1 00:00:57,190 --> 00:00:59,192 (アドニス)来るぞ! (ジンバック)お前ら 2 00:00:59,192 --> 00:01:01,194 抜かるんじゃねえぞ! 3 00:01:01,194 --> 00:01:04,197 (ベル)ハアーッ! 4 00:01:04,197 --> 00:01:07,167 (衝撃音) 5 00:01:12,205 --> 00:01:15,208 (ジンバック)正義と悪の混成楽隊 6 00:01:15,208 --> 00:01:18,211 どんな剣楽が聴けるんかのう 7 00:01:18,211 --> 00:01:20,213 フッ 8 00:01:20,213 --> 00:01:40,233 ♬~ 9 00:01:40,233 --> 00:02:00,187 ♬~ 10 00:02:00,187 --> 00:02:20,207 ♬~ 11 00:02:20,207 --> 00:02:40,227 ♬~ 12 00:02:40,227 --> 00:02:49,202 ♬~ 13 00:02:50,237 --> 00:02:53,240 フンッ ンッ フンッ 14 00:02:53,240 --> 00:02:57,210 (ギネス) 《どうすればいい どうすれば…》 15 00:02:59,179 --> 00:03:02,182 出来たかい? (ギネス)大体は 16 00:03:02,182 --> 00:03:04,184 短く言え 17 00:03:04,184 --> 00:03:08,188 (ギネス)三幕 (ジンバック)もちっと何か言え 18 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 (ギネス)全て焼きます 19 00:03:10,190 --> 00:03:14,194 ンン… 焼くか (ギネス)はい 20 00:03:14,194 --> 00:03:17,197 分かった お前は一切 戦うな 21 00:03:17,197 --> 00:03:20,200 考え続けろ (ギネス)はい 22 00:03:20,200 --> 00:03:24,171 (ジンバック)じゃあ そろそろ 本番といくかねえ 23 00:03:26,206 --> 00:03:29,209 (ジンバック)この橋が俺たちの陣地だ 24 00:03:29,209 --> 00:03:33,213 (ギネス)ここなら やつらは 前後からしか出てこられません 25 00:03:33,213 --> 00:03:36,183 (ジンバック) ここを要塞に仕立て上げろ 26 00:03:40,220 --> 00:03:45,225 (死兵たちのうめき声) 27 00:03:45,225 --> 00:03:56,169 ♬~ 28 00:03:56,169 --> 00:03:59,172 ンンーッ 29 00:03:59,172 --> 00:04:01,141 ハアーッ! 30 00:04:02,175 --> 00:04:04,144 あっ… 31 00:04:07,180 --> 00:04:10,183 (クラウド)あっ… ジンバック様! 32 00:04:10,183 --> 00:04:22,195 ♬~ 33 00:04:22,195 --> 00:04:24,197 (一同)ンッ 34 00:04:24,197 --> 00:04:26,199 ンンッ 35 00:04:26,199 --> 00:04:36,209 ♬~ 36 00:04:36,209 --> 00:04:39,212 (キティ)結界逆転の法なり 37 00:04:39,212 --> 00:04:43,183 フッ (ジンバック)ほれ 次々 行くぜ! 38 00:04:50,223 --> 00:04:53,226 (ベネディクティン)これで いいかしら? 39 00:04:53,226 --> 00:04:55,228 (サンディ)何だ こいつら! 40 00:04:55,228 --> 00:04:57,164 離せ! 41 00:04:57,164 --> 00:04:59,132 クッ… あっ… 42 00:05:00,167 --> 00:05:02,135 ハアーッ 43 00:05:03,170 --> 00:05:05,172 ンッ… (死兵たちのうめき声) 44 00:05:05,172 --> 00:05:08,175 ンンッ… ンッ ンン… (死兵たちのうめき声) 45 00:05:08,175 --> 00:05:11,144 アドニス! クソッ… 46 00:05:12,179 --> 00:05:14,147 ンッ… 47 00:05:16,183 --> 00:05:18,151 チッ… 48 