1 00:00:27,736 --> 00:00:28,945 ‪(ケイシーの鼻歌) 2 00:00:31,281 --> 00:00:32,115 ‪(フィリー)フッ… 3 00:00:43,626 --> 00:00:45,503 ‪(ナイン)めちゃくちゃな運転だな 4 00:00:45,795 --> 00:00:47,881 ‪(フィリー) ‪俺の車だ 好きに走る 5 00:00:48,256 --> 00:00:50,216 ‪気に入らねえなら降りろ 6 00:00:50,717 --> 00:00:54,012 ‪車に対する敬意も ‪同乗者への敬意も‪― 7 00:00:54,137 --> 00:00:56,598 ‪周りの環境への敬意もない 8 00:00:56,723 --> 00:01:00,268 ‪そんなことじゃ ‪まともな死に方はできんぞ 9 00:01:00,852 --> 00:01:03,897 ‪ハッ! ‪どうやったら死ねるんだか 10 00:01:04,022 --> 00:01:05,690 ‪まあ 確かにな 11 00:01:05,815 --> 00:01:06,733 ‪あっ 12 00:01:08,068 --> 00:01:11,279 ‪どうだ? ‪自然に対する敬意だ! 13 00:01:11,404 --> 00:01:14,157 ‪いいから しっかり前を見て ‪ハンドルを握ってろ 14 00:01:14,532 --> 00:01:17,744 ‪(フィリー) ‪俺をジロジロ見んな 気持ち‪悪(わり)‪い 15 00:01:20,080 --> 00:01:23,875 ‪(ベッシーの壊れる音) ‪(フィリー)あ… ああ~! 16 00:01:24,000 --> 00:01:29,923 ‪♪~ 17 00:02:48,793 --> 00:02:53,965 ‪~♪ 18 00:02:55,049 --> 00:02:56,968 5話  21・ザ・ハード・ウェイ〞 19 00:02:57,927 --> 00:03:01,931 ‪(ベッシーを修理する音) 20 00:03:06,144 --> 00:03:09,314 ‪(フィリー)クソッタレ! ‪お前のせいだぞ タダ乗りジジイ 21 00:03:09,731 --> 00:03:10,857 ‪(サム)そうなの? 22 00:03:10,982 --> 00:03:13,902 ‪フィリーが あなたに ‪ベッシーを運転させたんですか? 23 00:03:14,027 --> 00:03:17,197 ‪まさか そんなわけねえよ! ‪こいつが… 24 00:03:17,488 --> 00:03:20,200 ‪じゃあ 私たちが ‪溝に突っ込んだのは‪― 25 00:03:20,325 --> 00:03:22,160 ‪やっぱり ‪フィリーのせいなんですね 26 00:03:22,285 --> 00:03:24,412 ‪(フィリー) ‪こいつが邪魔したんだ! 27 00:03:24,537 --> 00:03:27,999 ‪お前の無謀な運転を ‪指摘しようとしただけだ 28 00:03:28,124 --> 00:03:32,337 ‪大事な積み荷を載せてるのに ‪あんなふうに運転するとは 29 00:03:32,795 --> 00:03:36,549 ‪だったら 次の町まで ‪あんたが運転しろ おっさん! 30 00:03:36,674 --> 00:03:39,552 ‪これだから クソジジイは ‪クソ まったく… 31 00:03:40,011 --> 00:03:42,305 ‪もうすぐ俺は ‪運転なんてできなくなる 32 00:03:42,805 --> 00:03:44,641 ‪酔っ払っちまうからな 33 00:03:44,933 --> 00:03:49,562 ‪うくくっ… 34 00:03:49,687 --> 00:03:53,942 ‪ああ~! ‪誰が? 誰の仕業だ? 35 00:03:54,275 --> 00:03:56,402 ‪俺が愛する唯一のものを ‪飲みやがったのは‪― 36 00:03:56,527 --> 00:03:57,695 ‪どこのどいつだ? 37 00:04:08,248 --> 00:04:10,750 ‪てめえ… 38 00:04:11,042 --> 00:04:13,711 ‪ポテチもか~! 39 00:04:14,128 --> 00:04:14,963 ‪おらっ! 40 00:04:26,975 --> 00:04:27,809 ‪ふがっ! 41 00:04:31,521 --> 00:04:33,314 ‪うがが… 42 00:04:33,564 --> 00:04:37,193 ‪イテ… 浪人め ふざけんな! 