 ウッ ヤッ! 176 00:11:07,133 --> 00:11:10,103 見えた 唸る剣! 177 00:11:14,140 --> 00:11:19,112 (叫び声) 178 00:11:22,148 --> 00:11:24,150 何だ? 179 00:11:24,150 --> 00:11:26,119 ウワーッ 180 00:11:29,155 --> 00:11:31,157 (少女)どうして… 181 00:11:31,157 --> 00:11:34,127 あっ お前は… 182 00:11:35,161 --> 00:11:37,163 私? 183 00:11:37,163 --> 00:11:40,166 (幼いベル) どうして 目覚めてしまったの? 184 00:11:40,166 --> 00:11:43,169 目など 覚まさなければよかったのに 185 00:11:43,169 --> 00:11:46,172 永遠に あの石の中で… 186 00:11:46,172 --> 00:11:48,174 何だと? あっ… 187 00:11:48,174 --> 00:11:53,146 あなたが存在したせいで 私たちは… 188 00:11:54,180 --> 00:11:56,182 あっ あっ… 189 00:11:56,182 --> 00:12:02,188 (幼いベル)機能停止プログラムを 生存者の確認に従い… 190 00:12:02,188 --> 00:12:04,190 …する 191 00:12:04,190 --> 00:12:10,129 延命の 処置を 体格 強化し… 192 00:12:10,129 --> 00:12:13,132 長期の冷凍睡眠に耐えるよう… 193 00:12:13,132 --> 00:12:18,137 これより 全…の遊戯…は➡ 194 00:12:18,137 --> 00:12:23,142 生存者の意思を 確認するまで➡ 195 00:12:23,142 --> 00:12:27,146 無限に 機能停止プログラムを 延期 196 00:12:27,146 --> 00:12:32,151 これより 全…の 施設は➡ 197 00:12:32,151 --> 00:12:37,156 生存可能な 環境の 創造を 開始 198 00:12:37,156 --> 00:12:41,160 生命存在を 解放し➡ 199 00:12:41,160 --> 00:12:45,164 進化的環境の 創造に➡ 200 00:12:45,164 --> 00:12:50,169 我らの 存在理由を この人物に 設定… 201 00:12:50,169 --> 00:12:52,171 アー! 202 00:12:52,171 --> 00:12:54,173 ウウ ウウ…! 203 00:12:54,173 --> 00:12:59,178 理由の少女 あなたが目覚めたせいで 204 00:12:59,178 --> 00:13:02,181 ウウー! 205 00:13:02,181 --> 00:13:05,151 (幼いベル)どうして… 206 00:13:06,119 --> 00:13:09,122 (荒い息) 207 00:13:09,122 --> 00:13:12,091 あっ… ウッ 208 00:13:13,126 --> 00:13:17,096 どうなってんだ… あっ 209 00:13:27,140 --> 00:13:32,145 一体 私は何を斬ったんだ? 210 00:13:32,145 --> 00:13:34,113 (ベネット)ギネス! ハッ… 211 00:13:35,148 --> 00:13:37,150 おい 大丈夫か? ギネス 212 00:13:37,150 --> 00:13:39,152 目を覚ませ ギネス! 213 00:13:39,152 --> 00:13:43,156 ウッ アア アッ… 214 00:13:43,156 --> 00:13:45,158 ギネス! 215 00:13:45,158 --> 00:13:47,160 大丈夫だ ベル 216 00:13:47,160 --> 00:13:50,163 夢を見ているだけだから… 217 00:13:50,163 --> 00:13:52,165 夢? 218 00:13:52,165 --> 00:13:54,167 神の樹が見ている夢を➡ 219 00:13:54,167 --> 00:13:59,172 私が あの石の中で見てたように… 220 00:13:59,172 --> 00:14:01,140 あっ 221 00:14:04,177 --> 00:14:06,145 なんと… 222 00:14:07,113 --> 00:14:10,083 ハッ… こんなことが… 223 00:14:12,118 --> 00:14:15,121 (シェリー)お父様… 何だって! 224 00:14:15,121 --> 00:14:18,124 (ガフ)間違いない ローハイド王だ 225 00:14:18,124 --> 00:14:20,126 まさか 神の樹にささげた その身を➡ 226 00:14:20,126 --> 00:14:22,128 こうして取り戻すとは… 227 00:14:22,128 --> 00:14:24,130 お前がやったのか? 