1 00:00:02,503 --> 00:00:04,505 (アドニス)来るぞ! (ジンバック)お前ら 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,507 抜かるんじゃねえぞ! 3 00:00:06,507 --> 00:00:09,510 (ベル)ハアーッ! 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,513 (衝撃音) 5 00:00:17,518 --> 00:00:20,521 (ジンバック)正義と悪の混成楽隊 6 00:00:20,521 --> 00:00:23,524 どんな剣楽が聴けるんかのう 7 00:00:23,524 --> 00:00:25,526 フッ 8 00:00:25,526 --> 00:00:45,546 ♪♪~ 9 00:00:45,546 --> 00:01:05,566 ♪♪~ 10 00:01:05,566 --> 00:01:25,586 ♪♪~ 11 00:01:25,586 --> 00:01:45,606 ♪♪~ 12 00:01:45,606 --> 00:01:54,615 ♪♪~ 13 00:01:55,616 --> 00:01:58,619 フンッ ンッ フンッ 14 00:01:58,619 --> 00:02:02,623 (ギネス) 《どうすればいい どうすれば…》 15 00:02:04,625 --> 00:02:07,628 出来たかい? (ギネス)大体は 16 00:02:07,628 --> 00:02:09,630 短く言え 17 00:02:09,630 --> 00:02:13,634 (ギネス)三幕 (ジンバック)もちっと何か言え 18 00:02:13,634 --> 00:02:15,636 (ギネス)全て焼きます 19 00:02:15,636 --> 00:02:19,640 ンン… 焼くか (ギネス)はい 20 00:02:19,640 --> 00:02:22,643 分かった お前は一切 戦うな 21 00:02:22,643 --> 00:02:25,646 考え続けろ (ギネス)はい 22 00:02:25,646 --> 00:02:29,650 (ジンバック)じゃあ そろそろ 本番といくかねえ 23 00:02:31,652 --> 00:02:34,655 (ジンバック)この橋が俺たちの陣地だ 24 00:02:34,655 --> 00:02:38,659 (ギネス)ここなら やつらは 前後からしか出てこられません 25 00:02:38,659 --> 00:02:41,662 (ジンバック) ここを要塞に仕立て上げろ 26 00:02:45,666 --> 00:02:50,671 (死兵たちのうめき声) 27 00:02:50,671 --> 00:03:01,682 ♪♪~ 28 00:03:01,682 --> 00:03:04,685 ンンーッ 29 00:03:04,685 --> 00:03:06,687 ハアーッ! 30 00:03:07,688 --> 00:03:09,690 あっ… 31 00:03:12,693 --> 00:03:15,696 (クラウド)あっ… ジンバック様! 32 00:03:15,696 --> 00:03:27,708 ♪♪~ 33 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 (一同)ンッ 34 00:03:29,710 --> 00:03:31,712 ンンッ 35 00:03:31,712 --> 00:03:41,722 ♪♪~ 36 00:03:41,722 --> 00:03:44,725 (キティ)結界逆転の法なり 37 00:03:44,725 --> 00:03:48,729 フッ (ジンバック)ほれ 次々 行くぜ! 38 00:03:55,736 --> 00:03:58,739 (ベネディクティン)これで いいかしら? 39 00:03:58,739 --> 00:04:00,741 (サンディ)何だ こいつら! 40 00:04:00,741 --> 00:04:02,743 離せ! 41 00:04:02,743 --> 00:04:04,745 クッ… あっ… 42 00:04:05,746 --> 00:04:07,748 ハアーッ 43 00:04:08,749 --> 00:04:10,751 ンッ… (死兵たちのうめき声) 44 00:04:10,751 --> 00:04:13,754 ンンッ… ンッ ンン… (死兵たちのうめき声) 45 00:04:13,754 --> 00:04:16,757 アドニス! クソッ… 46 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 ンッ… 47 00:04:21,762 --> 00:04:23,764 チッ… 48 00:04:24,765 --> 00:04:27,768 フンッ ンンッ 49 00:04:27,768 --> 00:04:29,770 何だ? 50 00:04:29,770 --> 00:04:31,772 (剣の悲鳴) 51 00:04:31,772 --> 00:04:33,774 《枯れていく…》 52 00:04:33,774 --> 00:04:37,778 《剣が… 悲鳴を上げて…》 53 00:04:37,778 --> 00:04:39,780 《腐り落ちていく》 54 00:04:39,780 --> 00:04:41,782 (剣の悲鳴) 55 00:04:41,782 --> 00:04:46,787 水っ娘め… 自分の手駒で遊んでやがる 56 00:04:46,787 --> 00:04:48,789 お前さんの予想どおりだな 57 00:04:48,789 --> 00:04:52,793 慰みに 自分の自由にできる おもちゃを壊すのは 58 00:04:52,793 --> 00:04:54,795 僕も よくやることですから 59 00:04:54,795 --> 00:04:58,799 俺は お前さんのことが だんだん怖くなってきたぜ 60 00:04:58,799 --> 00:05:00,801 ンッ… 61 00:05:00,801 --> 00:05:03,804 アッ… ウワッ 62 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 (ミスト)クラウド! 63 00:05:05,806 --> 00:05:09,810 この! ハッ こいつ… ンッ 64 00:05:09,810 --> 00:05:11,812 (死兵たちのうめき声) 65 00:05:11,812 --> 00:05:13,814 ンンッ 66 00:05:14,815 --> 00:05:16,817 させないわ! 67 00:05:16,817 --> 00:05:19,820 あっ… (ベネディクティン)アアッ 68 00:05:19,820 --> 00:05:22,823 ンンッ ヤーッ 69 00:05:22,823 --> 00:05:25,826 ベネット! ハッ… 70 00:05:25,826 --> 00:05:28,829 大丈夫よ 71 00:05:29,830 --> 00:05:31,832 クッ… 72 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 よくも! 73 00:05:34,835 --> 00:05:36,837 ハーッ! ンッ! 74 00:05:36,837 --> 00:05:39,840 ンッ ンッ ンッ 75 00:05:39,840 --> 00:05:41,842 (ベネディクティン)《ベル…》 76 00:05:41,842 --> 00:05:44,845 ハアーッ アアーッ! 77 00:05:44,845 --> 00:05:46,847 ンッ ンッ ンッ 78 00:05:46,847 --> 00:05:48,849 (ベネディクティン)あっ… 79 00:05:48,849 --> 00:05:50,851 クソッ! この… 80 00:05:50,851 --> 00:05:53,854 あっ… (発射音) 81 00:05:55,856 --> 00:05:57,858 ハッ… 82 00:05:57,858 --> 00:05:59,860 (ベネット/ベネディクティン)大丈夫だよ ベル 83 00:05:59,860 --> 00:06:02,863 ベネット… まさか… 84 00:06:02,863 --> 00:06:07,868 (ベネット/ベネディクティン)私の中で 女が眠りに就くのが分かる 85 00:06:07,868 --> 00:06:09,870 (ベネット) もう 起きないのかもしれない 86 00:06:09,870 --> 00:06:14,875 (導き手:シアン)水族の性の変化は 己の意思にあらず 87 00:06:14,875 --> 00:06:19,880 己の心の鏡に 映すべきものを定めたゆえに… 88 00:06:19,880 --> 00:06:22,883 (ベネット)今の私は目ではなく… 89 00:06:22,883 --> 00:06:25,886 耳で弓を射る 90 00:06:26,887 --> 00:06:29,890 (ジンバック)あの水っ娘が 出てこないんなら 91 00:06:29,890 --> 00:06:31,892 いくら 死人をやったって 意味がねえ 92 00:06:31,892 --> 00:06:33,894 (ギネス)分かっています 93 00:06:33,894 --> 00:06:35,896 どうやって おびき出す? 94 00:06:35,896 --> 00:06:38,899 手ごわいと感じさせ 次いで隙ありと見せ 95 00:06:38,899 --> 00:06:42,903 最後に これで終わりと 思わせておいて 96 00:06:42,903 --> 00:06:44,905 猛烈に怒らせます 97 00:06:44,905 --> 00:06:46,907 怒りか… 98 00:06:46,907 --> 00:06:50,911 怒りこそが 相手が出てくる 動機の全てなんです 99 00:06:50,911 --> 00:06:53,914 (ジンバック)《敵の腹の内を そこまで読むとはな…》 100 00:06:53,914 --> 00:06:55,916 《大したもんだ》 101 00:06:55,916 --> 00:06:58,919 そろそろ限界ですかな 102 00:06:58,919 --> 00:07:01,922 じゃあ 第二幕といくか! 103 00:07:01,922 --> 00:07:11,932 ♪♪~ 104 00:07:11,932 --> 00:07:14,935 今のうちに そこの水路を塞いじまおう 105 00:07:14,935 --> 00:07:16,937 承知 106 00:07:20,941 --> 00:07:22,943 (ジンバック) こっち! 川の流れを変えろ! 107 00:07:22,943 --> 00:07:24,945 (ベネット)任せろ 108 00:07:24,945 --> 00:07:27,948 (ミスト) ねえ これって狙いは何なの? 