1 00:00:02,920 --> 00:00:04,422 (ショパン)あ… 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,674 (三原木(みはらぎ))おめでとうございます 3 00:00:06,757 --> 00:00:09,593 あなたは ギフトと適合しました 4 00:00:09,677 --> 00:00:13,180 (ショパン)あ… 誰です? 5 00:00:13,264 --> 00:00:17,852 (三原木)今日から 君の顧問になりました 三原木です 6 00:00:20,187 --> 00:00:23,065 (ショパン)「舟歌」嬰(えい)ヘ長調 7 00:00:23,149 --> 00:00:26,318 初見は あまり 得意ではないんですが… 8 00:00:26,402 --> 00:00:27,653 (三原木)どうぞ 9 00:00:29,572 --> 00:00:33,576 ♪(ピアノ:「舟歌」) 10 00:00:35,995 --> 00:00:36,829 あっ… 11 00:00:37,621 --> 00:00:40,082 これは 僕の音? 12 00:00:40,916 --> 00:00:43,961 初めて弾く曲なのに どうして? 13 00:00:44,044 --> 00:00:48,758 リタルダンドも ダイナミクスも まるで自分の曲のように… 14 00:00:48,841 --> 00:00:51,469 こんな非凡なアゴーギク 僕は知らない 15 00:00:51,469 --> 00:00:52,303 こんな非凡なアゴーギク 僕は知らない 16 00:00:51,469 --> 00:00:52,303 (三原木)フッ… 17 00:00:53,888 --> 00:00:55,598 ブラボー! 18 00:00:53,888 --> 00:00:55,598 (拍手) 19 00:00:55,681 --> 00:00:59,852 ベネチアのゴンドラが目に浮かぶ すばらしい「舟歌」でした 20 00:00:59,935 --> 00:01:02,897 学園の見る目は 確かだったようですね 21 00:01:03,647 --> 00:01:06,901 これが ギフト… 22 00:01:07,401 --> 00:01:10,654 (三原木)ええ 今日から 君は ショパンです 23 00:01:11,906 --> 00:01:13,240 僕が… 24 00:01:13,324 --> 00:01:14,158 あっ… 25 00:01:15,493 --> 00:01:16,660 ショパン… 26 00:01:17,995 --> 00:01:21,957 ♪~ 27 00:02:43,956 --> 00:02:47,960 ~♪ 28 00:02:51,046 --> 00:02:52,965 (携帯電話:♪「NO FATE」) 29 00:02:52,965 --> 00:02:54,174 (携帯電話:♪「NO FATE」) 30 00:02:52,965 --> 00:02:54,174 (リスト) また見てるの? 31 00:02:54,174 --> 00:02:54,758 (携帯電話:♪「NO FATE」) 32 00:02:54,758 --> 00:02:56,427 (携帯電話:♪「NO FATE」) 33 00:02:54,758 --> 00:02:56,427 (ショパン)敵の研究と対策に 34 00:02:56,510 --> 00:02:58,679 やりすぎということは ありませんから 35 00:02:58,762 --> 00:03:01,891 (リスト)研究熱心なのは いいことだけど 36 00:03:01,974 --> 00:03:04,268 昨夜も 遅くまでやってたでしょ? 37 00:03:04,351 --> 00:03:07,646 根の詰めすぎと寝不足は お肌にも悪いよ 38 00:03:08,147 --> 00:03:09,857 大丈夫ですよ 39 00:03:10,733 --> 00:03:11,567 (ショパン)ブッ! 40 00:03:10,733 --> 00:03:11,567 (ベートーヴェン)こんな ヒラヒラしたの 着れっか! 41 00:03:11,567 --> 00:03:13,152 (ベートーヴェン)こんな ヒラヒラしたの 着れっか! 42 00:03:13,235 --> 00:03:15,195 なら こちらは どうです? 43 00:03:15,279 --> 00:03:16,822 (ベートーヴェン)ううっ… 44 00:03:16,906 --> 00:03:20,284 君たちの衣装デザイン案が 上がってきましたよ! 45 00:03:20,367 --> 00:03:21,577 コンテストのですね 46 00:03:21,660 --> 00:03:25,331 はい ビジュアルも 重要なポイントになりますからね 47 00:03:26,123 --> 00:03:27,041 (ショパン)気をつけ! (ベートーヴェン)はい! 48 00:03:27,041 --> 00:03:28,042 (ショパン)気をつけ! (ベートーヴェン)はい! 49 00:03:27,041 --> 00:03:28,042 (三原木)は~い! 50 00:03:28,125 --> 00:03:29,585 まさかと思いますが 51 00:03:29,668 --> 00:03:31,921 今日 一日 その だらしないビジュアルで? 52 00:03:32,004 --> 00:03:35,299 なんだよ 男の身なりなんて こんなもんだろ? 53 00:03:35,382 --> 00:03:37,176 (リスト)え… 一緒にしないで 54 00:03:37,259 --> 00:03:40,846 あなたは グランマイスター としての自覚がないんですか? 