1 00:00:41,174 --> 00:00:43,176 (シェリー) 「先日の お礼を兼ねまして➡ 2 00:00:43,176 --> 00:00:46,179 皆様を城の舞踏会に お招きしたく➡ 3 00:00:46,179 --> 00:00:50,183 風聞の鳥に 言の葉をしたためました」 4 00:00:50,183 --> 00:00:52,185 (ベル)シェリー… 5 00:00:52,185 --> 00:00:56,189 あっ… な… 何だよ これ 6 00:00:56,189 --> 00:00:59,192 (シェリー)これは 私が着ていた お気に入りのドレスなの 7 00:00:59,192 --> 00:01:03,196 とても似合うわ ありがとう… 8 00:01:03,196 --> 00:01:05,198 (シェリー)ねえ これ すてきでしょう 9 00:01:05,198 --> 00:01:08,201 指輪は これが一番よ 10 00:01:08,201 --> 00:01:11,204 本当に きれいな髪ね 11 00:01:11,204 --> 00:01:14,207 銀を使えば もっと良く映えるわ 12 00:01:14,207 --> 00:01:16,209 あ… ああ… 13 00:01:16,209 --> 00:01:18,211 (神官たち)ハッ… 14 00:01:18,211 --> 00:01:38,231 ♬~ 15 00:01:38,231 --> 00:01:58,185 ♬~ 16 00:01:58,185 --> 00:02:18,205 ♬~ 17 00:02:18,205 --> 00:02:38,225 ♬~ 18 00:02:38,225 --> 00:02:47,200 ♬~ 19 00:02:52,172 --> 00:02:54,174 (客)あれがカタコームの英雄か 20 00:02:54,174 --> 00:02:57,177 (客)野蛮と聞いていたが… 21 00:02:57,177 --> 00:03:00,180 (客)あんなに小さな方だなんて 22 00:03:00,180 --> 00:03:03,150 《アドニスたちも来てるよな?》 23 00:03:05,185 --> 00:03:08,188 (水角族) ほう これが くだんの剛剣使いか 24 00:03:08,188 --> 00:03:11,191 うわさによらぬ細腕だな 25 00:03:11,191 --> 00:03:13,193 ん? フフッ 26 00:03:13,193 --> 00:03:16,196 ウワーッ! ウワーッ ンンッ 27 00:03:16,196 --> 00:03:20,200 私に触れるんなら 腕の一本は覚悟しとくんだね 28 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 (ベネット)おお! ベル 29 00:03:22,202 --> 00:03:25,205 そんな かれんな姿で なんとビースティな 30 00:03:25,205 --> 00:03:29,209 (ギネス)いやいや カタコームの 英雄は こうでなくては 31 00:03:29,209 --> 00:03:32,212 ベネット ギネス 32 00:03:32,212 --> 00:03:35,215 本当に カタコーム戦の衣装で来たんだ 33 00:03:35,215 --> 00:03:39,219 舞踏会なんて 僕らは場違いな存在だからね 34 00:03:39,219 --> 00:03:41,154 だからこそのユーモアだよ 35 00:03:41,154 --> 00:03:43,156 (アドニス)俺たちも お前みたいに➡ 36 00:03:43,156 --> 00:03:47,160 野蛮な扱いを されてみようというのさ 37 00:03:47,160 --> 00:03:51,164 アドニス… 酔ってる? 38 00:03:51,164 --> 00:03:53,166 んん… 実に うまそうだ 39 00:03:53,166 --> 00:03:56,169 ウッ… (せきこみ) 40 00:03:56,169 --> 00:03:58,138 (ガフ)アドニス 41 00:04:01,174 --> 00:04:03,143 (ガフ)ン… 42 00:04:07,180 --> 00:04:10,183 (ガフ)ほう 悪くないな 43 00:04:10,183 --> 00:04:13,186 え? フッ 44 00:04:13,186 --> 00:04:17,157 あ… 何なんだよ もう 45 00:04:20,193 --> 00:04:23,196 (歓声と拍手) 46 00:04:23,196 --> 00:04:25,198 (シェリー)栄えあれ 47 00:04:25,198 --> 00:04:29,202 神の業をもって その貴き「剣と天秤」に➡ 48 00:04:29,202 --> 00:04:33,173 永久なる光栄をうたわん 49 00:04:34,207 --> 00:04:39,212 ♪(シェリーの歌声) 50 00:04:39,212 --> 00:04:59,166 ♪~ 51 00:04:59,166 --> 00:05:19,186 ♪~ 52 00:05:19,186 --> 00:05:22,189 ♪~ 53 00:05:22,189 --> 00:05:24,191 あっ… 54 00:05:24,191 --> 00:05:30,197 ♪(シェリーの歌声) 《私に見せたかったのは これか》 55 00:05:30,197 --> 00:05:32,199 ⦅もう これ以上 つらいままでいることは➡ 56 00:05:32,199 --> 00:05:35,168 ないと思うんだけどさ⦆ 57 00:05:36,203 --> 00:05:40,173 《あのときとは もう違う》 58 00:05:41,141 --> 00:05:47,147 《楽しげで 神々しくて 満ち足りている》 59 00:05:47,147 --> 00:05:50,116 《頑張ったんだね シェリー》 60 00:05:51,151 --> 00:05:54,120 《負けてらんないなあ》 61 00:05:55,155 --> 00:05:58,158 《立ってる場所は違っても➡ 62 00:05:58,158 --> 00:06:02,162 どこまでも対等に 接してゆけるように》 63 00:06:02,162 --> 00:06:07,133 (拍手) 64 00:06:11,171 --> 00:06:14,174 (キティ)愛し娘は もう お帰りの様子だ 65 00:06:14,174 --> 00:06:18,178 フッ あんたは いつも唐突だよ キティ=ザ・オール 66 00:06:18,178 --> 00:06:21,181 (キティ)こんばんは ラブラック=ベル 67 00:06:21,181 --> 00:06:24,184 何とも麗しいお姿で フッ 68 00:06:24,184 --> 00:06:26,186 あなたのような方を➡ 69 00:06:26,186 --> 00:06:29,189 我が硬貨の国では空と呼びます 70 00:06:29,189 --> 00:06:31,191 何だい そりゃ 71 00:06:31,191 --> 00:06:35,195 (キティ)その意味をば ご覧に入れたく存じますれば➡ 72 00:06:35,195 --> 00:06:38,198 私めと踊っていただけましょうや 73 00:06:38,198 --> 00:06:40,200 私が? 74 00:06:40,200 --> 00:06:43,136 花とて舞います 獣とて踊りましょう 75 00:06:43,136 --> 00:06:48,108 いわんや 我らが愛し娘においてをや 76 00:06:52,145 --> 00:06:54,147 空って何だい? 77 00:06:54,147 --> 00:06:56,149 自由自在 78 00:06:56,149 --> 00:07:00,153 自らの由縁を知り 自らの在りかを知ってなお➡ 79 00:07:00,153 --> 00:07:05,158 それに とらわれず あらゆる束縛から逃れ出んとし➡ 80 00:07:05,158 --> 00:07:10,163 やがて 逃れ出んとすることさえ 乗り越える者のことを言います 81 00:07:10,163 --> 00:07:12,165 それが 空… 82 00:07:12,165 --> 00:07:14,167 (キティ)ステップは偶然 83 00:07:14,167 --> 00:07:16,169 しかして必然 84 00:07:16,169 --> 00:07:18,171 踏み出さねば生まれますまい 85 00:07:18,171 --> 00:07:21,174 踏み出しては死に行きます 86 00:07:21,174 --> 00:07:23,176 一切が空 87 00:07:23,176 --> 00:07:25,178 あらゆるものから 解き放たれ➡ 88 00:07:25,178 --> 00:07:28,181 ただ動き 流れて行きましょうや 89 00:07:28,181 --> 00:07:30,150 フフッ 90 00:07:33,186 --> 00:07:38,191 最初にティツィアーノの剣を 砕いたのは あんただったな 91 00:07:38,191 --> 00:07:40,193 (ガフ)砕いてほしいように見えた 92 00:07:40,193 --> 00:07:42,128 抱いてやれない代わりにか 93 00:07:42,128 --> 00:07:44,130 (ガフ)そうだ 94 00:07:44,130 --> 00:07:48,134 お前こそ 仲をうわさされていたようだが 95 00:07:48,134 --> 00:07:52,138 フッ あいつは ただ 寂しかったんだよ 96 00:07:52,138 --> 00:07:56,142 (ガフ)あの者の悲しみを 理解することは かなうまい 97 00:07:56,142 --> 00:07:59,145 そんな話のために呼んだのか? 