1 00:00:00,376 --> 00:00:05,923 (4人) ♪ 世界一のThe first star 2 00:00:06,590 --> 00:00:08,175 (モーツァルト)♪ 飛べよ (リスト)♪ 空を 3 00:00:08,259 --> 00:00:10,219 (モーツァルト・リスト) ♪ フォルテで 4 00:00:10,302 --> 00:00:12,096 (ベートーヴェン)♪ 歌え (ショパン)♪ 風よ 5 00:00:12,179 --> 00:00:13,889 (ベートーヴェン・ショパン) ♪ フィーネまで 6 00:00:13,973 --> 00:00:16,142 (4人)♪ 誇り高く 7 00:00:16,767 --> 00:00:17,435 ♪ 不可能なんて塗り潰して 8 00:00:17,435 --> 00:00:20,813 ♪ 不可能なんて塗り潰して 9 00:00:17,435 --> 00:00:20,813 (ノイズ音) 10 00:00:20,813 --> 00:00:21,439 ♪ 不可能なんて塗り潰して 11 00:00:22,356 --> 00:00:25,192 (リスト)あれれ? VRが消えちゃったの? 12 00:00:25,276 --> 00:00:27,403 (ショパン)いつぞや以来の 故障でしょうか? 13 00:00:27,486 --> 00:00:29,864 (ベートーヴェン)まさか 俺のエモが張り切りすぎて 14 00:00:29,947 --> 00:00:31,532 ブレーカーが落ちたなんてことは… 15 00:00:31,615 --> 00:00:32,783 (三原木(みはらぎ))故障でもなければ 16 00:00:32,867 --> 00:00:37,163 張り切りエモに ブレーカーが 落ちたわけでもなさそうですねえ 17 00:00:37,246 --> 00:00:40,082 考えられるのは その真逆 18 00:00:40,166 --> 00:00:42,585 想定よりも 誰かさんのエモが ショボショボで… 19 00:00:42,668 --> 00:00:43,836 (モーツァルト)俺のせいだ (三原木)ん? 20 00:00:43,919 --> 00:00:45,004 (ベートーヴェン)ん… 21 00:00:48,340 --> 00:00:49,175 (モーツァルト)なぜだ… (ベートーヴェン)あ… 22 00:00:49,258 --> 00:00:50,342 (モーツァルト)ベートーヴェン! 23 00:00:58,142 --> 00:00:59,310 (モーツァルト)すまない 24 00:01:07,985 --> 00:01:11,947 ♪~ 25 00:02:33,946 --> 00:02:37,950 ~♪ 26 00:02:38,033 --> 00:02:38,534 (シャワーの音) 27 00:02:38,534 --> 00:02:39,827 (シャワーの音) 28 00:02:38,534 --> 00:02:39,827 (リスト) コンテストの本戦まで 29 00:02:39,827 --> 00:02:39,910 (シャワーの音) 30 00:02:39,910 --> 00:02:41,704 (シャワーの音) 31 00:02:39,910 --> 00:02:41,704 残すところ1週間 32 00:02:41,787 --> 00:02:43,372 まさか モーツァルトの 33 00:02:43,455 --> 00:02:45,708 不動心までもが 揺らぐなんてね 34 00:02:45,791 --> 00:02:47,167 (ショパン)そのことについて 35 00:02:47,251 --> 00:02:49,587 とやかく言えない 僕たちではありますが 36 00:02:49,670 --> 00:02:52,047 (リスト)準備も覚悟も できないままに 37 00:02:52,131 --> 00:02:54,592 Dis=Cord(ディスコード)との直接対決なんてね 38 00:02:54,675 --> 00:02:56,886 (ショパン)舞台や 甲子園だけでなく 39 00:02:56,969 --> 00:02:59,722 コンテストにも 魔物が 潜んでいるということです 40 00:02:59,805 --> 00:03:01,515 (リスト)アッハハ 言えてる 41 00:03:01,599 --> 00:03:03,058 そろそろ 真面目に おはらいでも… 42 00:03:03,142 --> 00:03:07,062 (ベートーヴェン)なあ あれから ずっと考えてたんだが 43 00:03:07,146 --> 00:03:09,440 モーツァルトが あいつのこと 44 00:03:09,523 --> 00:03:12,026 “ベートーヴェン”って 呼んだのって… 45 