43 00:04:38,861 --> 00:04:41,239 ‪お前は ただのコソ泥だ! だろ? 44 00:04:41,489 --> 00:04:43,533 ‪俺と同じ いや もっとひでえ 45 00:04:43,741 --> 00:04:47,036 ‪気難しいジイさんみたいな ‪戦い方だからな 46 00:04:47,704 --> 00:04:49,038 ‪どっから取ってきた? 47 00:04:50,331 --> 00:04:53,543 ‪コソ泥だと? わしは客だぞ 48 00:04:53,668 --> 00:04:56,504 ‪お前 客のもてなし方も ‪知らんのか 49 00:05:00,842 --> 00:05:02,468 ‪(フィリー)おごれってのか? 50 00:05:03,011 --> 00:05:06,889 ‪(ナイン) ‪客には飲み物くらい ‪提供するのが礼儀ってもんだ 51 00:05:07,015 --> 00:05:08,725 ‪わしが勝手に飲むことで‪― 52 00:05:08,850 --> 00:05:11,936 ‪お前の給仕の手間を ‪減らしてやってるのが分からんのか 53 00:05:13,271 --> 00:05:15,440 ‪ご託を並べやがって 54 00:05:17,525 --> 00:05:18,860 ‪(ケイシー)修理完了! 55 00:05:19,235 --> 00:05:21,446 ‪(フィリー) ‪よし 行くぞ お前ら 56 00:05:22,113 --> 00:05:23,364 ‪ナインは置いてく 57 00:05:24,073 --> 00:05:26,951 ‪待ってください ‪置いていくなんてダメです 58 00:05:27,076 --> 00:05:28,786 ‪あの人は私たちの仲間で… 59 00:05:28,911 --> 00:05:32,915 ‪んっ? う… そっ それ… 60 00:05:33,041 --> 00:05:33,875 ‪(サム)ん? 61 00:05:38,629 --> 00:05:41,049 ‪(フィリー) ‪俺のポテトチップスか? 62 00:05:41,174 --> 00:05:43,885 ‪そうなんですか? ‪知りませんでした 63 00:05:44,302 --> 00:05:46,304 ‪俺の最後の食いもんだぞ! 64 00:05:46,429 --> 00:05:48,723 ‪何で お前が ‪ポテトなんか食ってんだよ! 65 00:05:48,848 --> 00:05:50,516 ‪ロボットのくせに! 66 00:05:50,641 --> 00:05:52,727 ‪食べるのって楽しいから 67 00:05:55,313 --> 00:05:56,564 ‪あむ… 68 00:05:56,689 --> 00:05:59,776 ‪オエー 口の中が気持ち悪い! 69 00:05:59,901 --> 00:06:03,112 ‪まるで じゃがいもと砂を ‪口いっぱいに入れたみたい 70 00:06:03,237 --> 00:06:05,573 ‪(フィリーの叫び声) 71 00:06:05,698 --> 00:06:08,284 ‪(フィリー) ‪ああ… ああ… ふんっ! 72 00:06:11,913 --> 00:06:13,581 ‪ガキだな 73 00:06:14,707 --> 00:06:16,709 ‪(サム) ‪これから どうしましょうか? 74 00:06:17,210 --> 00:06:19,170 ‪(ビールの空になった音) ‪(ナイン)ふふん 75 00:06:19,462 --> 00:06:20,546 (ケイシー)ペッ! 76 00:06:20,797 --> 00:06:23,841 口の緊急メンテが 必要だよ 77 00:06:23,966 --> 00:06:26,135 ‪(フィリー) ‪役立たずのバカどもが 78 00:06:26,260 --> 00:06:27,178 ‪アホなロボットは‪― 79 00:06:27,303 --> 00:06:29,764 ‪靴も履いてねえクズに ‪味方しやがって… 80 00:06:29,889 --> 00:06:31,265 ‪もう片方のアホロボットは‪― 81 00:06:31,391 --> 00:06:34,060 ‪ポテトのありがたさも ‪分かってねえし 82 00:06:34,185 --> 00:06:36,187 ‪(おなかの鳴る音) 83 00:06:37,355 --> 00:06:39,774 ‪(フィリー) ‪昨日 食ったのは あめ玉1個だぞ 84 00:06:42,276 --> 00:06:44,278 ‪(スピードの落ちる音) ‪(フィリー)ん? 85 00:06:50,827 --> 00:06:53,621 ‪(フィリー) ‪ベッシー お前も腹が減ったのか? 