98 00:07:59,145 --> 00:08:02,148 (ガフ)あながち 無関係ではない 99 00:08:02,148 --> 00:08:04,150 カタコームにおいて➡ 100 00:08:04,150 --> 00:08:08,154 俺は お前の父上 トム=コリンズと剣を交え… 101 00:08:08,154 --> 00:08:11,157 倒した 知ってるよ 102 00:08:11,157 --> 00:08:15,161 死告鳥が風聞してくれたからな (ガフ)そうか… 103 00:08:15,161 --> 00:08:17,163 父も本望だろう 104 00:08:17,163 --> 00:08:21,167 カタコームを 守り切って死んだんだ 105 00:08:21,167 --> 00:08:24,170 本題は何だ? 106 00:08:24,170 --> 00:08:28,174 (ガフ)父上の剣を 俺が預かっている 107 00:08:28,174 --> 00:08:31,177 俺に… どうしろと? 108 00:08:31,177 --> 00:08:33,179 (ガフ)剣を手に入れたくば➡ 109 00:08:33,179 --> 00:08:36,182 これまで お前が 死者から奪った剣を➡ 110 00:08:36,182 --> 00:08:39,185 全て遺族の元に返すことだ 111 00:08:39,185 --> 00:08:42,122 それが 筆頭剣士としての裁定か 112 00:08:42,122 --> 00:08:44,124 そうだ 113 00:08:44,124 --> 00:08:46,092 では… 114 00:08:48,128 --> 00:08:51,131 剣士として あんたに居合を申し込む 115 00:08:51,131 --> 00:08:53,133 なぜだ? アドニス 116 00:08:53,133 --> 00:08:55,101 バンブー! 117 00:08:57,137 --> 00:08:59,139 うたげの余興だ 118 00:08:59,139 --> 00:09:04,144 筆頭剣士殿には 一人の剣士として その剣を握られたい 119 00:09:04,144 --> 00:09:07,113 今ここで応じるつもりはない 120 00:09:13,153 --> 00:09:15,121 ん? 121 00:09:18,158 --> 00:09:22,162 (2人)ハッ (キール)どうした 両人 剣闘か? 122 00:09:22,162 --> 00:09:26,166 ここで戦うのか 観覧者が いないではないか 123 00:09:26,166 --> 00:09:30,170 証人もおらん もったいない 124 00:09:30,170 --> 00:09:33,173 キール… そうではない キール 125 00:09:33,173 --> 00:09:35,175 (キール) アドニスは剣を抜いているだろう 126 00:09:35,175 --> 00:09:38,178 俺は まだ剣を抜くとは限らん 127 00:09:38,178 --> 00:09:41,114 剣を抜かない? 128 00:09:41,114 --> 00:09:43,116 ならば死ね 129 00:09:43,116 --> 00:09:46,119 クッ… アッ! 130 00:09:46,119 --> 00:09:49,088 グッ… (神官)ガフ様! 131 00:09:51,124 --> 00:09:53,126 (神官たち)あっ… 132 00:09:53,126 --> 00:09:55,128 《錠す剣が解かれた》 133 00:09:55,128 --> 00:09:58,131 (ガフ)《神の ご意思か》 134 00:09:58,131 --> 00:10:00,100 《やつを討てと…》 135 00:10:02,135 --> 00:10:05,105 (神官たち)ヤーッ 136 00:10:09,142 --> 00:10:11,144 (キール)たあいない 137 00:10:11,144 --> 00:10:14,147 どうだ すごい剣だろう 138 00:10:14,147 --> 00:10:18,151 ここまで 我が物とするのに 随分と苦労したぞ 139 00:10:18,151 --> 00:10:20,153 ああ キール… 140 00:10:20,153 --> 00:10:22,155 なんてことを… 141 00:10:22,155 --> 00:10:24,157 あとは好きにしたらいい 142 