1 00:00:01,502 --> 00:00:05,506 (ベル)ハァ ハァ… どうして… 2 00:00:09,510 --> 00:00:13,514 (シアン)これが 教示者たる俺の 最後の役目だ 3 00:00:13,514 --> 00:00:16,517 行くぞ ベル! 4 00:00:18,519 --> 00:00:20,521 どうして… 5 00:00:36,537 --> 00:00:39,540 (行商人)こいつは全体 何の騒ぎですか? 6 00:00:39,540 --> 00:00:41,542 祭りではなし かといって 7 00:00:41,542 --> 00:00:45,546 科人の裁きのようでもなし はて… 8 00:00:45,546 --> 00:00:50,551 (蛍族)いやさねえ 河ぁ上って 潮の者が寄ってきちってなさ 9 00:00:50,551 --> 00:00:52,553 (行商人)ほうほう 10 00:00:52,553 --> 00:00:56,557 (蛍族)そいつが水ん中で咲いて 毒まきゃあってんね 11 00:00:56,557 --> 00:00:59,560 (行商人)サカナの花が毒を? (蛍族)潮よ 潮 12 00:00:59,560 --> 00:01:02,563 やっこさん 水 潮ん変えちまうつもりなんね 13 00:01:02,563 --> 00:01:05,566 (蛍族)見てみ ウシどもの若い衆 14 00:01:05,566 --> 00:01:07,568 いっとう先に やられおったんね 15 00:01:07,568 --> 00:01:09,570 (蛍族)んでよ ネズミ様方 16 00:01:09,570 --> 00:01:12,573 旅の者っちねに頼むと 決めなすったのさ 17 00:01:12,573 --> 00:01:15,576 ほほう ノマドに それならば… 18 00:01:15,576 --> 00:01:18,579 (蛍族)いやあ そのノマドっちな 19 00:01:18,579 --> 00:01:21,582 一緒して住んどる娘さ 送ってよこしなさるってさ 20 00:01:21,582 --> 00:01:23,584 (月瞳族たち)ええっ… (行商人)娘を? 21 00:01:23,584 --> 00:01:26,587 (蛍族)んでも 妙な うわさが のんてなあ 22 00:01:26,587 --> 00:01:29,590 都市におらしが あんま悪さするってだ 23 00:01:29,590 --> 00:01:32,593 追ん出されたって うわさでさ 24 00:01:32,593 --> 00:01:36,597 しかも その娘 えんれえ 目ぇさ引くんだとか 25 00:01:36,597 --> 00:01:40,601 何でも… ん? (行商人)ウワッ 26 00:01:40,601 --> 00:01:43,604 満場の入りだな (獣人)何だ? あれ… 27 00:01:43,604 --> 00:01:46,607 (獣人)耳も角もない (獣人)何だい? ありゃ 28 00:01:46,607 --> 00:01:50,611 (獣人)あんな種族いたんだ (獣人)体に毛も生えてないみたい 29 00:01:50,611 --> 00:01:52,613 (獣人)何もないぞ あいつ 30 00:01:52,613 --> 00:01:55,616 (獣人)変なの (行商人)のっぺらぼう… 31 00:01:55,616 --> 00:01:57,618 フフッ (行商人)ウウッ 32 00:01:57,618 --> 00:01:59,620 いつものこと… だな 33 00:01:59,620 --> 00:02:02,623 (獣人)妙な種族だなあ (獣人)どっから来たんだ? 34 00:02:02,623 --> 00:02:04,625 《いつか…》 35 00:02:04,625 --> 00:02:07,628 ラブラック=ベル! それが私の名だ 36 00:02:07,628 --> 00:02:10,631 我が師 ラブラック=シアンの命を受け 37 00:02:10,631 --> 00:02:12,633 はせ参じた! 38 00:02:12,633 --> 00:02:15,636 (ヤー) よう来てくださいました ベル殿 39 00:02:15,636 --> 00:02:19,640 わしは 天気輪の塔にて 裁をつかさどる者 40 00:02:19,640 --> 00:02:23,644 よろしく んでさあ 私の相手は どこに? 41 00:02:23,644 --> 00:02:25,646 (ヤー)あちらに 42 00:02:25,646 --> 00:02:27,648 いくつもの腕は 木の幹よりも太く 43 00:02:27,648 --> 00:02:34,655 真っ赤な その身は剣も槍もはじき 口からは真っ黒い毒を吐きます 44 00:02:34,655 --> 00:02:38,659 師匠は ネグローニに 