00:05:19,186 --> 00:05:22,189 フンッ ンンッ 49 00:05:22,189 --> 00:05:24,191 何だ? 50 00:05:24,191 --> 00:05:26,193 (剣の悲鳴) 51 00:05:26,193 --> 00:05:28,195 《枯れていく…》 52 00:05:28,195 --> 00:05:32,199 《剣が… 悲鳴を上げて…》 53 00:05:32,199 --> 00:05:34,201 《腐り落ちていく》 54 00:05:34,201 --> 00:05:36,203 (剣の悲鳴) 55 00:05:36,203 --> 00:05:41,208 水っ娘め… 自分の手駒で遊んでやがる 56 00:05:41,208 --> 00:05:43,210 お前さんの予想どおりだな 57 00:05:43,210 --> 00:05:47,214 慰みに 自分の自由にできる おもちゃを壊すのは➡ 58 00:05:47,214 --> 00:05:49,216 僕も よくやることですから 59 00:05:49,216 --> 00:05:53,220 俺は お前さんのことが だんだん怖くなってきたぜ 60 00:05:53,220 --> 00:05:55,222 ンッ… 61 00:05:55,222 --> 00:05:58,158 アッ… ウワッ 62 00:05:58,158 --> 00:06:00,160 (ミスト)クラウド! 63 00:06:00,160 --> 00:06:04,164 この! ハッ こいつ… ンッ 64 00:06:04,164 --> 00:06:06,166 (死兵たちのうめき声) 65 00:06:06,166 --> 00:06:08,134 ンンッ 66 00:06:09,169 --> 00:06:11,171 させないわ! 67 00:06:11,171 --> 00:06:14,174 あっ… (ベネディクティン)アアッ 68 00:06:14,174 --> 00:06:17,177 ンンッ ヤーッ 69 00:06:17,177 --> 00:06:20,180 ベネット! ハッ… 70 00:06:20,180 --> 00:06:23,149 大丈夫よ 71 00:06:24,184 --> 00:06:26,186 クッ… 72 00:06:26,186 --> 00:06:28,154 よくも! 73 00:06:29,189 --> 00:06:31,191 ハーッ! ンッ! 74 00:06:31,191 --> 00:06:34,194 ンッ ンッ ンッ 75 00:06:34,194 --> 00:06:36,196 (ベネディクティン)《ベル…》 76 00:06:36,196 --> 00:06:39,199 ハアーッ アアーッ! 77 00:06:39,199 --> 00:06:41,201 ンッ ンッ ンッ 78 00:06:41,201 --> 00:06:43,203 (ベネディクティン)あっ… 79 00:06:43,203 --> 00:06:45,205 クソッ! この… 80 00:06:45,205 --> 00:06:48,174 あっ… (発射音) 81 00:06:50,210 --> 00:06:52,212 ハッ… 82 00:06:52,212 --> 00:06:54,214 (ベネット/ベネディクティン)大丈夫だよ ベル 83 00:06:54,214 --> 00:06:57,150 ベネット… まさか… 84 00:06:57,150 --> 00:07:02,155 (ベネット/ベネディクティン)私の中で 女が眠りに就くのが分かる 85 00:07:02,155 --> 00:07:04,157 (ベネット) もう 起きないのかもしれない 86 00:07:04,157 --> 00:07:09,162 (導き手:シアン)水族の性の変化は 己の意思にあらず 87 00:07:09,162 --> 00:07:14,167 己の心の鏡に 映すべきものを定めたゆえに… 88 00:07:14,167 --> 00:07:17,170 (ベネット)今の私は目ではなく… 89 00:07:17,170 --> 00:07:20,140 耳で弓を射る 90 00:07:21,174 --> 00:07:24,177 (ジンバック)あの水っ娘が 出てこないんなら➡ 91 00:07:24,177 --> 00:07:26,179 いくら 死人をやったって 意味がねえ 92 00:07:26,179 --> 00:07:28,181 (ギネス)分かっています 93 00:07:28,181 --> 00:07:30,183 どうやって おびき出す? 