86 00:06:54,705 --> 00:06:56,082 ‪あ~あ 87 00:06:58,084 --> 00:06:59,794 ‪んっ… あっ? 88 00:07:07,593 --> 00:07:09,345 ‪(フィリー) ‪あのチビのほうは… 89 00:07:09,470 --> 00:07:11,222 ‪(おなかの鳴る音) ‪(フィリー)ああ ダメだ! 90 00:07:11,347 --> 00:07:13,850 ‪やっぱ許せねえ! ‪飢え死にしちまう 91 00:07:16,144 --> 00:07:17,228 ‪ん? 92 00:07:18,312 --> 00:07:20,231 ‪へへへ… 93 00:07:21,107 --> 00:07:22,275 ‪(銃声) 94 00:07:23,401 --> 00:07:25,069 ‪へヘヘヘッ 95 00:07:25,987 --> 00:07:27,071 ‪(クリーチャーの鳴き声) 96 00:07:27,196 --> 00:07:30,491 ‪あ~ きちゃない! ‪何 あんた! 97 00:07:31,534 --> 00:07:33,995 ‪クソ… ん? 98 00:07:38,833 --> 00:07:41,377 ‪ああ… ハハハハ… 99 00:07:41,502 --> 00:07:43,463 ‪フフッ ウフフフッ… 100 00:07:44,130 --> 00:07:45,339 ‪やった! 101 00:07:47,425 --> 00:07:50,678 ‪あ~ん… 102 00:07:51,471 --> 00:07:54,640 ‪(植物のうなり声) 103 00:07:55,558 --> 00:07:56,601 ‪え? 104 00:08:00,021 --> 00:08:01,481 ‪(植物のげっぷ) 105 00:08:05,026 --> 00:08:10,156 ‪(人々のにぎわう声) 106 00:08:12,783 --> 00:08:13,826 ‪うわああ… 107 00:08:13,951 --> 00:08:17,747 ‪(男性) ‪さあ 陽気に踊ろう お嬢ちゃん 108 00:08:17,872 --> 00:08:20,416 ‪(男性)それ~! おおお… 109 00:08:20,666 --> 00:08:22,627 ‪(ケイシー) ‪とにかく ありがとう 110 00:08:22,877 --> 00:08:25,129 ‪なかなか優雅な踊りだったぞ 111 00:08:25,254 --> 00:08:26,339 ‪ホントかな? 112 00:08:31,636 --> 00:08:33,221 ‪(サム)わあっ 見てください 113 00:08:33,596 --> 00:08:35,431 ‪わあ~! 114 00:08:35,806 --> 00:08:38,017 ‪これ ぜ~んぶ食べてみたいです 115 00:08:38,142 --> 00:08:41,312 ‪体の中が ‪ベタベタになるだけだよ… 116 00:08:43,439 --> 00:08:44,565 ‪(ナイン)やはりな 117 00:08:49,654 --> 00:08:50,863 ‪(ナイン)さて お二人さん 118 00:08:51,239 --> 00:08:54,951 ‪お菓子のお供といえば酒だな 119 00:08:57,245 --> 00:08:59,997 ‪うっ… うわっ! 120 00:09:01,082 --> 00:09:04,460 ‪おっ… ‪な… 何なんだ この植物? 121 00:09:04,877 --> 00:09:07,296 ‪自然って最悪! 122 00:09:08,005 --> 00:09:09,423 ‪あ? んっ 123 00:09:10,550 --> 00:09:12,176 ‪うん? 124 00:09:17,807 --> 00:09:18,849 ‪(女性)いらっしゃいませ 125 00:09:27,650 --> 00:09:29,235 ‪ああ… 126 00:09:29,735 --> 00:09:31,070 ‪(ケイシー)ああ… 127 00:09:32,947 --> 00:09:34,198 ‪(ナイン)んんっ 128 00:09:35,199 --> 00:09:37,785 ‪うううう… 129 00:09:37,910 --> 00:09:38,744 ‪ぱっ! 130 00:09:39,078 --> 00:09:41,122 ‪(サム)ブラボー ‪(ケイシー)すご~い! 131 00:09:46,502 --> 00:09:48,337 ‪(サム・ケイシー)ああっ… 132 00:09:48,462 --> 00:09:49,755 ‪おお~! 