違いないだろうって言ってた 45 00:02:38,659 --> 00:02:42,663 まあ 本当かどうかは 実際に見てみないとね 46 00:02:42,663 --> 00:02:45,666 おお… では 退治してくださると 47 00:02:45,666 --> 00:02:48,669 どんな花であれ 花の果肉は私の好物だ 48 00:02:48,669 --> 00:02:51,672 ええ… まっ 安心してよ 49 00:02:51,672 --> 00:02:54,675 必ず倒すから 50 00:02:54,675 --> 00:02:57,678 (弓瞳族)なんて野蛮な… チェッ 51 00:02:57,678 --> 00:03:01,682 草と実しか食わないってだけで 野蛮呼ばわりかよ 52 00:03:02,683 --> 00:03:05,686 (ざわめき) 53 00:03:05,686 --> 00:03:07,688 何をなさっているので… 54 00:03:07,688 --> 00:03:09,690 身軽くしてるのさ 55 00:03:09,690 --> 00:03:11,692 (獣人)なんと… (獣人)あわわ 56 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 (獣人)のっぺらぼうだ 57 00:03:19,700 --> 00:03:21,702 ハッ… 58 00:03:22,703 --> 00:03:24,705 (一同)おお! 59 00:03:26,707 --> 00:03:28,709 ん? 60 00:03:31,712 --> 00:03:33,714 あっ… 61 00:03:34,715 --> 00:03:36,717 ンンッ! 62 00:03:37,718 --> 00:03:40,721 ン… あっ 63 00:03:43,724 --> 00:03:45,726 (一同)おお…! 64 00:03:47,728 --> 00:03:51,732 (ざわめき) ほら どいた どいた 65 00:03:51,732 --> 00:03:54,735 まだ水が冷たいや 66 00:03:55,736 --> 00:03:59,740 ああ… やっぱりネグローニだ 67 00:03:59,740 --> 00:04:01,742 随分と でかいけど… 68 00:04:01,742 --> 00:04:03,744 (ネグローニの鳴き声) 69 00:04:03,744 --> 00:04:06,747 出番だぜ 相棒 70 00:04:06,747 --> 00:04:18,759 ♪♪~ 71 00:04:18,759 --> 00:04:20,761 フッ… ンッ 72 00:04:22,763 --> 00:04:25,766 フン ンッ ンンッ 73 00:04:28,769 --> 00:04:33,774 (唸る剣のうなり) 74 00:04:33,774 --> 00:04:36,777 歌え! ルンディング! 75 00:04:37,778 --> 00:04:40,781 イヤーッ! 76 00:04:40,781 --> 00:04:57,798 ♪♪~ 77 00:04:57,798 --> 00:04:59,800 ハーッ! 78 00:05:01,802 --> 00:05:04,805 ンッ ンンッ 79 00:05:04,805 --> 00:05:14,815 ♪♪~ 80 00:05:14,815 --> 00:05:17,818 ハーッ! ハッ… 81 00:05:18,819 --> 00:05:22,823 (悲鳴) 82 00:05:27,828 --> 00:05:31,832 ンンッ! ハーッ! 83 00:05:40,841 --> 00:05:45,846 (ネグローニの鳴き声) 84 00:05:45,846 --> 00:05:48,849 《潮の匂いだ》 85 00:05:53,854 --> 00:05:55,856 まずい… (獣人)潮だ! 86 00:05:55,856 --> 00:05:57,858 (獣人)食料を… (獣人)まずいぞ 87 00:05:57,858 --> 00:05:59,860 (獣人)運び出せ! (獣人)食えなくなっちまうぞ! 88 00:05:59,860 --> 00:06:02,863 これじゃあ… あっ 89 00:06:09,870 --> 00:06:14,875 なあ 何で こんな所にまで 来ちまったんだよ 90 00:06:14,875 --> 00:06:17,878 お前に 故郷は ないのかい? 