94 00:07:30,183 --> 00:07:33,186 手ごわいと感じさせ 次いで隙ありと見せ➡ 95 00:07:33,186 --> 00:07:37,190 最後に これで終わりと 思わせておいて➡ 96 00:07:37,190 --> 00:07:39,192 猛烈に怒らせます 97 00:07:39,192 --> 00:07:41,194 怒りか… 98 00:07:41,194 --> 00:07:45,198 怒りこそが 相手が出てくる 動機の全てなんです 99 00:07:45,198 --> 00:07:48,201 (ジンバック)《敵の腹の内を そこまで読むとはな…》 100 00:07:48,201 --> 00:07:50,203 《大したもんだ》 101 00:07:50,203 --> 00:07:53,206 そろそろ限界ですかな 102 00:07:53,206 --> 00:07:56,142 じゃあ 第二幕といくか! 103 00:07:56,142 --> 00:08:06,152 ♬~ 104 00:08:06,152 --> 00:08:09,155 今のうちに そこの水路を塞いじまおう 105 00:08:09,155 --> 00:08:11,124 承知 106 00:08:15,161 --> 00:08:17,163 (ジンバック) こっち! 川の流れを変えろ! 107 00:08:17,163 --> 00:08:19,165 (ベネット)任せろ 108 00:08:19,165 --> 00:08:22,168 (ミスト) ねえ これって狙いは何なの? 109 00:08:22,168 --> 00:08:25,171 ティツィアーノを 水脈から引き離すんです 110 00:08:25,171 --> 00:08:28,174 水こそマーメイドの テリトリーだからね 111 00:08:28,174 --> 00:08:31,177 (ジンバック) 次は泉の口を塞いじまってくれ 112 00:08:31,177 --> 00:08:33,179 (キティ)お任せを 113 00:08:33,179 --> 00:08:36,149 《アドニスのおやじさん…》 114 00:08:37,183 --> 00:08:39,152 あっ… 115 00:08:40,186 --> 00:08:43,189 (トム)ん? あっ ええっと… 116 00:08:43,189 --> 00:08:47,193 こんなに暗いのに よく道が分かるね 覚えてるの? 117 00:08:47,193 --> 00:08:49,195 そうではありません 118 00:08:49,195 --> 00:08:54,200 目を閉じ 意識を内側に向け 大地全体の気配を感じ➡ 119 00:08:54,200 --> 00:08:56,136 方角を知るのです 120 00:08:56,136 --> 00:08:58,138 意識を内側に? 121 00:08:58,138 --> 00:09:02,142 (トム)心の中に ふと かいま見えた ビジョンを信じること 122 00:09:02,142 --> 00:09:05,145 それが 自分という存在を導く➡ 123 00:09:05,145 --> 00:09:09,115 目に見えない糸のようなものを もたらすのでしょう 124 00:09:10,150 --> 00:09:12,152 (トム)はるか闇の向こうにある 見えないものを➡ 125 00:09:12,152 --> 00:09:17,157 見る力を養うのは とても難しいことですが➡ 126 00:09:17,157 --> 00:09:22,162 なにも それが特殊な 種族独自の 超能力というわけではありません 127 00:09:22,162 --> 00:09:27,167 誰もが時に 無意識に行っていることだと➡ 128 00:09:27,167 --> 00:09:29,135 私は思っています 129 00:09:30,170 --> 00:09:32,138 誰もが… 130 00:09:36,176 --> 00:09:40,146 (ギネス)もう十分でしょう (ジンバック)うむ… 131 00:09:44,184 --> 00:09:47,153 (トム)やはり どうあっても… 132 00:09:48,188 --> 00:09:51,157 ああ 頼む 133 00:09:52,192 --> 00:09:54,160 こちらへ 134 00:09:56,129 --> 00:09:59,132 一体 どこへ行くんだ? 