55 00:03:40,930 --> 00:03:43,140 そんな格好で うろうろされたら… 56 00:03:43,223 --> 00:03:45,017 やだ かっこ悪~い! 57 00:03:45,100 --> 00:03:47,811 って どんよりした目で言われる 58 00:03:47,895 --> 00:03:50,314 ユニットのイメージダウンにも なるんです! 59 00:03:50,397 --> 00:03:53,734 (三原木)コホン… モーツァルト君を見習いなさい 60 00:03:53,817 --> 00:03:54,860 (ベートーヴェン)ん? 61 00:03:58,030 --> 00:04:02,076 けっ… こいつ ハンカチ 靴下まで アイロン かけてそうだよなあ 62 00:04:02,159 --> 00:04:04,578 (モーツァルト)そうだが それが どうかしたか? 63 00:04:04,662 --> 00:04:05,496 マジか! 64 00:04:05,579 --> 00:04:06,789 ベートーヴェン君には 65 00:04:06,872 --> 00:04:09,583 コンテスト前に チューニングが必要ですね 66 00:04:09,667 --> 00:04:10,918 チューニング? 67 00:04:11,001 --> 00:04:14,588 演奏の前に 楽器の調整をすることです 68 00:04:14,672 --> 00:04:18,676 僕たちの体は いわば楽器のように 手入れが必要なんです 69 00:04:18,759 --> 00:04:22,054 今のあなたは 楽器ではなく 拡声機ですね 70 00:04:22,137 --> 00:04:23,138 (リスト)はい そこに座って こっち向いて 71 00:04:23,138 --> 00:04:24,390 (リスト)はい そこに座って こっち向いて 72 00:04:23,138 --> 00:04:24,390 (ベートーヴェン) うおっ… 73 00:04:24,473 --> 00:04:26,266 お肌は まあまあ 74 00:04:26,350 --> 00:04:28,018 髪が ちょっと ごわついてるけど 75 00:04:28,102 --> 00:04:29,269 トリートメント してる? 76 00:04:29,353 --> 00:04:31,647 男は レモンせっけん ひとつだろ 77 00:04:31,730 --> 00:04:32,648 これは なかなか 78 00:04:32,731 --> 00:04:34,650 チューニングの しがいが… 79 00:04:34,733 --> 00:04:35,818 いざ! 80 00:04:36,318 --> 00:04:39,113 (ショパン)あなたにも 協力してもらいますよ 81 00:04:39,196 --> 00:04:41,573 同室なのに看過してたんですから 82 00:04:41,657 --> 00:04:44,910 シャツにアイロンくらいなら かけてやる 83 00:04:44,994 --> 00:04:45,828 (ベートーヴェン) わだだだ… 84 00:04:44,994 --> 00:04:45,828 (リスト)はい 化粧水に乳液 85 00:04:45,828 --> 00:04:45,911 (リスト)はい 化粧水に乳液 86 00:04:45,911 --> 00:04:47,079 (リスト)はい 化粧水に乳液 87 00:04:45,911 --> 00:04:47,079 おっおっおっ… 88 00:04:47,162 --> 00:04:49,790 ツルッツル保湿のクリームに プリップリのリップクリーム 89 00:04:47,162 --> 00:04:49,790 あああ… ちょちょ… ちょっと! 90 00:04:49,873 --> 00:04:51,417 ヘアは サラッサラの フワッフワに 91 00:04:49,873 --> 00:04:51,417 ううっ ううう… 92 00:04:51,500 --> 00:04:54,044 はい 出来た! いかが? 93 00:04:54,128 --> 00:04:55,963 プンプン臭(くせ)えし ベタベタする! 94 00:04:56,046 --> 00:04:57,214 (ショパン)あ… 95 00:04:59,049 --> 00:05:00,175 ん… 96 00:05:00,259 --> 00:05:01,260 どうした? 97 00:05:01,343 --> 00:05:02,177 いえ 98 00:05:02,261 --> 00:05:04,763 それでは 今日はライブがあるので 失礼します 99 00:05:04,847 --> 00:05:06,724 (三原木)はい いってらっしゃ~い 100 00:05:09,018 --> 00:05:11,687 人には ビジュアル ビジュアルって うるせえのに 101 00:05:11,770 --> 00:05:14,189 あいつ 自分じゃ 鏡 見ねえよな 102 00:05:14,940 --> 00:05:16,191 (リスト・ベートーヴェン)ん… 103 00:05:16,734 --> 00:05:18,944 (リスト)まあ 人には いろいろあるんじゃない? 104 00:05:19,028 --> 00:05:21,238 お前は 自分のことを心配しろ 105 00:05:21,321 --> 00:05:22,823 次は メークしてみようか? 106 00:05:22,906 --> 00:05:24,825 (ベートーヴェン)いらねえ! 107 00:05:27,286 --> 00:05:28,454 あっ… 108 00:05:28,954 --> 00:05:30,080 (戸が閉まる音) 109 00:05:31,832 --> 00:05:33,000 (ため息) 110 00:05:33,584 --> 00:05:36,837 まったく いつまで僕は… 111 00:05:36,920 --> 00:05:38,922 吸血鬼じゃあるまいし 112 00:05:41,050 --> 00:05:45,054 (観客たちの歓声) 113 00:05:48,515 --> 00:05:50,684 (生徒)お疲れさま ショパン君 114 00:05:50,768 --> 00:05:52,269 (生徒)今日も エモかったね! 