91 00:06:17,878 --> 00:06:22,883 (ネグローニの鳴き声) 92 00:06:22,883 --> 00:06:25,886 (唸る剣のうなり) 93 00:06:25,886 --> 00:06:28,889 (ネグローニ)《戻りたい… 海…》 94 00:06:28,889 --> 00:06:31,892 じゃあ どうして… 95 00:06:31,892 --> 00:06:33,894 (ネグローニ)《もう 戻れない》 96 00:06:33,894 --> 00:06:37,898 ハッ… (ネグローニ)《ここで死ぬ》 97 00:06:37,898 --> 00:06:40,901 《種をまいて…》 98 00:06:41,902 --> 00:06:43,904 ハッ… 99 00:06:44,905 --> 00:06:46,907 ごめんな 100 00:06:48,909 --> 00:06:53,914 (ネグローニの鳴き声) 101 00:06:53,914 --> 00:07:13,934 ♪♪~ 102 00:07:13,934 --> 00:07:20,941 ♪♪~ 103 00:07:24,945 --> 00:07:27,948 (ヤー) ああ… ありがとうございました 104 00:07:27,948 --> 00:07:32,953 お礼は改めて 家に お持ちしますので 105 00:07:32,953 --> 00:07:35,956 この種と あと… 106 00:07:35,956 --> 00:07:37,958 あれ もらっていいかな? 107 00:07:37,958 --> 00:07:40,961 そんなものを 一体どうなさるんです? 108 00:07:40,961 --> 00:07:45,966 さっき言ったとおりさ 花の肉は好物なんだ 109 00:07:45,966 --> 00:07:48,969 (獣人)ヒイ… (獣人)信じられないや 110 00:07:48,969 --> 00:07:50,971 (獣人)ビースティな… 111 00:07:50,971 --> 00:07:52,973 (ざわめき) 112 00:07:52,973 --> 00:08:05,986 ♪♪~ 113 00:08:05,986 --> 00:08:11,992 あいつらは 種を一つ残らず 砕いちゃうんだろうな 114 00:08:16,997 --> 00:08:22,002 いつか そちら側で戦うことがあれば… 115 00:08:23,003 --> 00:08:26,006 そしたら… 116 00:08:39,019 --> 00:08:42,022 フゥ… ん? (火打ち石を打つ音) 117 00:08:42,022 --> 00:08:44,024 帰ったよ 師匠 118 00:08:44,024 --> 00:08:47,027 ご苦労 119 00:08:48,028 --> 00:08:50,030 シアン… 120 00:08:53,033 --> 00:08:55,035 んん… 121 00:08:55,035 --> 00:08:57,037 《何わざわざ面倒なことを》 122 00:08:57,037 --> 00:08:59,039 《自分の魔法を使えばいいのに》 123 00:08:59,039 --> 00:09:03,043 《今回だって そうだ なにも私が行かなくても 124 00:09:03,043 --> 00:09:07,047 シアンだったら もっと うまくやっていたはずなのに》 125 00:09:08,048 --> 00:09:10,050 おっとと… 126 00:09:10,050 --> 00:09:12,052 フゥ… 127 00:09:12,052 --> 00:09:15,055 ん? 何だ? それは 128 00:09:15,055 --> 00:09:17,057 戦利品さ ふむ 129 00:09:17,057 --> 00:09:21,061 良い剣撃だ きれいな斬り方をしている 130 00:09:21,061 --> 00:09:23,063 エヘヘヘ しかし まだ刃を 131 00:09:23,063 --> 00:09:26,066 出し切っていないな 様子を見てたからだよ 132 00:09:26,066 --> 00:09:29,069 いつでも 1ふりで 出せるようにしておけ 133 00:09:29,069 --> 00:09:32,072 ところで これをどうする気だ? 134 00:09:32,072 --> 00:09:35,075 食べる サカナの花には違いないもの 135 00:09:35,075 --> 00:09:40,080 ふむ 死者を弔うには 食うのが一番か 136 00:09:42,082 --> 00:09:46,086 ネグローニは果肉だけじゃない 皮も丈夫だ 137 00:09:46,086 --> 00:09:49,089 じゃあ 靴とかに使ってみよっかな 138 00:09:49,089 --> 00:09:52,092 アーン ん? 139 00:09:52,092 --> 00:09:55,095 またあ… 140 00:09:56,096 --> 00:09:58,098 うまい 台なしだよ 141 00:09:58,098 --> 00:10:00,100 味に凝るというのだ 142 00:10:00,100 --> 00:10:04,104 そんなに凝りたいなら 毎日 自分で作ってみな? 