00:10:24,157 --> 00:10:28,161 どのように殺すも自由だ (ガフ)クッ… ウウ… 143 00:10:28,161 --> 00:10:31,130 ダーッ! 144 00:10:32,165 --> 00:10:34,167 ハッ… 145 00:10:34,167 --> 00:10:37,170 (キール)戯れを ウッ… 146 00:10:37,170 --> 00:10:39,172 ま… 待て! 147 00:10:39,172 --> 00:10:42,175 (キール) ラブラック=ベルが俺を待っている 148 00:10:42,175 --> 00:10:46,179 ンンッ! (キール)お前のおかげだ アドニス 149 00:10:46,179 --> 00:10:50,183 お前がいなければ この剣はなかった 150 00:10:50,183 --> 00:10:53,153 ハッ… 151 00:10:55,188 --> 00:10:57,157 ハッ… 152 00:10:58,191 --> 00:11:00,193 ♪(シェリーの歌声) 153 00:11:00,193 --> 00:11:02,195 (ざわめき) 154 00:11:02,195 --> 00:11:04,163 ん? 155 00:11:08,201 --> 00:11:10,203 嫌… 156 00:11:10,203 --> 00:11:12,205 ハッ… 157 00:11:12,205 --> 00:11:18,211 神の風聞を 我が声音にて伝えましょう 158 00:11:18,211 --> 00:11:23,216 今宵 神の樹の根を 食い荒らさんとする 魔が➡ 159 00:11:23,216 --> 00:11:27,220 邪悪なる剣と共に 生まれ落ちました 160 00:11:27,220 --> 00:11:31,224 その名こそ 剣士 キール=ロワール ハッ… 161 00:11:31,224 --> 00:11:35,228 ここに剣闘の使命を下します 162 00:11:35,228 --> 00:11:40,233 キール=ロワールを討ち 死に至らしめよ 163 00:11:40,233 --> 00:11:44,203 この戦いで 剣を取る者の名は… 164 00:11:47,173 --> 00:11:51,177 (シェリー)旅の扉をたたく者 ラブラック=ベル! 165 00:11:51,177 --> 00:11:54,147 ハッ… (シェリー)ただ一名のみ! 166 00:11:55,181 --> 00:11:57,183 ハッ… (神官たち)姫様! 167 00:11:57,183 --> 00:11:59,185 シェリー! 逃げて! 168 00:11:59,185 --> 00:12:01,154 逃げて ベル! 169 00:12:03,189 --> 00:12:05,158 フフッ 170 00:12:07,193 --> 00:12:09,195 (神官たち)ウワーッ 171 00:12:09,195 --> 00:12:12,165 ラブラック=ベル! どこだ! 172 00:12:14,200 --> 00:12:18,171 ラブラック! (神官たち)ターッ! 173 00:12:20,206 --> 00:12:22,208 ん? (ギネス)神が言うには➡ 174 00:12:22,208 --> 00:12:26,179 あんたの相手は 僕じゃないって… さ! 175 00:12:27,213 --> 00:12:30,216 フンッ (キール)ハッ! 176 00:12:30,216 --> 00:12:32,218 (ベネット)ンッ (キール)小僧どもが 177 00:12:32,218 --> 00:12:36,222 神言に言う ニドホッグが これのこととはね 178 00:12:36,222 --> 00:12:39,225 ああ 剣がキールを 飲み込もうとしてる 179 00:12:39,225 --> 00:12:42,195 これは まさに… 180 00:12:43,162 --> 00:12:46,165 (ギネス)ハッ (ベネット)フッ 181 00:12:46,165 --> 00:12:48,134 ハアッ (ギネス)ンンッ 182 00:12:49,168 --> 00:12:51,170 アアッ (ベネット)ンンッ 183 00:12:51,170 --> 00:12:54,173 キール! 私は ここだ! 184 00:12:54,173 --> 00:12:57,143 ハアーッ! 式よ! 185 00:12:59,178 --> 00:13:02,148 ラブラック! 186 00:13:04,183 --> 00:13:07,186 なんと… 演算を断つとは 187 00:13:07,186 --> 00:13:09,188 お前の剣は どこだ! 188 00:13:09,188 --> 00:13:12,191 俺に剣のない お前を 殺せと言うのか 189 00:13:12,191 --> 00:13:15,194 あいつ 腕が… 190 00:13:15,194 --> 00:13:18,197 ⦅剣が握り手を食っている?