109 00:07:27,948 --> 00:07:30,951 ティツィアーノを 水脈から引き離すんです 110 00:07:30,951 --> 00:07:33,954 水こそマーメイドの テリトリーだからね 111 00:07:33,954 --> 00:07:36,957 (ジンバック) 次は泉の口を塞いじまってくれ 112 00:07:36,957 --> 00:07:38,959 (キティ)お任せを 113 00:07:38,959 --> 00:07:41,962 《アドニスのおやじさん…》 114 00:07:42,963 --> 00:07:44,965 あっ… 115 00:07:45,966 --> 00:07:48,969 (トム)ん? あっ ええっと… 116 00:07:48,969 --> 00:07:52,973 こんなに暗いのに よく道が分かるね 覚えてるの? 117 00:07:52,973 --> 00:07:54,975 そうではありません 118 00:07:54,975 --> 00:07:59,980 目を閉じ 意識を内側に向け 大地全体の気配を感じ 119 00:07:59,980 --> 00:08:01,982 方角を知るのです 120 00:08:01,982 --> 00:08:03,984 意識を内側に? 121 00:08:03,984 --> 00:08:07,988 (トム)心の中に ふと かいま見えた ビジョンを信じること 122 00:08:07,988 --> 00:08:10,991 それが 自分という存在を導く 123 00:08:10,991 --> 00:08:14,995 目に見えない糸のようなものを もたらすのでしょう 124 00:08:15,996 --> 00:08:17,998 (トム)はるか闇の向こうにある 見えないものを 125 00:08:17,998 --> 00:08:23,003 見る力を養うのは とても難しいことですが 126 00:08:23,003 --> 00:08:28,008 なにも それが特殊な 種族独自の 超能力というわけではありません 127 00:08:28,008 --> 00:08:33,013 誰もが時に 無意識に行っていることだと 128 00:08:33,013 --> 00:08:35,015 私は思っています 129 00:08:36,016 --> 00:08:38,018 誰もが… 130 00:08:41,521 --> 00:08:45,525 (ギネス)もう十分でしょう (ジンバック)うむ… 131 00:08:49,529 --> 00:08:52,532 (トム)やはり どうあっても… 132 00:08:53,533 --> 00:08:56,536 ああ 頼む 133 00:08:57,537 --> 00:08:59,539 こちらへ 134 00:09:01,541 --> 00:09:04,544 一体 どこへ行くんだ? 135 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 天道墓地… 136 00:09:06,546 --> 00:09:10,550 そう呼ばれる 死の花園だ 137 00:09:10,550 --> 00:09:28,568 ♪♪~ 138 00:09:28,568 --> 00:09:31,571 死告鳥の花… 139 00:09:34,574 --> 00:09:37,577 遺族に死を知らせに行くんだ 140 00:09:37,577 --> 00:09:41,581 まさに… 天に通じる墓地 141 00:09:41,581 --> 00:09:46,586 このカタコームで 最も神聖で不可侵な空間だ 142 00:09:46,586 --> 00:09:50,590 (ジンバック) ここが 俺たちの最後の陣地だ 143 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 すまねえ コリンズ 144 00:09:52,592 --> 00:09:55,595 あなたは勝運をもって ここを選んだ 145 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 それに従いましょう 146 00:09:57,597 --> 00:09:59,599 んん… 147 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 この墓地全体に結界を! 148 00:10:01,601 --> 00:10:04,604 いやはや むちゃをおっしゃる 149 00:10:04,604 --> 00:10:07,607 この広さ しばし かかりますぞ 150 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 (カシス)どうして ここなのだ! 151 00:10:09,609 --> 00:10:12,612 ここには やつが操れる遺体が 山ほどある 152 00:10:12,612 --> 00:10:15,615 入り口は一つで 逃げ場がない! 153 00:10:18,618 --> 00:10:20,620 (カシス)な… 154 00:10:25,625 --> 00:10:28,628 (カシス)ンン… 155 00:10:30,630 --> 00:10:35,635 (カシス)《神の許しがないかぎり 私が剣を抜くことはない》 156 00:10:35,635 --> 00:10:39,639 《私は剣士である前に 神官なのだ》 157 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 (ジンバック)来たぜ 158 00:10:46,646 --> 00:10:57,657 ♪♪~ 159 00:10:57,657 --> 00:10:59,659 広すぎて結界が薄い 160 00:10:59,659 --> 00:11:02,662 ヤバいよ これ! 161 00:11:07,667 --> 00:11:10,670 こんなの どうしろっていうのよ! 