143 00:10:04,104 --> 00:10:08,108 んん… もう冗談だって! 144 00:10:08,108 --> 00:10:10,110 ああ… うまい 145 00:10:10,110 --> 00:10:12,112 ハァ… 146 00:10:13,113 --> 00:10:17,117 なあ 師匠 このネグローニは どうして海を離れたんだろう? 147 00:10:17,117 --> 00:10:21,121 さあな… 海が嫌いになったのかもしれんさ 148 00:10:21,121 --> 00:10:24,124 帰りたがってたよ 海に 149 00:10:24,124 --> 00:10:27,127 こいつは 花の使命を 全うしようとしたんだ 150 00:10:27,127 --> 00:10:30,130 種をまく者としての使命をな 151 00:10:30,130 --> 00:10:32,132 使命… 152 00:10:32,132 --> 00:10:34,134 花だけではない 153 00:10:34,134 --> 00:10:39,139 この世界の全てのものは 互いに交じり合おうとするのさ 154 00:10:39,139 --> 00:10:41,141 んん… 155 00:11:00,160 --> 00:11:02,162 フゥ… 156 00:11:03,163 --> 00:11:05,165 フッ 157 00:11:11,171 --> 00:11:13,173 んん? 158 00:11:13,173 --> 00:11:17,177 みんな怖がってた 私のこと 159 00:11:17,177 --> 00:11:20,180 あんたが行けば もっと うまくやったろうにさ… 160 00:11:20,180 --> 00:11:24,184 サカナ相手に 俺が何を教えるってんだ? 161 00:11:24,184 --> 00:11:26,186 偏屈だよ 162 00:11:26,186 --> 00:11:29,189 教えること以外に 力を使わないなんて 163 00:11:29,189 --> 00:11:32,192 それが エノーラとしての 俺の役目だ 164 00:11:32,192 --> 00:11:36,196 ここも また居づらくなるよ きっと… 165 00:11:36,196 --> 00:11:38,198 じゃあ さっさと移動するか? 166 00:11:38,198 --> 00:11:41,201 この国にも まだ お前の 行ったことのない場所が 167 00:11:41,201 --> 00:11:44,204 たくさん あるからな ハッ… 168 00:11:44,204 --> 00:11:47,207 そこに行けば 私と同じ種族がいるかな? 169 00:11:47,207 --> 00:11:49,209 いや ん… 170 00:11:49,209 --> 00:11:51,211 以前 俺が立ち寄ったときには 171 00:11:51,211 --> 00:11:54,214 どこにも お前のようなやつは いなかった 172 00:11:54,214 --> 00:11:57,217 こんなことを繰り返してたら 173 00:11:57,217 --> 00:12:00,220 そのうち 私 飢餓同盟に 連れてかれちゃうよ 174 00:12:00,220 --> 00:12:04,224 連中が どんなものかも 知らないやつが言うな 175 00:12:04,224 --> 00:12:07,227 あんたに教えられた分は 知ってるさ 176 00:12:07,227 --> 00:12:10,230 この世を楽しめなくなっちまった やつらのことだろ? 177 00:12:10,230 --> 00:12:15,235 そんなやつらに捕まったら きっと私は おしまいだ 178 00:12:15,235 --> 00:12:20,240 一体 どこに行けば 私は私の種族に会えるんだろう 179 00:12:20,240 --> 00:12:22,242 私だって世界に交わりたいのに 180 00:12:22,242 --> 00:12:25,245 苦しいよ このままじゃ 181 00:12:25,245 --> 00:12:31,251 お前の中にある それを 俺なら郷愁と呼ぶね 182 00:12:31,251 --> 00:12:34,254 郷愁? 何だよ それ 183 00:12:34,254 --> 00:12:36,256 そうさなあ… 184 00:12:36,256 --> 00:12:41,261 故郷を思うこと 理想郷への憧れ あるいは 185 00:12:41,261 --> 00:12:47,267 今いる自分も場所も愛せない 心の痛み …と言ったところか 186 00:12:47,267 --> 00:12:51,271 じゃあ その郷愁を どうにかする方法を教えてよ! 