115 00:05:52,352 --> 00:05:54,063 ありがとうございます 116 00:05:54,146 --> 00:05:56,065 ♪(フルート:「NO FATE」) 117 00:05:56,148 --> 00:05:57,066 (ショパン)あっ… 118 00:05:56,148 --> 00:05:57,066 (生徒)えっ 分かる 最高だったよね! 119 00:05:57,066 --> 00:05:57,816 (生徒)えっ 分かる 最高だったよね! 120 00:05:57,900 --> 00:05:58,400 (生徒)あと 私 2曲目のサビの… 121 00:05:58,400 --> 00:05:59,860 (生徒)あと 私 2曲目のサビの… 122 00:05:58,400 --> 00:05:59,860 あいつは… 123 00:05:59,943 --> 00:06:00,778 (生徒) 分かる 分かる! 124 00:06:00,861 --> 00:06:02,071 (生徒) 戻るところの… 125 00:06:02,154 --> 00:06:04,198 (ショパン)待ちなさい! (生徒)ショパン君? 126 00:06:05,282 --> 00:06:06,200 (ショパン)ハァ ハァ… 127 00:06:13,916 --> 00:06:16,043 (ショパン)こっちに 来たはずなんですが… 128 00:06:21,548 --> 00:06:23,258 ん… 129 00:06:32,559 --> 00:06:34,478 (ショパン)こんなところに… 130 00:06:34,561 --> 00:06:36,480 (ロスト・ヴィヴァルディ) 好奇心と探究心 131 00:06:36,563 --> 00:06:38,732 あっ! んっ… 132 00:06:40,943 --> 00:06:43,612 (ロスト・ヴィヴァルディ) 我 邂逅(かいこう)せり 133 00:06:43,695 --> 00:06:46,907 グランマイスター ショパン 134 00:06:46,990 --> 00:06:48,075 (ショパン)んっ… 135 00:06:48,951 --> 00:06:50,536 気安く呼ばないでください 136 00:06:54,706 --> 00:06:56,458 (ロスト・ヴィヴァルディ) 我が名は ヴィヴァルディ 137 00:06:56,542 --> 00:06:59,211 あっ ヴィヴァルディ… 138 00:07:03,048 --> 00:07:04,049 んっ! 139 00:07:05,592 --> 00:07:07,344 これは Dis=Cord(ディスコード)の? 140 00:07:07,928 --> 00:07:11,140 自ら手をさらすなんて 余裕ですね 141 00:07:11,223 --> 00:07:13,183 (ロスト・ヴィヴァルディ) 言葉は不要 142 00:07:14,351 --> 00:07:15,561 (ショパン)フン… 143 00:07:16,061 --> 00:07:18,772 傍若無人ですが 乗ってあげます 144 00:07:19,606 --> 00:07:20,774 こちらも あなたについて 145 00:07:20,858 --> 00:07:23,652 知りたいと 思っていたところですから 146 00:07:23,735 --> 00:07:25,779 調律 してるんでしょうね? 147 00:07:26,655 --> 00:07:28,532 (ロスト・ヴィヴァルディ) できるところまででいい 148 00:07:28,615 --> 00:07:30,784 ナメないでください 149 00:07:30,868 --> 00:07:35,289 ♪「NO FATE」 150 00:07:35,372 --> 00:07:38,333 (ショパン)相変わらずの 迫力のあるサウンド… 151 00:07:38,417 --> 00:07:41,670 ですが 予選のときみたいには 飲まれませんよ! 152 00:07:49,970 --> 00:07:51,889 ハァッ… ここでアゴーギク? 153 00:07:51,972 --> 00:07:52,931 ん… 154 00:07:58,478 --> 00:07:59,897 速いだけじゃない 155 00:07:59,980 --> 00:08:02,149 音の一つ一つが正確… 156 00:08:04,318 --> 00:08:05,235 あっ! 157 00:08:05,319 --> 00:08:06,153 んっ… 158 00:08:11,283 --> 00:08:12,576 そうだった… 159 00:08:18,332 --> 00:08:20,000 (ドラムの演奏が止まる) 160 00:08:24,755 --> 00:08:26,006 (ピアノの演奏が止まる) 161 00:08:29,092 --> 00:08:30,928 さすがですね 162 00:08:31,011 --> 00:08:32,888 しかし 後半は 僕のリード… 163 00:08:32,971 --> 00:08:34,056 あっ… 164 00:08:35,599 --> 00:08:37,351 (ロスト・ヴィヴァルディ) 同じにおい… 165 00:08:37,434 --> 00:08:39,269 何を… 166 00:08:39,353 --> 00:08:41,730 (ロスト・ヴィヴァルディ) ギフトに苦悩するにおい 167 00:08:41,813 --> 00:08:43,982 あ… ギフト… 168 