133 00:09:50,047 --> 00:09:53,676 ‪(出題者) ‪さあ お待ちかねのクイズタイム! 134 00:09:53,801 --> 00:09:55,636 ‪(客たちの歓声) 135 00:09:55,761 --> 00:09:58,180 ‪(出題者)猫は1匹 馬は2頭 136 00:09:58,306 --> 00:09:59,932 ‪(出題者)では ウサギは? ‪(ボタンを押す音) 137 00:10:00,057 --> 00:10:00,933 ‪(ケイシー・サム)3羽! 138 00:10:01,058 --> 00:10:02,268 ‪正解! 139 00:10:02,393 --> 00:10:03,936 ‪(客たちの歓声と拍手) 140 00:10:04,478 --> 00:10:05,855 ‪(女性)賞品です 141 00:10:05,980 --> 00:10:06,814 ‪あちらに 142 00:10:07,940 --> 00:10:08,774 ‪ハハハッ 143 00:10:08,983 --> 00:10:10,735 ‪次々 いってみよう! 144 00:10:10,985 --> 00:10:11,819 ‪(ボタンを押す音) 145 00:10:12,153 --> 00:10:14,739 ‪(2人)肝臓 場合によっては直腸 ‪(出題者)正解! 146 00:10:14,864 --> 00:10:15,948 ‪(ボタンを押す音) ‪(ケイシー・サム)ビタミンD! 147 00:10:16,073 --> 00:10:17,074 ‪(出題者)正解! ‪(ボタンを押す音) 148 00:10:17,199 --> 00:10:19,493 ‪(ケイシー・サム) ‪レモン ニンニク ‪刻んだハラペーニョと塩! 149 00:10:19,619 --> 00:10:20,745 ‪(出題者)まとめて正解! 150 00:10:21,871 --> 00:10:22,705 ‪ウフフッ 151 00:10:26,584 --> 00:10:28,669 ‪人間は幸せですね 152 00:10:28,794 --> 00:10:31,464 ‪体の中が ‪ベタベタになる心配をせずに‪― 153 00:10:31,589 --> 00:10:34,050 ‪いつでも好きに食べられるなんて 154 00:10:34,175 --> 00:10:36,886 ‪(ナイン) ‪“食える”というより ‪食わなきゃならんのだ 155 00:10:37,011 --> 00:10:39,680 ‪え? ‪食べないと どうなるんですか? 156 00:10:39,972 --> 00:10:41,807 ‪ものすごく不機嫌になるな 157 00:10:41,932 --> 00:10:43,517 ‪それから死ぬんだよ 158 00:10:46,270 --> 00:10:48,105 ‪あっ ちょっと失礼 159 00:10:52,151 --> 00:10:53,944 ‪酒のトリック もっと見たいか? 160 00:10:54,487 --> 00:10:55,571 ‪はい! 161 00:10:59,033 --> 00:11:00,242 ‪ああ… 162 00:11:00,368 --> 00:11:03,829 ‪(女性たちの笑い声) ‪(フィリー)あっ… ハハハッ 163 00:11:05,206 --> 00:11:06,624 ‪ああ~! 164 00:11:06,749 --> 00:11:08,751 ‪(女性たちの笑い声) 165 00:11:10,294 --> 00:11:12,588 ‪ここは そんなに悪くねえかも 166 00:11:13,005 --> 00:11:14,340 ‪ずっと ここにいよう 167 00:11:14,465 --> 00:11:15,758 ‪ここで嫁を見つけて‪― 168 00:11:15,883 --> 00:11:17,760 ‪デブで不細工な赤ん坊を ‪産ませて‪― 169 00:11:17,885 --> 00:11:19,512 ‪デブで不細工なガキに ‪育てて‪― 170 00:11:19,637 --> 00:11:21,514 ‪死ぬまで ここで一緒に暮らそう 171 00:11:21,639 --> 00:11:23,474 ‪何か趣味でも始めっかな 172 00:11:23,599 --> 00:11:26,519 ‪編み物とか 必要な物は ‪全部ここにある 173 00:11:27,103 --> 00:11:31,023 ‪誰にもビールを盗まれねえし ‪ポテトも食われねえ 174 00:11:31,148 --> 00:11:34,527 ‪ハァ ハァ ハァ… 175 00:11:34,652 --> 00:11:36,404 ‪何だ こりゃ? 176 00:11:36,529 --> 00:11:40,491 ‪ハァ ハァ… ‪こういう死に方もあるのか 177 00:11:40,991 --> 00:11:44,537 ‪(女性)やだ~ かわいい~ ‪(ナイン)ハハハハッ… 178 00:11:46,539 --> 00:11:48,541 ‪(女性)ん? ‪(サム)どうも 私はサムです 179 00:11:48,999 --> 00:11:51,001 ‪ポテトチップス ‪食べたことありますか? 180 00:11:51,127 --> 00:11:52,044 ‪(女性)いっつも 181 00:11:52,795 --> 00:11:54,839 ‪波形のヤツ 食べたことある? 182 00:11:55,256 --> 00:11:58,342 ‪いいえ ‪私が食べたのは平らでした 183 00:11:58,467 --> 00:12:00,302 ‪え~! 聞いて 184 00:12:00,803 --> 00:12:03,472 ‪この子 波形のポテト ‪食べたことないんだって! 185 00:12:03,597 --> 00:12:04,682 ‪(女性たち)え~! 186 00:12:04,807 --> 00:12:06,308 ‪(女性) ‪表面の部分が増えるから‪― 187 00:12:06,434 --> 00:12:08,060 ‪味が より楽しめるのよ 188 00:12:08,436 --> 00:12:11,647 ‪(女性)そう ‪ひと波ずつかじるのもいいよ 189 00:12:11,772 --> 00:12:16,026 ‪気持ちが落ち着くし ‪1枚で20枚分 楽しめる 190 00:12:16,152 --> 00:12:19,822 ‪(女性)私 一日 無菌の工場で ‪働いてるんだけど‪― 191 00:12:19,947 --> 00:12:24,076 ‪家に帰って 袋ごと ‪波形ポテトをがっつくの最高だよ 192 00:12:24,326 --> 00:12:26,454 ‪あなたも ‪いろいろ食べてみるべきよ 193 00:12:26,579 --> 00:12:28,122 ‪いろんな味のを 194 00:12:28,247 --> 00:12:31,000 ‪ポテトチップスって ‪いろんな味があるんですか? 195 00:12:31,125 --> 00:12:32,334 ‪(女性たち)やばーい! 196 00:12:32,460 --> 00:12:33,753 ‪やばーい! 197 00:12:33,878 --> 00:12:35,755 ‪(ナイン)ハァ… ん? 198 00:12:36,380 --> 00:12:38,799 ‪よう ユニット6273 199 00:12:38,924 --> 00:12:41,677 ‪お前のご主人様も一緒なのか? 200 00:12:41,802 --> 00:12:44,764 ‪この子の名前は ‪ビクトリアに決めたところだよ 201 00:12:47,808 --> 00:12:49,143 ‪(女性たち)フフフ… 202 00:12:49,268 --> 00:12:50,519 ‪あっ 203 00:12:54,398 --> 00:12:57,443 ‪(客たちのどよめき) 204 00:12:57,568 --> 00:12:58,819 ‪(サム)ん? 205 00:13:11,373 --> 00:13:12,374 ‪(ナイン)フッ 206 00:13:13,292 --> 00:13:15,961 ‪よう トゥエルブ 久しぶり 207 00:13:16,545 --> 00:13:18,798 ‪(トゥエルブ) ‪誰にも見つからない男を‪― 208 00:13:18,923 --> 00:13:20,508 ‪ついに見つけた 209 00:13:23,636 --> 00:13:25,805 ‪うっ… 何なの? 210 00:13:25,930 --> 00:13:28,057 ‪どうやって あなたを ‪ここまでおびき寄せたか‪― 211 00:13:28,182 --> 00:13:29,058 ‪聞きたくないの? 