162 00:11:10,670 --> 00:11:13,673 ん… 何か来る (水が流れる音) 163 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 水の音? 164 00:11:15,675 --> 00:11:19,679 ティツィアーノめ 水を せき止めていた結界を破ったな 165 00:11:19,679 --> 00:11:21,681 そんな! 166 00:11:21,681 --> 00:11:24,684 (ギネス)いよいよですね (ジンバック)ああ 167 00:11:24,684 --> 00:11:27,687 俺に しょえるかな 168 00:11:27,687 --> 00:11:32,692 俺だって いつか近いうちに ここに葬られるはずだってのに 169 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 僕も背負えるとは思いません 170 00:11:34,694 --> 00:11:38,698 ですが… そうするしかないでしょう 171 00:11:38,698 --> 00:11:42,702 それだけの価値があると… 思いたいです 172 00:11:42,702 --> 00:11:45,705 僕に 生きる価値が… 173 00:11:45,705 --> 00:11:48,708 ハハハハハッ 174 00:11:48,708 --> 00:11:51,711 本当に そうだな 175 00:11:56,716 --> 00:11:58,718 ジンバック様! 176 00:11:58,718 --> 00:12:00,720 引け~! 177 00:12:01,721 --> 00:12:04,724 お前も行け (ギネス)はい 178 00:12:07,727 --> 00:12:13,733 フフフフ また会ったな 水っ娘よ 179 00:12:22,742 --> 00:12:25,745 オオッ ウワーッ 180 00:12:25,745 --> 00:12:28,748 ンンッ ン… 181 00:12:29,749 --> 00:12:33,753 てめえの足の遅さを忘れてたな 182 00:12:33,753 --> 00:12:36,756 ハァ… ジンバック! 183 00:12:36,756 --> 00:12:40,760 バカ野郎! 構うんじゃねえ! 184 00:12:41,761 --> 00:12:46,766 邪魔だ! 走れ! このバカ共が! 185 00:12:46,766 --> 00:12:51,771 んじゃあ 二幕目の締めといこうか! 186 00:13:01,781 --> 00:13:03,783 なんと まあ… 187 00:13:03,783 --> 00:13:07,787 (トム)墓地全体を結界で覆ったのは このためだったのですか? 188 00:13:07,787 --> 00:13:09,789 (ジンバック)ああ そうだ 189 00:13:09,789 --> 00:13:12,792 (クラウド)でも 水が急に消えたのは? 190 00:13:12,792 --> 00:13:16,796 (ギネス)水脈を止めた結界に 幻術を 仕込んでおいてもらったんです 191 00:13:16,796 --> 00:13:22,802 (ベネット)結界を破って流れ出す水が 大量の濁流に見えるようにね 192 00:13:22,802 --> 00:13:25,805 こっちは 死に目にあったかと思ったよ 193 00:13:25,805 --> 00:13:27,807 ほっときゃいいものを 194 00:13:27,807 --> 00:13:31,811 こんなことをしでかしておいて 一人で勝ち逃げはないな 195 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 んん… 196 00:13:33,813 --> 00:13:36,816 (トム)我々は 自分たちが生き残るために 197 00:13:36,816 --> 00:13:40,820 死者を 信仰の場を 焼き払ってしまった 198 00:13:40,820 --> 00:13:43,823 まだ カラスの種がある 199 00:13:43,823 --> 00:13:47,827 種があるかぎり それをまき続ければいい 200 00:13:47,827 --> 00:13:52,832 今日 大きなものを失った それは確かだ 201 00:13:52,832 --> 00:13:56,836 だが 私自身が 失われたわけではない 202 00:13:56,836 --> 00:14:00,840 つらいことだが そのことを受け入れよう 203 00:14:00,840 --> 00:14:02,842 私は 許せない! 204 00:14:02,842 --> 00:14:06,846 こんなこと… 許せないわよ 205 00:14:06,846 --> 00:14:09,849 (ジンバック)来たか 気ぃ抜くな 206 00:14:09,849 --> 00:14:12,852 ここからが最終幕よ 207 00:14:15,855 --> 00:14:17,857 (ジンバック)やっぱり その手で来たか 208 00:14:17,857 --> 00:14:19,859 ええ 209 00:14:28,368 --> 00:14:30,370 (トゥデイ)ウワッ (スノウ)グッ… 210 00:14:30,370 --> 00:14:32,372 (コラル)グアーッ (フローズ)ウワッ 211 00:14:32,372 --> 00:14:35,375 ウオーッ ハッ… ウワッ (斬る音) 212 00:14:35,375 --> 00:14:37,377 お前さえ ここに来なければ! 