00:08:44,733 --> 00:08:47,653 (ロスト・ヴィヴァルディ) 命の流れをねじる異物 169 00:08:47,736 --> 00:08:52,491 その体は巣くわれ やがて 異質なものと成り果てる 170 00:08:53,575 --> 00:08:54,826 異質… 171 00:08:54,910 --> 00:08:56,745 (生徒)聞いたか? あいつのピアノ 172 00:08:56,828 --> 00:08:58,956 よくあんな音が出せるよな 173 00:08:59,039 --> 00:09:01,708 テクニックも楽想の完成度も すごいぜ 174 00:09:01,792 --> 00:09:03,752 (生徒)天才っているんだなあ 175 00:09:03,835 --> 00:09:06,213 俺たちとは 世界が違うよ 176 00:09:08,173 --> 00:09:09,007 あ… 177 00:09:10,342 --> 00:09:12,594 僕は 僕のままなのに… 178 00:09:14,179 --> 00:09:18,267 でも この手は この指は… 179 00:09:19,268 --> 00:09:21,270 (ロスト・ヴィヴァルディ) コギト・エルゴ・スム 180 00:09:21,353 --> 00:09:22,354 (ショパン)あ… 181 00:09:22,437 --> 00:09:25,941 (ロスト・ヴィヴァルディ) かの望みたるは たたりからの解放 182 00:09:27,109 --> 00:09:30,445 それを望むなら また 183 00:09:40,872 --> 00:09:41,832 (リスト)ん… 184 00:09:41,915 --> 00:09:42,749 (ドアが開く音) 185 00:09:42,833 --> 00:09:43,792 (リスト)あ… 186 00:09:44,418 --> 00:09:45,419 おかえり! 187 00:09:45,502 --> 00:09:46,920 まだ起きてたんですか? 188 00:09:47,004 --> 00:09:48,922 (リスト)だって 遅いから 189 00:09:49,006 --> 00:09:50,549 親みたいですね 190 00:09:50,632 --> 00:09:53,552 それだけ君が心配だってこと 191 00:09:55,178 --> 00:09:56,179 もう寝ますよ 192 00:09:56,263 --> 00:09:58,390 おやすみなさい 193 00:09:58,473 --> 00:10:00,267 うん おやすみ 194 00:10:13,822 --> 00:10:15,407 (生徒)ねえ あれって… 195 00:10:15,490 --> 00:10:17,743 (生徒)ウッソ! ベートーヴェン君? 196 00:10:23,457 --> 00:10:26,752 (ベートーヴェン)んん… 197 00:10:27,586 --> 00:10:29,129 (ショパン)おはようございます 198 00:10:30,130 --> 00:10:32,257 ちゃんとチューニング してきたようですね 199 00:10:32,341 --> 00:10:33,175 朝っぱらから 200 00:10:33,258 --> 00:10:34,676 (リスト)フフ~ン 201 00:10:33,258 --> 00:10:34,676 あいつらに 髪のセットだ アイロンがけだって 202 00:10:34,676 --> 00:10:34,760 あいつらに 髪のセットだ アイロンがけだって 203 00:10:34,760 --> 00:10:35,677 あいつらに 髪のセットだ アイロンがけだって 204 00:10:34,760 --> 00:10:35,677 (モーツァルト) フン… 205 00:10:35,761 --> 00:10:37,679 散々 いじくられたからな 206 00:10:38,263 --> 00:10:40,098 なるほど なかなかですよ 207 00:10:40,182 --> 00:10:41,266 よくねえよ! 208 00:10:41,350 --> 00:10:43,310 服から 髪から ほんわかな においがして… 209 00:10:43,393 --> 00:10:45,437 うがー! ぐっ! 210 00:10:45,520 --> 00:10:48,190 僕たちの足を 引っ張るつもりですか? 211 00:10:48,273 --> 00:10:50,150 歌一本で勝負だ! 212 00:10:50,233 --> 00:10:53,653 そういうお前は 何やってんだよ 非行少年 213 00:10:53,737 --> 00:10:54,905 (ショパン)ん? 214 00:10:54,988 --> 00:10:56,907 (ベートーヴェン) ゆうべ 帰りが遅かったって 215 00:10:56,990 --> 00:10:58,825 あいつ 心配してたぞ 216 00:10:58,909 --> 00:11:00,327 リストですか 217 00:11:00,410 --> 00:11:03,830 まったく 心配性ですよね 世話好きというか 218 00:11:03,914 --> 00:11:05,582 かあちゃんぽいよな 219 00:11:05,665 --> 00:11:08,210 でもよ 仲間を心配させんのは 220 00:11:08,293 --> 00:11:10,879 足 引っ張るより タチ悪いんじゃねえの? 