00:03:12,526 --> 00:03:13,944 (リスト・ショパン)あ… 46 00:03:14,028 --> 00:03:15,654 (ショパン)僕たちから 聞き出さずとも 47 00:03:15,738 --> 00:03:18,532 自力で 正解に たどり着けたみたいですね 48 00:03:18,616 --> 00:03:20,409 (リスト)彼も また ベートーヴェン 49 00:03:20,492 --> 00:03:23,245 君が学園に来る以前に ギフトを移植された— 50 00:03:23,329 --> 00:03:26,332 もう1人のベートーヴェン というわけ 51 00:03:27,458 --> 00:03:29,001 そっか… 52 00:03:30,419 --> 00:03:33,213 まあ そんな気はしてたんだよな 53 00:03:34,423 --> 00:03:36,759 あの日 俺ではなく 54 00:03:36,842 --> 00:03:39,929 俺の向こうに見ていたのも きっと… 55 00:03:44,099 --> 00:03:45,309 (ベートーヴェンのため息) 56 00:03:45,809 --> 00:03:46,644 (ベートーヴェン)ん… 57 00:03:50,898 --> 00:03:53,651 何があったのかは知らないが 58 00:03:53,734 --> 00:03:57,112 後ろ髪 引かれたままで 前に進めるもんかよ 59 00:04:04,870 --> 00:04:07,790 (ロスト・シューマン)うわあ モーツァルトってば ボロボロだ 60 00:04:07,873 --> 00:04:11,794 あんな死に体のまま 僕たちと 本戦で張り合えるのかな? 61 00:04:12,419 --> 00:04:15,631 (ロスト・ヴィヴァルディ)死は ただ終わりを意味するにあらず 62 00:04:15,714 --> 00:04:20,052 次なる世代との つなぎ目を果たす誕生の儀式 63 00:04:20,135 --> 00:04:21,178 ワーオ! 64 00:04:21,261 --> 00:04:24,390 ヴィヴァの言ってること 相変わらず 分かんな~い 65 00:04:24,473 --> 00:04:27,977 (ロスト・ヴィヴァルディ) お前の柔き感傷こそがナイフ 66 00:04:28,060 --> 00:04:30,312 何よりも 彼を傷つける 67 00:04:33,148 --> 00:04:34,984 (ロスト・ベートーヴェン) それでいい 68 00:04:35,067 --> 00:04:37,361 どれだけ血を流そうと 69 00:04:37,444 --> 00:04:40,072 このまま舞台から降りてくれれば それで… 70 00:04:40,155 --> 00:04:42,491 意外に冷たいんだ 71 00:04:42,574 --> 00:04:44,493 (ロスト・ヴィヴァルディ) 口にした言葉とは 72 00:04:44,576 --> 00:04:47,705 存外に不確かで 裏腹なもの 73 00:04:47,788 --> 00:04:50,874 (ロスト・ベートーヴェン) 時の流れは 不可逆だ 74 00:04:50,958 --> 00:04:53,210 一度 走り出した以上 75 00:04:53,293 --> 00:04:57,006 俺たちも また 立ち止まってはいられない 76 00:04:59,299 --> 00:05:01,927 (生徒)起立 礼! 77 00:05:02,011 --> 00:05:03,429 着席 78 00:05:06,432 --> 00:05:08,726 (ベートーヴェン) いけ好かねえヤツではあるが 79 00:05:08,809 --> 00:05:10,227 あいつも また 80 00:05:11,061 --> 00:05:14,732 俺に 新しい道を気づかせてくれた 1人なんだよな 81 00:05:14,815 --> 00:05:19,486 (教師)出席を取るぞ って 今日も無断欠席か? 82 00:05:19,570 --> 00:05:20,946 もう3日目だぞ 83 00:05:21,030 --> 00:05:21,864 先生! 84 00:05:21,947 --> 00:05:23,032 (生徒たち)ん? (教師)おお… 何かな? 85 00:05:23,115 --> 00:05:26,493 どうにも頭がグルグルして 気分が すぐれないんだ 86 00:05:26,577 --> 00:05:30,122 授業 始まったばかりで悪いけど 早退させてもらうぜ 87 00:05:30,205 --> 00:05:31,999 (教師)あっ えっ 気分がって… 88 00:05:32,583 --> 00:05:35,044 (ベートーヴェン)ちょっくら 体 動かして すっきりしてくる 89 00:05:35,127 --> 00:05:38,213 自分にできることは 全部しておかないとな! 