213 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 ウワッ (ギネス)ンッ 214 00:14:39,379 --> 00:14:43,383 死ぬものか… 死なせるものか! 215 00:14:43,383 --> 00:14:46,386 ここまで来て! ここまで! 216 00:14:47,387 --> 00:14:49,389 ンンッ! 217 00:14:50,390 --> 00:14:52,392 ンッ… 218 00:14:54,394 --> 00:14:56,396 (ジンバック)ンッ (刺す音) 219 00:14:56,396 --> 00:14:58,398 ンッ!? 220 00:15:01,401 --> 00:15:03,403 (カシス)グハッ… 221 00:15:03,403 --> 00:15:08,408 ンンッ… ンンーッ ンッ! 222 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 アアーッ! 223 00:15:16,416 --> 00:15:19,419 フンッ ンンッ 224 00:15:23,423 --> 00:15:26,426 他に なかったのかい? 225 00:15:26,426 --> 00:15:28,428 フッ… 226 00:15:30,430 --> 00:15:32,432 (ミスト)バカよ… 227 00:15:36,436 --> 00:15:38,438 (ギネス)ミスト これを… 228 00:15:38,438 --> 00:15:40,440 (ミスト)え? 229 00:15:40,440 --> 00:15:44,444 (ギネス)僕の代わりに この剣を育ててやってほしい 230 00:15:44,444 --> 00:15:49,449 片腕だけで剣を育てられるほど 僕は強くないから 231 00:15:49,449 --> 00:15:51,451 (ミスト)この刻印は? 232 00:15:51,451 --> 00:15:55,455 (ギネス)イヴレーン 勇気と臆病 233 00:15:55,455 --> 00:15:59,459 どちらが欠けても 一方だけでは成り立たない 234 00:15:59,459 --> 00:16:02,462 勇気と臆病… 235 00:16:02,462 --> 00:16:06,466 臆病さは 僕が随分と教えてきたから 236 00:16:06,466 --> 00:16:09,469 今度は 君の手で 勇気を教えてやってほしい 237 00:16:09,469 --> 00:16:13,473 フッ… あんたに どなってやったみたいに? 238 00:16:13,473 --> 00:16:15,475 頼む (ミスト)ハッ… 239 00:16:15,475 --> 00:16:17,477 ギネス! 240 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 ンッ 241 00:16:23,483 --> 00:16:28,488 ハッ… 剣が 握り手を食っている? 242 00:16:28,488 --> 00:16:32,492 レグナー 使わす者か… 243 00:16:32,492 --> 00:16:34,494 今となっては あわれな言葉だ 244 00:16:34,494 --> 00:16:37,497 (ティツィアーノ)フフッ 245 00:16:42,502 --> 00:16:46,506 《何だろう この感じは…》 246 00:16:50,510 --> 00:16:52,512 ンンッ (刺す音) 247 00:16:52,512 --> 00:16:54,514 フッ 248 00:16:55,515 --> 00:16:59,519 ンッ ンッ ンッ! 249 00:16:59,519 --> 00:17:01,521 ンンッ 250 00:17:01,521 --> 00:17:21,541 ♪♪~ 251 00:17:21,541 --> 00:17:25,545 ♪♪~ 252 00:17:25,545 --> 00:17:27,547 ンンッ 253 00:17:27,547 --> 00:17:43,563 ♪♪~ 254 00:17:43,563 --> 00:17:46,566 アドニスー! 