221 00:11:10,962 --> 00:11:14,341 僕が足を? ありえませんから 222 00:11:14,424 --> 00:11:16,051 放っておいてください 223 00:11:16,134 --> 00:11:18,678 目的と役割は 果たしてみせますよ 224 00:11:19,346 --> 00:11:23,183 そのために集められたんですからね 僕たちは 225 00:11:24,684 --> 00:11:25,519 お前さあ… 226 00:11:25,602 --> 00:11:26,937 (リスト)モーニン (ベートーヴェン)うっ… 227 00:11:27,020 --> 00:11:27,979 (リスト)あっ! 228 00:11:28,063 --> 00:11:29,481 せっかくセットしたのに! 229 00:11:29,564 --> 00:11:30,482 ヤベッ! 230 00:11:30,565 --> 00:11:31,483 あっ こら! 231 00:11:31,566 --> 00:11:33,985 (ベートーヴェン)ハァ ハァ… 232 00:11:34,069 --> 00:11:36,154 まったく… 233 00:11:36,238 --> 00:11:38,323 心配かけたようですね 234 00:11:40,367 --> 00:11:41,076 僕なら大丈夫ですよ 235 00:11:41,076 --> 00:11:42,327 僕なら大丈夫ですよ 236 00:11:41,076 --> 00:11:42,327 ♪(ピアノ:「NO FATE」) 237 00:11:42,327 --> 00:11:43,495 ♪(ピアノ:「NO FATE」) 238 00:11:43,495 --> 00:11:45,497 ♪(ピアノ:「NO FATE」) 239 00:11:43,495 --> 00:11:45,497 その曲 もう暗譜したの? 240 00:11:46,123 --> 00:11:48,333 一度 聞けば 十分です 241 00:11:48,417 --> 00:11:50,752 だって ギフトがあるんですから 242 00:11:50,836 --> 00:11:54,047 ショパン… どうしたの? 243 00:11:55,715 --> 00:11:57,551 (ショパン) 思ったことありません? 244 00:11:57,634 --> 00:12:00,720 果たして弾いているのは 本当に自分なのか 245 00:12:00,804 --> 00:12:03,765 自分じゃなくて ギフトなんじゃないかって 246 00:12:06,143 --> 00:12:08,520 弾いているのは 君の手でしょう? 247 00:12:08,603 --> 00:12:11,648 今まで頑張って技巧を 身につけた君だからこそ 248 00:12:11,731 --> 00:12:13,316 ギフトも生かされてる 249 00:12:14,484 --> 00:12:16,153 (ショパン)だといいですね… 250 00:12:16,903 --> 00:12:18,155 (リストのため息) 251 00:12:19,114 --> 00:12:23,243 ギフトって 新しい可能性を 広げる翼じゃないのかな 252 00:12:23,326 --> 00:12:24,327 実際 僕は 253 00:12:24,411 --> 00:12:27,664 その翼で 今の居場所に たどり着くことができたし 254 00:12:27,747 --> 00:12:29,166 みんなに会えた 255 00:12:29,749 --> 00:12:31,042 君にもね 256 00:12:33,920 --> 00:12:35,422 ギフトがなかったら 257 00:12:35,505 --> 00:12:39,259 僕たちは こうして同じ場所で 歌うなんてことなかった 258 00:12:39,342 --> 00:12:42,220 ギフトが 僕たちの絆を つなげたんだ 259 00:12:42,304 --> 00:12:45,140 だから 僕は ギフトに感謝してる 260 00:12:45,891 --> 00:12:47,142 (ショパン)絆… 261 00:12:47,225 --> 00:12:50,645 そんな僕たちがいるのに 君は不安なの? 262 00:12:50,729 --> 00:12:53,440 悩み事があるなら 力になるよ 263 00:12:54,065 --> 00:12:54,900 フッ… 264 00:12:57,486 --> 00:12:58,528 (ショパン)おせっかい 265 00:12:58,612 --> 00:12:59,779 うっ… 266 00:13:03,992 --> 00:13:05,785 切ないなあ… 267 00:13:06,578 --> 00:13:09,206 切ない思いに切りがない 268 00:13:09,748 --> 00:13:13,793 切るという字は 七つの刀と書くんだよねえ 269 00:13:14,461 --> 00:13:15,670 (ベートーヴェン) あいつ どうしたの? 270 00:13:15,754 --> 00:13:16,796 (モーツァルト)ペザンテだな 271 00:13:16,880 --> 00:13:17,881 (リスト)んっ… 272 00:13:19,007 --> 00:13:20,008 だって! 273 00:13:20,091 --> 00:13:23,595 気持ちの一方通行が こんなにも切ないなんて! 274 00:13:24,221 --> 00:13:25,514 (モーツァルト)ショパンか? 275 00:13:25,597 --> 00:13:28,517 (リスト)悩み事があるなら 頼ってくれてもいいのに 276 00:13:28,600 --> 00:13:30,519 なんでもしてあげるのに… 277 00:13:30,602 --> 00:13:32,270 (2人のため息) 278 00:13:32,354 --> 00:13:34,105 (ベートーヴェン)過保護だぜ 279 00:13:34,606 --> 00:13:37,776 あいつなら 自力で なんとかできるだろ 頭もいいし 280 00:13:37,859 --> 00:13:39,444 (リスト)過保護 上等だよ! (ベートーヴェン)うわ… 281 00:13:39,528 --> 00:13:41,530 ママでも なんでもなってやる! 