187 00:12:51,271 --> 00:12:54,274 私には故郷なんかないんだよ! 188 00:12:54,274 --> 00:12:57,277 では… 旅に出るか? 189 00:13:00,280 --> 00:13:02,282 ハッ… 190 00:13:02,282 --> 00:13:04,284 いいか? ベル 191 00:13:04,284 --> 00:13:08,288 剣の国には お前のようなやつは 一人もいない 192 00:13:08,288 --> 00:13:11,291 だが 国を出て世界に旅すれば 193 00:13:11,291 --> 00:13:16,296 お前は お前の本当の世界を 手に入れられるかもしれない 194 00:13:16,296 --> 00:13:20,300 パークに行き ノマドになるための試練を受けろ 195 00:13:20,300 --> 00:13:23,303 お前ならば 必ずなれるさ 196 00:13:23,303 --> 00:13:28,308 何せ この俺の まな弟子なのだからな 197 00:13:28,308 --> 00:13:30,310 んん… 198 00:13:38,818 --> 00:13:43,823 ハァ 何だよ いきなり あんなこと… 199 00:13:43,823 --> 00:13:47,827 ((旅は己自身の 全存在を懸けた行為だ)) 200 00:13:47,827 --> 00:13:50,830 ((誰も それを 助けることはできん)) 201 00:13:50,830 --> 00:13:54,834 ((いくら 俺がエノーラでも 俺は お前には なれない)) 202 00:13:54,834 --> 00:13:58,838 ((お前が俺になれないのと 同じくらいにな)) 203 00:13:58,838 --> 00:14:00,840 分かってるよ 204 00:14:00,840 --> 00:14:03,843 いつか この暮らしが 終わるってこと 205 00:14:03,843 --> 00:14:07,847 そのときこそ 始まりなんだってこと 206 00:14:07,847 --> 00:14:12,852 ((あとは お前が決断しろ 焦ることはないがな)) 207 00:14:17,357 --> 00:14:19,359 私の世界… 208 00:14:19,359 --> 00:14:24,364 (唸る剣のうなり) 209 00:14:25,365 --> 00:14:27,367 ルンディング… 210 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 (獣人)((何だい あの子?)) 211 00:14:39,379 --> 00:14:42,382 (獣人) ((石の中から生まれたんだと)) (獣人)((本当かい? それ)) 212 00:14:42,382 --> 00:14:46,386 (獣人)((気味が悪いねえ)) (獣人)((いやあ ホント嫌だわ)) 213 00:14:46,386 --> 00:14:48,388 (獣人) ((耳も尻尾もないじゃないか)) 214 00:14:48,388 --> 00:14:50,390 (獣人)((のっぺらぼうだよ)) (獣人)((のっぺらぼう)) 215 00:14:50,390 --> 00:14:53,393 (獣人の子供)((ヤーイ 変なの)) (獣人の子供)((絶対 変だよ)) 216 00:14:53,393 --> 00:14:55,395 (獣人の子供)((変なやつ)) ((ンッ!)) 217 00:14:55,395 --> 00:14:58,398 (獣人の子供)((ウッ ウウ…)) 218 00:14:59,399 --> 00:15:01,401 (獣人の子供)((大丈夫?)) 219 00:15:01,401 --> 00:15:05,405 (荒い息) 220 00:15:06,406 --> 00:15:08,408 ((ハッ…)) 221 00:15:08,408 --> 00:15:10,410 ((あ…)) 222 00:15:12,412 --> 00:15:14,414 ((あ…)) 223 00:15:17,417 --> 00:15:22,422 (荒い息) 224 00:15:22,422 --> 00:15:24,424 ((ハッ…)) 225 00:15:24,424 --> 00:15:44,444 ♪♪~ 226 00:15:44,444 --> 00:15:55,455 ♪♪~ 227 00:15:55,455 --> 00:15:59,459 ((見つけた… 友達)) 228 00:16:00,460 --> 00:16:05,465 (唸る剣のうなり) 229 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 (衛兵)((誰だ!)) (衛兵)((おい 待て! 止まれ!)) 230 00:16:10,470 --> 00:16:13,473 (衛兵)((出合え! 