135 00:09:59,132 --> 00:10:01,134 天道墓地… 136 00:10:01,134 --> 00:10:05,138 そう呼ばれる 死の花園だ 137 00:10:05,138 --> 00:10:23,156 ♬~ 138 00:10:23,156 --> 00:10:26,125 死告鳥の花… 139 00:10:29,162 --> 00:10:32,165 遺族に死を知らせに行くんだ 140 00:10:32,165 --> 00:10:36,169 まさに… 天に通じる墓地 141 00:10:36,169 --> 00:10:41,174 このカタコームで 最も神聖で不可侵な空間だ 142 00:10:41,174 --> 00:10:45,178 (ジンバック) ここが 俺たちの最後の陣地だ 143 00:10:45,178 --> 00:10:47,180 すまねえ コリンズ 144 00:10:47,180 --> 00:10:50,183 あなたは勝運をもって ここを選んだ 145 00:10:50,183 --> 00:10:52,185 それに従いましょう 146 00:10:52,185 --> 00:10:54,187 んん… 147 00:10:54,187 --> 00:10:56,189 この墓地全体に結界を! 148 00:10:56,189 --> 00:10:59,192 いやはや むちゃをおっしゃる 149 00:10:59,192 --> 00:11:02,195 この広さ しばし かかりますぞ 150 00:11:02,195 --> 00:11:04,197 (カシス)どうして ここなのだ! 151 00:11:04,197 --> 00:11:07,200 ここには やつが操れる遺体が 山ほどある 152 00:11:07,200 --> 00:11:10,169 入り口は一つで 逃げ場がない! 153 00:11:13,206 --> 00:11:15,174 (カシス)な… 154 00:11:20,213 --> 00:11:23,183 (カシス)ンン… 155 00:11:25,218 --> 00:11:30,223 (カシス)《神の許しがないかぎり 私が剣を抜くことはない》 156 00:11:30,223 --> 00:11:34,193 《私は剣士である前に 神官なのだ》 157 00:11:39,232 --> 00:11:41,234 (ジンバック)来たぜ 158 00:11:41,234 --> 00:11:52,245 ♬~ 159 00:11:52,245 --> 00:11:54,247 広すぎて結界が薄い 160 00:11:54,247 --> 00:11:57,216 ヤバいよ これ! 161 00:12:02,188 --> 00:12:05,191 こんなの どうしろっていうのよ! 162 00:12:05,191 --> 00:12:08,194 ん… 何か来る (水が流れる音) 163 00:12:08,194 --> 00:12:10,196 水の音? 164 00:12:10,196 --> 00:12:14,200 ティツィアーノめ 水を せき止めていた結界を破ったな 165 00:12:14,200 --> 00:12:16,202 そんな! 166 00:12:16,202 --> 00:12:19,205 (ギネス)いよいよですね (ジンバック)ああ 167 00:12:19,205 --> 00:12:22,208 俺に しょえるかな 168 00:12:22,208 --> 00:12:27,213 俺だって いつか近いうちに ここに葬られるはずだってのに 169 00:12:27,213 --> 00:12:29,215 僕も背負えるとは思いません 170 00:12:29,215 --> 00:12:33,219 ですが… そうするしかないでしょう 171 00:12:33,219 --> 00:12:37,223 それだけの価値があると… 思いたいです 172 00:12:37,223 --> 00:12:40,226 僕に 生きる価値が… 173 00:12:40,226 --> 00:12:43,229 ハハハハハッ 174 00:12:43,229 --> 00:12:46,199 本当に そうだな 175 00:12:51,237 --> 00:12:53,239 ジンバック様! 176 00:12:53,239 --> 00:12:55,208 引け~! 177 00:12:56,175 --> 00:12:59,145 お前も行け (ギネス)はい 178 00:13:02,181 --> 00:13:08,154 フフフフ また会ったな 水っ娘よ 179 00:13:17,196 --> 00:13:20,199 オオッ ウワーッ 180 00:13:20,199 --> 00:13:23,169 ンンッ ン… 181 00:13:24,203 --> 00:13:28,207 てめえの足の遅さを忘れてたな 182 00:13:28,207 --> 00:13:31,210 ハァ… ジンバック! 