255 00:17:48,568 --> 00:17:50,570 アドニス! ンッ 256 00:17:50,570 --> 00:17:53,573 (キティ)愛し娘よ! 257 00:18:01,581 --> 00:18:08,588 《いつか どこかで これと 同じ感覚の中に私はいた》 258 00:18:08,588 --> 00:18:11,591 《石の卵…》 259 00:18:13,593 --> 00:18:15,595 あっ… 260 00:18:21,601 --> 00:18:24,604 キティ ふふん 261 00:18:24,604 --> 00:18:27,607 上下左右を定め 位置と方向 時と場所を 262 00:18:27,607 --> 00:18:33,613 我が物とすることこそ 演算の神髄なり 263 00:18:33,613 --> 00:18:36,616 《ホント… えたいの知れないやつ》 264 00:18:36,616 --> 00:18:38,618 (剣がぶつかる音) あっ… 265 00:18:38,618 --> 00:18:40,620 (キティ)そこか 266 00:18:40,620 --> 00:18:42,622 アドニス! 267 00:18:42,622 --> 00:18:46,626 (キティ)使い魔に足場を 任せてるようですな 268 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 あれは確か… ペリエの剣 269 00:18:50,630 --> 00:18:53,633 クエスティオン! どうして… 270 00:18:53,633 --> 00:18:57,637 (キティ)どうやら 彼の手は 触れる物を朽ちさせるようですね 271 00:18:57,637 --> 00:18:59,639 そんなことが… 272 00:18:59,639 --> 00:19:03,643 (キティ)現に 彼の指が触れただけで 鋼が朽ちてしまったでしょ? 273 00:19:03,643 --> 00:19:06,646 そうだけど… あっ 274 00:19:06,646 --> 00:19:25,665 ♪♪~ 275 00:19:25,665 --> 00:19:28,668 フフフフ 笑ってる? 276 00:19:28,668 --> 00:19:31,671 (キティ)とんだ 死の舞踏だ 277 00:19:31,671 --> 00:19:33,673 ティト… 278 00:19:33,673 --> 00:19:36,676 俺のせいなのか? 279 00:19:36,676 --> 00:19:41,681 お前の剣は 折れたままのほうが 幸せだったのか? 280 00:19:42,682 --> 00:19:46,686 あの剣 神の樹に そっくりだ 281 00:19:46,686 --> 00:19:48,688 (キティ)癌種の剣 282 00:19:48,688 --> 00:19:52,692 死に至る病をもって 擬神の御座となる 283 00:19:52,692 --> 00:19:55,695 架空の魂の在りかとでも 申しましょうか 284 00:19:55,695 --> 00:19:57,697 擬神って 一体 何だ? 285 00:19:57,697 --> 00:20:00,700 いずれ分かりますよ 286 00:20:00,700 --> 00:20:06,706 古き擬神と楽園の民との戦いは 既に始まっているのですから 287 00:20:06,706 --> 00:20:09,709 何だよ それ… (キティ)それは さておき 288 00:20:09,709 --> 00:20:11,711 ここから いかにして援護しますか? 289 00:20:11,711 --> 00:20:15,715 私がやる 承知 290 00:20:20,720 --> 00:20:22,722 信じてるよ 291 00:20:24,724 --> 00:20:26,726 来い! 292 00:20:26,726 --> 00:20:31,731 アドニスー! 293 00:20:31,731 --> 00:20:33,733 フンッ! 294 00:20:36,736 --> 00:20:39,739 ンッ… あっ 295 00:20:48,748 --> 00:20:51,751 ンフッ 296 00:20:51,751 --> 00:20:53,753 ンンーッ! 297 00:20:56,756 --> 00:20:58,758 あっ… 298 00:21:03,763 --> 00:21:09,769 《この人さえ 剣に操られていたんだろうか》 299 00:21:13,773 --> 00:21:16,776 (ティツィアーノ)アドニス… 300 00:21:18,778 --> 00:21:20,780 もう大丈夫だ ティト 301 00:21:20,780 --> 00:21:22,782 ハッ… 302 00:21:30,790 --> 00:21:34,794 俺の手が触れても もう… 303 00:21:35,795 --> 00:21:40,800 お前の身に 俺が種をまこう 304 00:21:40,800 --> 00:21:43,803 カラスの花が きれいに咲くように 305 00:21:43,803 --> 00:21:46,806 俺が苗を育てよう 306 00:21:46,806 --> 00:21:59,819 ♪♪~ 307 00:22:00,820 --> 00:22:20,840 ♪♪~ 308 00:22:20,840 --> 00:22:38,858 ♪♪~ 309 00:22:38,858 --> 00:22:57,877 ♪♪~ 310 00:22:57,877 --> 00:23:04,884 ♪♪~ 311 00:23:04,884 --> 00:23:17,897 ♪♪~ 312 00:23:17,897 --> 00:23:27,907 ♪♪~ 313 00:23:30,910 --> 00:23:33,913 (シェリー)街とは 痛みに あふれている所ですのね 314 00:23:33,913 --> 00:23:36,916 あなたの歌を聴いてみたい (キール)ティツィアーノの剣か 315 00:23:36,916 --> 00:23:39,919 剣が剣士を試すのだ (シェリー)どうしてですか? ベル