出合え!)) (衛兵たち)((あっ…)) 231 00:16:13,473 --> 00:16:17,477 (荒い息) 232 00:16:17,477 --> 00:16:19,479 ((あっ…)) 233 00:16:22,482 --> 00:16:25,485 (唸る剣のうなり) 234 00:16:25,485 --> 00:16:27,487 ((デュルヒ・プレッヒェン)) 235 00:16:27,487 --> 00:16:29,489 ((ハッ…)) (キール)((逃がさん!)) 236 00:16:29,489 --> 00:16:31,491 ((ヤーッ!)) 237 00:16:31,491 --> 00:16:34,494 (唸る剣)((世界を穿孔せよ!)) 238 00:16:34,494 --> 00:16:36,496 ((ンンッ)) 239 00:16:37,497 --> 00:16:40,500 ((アアッ…)) 240 00:16:43,503 --> 00:16:45,505 ((ウワッ…)) 241 00:16:48,508 --> 00:16:50,510 ((ハッ…)) 242 00:16:50,510 --> 00:16:52,512 (ガフ) ((どうして こんなことをした?)) 243 00:16:53,513 --> 00:16:55,515 ((友達…)) 244 00:16:55,515 --> 00:16:57,517 (ガフ) ((その剣が欲しかったのか?)) 245 00:16:57,517 --> 00:16:59,519 ((うん…)) 246 00:16:59,519 --> 00:17:19,539 ♪♪~ 247 00:17:19,539 --> 00:17:22,542 ん… んん… 248 00:17:23,543 --> 00:17:28,548 ん? そうか お前は分かってるんだな 249 00:17:38,558 --> 00:17:40,560 それでは これで 250 00:17:40,560 --> 00:17:43,563 (足音) (獣人たち)ウワーッ 251 00:17:43,563 --> 00:17:45,565 《大丈夫だ》 252 00:17:45,565 --> 00:17:50,570 《私は寂しさを 誰かのせいにしないでいられる》 253 00:17:50,570 --> 00:17:54,574 これで しばらくは 食うに困らんなあ 254 00:17:54,574 --> 00:17:57,577 ん? 話があるんだ シアン 255 00:17:57,577 --> 00:17:59,579 どうした? 改まって 256 00:17:59,579 --> 00:18:03,583 私 旅に出るための 試練を受ける! 257 00:18:03,583 --> 00:18:06,586 んん うそじゃあないな 258 00:18:06,586 --> 00:18:10,590 随分とまた早く決心したもんだ 259 00:18:11,591 --> 00:18:15,595 俺と お前の剣を持ってこい 260 00:18:17,597 --> 00:18:21,601 さて お前に教えることも これが最後だ 261 00:18:21,601 --> 00:18:25,605 ノマドになるには その身に呪いを帯びねばならん 262 00:18:25,605 --> 00:18:31,611 呪いのかたちは その者の 生のかたちによって千差万別だ 263 00:18:31,611 --> 00:18:33,613 この呪いこそが 264 00:18:33,613 --> 00:18:36,616 ノマドになるための 最初の試練であり 265 00:18:36,616 --> 00:18:39,619 それは旅に出て後も付きまとう 266 00:18:39,619 --> 00:18:41,621 ちなみに 俺の場合は 267 00:18:41,621 --> 00:18:45,625 教示以外の力の行使が 不可能なのさ 268 00:18:45,625 --> 00:18:49,629 呪いは ノマドの血によって 継承される 269 00:18:49,629 --> 00:18:52,632 覚悟は いいな? うん 270 00:19:08,648 --> 00:19:12,652 ハッ… お前の旅の目的は何だ? 271 00:19:12,652 --> 00:19:15,655 申し子よ 高らかに唱えよ! 272 00:19:15,655 --> 00:19:19,659 わ… 私は… 私のルーツを知りたい! 273 00:19:19,659 --> 00:19:22,662 私と同じ種族に出会いたい! 274 00:19:22,662 --> 00:19:25,665 私も… 私も… 275 00:19:25,665 --> 00:19:29,669 この世界に交じり合いたいんだ! 