282 00:13:41,613 --> 00:13:43,823 (ベートーヴェン)あ… おかん? 283 00:13:44,324 --> 00:13:47,327 根の詰めすぎはダメだよって 言ったのに 284 00:13:47,410 --> 00:13:49,496 あんな思い詰めた顔してさ 285 00:13:49,579 --> 00:13:52,582 強がってる子ほど 折れるときは弱いんだ 286 00:13:52,666 --> 00:13:53,667 一理ある 287 00:13:53,750 --> 00:13:55,710 (リスト)きっと 昨夜 何かあったんだよ! 288 00:13:56,419 --> 00:13:59,965 そうだとしても 1人で戦ってるあいつに 289 00:14:00,048 --> 00:14:02,384 頼まれもしねえのに タオル投げるってのは… 290 00:14:02,384 --> 00:14:03,635 頼まれもしねえのに タオル投げるってのは… 291 00:14:02,384 --> 00:14:03,635 (生徒) あっ ねえねえ 292 00:14:03,718 --> 00:14:04,594 (モーツァルト)ん? (ベートーヴェン)あ… 293 00:14:03,718 --> 00:14:04,594 グランマイスター 294 00:14:04,678 --> 00:14:06,388 お? なんだ? 295 00:14:06,471 --> 00:14:09,224 (生徒)ひょっとしてさ Dis=Cordとコラボしたりする? 296 00:14:09,307 --> 00:14:10,934 (ベートーヴェン)はあ? (モーツァルト・リスト)あ… 297 00:14:11,017 --> 00:14:14,354 んなわけねえだろ あいつら 俺たちの敵だぞ 298 00:14:14,437 --> 00:14:15,772 (生徒たち)ん… 299 00:14:15,855 --> 00:14:17,023 (生徒)違うって 300 00:14:17,107 --> 00:14:20,735 昨日 ショパン君と一緒にいたの Dis=Cordの人だと思ったのに 301 00:14:20,819 --> 00:14:21,695 (ベートーヴェンたち)あ… 302 00:14:21,778 --> 00:14:22,821 そのお話 詳しく聞かせて? 303 00:14:22,821 --> 00:14:23,989 そのお話 詳しく聞かせて? 304 00:14:22,821 --> 00:14:23,989 (ベートーヴェン) うおっ… 305 00:14:24,072 --> 00:14:24,906 (生徒たち)あっ… 306 00:14:24,990 --> 00:14:27,909 えっ えっと 昨日 ライブのあとで… 307 00:14:27,993 --> 00:14:30,245 でも でも 見間違いかも! 308 00:14:30,328 --> 00:14:35,000 教えてよ 僕の お・ね・が・い 309 00:14:35,083 --> 00:14:38,253 (生徒たち)はあ~ エモい… 310 00:14:38,336 --> 00:14:40,755 レベルアップしてねえか? 311 00:14:40,839 --> 00:14:42,257 いいことだ 312 00:14:53,852 --> 00:14:55,520 (ショパン)そこから降りなさい 313 00:14:55,604 --> 00:14:58,315 楽器を冒とくする行為は 許せません 314 00:14:58,815 --> 00:15:00,150 (ロスト・ヴィヴァルディ) 来たか… 315 00:15:01,109 --> 00:15:04,029 ギフトのたたりって なんなんです? 316 00:15:04,112 --> 00:15:06,281 あなたは 何を知ってるんです? 317 00:15:06,364 --> 00:15:10,410 (ロスト・ヴィヴァルディ) 人間の産声 誕生の音 318 00:15:10,493 --> 00:15:12,287 それを奪いしは 319 00:15:12,871 --> 00:15:14,414 ギフト 320 00:15:14,497 --> 00:15:16,166 奪った? 321 00:15:16,791 --> 00:15:20,003 (ロスト・ヴィヴァルディ) 奪われし者の無念 忘れぬため 322 00:15:20,086 --> 00:15:22,380 そして あらがうため 323 00:15:25,133 --> 00:15:28,637 (ドラムの演奏) 324 00:15:28,720 --> 00:15:30,555 VR? あっ… 325 00:15:33,308 --> 00:15:35,268 あっ… んっ! 326 00:15:38,813 --> 00:15:40,148 ん… 327 00:15:40,231 --> 00:15:42,984 (ロスト・ヴィヴァルディ) コギト・エルゴ・スム 328 00:15:43,068 --> 00:15:46,321 我思う 故に我あり 329 00:15:46,821 --> 00:15:50,700 異質であり異形 命の異物 330 00:15:50,784 --> 00:15:51,701 (ピアノの音) 331 00:15:51,785 --> 00:15:53,787 (ロスト・ヴィヴァルディ) 偉人の才能 332 00:15:53,870 --> 00:15:56,748 それは 器に収まらぬ力 333 00:15:56,831 --> 00:15:58,708 受け入れし器は 334 00:15:58,792 --> 00:16:00,168 やがて 傀儡(くぐつ)となり… 335 00:16:00,251 --> 00:16:01,086 言うな! 336 00:16:01,169 --> 00:16:04,589 (ピアノの音) 337 00:16:08,009 --> 00:16:08,843 (ショパン)あっ… 338 00:16:08,927 --> 00:16:13,556 (ロスト・ヴィヴァルディ) 崩壊する傀儡 用済みの廃棄物 339 00:16:14,307 --> 00:16:17,560 それが 器の成れの果て 340 00:16:17,644 --> 00:16:20,355 違う… 僕は! 341 00:16:20,438 --> 00:16:21,398 あっ! 342 00:16:22,732 --> 00:16:24,651 ハァッ! ああ… 343 00:16:25,235 --> 00:16:26,695 嫌だ… 344 00:16:26,778 --> 00:16:28,905 嫌だー! 345 00:16:29,656 --> 00:16:30,573 (リスト)あっ… 346 00:16:30,657 --> 00:16:32,617 今 ショパンの声が 347 00:16:32,701 --> 00:16:34,703 ああ Bフラットだった 348 00:16:34,786 --> 00:16:36,621 絶対音感 今は いらねえ! 349 00:16:36,705 --> 00:16:37,747 (リスト)こっちだ! 350 00:16:39,416 --> 00:16:40,250 (ショパン)僕は… 351 00:16:41,960 --> 00:16:44,921 ずっとギフトに操られていた? 352 00:16:47,006 --> 00:16:48,341 弾いていたのは… 353 00:16:50,385 --> 00:16:53,346 ギフトだった… 354 00:16:56,933 --> 00:17:00,478 (ロスト・ヴィヴァルディ) 糸を切り 共に進め 355 00:17:00,562 --> 00:17:02,856 同じにおいを持つ者 356 00:17:03,565 --> 00:17:06,151 糸を切る? 357 00:17:07,235 --> 00:17:12,949 そうすれば 僕は 僕に戻れる? 358 00:17:19,456 --> 00:17:21,916 (リスト)弾いているのは 君の手でしょう? 359 00:17:22,000 --> 00:17:22,917 (ショパン)あっ… 360 00:17:23,001 --> 00:17:26,004 んっ… ふざけないでください 361 00:17:27,839 --> 00:17:31,009 弾いていたのは 僕じゃないですか 362 00:17:31,092 --> 00:17:34,804 寝る間も惜しんで 誰よりも真面目に練習をしてきた! 363 00:17:35,430 --> 00:17:36,431 んっ! 364 00:17:39,559 --> 00:17:41,895 いつだって 僕だったんです! 365 00:17:44,189 --> 00:17:49,194 ♪「Not a Marionette」 366 00:17:53,698 --> 00:17:57,744 ♪ Noise…蝕(むしば)むDarkness 367 00:17:57,827 --> 00:18:02,624 ♪ Can't sing 鏡に映る自分が 368 00:18:02,707 --> 00:18:07,629 ♪ 嗚呼…自分じゃない気がして 369 00:18:07,712 --> 00:18:11,800 ♪ 音楽(うた)を忘れかけてた 370 00:18:13,551 --> 00:18:15,011 ♪ Is the ghost peekin'? 371 00:18:15,094 --> 00:18:15,887 (ロスト・ヴィヴァルディ)んっ… 372 00:18:15,887 --> 00:18:16,429 (ロスト・ヴィヴァルディ)んっ… 373 00:18:15,887 --> 00:18:16,429 ♪ He comes to my room(No, no) 374 00:18:16,429 --> 00:18:17,388 ♪ He comes to my room(No, no) 375 00:18:17,472 --> 00:18:18,515 ♪ I'm scared, 376 00:18:18,598 --> 00:18:19,891 ♪ I'm terrified(No, no) 377 00:18:19,974 --> 00:18:22,644 ♪ ザラついたNightmare 378 00:18:22,727 --> 00:18:27,106 ♪ だけど紡ぐピアノや 379 00:18:27,190 --> 00:18:30,693 ♪ 生き様はオレだけのもの 380 00:18:30,777 --> 00:18:33,530 ♪ …Therefore I am 381 00:18:35,114 --> 00:18:37,158 ♪ さあ輝け My song 382 00:18:37,242 --> 00:18:39,410 ♪ オレはオレだと叫んで 383 00:18:39,494 --> 00:18:41,871 ♪ 今を生きることを 384 00:18:41,955 --> 00:18:44,415 ♪ 五線譜に書き溜めてく 385 00:18:44,499 --> 00:18:46,584 ♪ さあ煌めけ My dream 386 00:18:46,668 --> 00:18:48,920 ♪ 過去の歴史も紡ぎ合い 387 00:18:49,003 --> 00:18:51,631 ♪ 想い、願いを背負って 388 00:18:51,714 --> 00:18:53,925 ♪ オレのリズムを 389 00:18:54,008 --> 00:18:55,760 ♪ Not a Marionette… 390 00:18:55,844 --> 00:18:58,304 ♪ 糸なんて元々 391 00:18:58,388 --> 00:19:00,306 ♪ なかったと知った 392 00:19:00,390 --> 00:19:04,227 ♪ 心は… 393 00:19:08,273 --> 00:19:12,944 ♪ 友に 394 00:19:13,027 --> 00:19:15,196 ~♪ 395 00:19:20,118 --> 00:19:23,746 ギフトが… 翼だと? 396 00:19:24,956 --> 00:19:26,624 僕は この翼を 397 00:19:26,708 --> 00:19:30,336 この翼で手に入れたものを 手放すつもりはありません 398 00:19:30,420 --> 00:19:33,965 グ… グランマイスター… 399 00:19:34,048 --> 00:19:37,510 おせっかいで 単細胞で 沸点が分からない 400 00:19:37,594 --> 00:19:40,221 しつこくて うっとうしくて あきれますけど 401 00:19:40,305 --> 00:19:42,849 彼らは 僕の かけがえのない と… 402 00:19:43,433 --> 00:19:44,684 ん? 403 00:19:45,184 --> 00:19:50,023 (ショパン)と… ととと… ああ… 404 00:19:50,982 --> 00:19:51,858 (ショパン)ともだ… (ベートーヴェン)おい! 405 00:19:50,982 --> 00:19:51,858 (扉が開く音) 406 00:19:51,941 --> 00:19:53,359 (ショパン)わあ~! 407 00:19:53,443 --> 00:19:54,861 (ベートーヴェン)無事か? 408 00:19:54,944 --> 00:19:56,821 (ショパン)ハァ ハァ… 409 00:19:56,905 --> 00:19:58,448 (モーツァルト) どうした? 息が荒いぞ 410 00:19:58,531 --> 00:19:59,949 (ショパン) な… なんでもありません! 411 00:20:00,033 --> 00:20:01,367 (リスト)ショパン! 412 00:20:01,451 --> 00:20:03,369 ちょっ… ちょっと なんです? 413 00:20:03,453 --> 00:20:05,288 1人で何をやってるんだよ! 414 00:20:05,371 --> 00:20:06,456 いらないって言っても 415 00:20:06,539 --> 00:20:08,499 僕は 君が心配なんだからね! 416 00:20:08,583 --> 00:20:09,626 バカバカ バカ! 417 00:20:10,460 --> 00:20:13,379 (ショパン)あ… ごめんなさい 418 00:20:15,048 --> 00:20:17,300 こいつ いったい どういうつもりで… 419 00:20:17,383 --> 00:20:19,844 (ロスト・シューマン)へえ~ 全員 おそろいだね 420 00:20:19,928 --> 00:20:21,512 その声は… 421 00:20:21,596 --> 00:20:22,597 (ロスト・シューマン)アハッ! 422 00:20:24,432 --> 00:20:27,852 もう起きたら? ヴィヴァ 423 00:20:29,145 --> 00:20:30,021 (ベートーヴェン)うわっ… 424 00:20:30,688 --> 00:20:33,274 我が胸中は 絶望… 425 00:20:33,358 --> 00:20:36,778 (ロスト・ベートーヴェン)所詮 相いれることなど できない者同士 426 00:20:36,861 --> 00:20:37,946 (モーツァルト)ハァッ! 427 00:20:54,128 --> 00:20:55,922 会いたかったぜ 428 00:20:56,547 --> 00:20:57,924 よろしくね 429 00:20:58,007 --> 00:20:59,008 えっ… 430 00:20:59,509 --> 00:21:02,637 怖がらせちゃ メッだよ 431 00:21:02,720 --> 00:21:05,765 挨拶も済んだし それじゃ お互い頑張ろうね~ 432 00:21:05,848 --> 00:21:06,683 (リスト)兄さん! 433 00:21:06,766 --> 00:21:08,810 待て! 逃げんのかよ! 434 00:21:08,893 --> 00:21:11,312 (ロスト・ベートーヴェン) フッ… お前が 435 00:21:11,396 --> 00:21:12,730 あ? 436 00:21:14,315 --> 00:21:15,191 (モーツァルト)なぜだ… (ベートーヴェン)あ… 437 00:21:18,152 --> 00:21:19,904 おい どうした? 438 00:21:19,988 --> 00:21:21,030 (モーツァルト)ハァッ… 439 00:21:22,532 --> 00:21:24,909 なぜ どうして… 440 00:21:26,536 --> 00:21:28,955 どうして お前が そこにいるんだ 441 00:21:29,789 --> 00:21:31,457 答えろ! 442 00:21:35,294 --> 00:21:36,379 ベートーヴェン! 443 00:21:36,462 --> 00:21:37,380 あっ… 444 00:21:42,510 --> 00:21:43,511 なぜ… 445 00:21:50,852 --> 00:21:52,770 ベートーヴェン? 446 00:21:55,023 --> 00:21:59,027 ♪~ 447 00:23:20,024 --> 00:23:24,946 ~♪ 448 00:23:37,041 --> 00:23:39,627 (ベートーヴェン)次回 「不可逆な音符-Note-」