228 00:14:24,130 --> 00:14:27,133 えっ? あっ いや 私は ただ斬って… 229 00:14:27,133 --> 00:14:32,138 ああ… 私の知ってるお父様が➡ 230 00:14:32,138 --> 00:14:35,141 最期に こうして ここに… 231 00:14:35,141 --> 00:14:38,144 ありがとう ベル 232 00:14:38,144 --> 00:14:40,146 ありがとう 233 00:14:40,146 --> 00:14:42,148 私は別に… 234 00:14:42,148 --> 00:14:45,118 (アドニス)存在を止揚したのさ ハッ… 235 00:14:47,153 --> 00:14:49,155 あっ… 236 00:14:49,155 --> 00:14:51,157 アドニス! 237 00:14:51,157 --> 00:14:53,126 フッ 238 00:14:55,161 --> 00:14:59,165 さすがだ ニドホッグの形骸を 斬ることなく➡ 239 00:14:59,165 --> 00:15:02,168 存在そのものを止揚せしめたか 240 00:15:02,168 --> 00:15:06,105 それが お前の呪いの定めるところ 241 00:15:06,105 --> 00:15:09,108 呪いが祝福と変じるところ というわけだ 242 00:15:09,108 --> 00:15:11,110 (ガフ)何が言いたいのだ アドニス 243 00:15:11,110 --> 00:15:14,113 神言は まだ終わってはいない (指を鳴らす音) 244 00:15:14,113 --> 00:15:17,116 ハッ… シェリー? 245 00:15:17,116 --> 00:15:21,120 神なる秩序において命じます 246 00:15:21,120 --> 00:15:26,125 神言の意に反し 暴虐の剣を振るいし者を➡ 247 00:15:26,125 --> 00:15:30,129 禁止民と見なし… 投獄せよ 248 00:15:30,129 --> 00:15:32,131 ハッ… 249 00:15:32,131 --> 00:15:38,137 (シェリー)神なる秩序を乱す嘆願を 成した者も また同様に… 250 00:15:38,137 --> 00:15:42,141 ああ ベル ああ… 251 00:15:42,141 --> 00:15:44,110 シェリー! 252 00:15:46,145 --> 00:15:49,148 ちょっ ちょっと待て! 253 00:15:49,148 --> 00:15:54,153 ギネス こうなることも 君の脚本のうちかい? 254 00:15:54,153 --> 00:15:56,155 おい ガフ! (ガフ)すぐに どうにかする 255 00:15:56,155 --> 00:16:00,126 えっ… (ガフ)今は耐えろ ベル 256 00:16:02,161 --> 00:16:06,098 ふざけるな 私に剣を向けるな! 257 00:16:06,098 --> 00:16:09,101 よせ ここは おとなしく… 私を見ろ ガフ! 258 00:16:09,101 --> 00:16:11,103 ウッ 259 00:16:11,103 --> 00:16:13,105 あっ アドニス! 260 00:16:13,105 --> 00:16:15,074 ンッ ウッ… 261 00:16:16,108 --> 00:16:18,077 その剣… 262 00:16:19,111 --> 00:16:21,113 錆びた爪 263 00:16:21,113 --> 00:16:23,115 ハッ… 264 00:16:23,115 --> 00:16:28,120 ガフ 神言は具体的に 戦いをなす者を指定してはいない 265 00:16:28,120 --> 00:16:30,122 アドニス お主… 266 00:16:30,122 --> 00:16:35,127 俺に命じろ この城の主族として 早く! 267 00:16:35,127 --> 00:16:39,131 アドニス お前にベルを任せる 268 00:16:39,131 --> 00:16:41,133 つかまつる 兄王殿 269 00:16:41,133 --> 00:16:44,136 えっ… ガフ! 270 00:16:44,136 --> 00:16:47,106 ベル 俺を斬れるか? 