183 00:13:31,210 --> 00:13:35,181 バカ野郎! 構うんじゃねえ! 184 00:13:36,215 --> 00:13:41,220 邪魔だ! 走れ! このバカ共が! 185 00:13:41,220 --> 00:13:46,192 んじゃあ 二幕目の締めといこうか! 186 00:13:56,169 --> 00:13:58,171 なんと まあ… 187 00:13:58,171 --> 00:29:20,025 (トム)墓地全体を結界で覆ったのは このためだったのですか? 188 00:14:04,177 --> 00:14:07,180 (クラウド)でも 水が急に消えたのは? 189 00:14:07,180 --> 00:14:11,184 (ギネス)水脈を止めた結界に 幻術を 仕込んでおいてもらったんです 190 00:14:11,184 --> 00:14:17,190 (ベネット)結界を破って流れ出す水が 大量の濁流に見えるようにね 191 00:14:17,190 --> 00:14:20,193 こっちは 死に目にあったかと思ったよ 192 00:14:20,193 --> 00:14:22,195 ほっときゃいいものを 193 00:14:22,195 --> 00:14:26,199 こんなことをしでかしておいて 一人で勝ち逃げはないな 194 00:14:26,199 --> 00:14:28,201 んん… 195 00:14:28,201 --> 00:14:31,204 (トム)我々は 自分たちが生き残るために➡ 196 00:14:31,204 --> 00:14:35,208 死者を 信仰の場を 焼き払ってしまった 197 00:14:35,208 --> 00:14:38,211 まだ カラスの種がある 198 00:14:38,211 --> 00:14:42,215 種があるかぎり それをまき続ければいい 199 00:14:42,215 --> 00:14:47,220 今日 大きなものを失った それは確かだ 200 00:14:47,220 --> 00:14:51,224 だが 私自身が 失われたわけではない 201 00:14:51,224 --> 00:14:55,228 つらいことだが そのことを受け入れよう 202 00:14:55,228 --> 00:14:57,163 私は 許せない! 203 00:14:57,163 --> 00:15:01,167 こんなこと… 許せないわよ 204 00:15:01,167 --> 00:15:04,170 (ジンバック)来たか 気ぃ抜くな 205 00:15:04,170 --> 00:15:07,140 ここからが最終幕よ 206 00:15:10,176 --> 00:15:12,178 (ジンバック)やっぱり その手で来たか 207 00:15:12,178 --> 00:15:14,147 ええ 208 00:15:23,189 --> 00:15:25,191 (トゥデイ)ウワッ (スノウ)グッ… 209 00:15:25,191 --> 00:15:27,193 (コラル)グアーッ (フローズ)ウワッ 210 00:15:27,193 --> 00:15:30,196 ウオーッ ハッ… ウワッ (斬る音) 211 00:15:30,196 --> 00:15:32,198 お前さえ ここに来なければ! 212 00:15:32,198 --> 00:15:34,200 ウワッ (ギネス)ンッ 213 00:15:34,200 --> 00:15:38,204 死ぬものか… 死なせるものか! 214 00:15:38,204 --> 00:15:41,174 ここまで来て! ここまで! 215 00:15:42,208 --> 00:15:44,177 ンンッ! 216 00:15:45,211 --> 00:15:47,180 ンッ… 217 00:15:49,215 --> 00:15:51,217 (ジンバック)ンッ (刺す音) 218 00:15:51,217 --> 00:15:53,186 ンッ!? 219 00:15:56,155 --> 00:15:58,157 (カシス)グハッ… 220 00:15:58,157 --> 00:16:03,162 ンンッ… ンンーッ ンッ! 221 00:16:03,162 --> 00:16:07,133 アアーッ! 222 00:16:11,170 --> 00:16:14,140 フンッ ンンッ 223 00:16:18,177 --> 00:16:21,180 他に なかったのかい? 