90 00:05:41,216 --> 00:05:45,012 (VIP)興奮 歓喜 高揚感… 91 00:05:45,095 --> 00:05:49,892 さまざまな感情が解析され 数値化されるようになった世界 92 00:05:49,975 --> 00:05:53,771 それは EP エモーショナルポイントと呼ばれ 93 00:05:53,854 --> 00:05:55,606 検知されたEPを基に 94 00:05:55,689 --> 00:05:59,568 ビジュアライズされる 特殊な装置も開発 95 00:05:59,651 --> 00:06:03,489 人々の感情は 可視化されるようになった 96 00:06:04,740 --> 00:06:07,826 (VIP)より強く よりエモく 97 00:06:07,910 --> 00:06:10,788 世界のルール 強者の定義は変わり 98 00:06:10,871 --> 00:06:14,500 各国は こぞって この平和的で 文化的な戦争に 99 00:06:14,583 --> 00:06:16,794 シフトすることとなる 100 00:06:16,877 --> 00:06:19,797 (VIP)日本が エモい文化の発信地として 101 00:06:19,880 --> 00:06:22,591 新たに制定した学園都市 102 00:06:22,674 --> 00:06:26,053 その中央に 私立グロリア学園はある 103 00:06:26,136 --> 00:06:29,056 そうであったな? 三原木君 104 00:06:29,139 --> 00:06:30,849 (三原木)そうですね 105 00:06:30,933 --> 00:06:33,811 なんだか 久しぶりに 聞いた気もしますが 106 00:06:33,894 --> 00:06:37,022 確か そんなこんなだったと 記憶しています 107 00:06:37,106 --> 00:06:38,232 (VIP)フン… 108 00:06:38,315 --> 00:06:39,817 エースである モーツァルトが 109 00:06:39,900 --> 00:06:41,860 変調をきたしている というのに 110 00:06:41,944 --> 00:06:43,821 相変わらずだな 111 00:06:43,946 --> 00:06:45,823 (三原木)いやあ 不徳の致すところで 112 00:06:45,906 --> 00:06:48,909 お恥ずかしいかぎり どうもすみません 113 00:06:48,992 --> 00:06:51,411 (VIP)実際 プロジェクトマネージャーとしての 114 00:06:51,495 --> 00:06:54,623 危機感 責任感が足りぬのだろう 115 00:06:54,706 --> 00:06:58,669 だからこそ 先のコンテストでは あの体たらくよ 116 00:06:59,253 --> 00:07:00,337 (VIP)グランマイスターは 117 00:07:00,420 --> 00:07:03,924 完成したはずの ギフトの適合者であったが 118 00:07:04,007 --> 00:07:07,553 期待していただけの結果は 出せなかったようだな 119 00:07:07,636 --> 00:07:08,512 (VIP)あまつさえ 120 00:07:08,595 --> 00:07:10,764 打ち捨てたはずの ロストナンバーズに 121 00:07:10,848 --> 00:07:13,725 話題も順位も かすめ取られてしまうとは 122 00:07:13,809 --> 00:07:15,185 情けない! 123 00:07:15,269 --> 00:07:18,438 (VIP)グランマイスターには 目をかけていただけではない 124 00:07:18,522 --> 00:07:20,023 金もかけていた 125 00:07:20,107 --> 00:07:24,444 (VIP)そう だからこそ それなりのむちゃも行ってきたのだ 126 00:07:24,528 --> 00:07:25,988 裏から手を回し 127 00:07:26,071 --> 00:07:28,615 予選通過できなかった グランマイスターを 128 00:07:28,699 --> 00:07:30,159 無理やり 本戦に ねじ込んだものを 129 00:07:30,242 --> 00:07:32,953 (三原木)ああ やっぱり そうでしたか 130 00:07:33,036 --> 00:07:35,747 どうにも都合のいい 展開だったので 131 00:07:35,831 --> 00:07:38,083 ずっと気になって いたんですよ 132 00:07:38,167 --> 00:07:39,084 おかげで 今夜は 133 00:07:39,168 --> 00:07:41,336 枕を高くして 眠れそうです 134 00:07:41,420 --> 00:07:43,297 (VIP)お前は ただ 135 00:07:43,380 --> 00:07:45,340 プロジェクトマネージャーとしての 責務を 136 00:07:45,424 --> 00:07:47,342 全うしさえすれば それでいい 137 00:07:47,426 --> 00:07:49,970 詮索は無用だ 138 00:08:09,031 --> 00:08:10,365 (生徒)って 三原木ちゃんじゃん! 139 00:08:10,449 --> 00:08:11,283 (三原木)ん? 140 00:08:11,366 --> 00:08:14,244 (生徒)驚かせないでよ 何してんの? 141 00:08:14,328 --> 00:08:17,706 いや~ 近く大掃除でも しようと思って 142 00:08:17,789 --> 00:08:20,250 道具の点検をしてたんですよ~ 143 00:08:20,334 --> 00:08:22,419 掃除用具入れの中に入って? 144 00:08:22,502 --> 00:08:24,213 (生徒)ってか やるじゃん 三原木ちゃん! 145 00:08:24,296 --> 00:08:25,881 それだけ本気ってことだね 146 00:08:25,964 --> 00:08:29,009 ええ 本気も本気ですとも! 147 00:08:30,844 --> 00:08:33,263 (ベートーヴェン)ハァ ハァ… 148 00:08:34,056 --> 00:08:37,392 クソ! どこ行きやがったんだ 面倒かけやがる 149 00:08:45,234 --> 00:08:47,152 (ベートーヴェン) ありがとうございました 150 00:08:47,819 --> 00:08:50,656 あいつ 今 どこで何してやがる 151 00:08:58,622 --> 00:08:59,915 (麺をすする音) 152 00:08:59,998 --> 00:09:02,000 (モーツァルトのせき込み) 153 00:09:03,377 --> 00:09:04,670 (モーツァルト)ん… 154 00:09:05,545 --> 00:09:06,672 どうして… 155 00:09:08,507 --> 00:09:13,553 どうして 大切なものばかり 俺の手をすり抜けてしまうのか… 156 00:09:16,682 --> 00:09:19,685 (モーツァルト)学園に入って 間もない あの日… 157 00:09:19,768 --> 00:09:20,769 (モーツァルト)ん… 158 00:09:23,438 --> 00:09:25,315 んっ ん… 159 00:09:26,441 --> 00:09:31,154 (モーツァルト)家族旅行中の 俺を襲った 突然の自動車事故は 160 00:09:31,238 --> 00:09:35,284 それまでの生き方を 大きく一変させてしまった 161 00:09:35,367 --> 00:09:37,202 (医師)包帯さえ取れれば 162 00:09:37,286 --> 00:09:40,706 神に愛されたとも言われる 君のピアノの腕は 163 00:09:40,789 --> 00:09:43,125 問題なく機能するはずだ 164 00:09:43,792 --> 00:09:47,254 おめでとう 術後の経過も良好 165 00:09:47,337 --> 00:09:48,714 さらに 検査の結果 166 00:09:48,797 --> 00:09:52,592 君のゲノムに ギフトへの適合性も確認された 167 00:09:52,676 --> 00:09:55,095 (モーツァルト)ギフト? 168 00:09:55,178 --> 00:09:56,013 あっ! 169 00:09:56,096 --> 00:10:00,434 そうだ! 父さんと母さんは? 