271 00:16:48,140 --> 00:16:50,109 どけよ 272 00:16:55,147 --> 00:17:01,153 お前 私たちが今 何のために ここにいるのか分かってるのか? 273 00:17:01,153 --> 00:17:06,092 さあな だが手遅れだ 何もかもが 274 00:17:06,092 --> 00:17:08,094 俺が そうしてやった 275 00:17:08,094 --> 00:17:11,097 お前… お前がやったのか 276 00:17:11,097 --> 00:17:13,099 この騒ぎを! フフ 277 00:17:13,099 --> 00:17:15,101 クッ… 278 00:17:15,101 --> 00:17:18,104 この… バカ野郎! 279 00:17:18,104 --> 00:17:20,106 (唸る剣のうなり) 280 00:17:20,106 --> 00:17:22,074 ウッ ウウ! 281 00:17:23,109 --> 00:17:25,111 チッ… ウッ! 282 00:17:25,111 --> 00:17:27,113 ウッ! ウウ… ハッ フッ! 283 00:17:27,113 --> 00:17:29,115 ウー! 284 00:17:29,115 --> 00:17:32,118 ハアッ! アッ ウッ… 285 00:17:32,118 --> 00:17:34,086 (衝突音) 286 00:17:35,121 --> 00:17:37,089 ウッ… 287 00:17:39,125 --> 00:17:42,128 ウウッ 強い… 288 00:17:42,128 --> 00:17:46,098 あっ… 素手で剣を… 289 00:17:50,136 --> 00:17:53,139 その剣が あんたの答えか 290 00:17:53,139 --> 00:17:56,142 だったら私は… 291 00:17:56,142 --> 00:17:58,144 ハアッ! 292 00:17:58,144 --> 00:18:00,112 フッ ウッ! 293 00:18:02,148 --> 00:18:05,151 ((俺を… 斬れるか?)) 294 00:18:05,151 --> 00:18:09,121 しまいは… 剣が決めるさ! 295 00:18:13,092 --> 00:18:15,061 《斬った…》 296 00:18:20,099 --> 00:18:23,069 あっ… ウッ! ハッ… 297 00:18:24,103 --> 00:18:26,105 ルンディング! 298 00:18:26,105 --> 00:18:29,108 フフッ ハッ そんな… 299 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 確かに砕いたはず! 300 00:18:31,110 --> 00:18:34,113 永遠に枯れ続ける剣 301 00:18:34,113 --> 00:18:37,116 ラスティネールの刃を 滅ぼせる剣など➡ 302 00:18:37,116 --> 00:18:39,118 この世に存在しない! 303 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 《食われた? あの剣に➡ 304 00:18:41,120 --> 00:18:44,123 ルンディングの力が》 (錆びた爪の慟哭) 305 00:18:44,123 --> 00:18:47,126 (唸る剣のうなり) 何だ? 306 00:18:47,126 --> 00:18:51,130 同じ作り手による2つの剣が 共振しているのだ 307 00:18:51,130 --> 00:18:55,134 永遠に生まれ続ける剣 ルンディングの刃に➡ 308 00:18:55,134 --> 00:18:57,136 俺の刃が引かれている 309 00:18:57,136 --> 00:19:00,139 なっ クソ! ウウッ 310 00:19:00,139 --> 00:19:03,142 それが お前の呪いの本性か! 311 00:19:03,142 --> 00:19:07,079 ようやく 手にかなう剣を 見つけたじゃないか! 