212 00:13:29,809 --> 00:13:31,143 ‪(げっぷ) 213 00:13:33,687 --> 00:13:36,106 ‪俺が お前をおびき寄せたんだ 214 00:13:36,232 --> 00:13:37,983 ‪(ケイシー)ああっ わあ~! 215 00:13:38,108 --> 00:13:40,069 ‪(トゥエルブ)ユニット6273! ‪(ユニット6273)あっ… 216 00:13:41,195 --> 00:13:42,279 ‪(トゥエルブ)んっ… 217 00:13:44,114 --> 00:13:46,033 ‪ん? ああ… 218 00:13:48,786 --> 00:13:51,747 ‪簡単には ‪組織に戻らないんでしょうね 219 00:13:51,956 --> 00:13:56,043 ‪酒を飲み干して ‪勝負をしてからだな フッ… 220 00:13:56,168 --> 00:13:58,295 ‪わあ~! 221 00:13:58,587 --> 00:13:59,630 ‪フッ… 222 00:14:20,484 --> 00:14:21,277 ‪(トゥエルブ)ふっ! 223 00:14:21,402 --> 00:14:22,319 ‪(ナイン)ふっ! 224 00:14:25,406 --> 00:14:26,282 ‪うんっ 225 00:14:28,200 --> 00:14:29,535 ‪(トゥエルブ)てあっ! 226 00:14:41,839 --> 00:14:45,634 ‪(サム) ‪ハーイ 私のサラダに ‪何か寄付してもらえませんか? 227 00:14:47,887 --> 00:14:51,557 ‪一刻も早く これをフィリーに ‪届けてあげたいんです 228 00:14:51,682 --> 00:14:52,975 ‪うん いいね 229 00:14:53,100 --> 00:14:55,603 ‪(サム) ‪彼が生きるために必要な ‪食べ物なのに 230 00:14:55,728 --> 00:14:58,647 ‪楽しみのために ‪食べてしまったおわびです 231 00:14:59,940 --> 00:15:02,318 ‪(ユニット6273) ‪この2人の戦いが終わるのは‪― 232 00:15:02,443 --> 00:15:03,861 ‪ナインが 私たちと一緒に‪― 233 00:15:03,986 --> 00:15:06,947 ‪レッドローニンに戻ることを ‪受け入れるか‪― 234 00:15:07,072 --> 00:15:10,576 ‪勝手に出ていったことで ‪殺されるか どちらかの場合です 235 00:15:10,868 --> 00:15:12,536 ‪ビクトリアって面白い! 236 00:15:12,661 --> 00:15:13,913 ‪ウフフ 237 00:15:15,915 --> 00:15:16,749 ‪(トゥエルブ)うっ! 238 00:15:20,628 --> 00:15:21,587 ‪(ナイン)ふん! 239 00:15:22,087 --> 00:15:23,088 ‪(トゥエルブ)うっ… 240 00:15:24,882 --> 00:15:26,258 ‪うう… 241 00:15:26,967 --> 00:15:27,718 ‪ハハッ 242 00:15:30,846 --> 00:15:32,514 ‪(トゥエルブ)ふっ! ‪(ナイン)ん!? 243 00:15:39,897 --> 00:15:40,731 ‪(トゥエルブ)ぐあっ! 244 00:15:43,734 --> 00:15:44,902 ‪あっ! 245 00:15:45,986 --> 00:15:47,821 ‪(突き刺す音) 246 00:15:58,916 --> 00:16:01,543 ‪あなた こんなに強かったの? 247 00:16:01,919 --> 00:16:04,505 ‪今日は酒が たっぷり飲めたからな 248 00:16:09,134 --> 00:16:11,845 ‪(トゥエルブ) ‪何をためらってるの? ‪早くやって! 249 00:16:13,222 --> 00:16:15,265 ‪何をやれって? 250 00:16:15,641 --> 00:16:16,850 ‪(トゥエルブ)ケリをつけてよ! 251 00:16:17,142 --> 00:16:20,604 ‪お前を殺す? ‪そんなつもりはない 252 00:16:21,021 --> 00:16:22,147 ‪(トゥエルブ)えっ? 253 00:16:30,364 --> 00:16:33,659 ‪トゥエルブ お前を愛してる 254 00:16:33,784 --> 00:16:36,912 ‪あの気の利くロボットたちの ‪おかげだな 255 00:16:37,037 --> 00:16:40,040 ‪やっと こんなことが ‪言えるくらい酔っ払えた 256 00:16:40,541 --> 00:16:43,502 ‪だったら お願い! ‪私と一緒に戻って! 