224 00:16:21,180 --> 00:16:23,149 フッ… 225 00:16:25,184 --> 00:16:27,153 (ミスト)バカよ… 226 00:16:31,190 --> 00:16:33,192 (ギネス)ミスト これを… 227 00:16:33,192 --> 00:16:35,194 (ミスト)え? 228 00:16:35,194 --> 00:16:39,198 (ギネス)僕の代わりに この剣を育ててやってほしい 229 00:16:39,198 --> 00:16:44,203 片腕だけで剣を育てられるほど 僕は強くないから 230 00:16:44,203 --> 00:16:46,205 (ミスト)この刻印は? 231 00:16:46,205 --> 00:16:50,209 (ギネス)イヴレーン 勇気と臆病 232 00:16:50,209 --> 00:16:54,213 どちらが欠けても 一方だけでは成り立たない 233 00:16:54,213 --> 00:16:57,149 勇気と臆病… 234 00:16:57,149 --> 00:17:01,153 臆病さは 僕が随分と教えてきたから➡ 235 00:17:01,153 --> 00:17:04,156 今度は 君の手で 勇気を教えてやってほしい 236 00:17:04,156 --> 00:17:08,160 フッ… あんたに どなってやったみたいに? 237 00:17:08,160 --> 00:17:10,162 頼む (ミスト)ハッ… 238 00:17:10,162 --> 00:17:12,131 ギネス! 239 00:17:13,165 --> 00:17:15,134 ンッ 240 00:17:18,170 --> 00:17:23,175 ハッ… 剣が 握り手を食っている? 241 00:17:23,175 --> 00:17:27,179 レグナー 使わす者か… 242 00:17:27,179 --> 00:17:29,181 今となっては あわれな言葉だ 243 00:17:29,181 --> 00:17:32,151 (ティツィアーノ)フフッ 244 00:17:37,189 --> 00:17:41,160 《何だろう この感じは…》 245 00:17:45,197 --> 00:17:47,199 ンンッ (刺す音) 246 00:17:47,199 --> 00:17:49,168 フッ 247 00:17:50,202 --> 00:17:54,206 ンッ ンッ ンッ! 248 00:17:54,206 --> 00:17:56,142 ンンッ 249 00:17:56,142 --> 00:18:16,162 ♬~ 250 00:18:16,162 --> 00:18:20,166 ♬~ 251 00:18:20,166 --> 00:18:22,168 ンンッ 252 00:18:22,168 --> 00:18:38,184 ♬~ 253 00:18:38,184 --> 00:18:41,153 アドニスー! 254 00:18:43,189 --> 00:18:45,191 アドニス! ンッ 255 00:18:45,191 --> 00:18:48,160 (キティ)愛し娘よ! 256 00:18:56,135 --> 00:19:03,142 《いつか どこかで これと 同じ感覚の中に私はいた》 257 00:19:03,142 --> 00:19:06,112 《石の卵…》 258 00:19:08,147 --> 00:19:10,116 あっ… 259 00:19:16,155 --> 00:19:19,158 キティ ふふん 260 00:19:19,158 --> 00:19:22,161 上下左右を定め 位置と方向 時と場所を➡ 261 00:19:22,161 --> 00:19:28,167 我が物とすることこそ 演算の神髄なり 262 00:19:28,167 --> 00:19:31,170 《ホント… えたいの知れないやつ》 263 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 (剣がぶつかる音) あっ… 264 00:19:33,172 --> 00:19:35,174 (キティ)そこか 265 00:19:35,174 --> 00:19:37,176 アドニス! 266 00:19:37,176 --> 00:19:41,180 (キティ)使い魔に足場を 任せてるようですな 267 00:19:41,180 --> 00:19:44,150 あれは確か… ペリエの剣 268 00:19:45,184 --> 00:19:48,187 クエスティオン! どうして… 269 00:19:48,187 --> 00:19:52,191 (キティ)どうやら 彼の手は 触れる物を朽ちさせるようですね 270 00:19:52,191 --> 00:19:54,193 そんなことが… 271 00:19:54,193 --> 00:19:58,130 (キティ)現に 彼の指が触れただけで 鋼が朽ちてしまったでしょ? 