276 00:19:29,669 --> 00:19:31,671 ハッ… 277 00:19:32,672 --> 00:19:37,677 呪いが いつか 祝福に変わるときを信じ 受容せよ 278 00:19:37,677 --> 00:19:40,680 ハッ… 何か変だ 279 00:19:40,680 --> 00:19:44,684 シアン あんたの顔が まるで… 280 00:19:44,684 --> 00:19:46,686 初対面のように見えるか? 281 00:19:46,686 --> 00:19:50,690 最後の教えが 果たされようとしている証拠だ 282 00:19:50,690 --> 00:19:53,693 あ… 駄目だ シアン 283 00:19:53,693 --> 00:19:55,695 あんたが消えていくよ 284 00:19:55,695 --> 00:20:00,700 卒業する者に 師匠についての記憶は必要ない 285 00:20:00,700 --> 00:20:03,703 ただ その教えが 生きてさえいればいい 286 00:20:03,703 --> 00:20:07,707 それに そのほうが 下心が知れずに済むのでな 287 00:20:07,707 --> 00:20:10,710 下心? 託すのさ 288 00:20:10,710 --> 00:20:14,714 俺には たどりつけない所に 行ってもらうために 289 00:20:14,714 --> 00:20:17,717 ああ… こんなことだと思ったんだ 290 00:20:17,717 --> 00:20:19,719 チクショー 291 00:20:19,719 --> 00:20:24,724 人の心をいじくっておいて 何がエノーラだ チクショー! 292 00:20:24,724 --> 00:20:26,726 すまんな ベル 293 00:20:26,726 --> 00:20:30,730 俺を斬れば その苦しみからも解放される 294 00:20:30,730 --> 00:20:32,732 あんたは! そうやって いつも 295 00:20:32,732 --> 00:20:36,736 誰からも必要とされない者に なろうとするんだ! 296 00:20:36,736 --> 00:20:40,740 それが「教示する者」としての 俺の宿命だ 297 00:20:40,740 --> 00:20:43,743 どうして… 298 00:20:44,744 --> 00:20:47,747 ((お前の両親は迎えに来ない)) 299 00:20:47,747 --> 00:20:52,752 ((なぜなら これからは 俺が お前の親になるからだ)) 300 00:20:52,752 --> 00:20:54,754 ((俺に ついてこい)) 301 00:20:54,754 --> 00:20:58,758 ((その剣の使い方を教えてやる)) 302 00:21:00,760 --> 00:21:02,762 どうして! 303 00:21:02,762 --> 00:21:05,765 お前は いつか その剣に記された 304 00:21:05,765 --> 00:21:09,769 エレフォーンの刻印の意味を 知ることになるだろう 305 00:21:10,770 --> 00:21:14,774 無何有郷という 今では 意味の失われた その言葉の 306 00:21:14,774 --> 00:21:17,777 本当の意味を 307 00:21:17,777 --> 00:21:20,780 あんたが好きだよ シアン 308 00:21:20,780 --> 00:21:26,786 もっと いい男を 見つけるだろうさ 娘よ 309 00:21:35,795 --> 00:21:39,799 これが エノーラたる俺の 最後の役目だ 310 00:21:39,799 --> 00:21:41,801 行くぞ ベル! 311 00:21:45,805 --> 00:21:48,808 ハーッ! 312 00:21:48,808 --> 00:22:08,828 ♪♪~ 313 00:22:08,828 --> 00:22:24,844 ♪♪~ 314 00:22:24,844 --> 00:22:44,864 ♪♪~ 315 00:22:44,864 --> 00:22:46,866 ♪♪~ 316 00:22:46,866 --> 00:23:06,886 ♪♪~ 317 00:23:06,886 --> 00:23:11,891 ♪♪~ 318 00:23:11,891 --> 00:23:29,909 ♪♪~ 319 00:23:30,910 --> 00:23:32,912 (ガフ)お前は剣士として しばし この国に貢献せねば… 320 00:23:32,912 --> 00:23:34,914 (ハギス)神が許しはしない 321 00:23:34,914 --> 00:23:37,917 まさか 私は もう何も斬れないんじゃ… 322 00:23:37,917 --> 00:23:39,919 (キティ)理由の少女よ…