俺と一緒の車に乗ってて… 170 00:10:00,517 --> 00:10:01,351 あっ… 171 00:10:01,435 --> 00:10:05,314 (医師)乗っていた車は 見る影もなくなってしまった 172 00:10:05,397 --> 00:10:09,609 しかし 君だけは 奇跡的に生きている 173 00:10:09,693 --> 00:10:12,321 俺だけは? 174 00:10:12,404 --> 00:10:13,989 (医師)おめでとう 175 00:10:14,072 --> 00:10:18,076 日本クラシックピアノ界の 若き至宝は 守られたばかりか 176 00:10:18,160 --> 00:10:21,830 今後に さらなる飛躍が 約束されたのだよ 177 00:10:22,414 --> 00:10:26,418 (ピアノの演奏) 178 00:10:32,007 --> 00:10:34,718 (教師)さすがの腕前だよ モーツァルト君 179 00:10:34,801 --> 00:10:35,969 (ピアノの音) 180 00:10:36,053 --> 00:10:38,680 その名で 俺を呼ばないでください 181 00:10:38,764 --> 00:10:40,599 確かに ギフトは受け入れた 182 00:10:40,682 --> 00:10:42,726 だけど 他人の名前で 呼ばれるのだけは 183 00:10:42,809 --> 00:10:43,769 受け入れられない! 184 00:10:43,852 --> 00:10:44,978 (教師)とは言ってもだね 185 00:10:45,062 --> 00:10:47,105 それに 俺が志すのは 186 00:10:47,189 --> 00:10:48,982 クラシックの伝統を 重んじ 187 00:10:49,066 --> 00:10:51,234 研鑽(けんさん)を 重ねることです 188 00:10:51,318 --> 00:10:52,611 芸能人の マネ事なんて 189 00:10:52,694 --> 00:10:54,613 他を当たって いただきたい! 190 00:10:58,325 --> 00:11:01,703 (モーツァルト)悲しみと怒りに 支配されるだけの毎日 191 00:11:02,204 --> 00:11:03,872 その真っただ中に 彼は現れた 192 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 その真っただ中に 彼は現れた 193 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 (ギターの演奏) 194 00:11:06,500 --> 00:11:07,876 (ギターの演奏) 195 00:11:11,671 --> 00:11:12,506 (ロスト・ベートーヴェン)お? 196 00:11:14,299 --> 00:11:17,511 朝も早くから おかんむりだな モーツァルト 197 00:11:17,594 --> 00:11:18,720 (モーツァルト)んっ… 198 00:11:19,304 --> 00:11:20,472 俺は 俺だ 199 00:11:20,555 --> 00:11:21,890 その名で呼ぶな 200 00:11:22,766 --> 00:11:24,643 (ロスト・ベートーヴェン) アッハハ… そうだったな 201 00:11:24,726 --> 00:11:27,521 気をつけるよ モーツァルト 202 00:11:27,604 --> 00:11:29,481 んっ… ベートーヴェン! 203 00:11:29,564 --> 00:11:30,399 んっ! 204 00:11:30,482 --> 00:11:32,526 (ロスト・ベートーヴェン) やっと呼んでくれたな 205 00:11:32,609 --> 00:11:35,237 だったら 呼ばれることにも そのうち慣れるさ 206 00:11:35,987 --> 00:11:37,489 モーツァルト 207 00:11:38,323 --> 00:11:39,991 (モーツァルト)くっ うう… 208 00:11:40,075 --> 00:11:45,080 (バイオリンとギターの演奏) 209 00:11:50,293 --> 00:11:52,921 (モーツァルト)果てしなく 広がる闇の中で 210 00:11:53,004 --> 00:11:55,465 俺は 1つの星を見いだした 211 00:11:56,591 --> 00:12:00,387 やがて 星は 2つ 3つと増えていき 212 00:12:00,887 --> 00:12:05,350 気づけば 闇は 星々の輝きに振り払われていた 213 00:12:07,853 --> 00:12:12,858 (ギターの演奏) 214 00:12:17,195 --> 00:12:18,155 (モーツァルト)どうして… 215 00:12:18,238 --> 00:12:19,781 (ロスト・ベートーヴェン)ん? 216 00:12:20,657 --> 00:12:23,493 (モーツァルト)君の音楽は 何百年を越えても 217 00:12:23,577 --> 00:12:27,205 なぜ こんなに熱く脈打つのかい? ベートーヴェン 218 00:12:27,289 --> 00:12:28,623 (ロスト・ベートーヴェン) 知るものか 219 00:12:28,707 --> 00:12:31,168 それこそ 自分の胸に 聞いてみるがいい 220 00:12:32,002 --> 00:12:35,464 (モーツァルト)胸… ギフトに? 221 00:12:38,133 --> 00:12:41,928 まだ怖いのか? 