272 00:19:58,130 --> 00:20:01,133 そうだけど… あっ 273 00:20:01,133 --> 00:20:20,152 ♬~ 274 00:20:20,152 --> 00:20:23,155 フフフフ 笑ってる? 275 00:20:23,155 --> 00:20:26,158 (キティ)とんだ 死の舞踏だ 276 00:20:26,158 --> 00:20:28,160 ティト… 277 00:20:28,160 --> 00:20:31,163 俺のせいなのか? 278 00:20:31,163 --> 00:20:36,135 お前の剣は 折れたままのほうが 幸せだったのか? 279 00:20:37,169 --> 00:20:41,173 あの剣 神の樹に そっくりだ 280 00:20:41,173 --> 00:20:43,175 (キティ)癌種の剣 281 00:20:43,175 --> 00:20:47,179 死に至る病をもって 擬神の御座となる 282 00:20:47,179 --> 00:20:50,182 架空の魂の在りかとでも 申しましょうか 283 00:20:50,182 --> 00:20:52,184 擬神って 一体 何だ? 284 00:20:52,184 --> 00:20:55,187 いずれ分かりますよ 285 00:20:55,187 --> 00:21:01,193 古き擬神と楽園の民との戦いは 既に始まっているのですから 286 00:21:01,193 --> 00:21:04,196 何だよ それ… (キティ)それは さておき➡ 287 00:21:04,196 --> 00:21:06,198 ここから いかにして援護しますか? 288 00:21:06,198 --> 00:21:10,169 私がやる 承知 289 00:21:15,207 --> 00:21:17,176 信じてるよ 290 00:21:19,211 --> 00:21:21,213 来い! 291 00:21:21,213 --> 00:21:26,218 アドニスー! 292 00:21:26,218 --> 00:21:28,187 フンッ! 293 00:21:31,223 --> 00:21:34,193 ンッ… あっ 294 00:21:43,235 --> 00:21:46,238 ンフッ 295 00:21:46,238 --> 00:21:48,207 ンンーッ! 296 00:21:51,243 --> 00:21:53,212 あっ… 297 00:21:58,184 --> 00:22:04,156 《この人さえ 剣に操られていたんだろうか》 298 00:22:08,194 --> 00:22:11,163 (ティツィアーノ)アドニス… 299 00:22:13,199 --> 00:22:15,201 もう大丈夫だ ティト 300 00:22:15,201 --> 00:22:17,169 ハッ… 301 00:22:25,211 --> 00:22:29,181 俺の手が触れても もう… 302 00:22:30,216 --> 00:22:35,221 お前の身に 俺が種をまこう 303 00:22:35,221 --> 00:22:38,224 カラスの花が きれいに咲くように➡ 304 00:22:38,224 --> 00:22:41,227 俺が苗を育てよう 305 00:22:41,227 --> 00:22:54,206 ♬~ 306 00:22:55,241 --> 00:23:15,194 ♬~ 307 00:23:15,194 --> 00:23:33,212 ♬~ 308 00:23:33,212 --> 00:23:52,231 ♬~ 309 00:23:52,231 --> 00:23:59,171 ♬~ 310 00:23:59,171 --> 00:24:12,184 ♬~ 311 00:24:12,184 --> 00:24:22,161 ♬~ 312 00:24:25,197 --> 00:24:28,200 (シェリー)街とは 痛みに あふれている所ですのね 313 00:24:28,200 --> 00:24:31,203 あなたの歌を聴いてみたい (キール)ティツィアーノの剣か 314 00:24:31,203 --> 00:24:34,173 剣が剣士を試すのだ (シェリー)どうしてですか? ベル