257 00:16:43,627 --> 00:16:46,422 ‪組織の浪人たちは ‪みんな あなたを捜してる 258 00:16:46,547 --> 00:16:48,716 ‪戻らないなら ‪あなたは殺される! 259 00:16:49,049 --> 00:16:52,302 ‪嫌だと言ったら ‪お前も俺を殺すのか? 260 00:16:52,428 --> 00:16:53,762 ‪(トゥエルブ)ハッ! 261 00:17:14,324 --> 00:17:18,412 ‪(トゥエルブ) ‪今回の任務は ‪この家の者を皆殺しにすること 262 00:17:18,912 --> 00:17:20,539 ‪(ナイン) ‪子供もいるじゃないか 263 00:17:21,749 --> 00:17:25,085 (トゥエルブ)大丈夫 みんな 何も感じない 264 00:17:30,549 --> 00:17:33,886 ‪豊かな暮らしより幸せな ‪唯一のもの 265 00:17:34,011 --> 00:17:36,180 ‪それは安らかな死 266 00:17:36,638 --> 00:17:39,641 ‪(男性の寝息) 267 00:17:41,769 --> 00:17:42,644 ‪(男性)うっ… 268 00:17:55,908 --> 00:17:56,742 ‪(トゥエルブ)あっ 269 00:17:57,076 --> 00:17:58,911 ‪(女の子)あ… ああ… 270 00:18:02,623 --> 00:18:05,292 ‪私も殺すつもりなんでしょ? 271 00:18:12,966 --> 00:18:14,218 ‪(ナイン)すまない 272 00:18:14,343 --> 00:18:16,428 ‪(斬る音) 273 00:18:21,308 --> 00:18:22,893 ‪(ナイン)早くやれ 274 00:18:23,227 --> 00:18:25,896 ‪ほれ やりやすいようにしてやる 275 00:18:32,611 --> 00:18:34,321 ‪う… うう… 276 00:18:35,114 --> 00:18:37,282 ‪(吐く音) 277 00:18:37,991 --> 00:18:40,911 ‪(ナイン) ‪ああ 参った ‪ぬるいビールのせいだ 278 00:18:41,036 --> 00:18:43,247 ‪(ナインの吐く音) ‪(トゥエルブ)フフッ 279 00:18:48,669 --> 00:18:50,963 ‪本当に わしと一緒に来ないか? 280 00:18:51,088 --> 00:18:53,423 ‪レッドローニンに戻る必要はない 281 00:18:53,799 --> 00:18:56,552 ‪2人で一緒に どこかへ行こう 282 00:18:57,553 --> 00:18:59,304 ‪いつかまた きっと会える 283 00:18:59,638 --> 00:19:01,056 ‪そうか 284 00:19:02,182 --> 00:19:04,518 ‪みんなに ‪キスマークだと思われるぞ 285 00:19:05,435 --> 00:19:06,520 ‪フッ 286 00:19:07,938 --> 00:19:09,731 ‪じゃあね おっさん 287 00:19:10,732 --> 00:19:12,526 ‪(サム)あっ フフッ 288 00:19:13,318 --> 00:19:16,196 ‪(ナイン) ‪わしは まだ30なんだがな 289 00:19:16,446 --> 00:19:18,031 ‪(ケイシー)ビクトリア! 290 00:19:26,165 --> 00:19:29,459 ‪どう思う ユニット6273? 291 00:19:29,585 --> 00:19:31,461 ‪ついていくべきだったかな? 292 00:19:31,587 --> 00:19:34,840 ‪(ユニット6273) ‪どちらがいいか ‪情報不足で分かりかねます 293 00:19:47,227 --> 00:19:50,898 ‪(トゥエルブ) ‪私もあなたのこと ‪ビクトリアって呼ぼうかな 294 00:19:51,023 --> 00:19:52,149 ‪(ユニット6273) ‪それはいいです 295 00:19:52,274 --> 00:19:55,402 ‪前の名前より ‪だいぶ発音が楽になります 296 00:19:58,488 --> 00:20:01,200 ‪フウ… んっ 297 00:20:01,825 --> 00:20:04,661 ‪せっかく生き返ったのに ‪また溶かす気かよ! 