自分のギフトを使うことが 222 00:12:44,222 --> 00:12:45,932 怖いというより 223 00:12:46,016 --> 00:12:49,561 こんな形で 偉大なる先達の才能を借りるのは 224 00:12:49,644 --> 00:12:52,147 クラシック音楽が 築き上げた伝統を 225 00:12:52,230 --> 00:12:54,983 冒とくするような気がして ならないんだ 226 00:12:55,066 --> 00:12:56,401 なるほどな 227 00:12:56,485 --> 00:13:00,071 だけど そのクラシックの 伝統とやらは 228 00:13:00,155 --> 00:13:02,407 最初からあったわけじゃないだろ? 229 00:13:03,283 --> 00:13:07,204 先達は それまでの伝統に 縛られることなく 230 00:13:07,287 --> 00:13:11,333 新しい音楽の地平を 遮二無二(しゃにむに) 切り開いていったはず 231 00:13:12,375 --> 00:13:15,962 (モーツァルト) 伝統に… 縛られない? 232 00:13:17,797 --> 00:13:18,965 (ロスト・ベートーヴェン)そうだ 233 00:13:19,049 --> 00:13:22,928 伝統を 歴史を守ることが 音楽じゃない 234 00:13:23,011 --> 00:13:26,056 歴史を作るのが 音楽なんじゃないのか? 235 00:13:26,973 --> 00:13:28,683 (モーツァルト)新たに作る… 236 00:13:29,726 --> 00:13:33,313 音楽の歴史を 伝統を… 237 00:13:33,396 --> 00:13:36,024 三原木先生が言ってたコンテスト 238 00:13:33,396 --> 00:13:36,024 (ギターの演奏) 239 00:13:36,024 --> 00:13:36,107 (ギターの演奏) 240 00:13:36,107 --> 00:13:38,401 (ギターの演奏) 241 00:13:36,107 --> 00:13:38,401 シューマンとヴィヴァルディは すっかり その気になっている 242 00:13:38,401 --> 00:13:39,361 シューマンとヴィヴァルディは すっかり その気になっている 243 00:13:39,444 --> 00:13:40,820 もちろん 俺もだ 244 00:13:42,781 --> 00:13:46,910 俺が理想とする音楽に 足りないピースは あと1つ 245 00:13:47,577 --> 00:13:49,204 一緒にやらないか? 246 00:13:49,788 --> 00:13:51,081 俺と… 247 00:13:51,164 --> 00:13:54,376 (ロスト・ベートーヴェン) まだ誰も聞いたことがない音楽を 248 00:13:54,459 --> 00:13:55,835 一緒にやろう 249 00:13:56,503 --> 00:13:57,837 モーツァルト 250 00:14:00,257 --> 00:14:02,884 (モーツァルト)俺は ベートーヴェンからの問いかけに 251 00:14:02,968 --> 00:14:05,428 すぐに答えることは できなかった 252 00:14:06,012 --> 00:14:07,222 なぜならば… 253 00:14:12,852 --> 00:14:14,729 (ロスト・ベートーヴェン) 先日の答え 254 00:14:14,813 --> 00:14:16,773 聞かせてくれるんだよな? 255 00:14:17,774 --> 00:14:20,860 俺の中で 答えは とっくに決まっていた 256 00:14:20,944 --> 00:14:25,365 だけど どんな言葉で伝えようかと ずっと探して 今日に至った 257 00:14:25,448 --> 00:14:28,618 で… 言葉は見つかったのか? 258 00:14:29,202 --> 00:14:30,495 見つからない 259 00:14:30,996 --> 00:14:34,124 だから 言葉よりも強いもので 伝えようと思う 260 00:14:34,624 --> 00:14:35,875 聞いてほしい 261 00:14:36,376 --> 00:14:38,128 これが 俺の答えだ! 262 00:14:39,004 --> 00:14:45,594 ♪ どんな歌を風に捧げよう? 