312 00:19:07,079 --> 00:19:10,082 同時に 祝福の形でもある 313 00:19:10,082 --> 00:19:12,051 ウッ… 314 00:19:13,085 --> 00:19:16,088 ウッ… ンン! 315 00:19:16,088 --> 00:19:18,090 こんな おぞましい剣が➡ 316 00:19:18,090 --> 00:19:20,092 ルンディングの兄弟だって!? 317 00:19:20,092 --> 00:19:22,061 フッ 318 00:19:27,099 --> 00:19:30,102 (幼いベル)《どうして…》 あっ! 319 00:19:30,102 --> 00:19:33,105 それが お前の呪いの形というわけか 320 00:19:33,105 --> 00:19:35,107 クッ こざかしいんだよ! 321 00:19:35,107 --> 00:19:37,109 (唸る剣のうなり) 322 00:19:37,109 --> 00:19:40,112 ぶった斬ってやる お前ごと! 323 00:19:40,112 --> 00:19:44,116 俺の存在を 止揚することができるか! 324 00:19:44,116 --> 00:19:46,118 (衝撃音) 325 00:19:46,118 --> 00:19:48,087 アアッ…! 326 00:19:56,128 --> 00:19:59,131 ウッ ウウ… 327 00:19:59,131 --> 00:20:03,135 (足音) 《アドニス…》 328 00:20:03,135 --> 00:20:06,138 ウウ… 329 00:20:06,138 --> 00:20:08,140 ア… 330 00:20:08,140 --> 00:20:10,142 ア… ア… アア 331 00:20:10,142 --> 00:20:12,144 期待どおりだ 332 00:20:12,144 --> 00:20:15,147 剣の形骸を乗り越えることこそ➡ 333 00:20:15,147 --> 00:20:20,119 剣の作り手が 我々 握り手に託した未来 334 00:20:21,153 --> 00:20:26,158 (錆びた爪の慟哭) 335 00:20:26,158 --> 00:20:28,160 あっ… 336 00:20:28,160 --> 00:20:30,162 俺を止揚することもできずに➡ 337 00:20:30,162 --> 00:20:34,133 神を止揚することができるものか 338 00:20:35,167 --> 00:20:37,169 死ぬぞ… 339 00:20:37,169 --> 00:20:39,171 《誰が? 何が?》 340 00:20:39,171 --> 00:20:42,174 《剣だ 剣が… 死ぬ》 341 00:20:42,174 --> 00:20:44,176 フッ ハッ… 342 00:20:44,176 --> 00:20:49,181 《もし失えば 私は絶望して死ぬ》 343 00:20:49,181 --> 00:20:53,185 《私が 壊れてしまう》 344 00:20:53,185 --> 00:20:56,155 理由の少女よ! ハッ… 345 00:20:58,190 --> 00:21:01,160 あっ お前… 346 00:21:02,194 --> 00:21:05,197 (錆びた剣の慟哭) 347 00:21:05,197 --> 00:21:16,142 (泣き声) (飢餓同盟のうなり声) 348 00:21:16,142 --> 00:21:18,144 フフッ 349 00:21:18,144 --> 00:21:20,146 ウッ… 350 00:21:20,146 --> 00:21:23,115 アドニス! 351 00:21:25,151 --> 00:21:27,153 ウワー! 352 00:21:27,153 --> 00:21:30,122 ウオー! 353 00:21:42,168 --> 00:21:44,136 《旅に…》 354 00:21:49,175 --> 00:21:54,146 《一緒に 旅に出ようと…》 355 00:22:05,191 --> 00:22:25,144 ♬~ 356 00:22:25,144 --> 00:22:45,164 ♬~ 357 00:22:45,164 --> 00:22:48,167 ♬~ 358 00:22:48,167 --> 00:23:06,118 ♬~ 359 00:23:06,118 --> 00:23:15,127 ♬~ 360 00:23:15,127 --> 00:23:26,138 ♬~ 361 00:23:26,138 --> 00:23:34,113 ♬~