298 00:20:04,786 --> 00:20:06,288 ‪このお化け植… 299 00:20:06,747 --> 00:20:08,248 ‪大自然に感謝しよう! 300 00:20:16,423 --> 00:20:18,508 ‪え… アーチチチ! 301 00:20:18,926 --> 00:20:21,011 ‪自然なんて大嫌いだ! 302 00:20:21,929 --> 00:20:24,431 ‪食べないと不機嫌になると ‪聞きました 303 00:20:24,556 --> 00:20:27,017 ‪これを食べて ‪機嫌を直してください 304 00:20:27,351 --> 00:20:28,727 ‪(ナイン)ハハハッ 305 00:20:35,108 --> 00:20:37,361 ‪楽しかったが そろそろお別れだ 306 00:20:37,945 --> 00:20:40,155 ‪そんな… ‪行ってしまうんですか? 307 00:20:40,614 --> 00:20:43,283 ‪皆 それぞれの道を行くべきだ 308 00:20:43,408 --> 00:20:46,745 ‪わしもそろそろ ‪自分の旅に戻る頃合い 309 00:20:46,870 --> 00:20:48,914 ‪お前んとこには ‪ビールもないしな 310 00:20:49,331 --> 00:20:52,209 ‪何だと お前 ‪ビールは持ってこなかったのか? 311 00:20:52,334 --> 00:20:53,627 ‪はい 品切れでした 312 00:20:54,378 --> 00:20:58,423 ‪(ナイン) ‪またな ‪飲んだくれのカウボーイ 313 00:21:04,638 --> 00:21:07,307 ‪(ケイシーの鼻歌) 314 00:21:12,437 --> 00:21:13,272 ‪(フィリー)フンッ 315 00:21:15,899 --> 00:21:18,610 ‪分けてやらねえぞ ‪これは俺のだ 316 00:21:18,735 --> 00:21:20,862 ‪欲張りのポテト泥棒め 317 00:21:20,988 --> 00:21:22,197 ‪あっ いいえ 318 00:21:22,322 --> 00:21:24,199 ‪お悔やみを言おうと ‪思っただけです 319 00:21:24,825 --> 00:21:28,161 ‪私たちが いない間に ‪また亡くなったようなので 320 00:21:30,539 --> 00:21:32,958 ‪何だよ ‪記録でもつけてんのか? 321 00:21:33,083 --> 00:21:36,211 ‪俺の体をジロジロ見んな 変態 322 00:21:36,336 --> 00:21:37,129 ‪エヘヘッ 323 00:21:37,254 --> 00:21:40,757 ‪だけど… えっと ありがとな 324 00:21:40,882 --> 00:21:42,968 ‪サラダとか いろいろ 325 00:21:43,385 --> 00:21:46,179 ‪当然ですよ 友達ですから 326 00:21:46,471 --> 00:21:47,431 ‪(エディー) ‪フィリーか? 327 00:21:47,556 --> 00:21:49,933 ‪フィリー・ザ・キッド ‪そこにいるのは分かっとる 328 00:21:50,309 --> 00:21:52,352 ‪すぐに無線機を取れ ‪さもないと… 329 00:21:52,477 --> 00:21:53,228 ‪(チャンネルを変える音) 330 00:21:53,353 --> 00:21:56,982 ‪(ラジオの音楽) 331 00:21:57,357 --> 00:21:58,859 ‪これ いい曲だね 332 00:21:59,318 --> 00:22:00,610 ‪(フィリー)フンッ 333 00:22:00,736 --> 00:22:03,447 ‪よ~し そろそろ出発だ ‪たかり屋ども 334 00:22:03,572 --> 00:22:05,574 ‪(エンジンの始動音) 335 00:22:11,079 --> 00:22:16,084 ♪~ 336 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 ~♪