⦆ 191 00:13:18,197 --> 00:13:22,168 ⦅ティトのことは 俺の中で一つ区切りがついたよ⦆ 192 00:13:23,202 --> 00:13:25,204 《どうして…》 193 00:13:25,204 --> 00:13:28,207 ベル! 神言は あなたを選んだ! 194 00:13:28,207 --> 00:13:33,212 これが あなたの最後の使命だ 旅に出るための! 195 00:13:33,212 --> 00:13:35,181 ンッ… 196 00:13:37,216 --> 00:13:41,154 唸る剣! これが最後の試練だ 197 00:13:41,154 --> 00:13:45,124 (唸る剣のうなり) ハッ… 何だ? 198 00:13:46,159 --> 00:13:51,164 《まるで 今 初めて お前に出会ったような…》 199 00:13:51,164 --> 00:13:53,166 ⦅友達…⦆ 200 00:13:53,166 --> 00:13:55,134 ハッ… 201 00:13:56,169 --> 00:14:01,174 《そうか 変わったのは 私のほうか》 202 00:14:01,174 --> 00:14:03,176 ン… 203 00:14:03,176 --> 00:14:16,189 ♬~ 204 00:14:16,189 --> 00:14:19,192 行こうぜ 相棒 205 00:14:19,192 --> 00:14:24,197 お客様方が しびれを切らせて お待ちだ 206 00:14:24,197 --> 00:14:26,165 クッ… 207 00:14:30,203 --> 00:14:32,205 引け! キティ=ザ・オール! 208 00:14:32,205 --> 00:14:35,208 そいつの相手は私だ! 209 00:14:35,208 --> 00:14:39,178 ようやく剣を手に取ったか ラブラック 210 00:14:40,213 --> 00:14:43,182 ベル! この者の牙を! 211 00:14:46,152 --> 00:14:48,154 何だ!? 212 00:14:48,154 --> 00:14:51,157 (キティ)飲食魔法の効果を帯びた剣だ 213 00:14:51,157 --> 00:14:53,159 次元断裂の刃に盾はない! 214 00:14:53,159 --> 00:14:56,129 ありがとう キティ 215 00:14:58,164 --> 00:15:02,168 これは居合だ 分かっているな? 216 00:15:02,168 --> 00:15:04,170 《キール…》 217 00:15:04,170 --> 00:15:08,174 《私と出会い 剣を交わし➡ 218 00:15:08,174 --> 00:15:11,177 その剣を 砕いてしまったせいで…》 219 00:15:11,177 --> 00:15:16,182 (導き手:シアン)悲しみの雨は お前を凍え 飢えさせる 220 00:15:16,182 --> 00:15:19,152 分かっているさ (キール)フン 221 00:15:26,192 --> 00:15:29,162 ンンーッ! ハアーッ! 222 00:15:33,199 --> 00:15:35,168 ハアーッ! 223 00:15:37,203 --> 00:15:40,206 なんと… 我が愛し娘においては➡ 224 00:15:40,206 --> 00:15:44,177 次元断裂の刃さえ 逆に断ち切るか 225 00:15:45,144 --> 00:15:48,147 それが ご自慢の剣か! 226 00:15:48,147 --> 00:15:52,151 以前のほうが よっぽど すばらしい剣だったじゃないか! 227 00:15:52,151 --> 00:15:54,153 デヤーッ! 228 00:15:54,153 --> 00:15:57,156 そんなんにしちまったあげく➡ 229 00:15:57,156 --> 00:16:00,159 剣士としての魂まで 食わせちまったのかよ! 230 00:16:00,159 --> 00:16:03,162 フンッ ンンッ 231 00:16:03,162 --> 00:16:06,165 アアーッ! 232 00:16:06,165 --> 00:16:08,167 クソ… 233 00:16:08,167 --> 00:16:14,173 フフフフ フフフフ… 234 00:16:14,173 --> 00:16:16,175 この野郎… 剣士は➡ 235 00:16:16,175 --> 00:16:19,178 お前の餌じゃない! 236 00:16:19,178 --> 00:16:22,148 ンンーッ! 237 00:16:24,183 --> 00:16:28,154 あんた… 斬れちまうんだな 238 00:16:29,188 --> 00:16:32,191 ハッ… ンンッ 239 00:16:32,191 --> 00:16:34,160 ウッ… 240 00:16:35,194 --> 00:16:39,198 ラブラック! 241 00:16:39,198 --> 00:16:42,134 ンッ ハーッ! 242 00:16:42,134 --> 00:16:45,104 ンンーッ! ダーッ! 243 00:16:46,138 --> 00:16:50,142 誰か助けて! お願い! 244 00:16:50,142 --> 00:16:52,144 ベルを助けて! 245 00:16:52,144 --> 00:16:55,147 クッ… 神の巫女が神言に逆らい➡ 246 00:16:55,147 --> 00:16:58,150 助けを乞うて 戦いを汚すか! 247 00:16:58,150 --> 00:17:00,152 シェリー! 248 00:17:00,152 --> 00:17:03,155 (キール)ウワーッ! (衝撃音) 249 00:17:03,155 --> 00:17:05,124 (シェリー)ベル! 250 00:17:07,159 --> 00:17:09,161 なんてこと… 251 00:17:09,161 --> 00:17:13,132 私は大丈夫だよ シェリー 252 00:17:14,166 --> 00:17:18,170 とても 楽しそうに歌っていたね 253 00:17:18,170 --> 00:17:21,173 ハッ… ウウ… 254 00:17:21,173 --> 00:17:29,148 (うなり声) 255 00:17:30,182 --> 00:17:32,184 《剣じゃない》 256 00:17:32,184 --> 00:17:36,188 《神の樹が 剣士を食らっているんだ》 257 00:17:36,188 --> 00:17:39,191 これが神か 258 00:17:39,191 --> 00:17:44,130 こんなものが… この国の神なのか 259 00:17:44,130 --> 00:17:46,098 グアーッ 260 00:17:49,135 --> 00:17:54,106 《神の樹は いまだに 私を見てはいない》 261 00:17:59,145 --> 00:18:03,149 《死を伝える 風聞の鳥》 262 00:18:03,149 --> 00:18:05,151 あっ… 263 00:18:05,151 --> 00:18:11,157 《ニドホッグとは 神の樹の風聞の鳥なのか》 264 00:18:11,157 --> 00:18:13,125 ンッ 265 00:18:14,160 --> 00:18:17,163 《なら 神は 何を伝える?》 266 00:18:17,163 --> 00:18:19,131 《誰に?》 267 00:18:20,166 --> 00:18:25,137 神の樹 自身がニドホッグに 食い荒らされるのは… 268 00:18:26,172 --> 00:18:28,174 ウアーッ! 伝える相手が➡ 269 00:18:28,174 --> 00:18:30,176 自分しか いないからじゃないのか! 270 00:18:30,176 --> 00:18:34,146 ダーッ! 271 00:18:46,125 --> 00:18:50,129 (キール)お前は… 強いな 272 00:18:50,129 --> 00:18:52,098 悔いるなよ 273 00:18:58,137 --> 00:19:02,141 《この樹は 誰も見ていない》 274 00:19:02,141 --> 00:19:05,111 《ただ… 己だけ》 275 00:19:11,150 --> 00:19:16,155 いつまで バンブーに 閉じ籠もってるんだよ アドニス 276 00:19:16,155 --> 00:19:19,158 一体 何があったんだ 277 00:19:19,158 --> 00:19:22,161 話したいことが 山ほどあるのに… 278 00:19:22,161 --> 00:19:25,164 ガフからの風聞は聞いたんだろ? 279 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 もう あしただぞ? 280 00:19:27,166 --> 00:19:32,171 王が旅の扉を開くための 鍵を用意してるって 281 00:19:32,171 --> 00:19:36,175 そこで 最後の試練が行われるって 282 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 そして… 283 00:19:38,177 --> 00:19:42,148 一緒に 旅に出ようって 284 00:19:44,116 --> 00:19:48,120 お前が現れないかぎり 私も試練を受けないからな! 285 00:19:48,120 --> 00:19:51,090 ざまあ見ろ このバカ! 286 00:19:59,131 --> 00:20:03,102 のぞいてたら たたっ斬るからな! 287 00:20:05,137 --> 00:20:09,108 抱きたいっつったなあ お前だろうが 288 00:20:17,149 --> 00:20:22,121 (足音) 289 00:20:23,155 --> 00:20:25,124 (ベッドが軋む音) 290 00:20:32,164 --> 00:20:35,134 ほれてもいないくせに 291 00:20:38,170 --> 00:20:40,172 (ベッドが軋む音) 292 00:20:40,172 --> 00:20:45,177 (足音) 293 00:20:45,177 --> 00:20:47,146 アドニス… 294 00:20:48,180 --> 00:20:51,183 俺は不完全な死者だ 295 00:20:51,183 --> 00:20:55,187 この腐敗をもたらす 両手と共に過ごし➡ 296 00:20:55,187 --> 00:20:59,191 いつか完全な死によって 解放されるときを➡ 297 00:20:59,191 --> 00:21:04,196 ただ待つだけの 死んでいないだけの生 298 00:21:04,196 --> 00:21:06,198 どうしたら お前のように➡ 299 00:21:06,198 --> 00:21:08,200 そんなにも 生きていられるのだろうな 300 00:21:08,200 --> 00:21:13,205 だったら もう一度 生まれ直せよ 301 00:21:13,205 --> 00:21:17,209 何なら… 私が お前を産み直してやる 302 00:21:17,209 --> 00:21:22,181 だから… 一緒に 旅に出よう 303 00:21:25,217 --> 00:21:29,221 俺には まだ確かめることがある 304 00:21:29,221 --> 00:21:32,224 それが終わるまで 約束はできない 305 00:21:32,224 --> 00:21:35,194 あしたは来るんだろ? 306 00:21:37,229 --> 00:21:42,168 お前… どうして私が ここにいるのか聞かないんだな 307 00:21:42,168 --> 00:21:44,170 どんな部屋だって➡ 308 00:21:44,170 --> 00:21:48,174 俺よりも お前が住むほうが ふさわしいさ 309 00:21:48,174 --> 00:21:50,176 そうかよ 310 00:21:50,176 --> 00:21:52,178 ホンット バカだな お前 311 00:21:52,178 --> 00:21:56,182 お前が言うなら そうなんだろうな 312 00:21:56,182 --> 00:22:00,186 絶対に来いよ あしただけは 絶対に 313 00:22:00,186 --> 00:22:04,190 行くさ ただし 俺を待つことはない 314 00:22:04,190 --> 00:22:07,193 先に行けばいい バカ野郎 315 00:22:07,193 --> 00:22:09,195 言われなくても そうすらあ 316 00:22:09,195 --> 00:22:11,163 うぬぼれるんじゃないよ 317 00:22:13,199 --> 00:22:16,168 すまない ベル 318 00:22:21,207 --> 00:22:24,176 (時計石が鳴る音) 319 00:22:25,211 --> 00:22:28,180 バカだ 私 320 00:22:30,216 --> 00:22:33,185 本当にバカだ 321 00:22:40,226 --> 00:23:00,179 ♬~ 322 00:23:00,179 --> 00:23:18,197 ♬~ 323 00:23:18,197 --> 00:23:38,217 ♬~ 324 00:23:38,217 --> 00:23:44,156 ♬~ 325 00:23:44,156 --> 00:23:57,169 ♬~ 326 00:23:57,169 --> 00:24:06,145 ♬~ 327 00:24:10,182 --> 00:24:12,184 私は旅の者になるよ 剣士とは何だ? 328 00:24:12,184 --> 00:24:14,186 旅に出るのさ 何のために死ぬ 329 00:24:14,186 --> 00:24:17,189 間違っていなかった こうなることは分かっていた 330 00:24:17,189 --> 00:24:19,158 あんたの部屋で待ってるよ