263 00:14:47,387 --> 00:14:51,558 ♪「不可逆な時さえも…」 264 00:15:00,150 --> 00:15:02,110 ♪ pp(ピアニッシモ)な感情に 265 00:15:02,193 --> 00:15:04,321 ♪ エンドレスな憂鬱 266 00:15:04,404 --> 00:15:06,489 ♪ 神が堕とした音を 267 00:15:06,573 --> 00:15:08,450 ♪ 土に探す日常 268 00:15:08,533 --> 00:15:10,785 ♪ 摂理が反転した 269 00:15:10,869 --> 00:15:12,704 ♪ Jazzへの恋のような 270 00:15:12,787 --> 00:15:19,085 ♪ 可能性がOD(オーバードーズ)したMelody 271 00:15:19,169 --> 00:15:23,340 ♪ I feel… I just feel music 272 00:15:23,423 --> 00:15:27,594 ♪ 残酷の中…いつだって 273 00:15:27,677 --> 00:15:31,348 ♪ I'll be missing you forever 274 00:15:31,431 --> 00:15:32,599 ♪ 哀しみも 275 00:15:32,682 --> 00:15:38,980 ♪ そのすべてを浴びて歌へと 276 00:15:39,064 --> 00:15:43,401 ♪ 逆行しループする不可逆な音符(Note) 277 00:15:43,485 --> 00:15:47,739 ♪ 世界への救いのようなコーダも 278 00:15:47,822 --> 00:15:51,993 ♪ 愛してる…その矛盾さえも 279 00:15:52,077 --> 00:15:55,997 ♪ 音楽に不可能はない 280 00:15:56,081 --> 00:16:00,001 ♪ さあ「時」さえもLove songだと… 281 00:16:00,085 --> 00:16:03,004 ♪ 書くんだ 282 00:16:06,007 --> 00:16:10,011 ~♪ 283 00:16:10,095 --> 00:16:11,429 (モーツァルト)くっ… 284 00:16:11,513 --> 00:16:16,267 ハァ ハァ… 285 00:16:16,351 --> 00:16:17,727 (ロスト・ベートーヴェンたち) あ… 286 00:16:18,978 --> 00:16:22,107 誰も聞いたことのない クラシック音楽とは 287 00:16:22,190 --> 00:16:25,694 無限に広がる 可能性のことだったんだな 288 00:16:27,195 --> 00:16:30,740 コンテストなんて ほんのプレリュードにすぎない 289 00:16:32,409 --> 00:16:34,452 一緒に駆け上がろう! 290 00:16:36,287 --> 00:16:37,622 フッ… 291 00:16:38,540 --> 00:16:40,291 (ロスト・シューマン)わあ… 292 00:16:44,921 --> 00:16:47,298 ああ そうだな 293 00:16:48,091 --> 00:16:49,342 (モーツァルト)今 思えば 294 00:16:49,426 --> 00:16:52,220 どこか寂しそうにほほ笑む ベートーヴェンに 295 00:16:52,303 --> 00:16:56,641 何かを予感するべきだったと 後悔を禁じ得ない… 296 00:16:56,725 --> 00:16:58,643 (警報音) 297 00:16:58,727 --> 00:17:03,148 (ロスト・ベートーヴェンたち) ハァ ハァ… 298 00:17:09,195 --> 00:17:10,530 (モーツァルト)待て! 299 00:17:12,240 --> 00:17:13,825 (ロスト・ベートーヴェン) モーツァルト… 300 00:17:13,908 --> 00:17:15,785 いったい どうしたんだ? 301 00:17:15,869 --> 00:17:18,288 俺たちは 学園を後にする 302 00:17:18,371 --> 00:17:20,206 これ以上 ここには いられない 303 00:17:20,290 --> 00:17:22,167 だったら 俺も一緒に! 304 00:17:22,250 --> 00:17:23,168 あとで事情を聞かせてくれれば… 305 00:17:23,168 --> 00:17:24,461 あとで事情を聞かせてくれれば… 306 00:17:23,168 --> 00:17:24,461 (警備員)いたぞ こっちだ! 307 00:17:25,086 --> 00:17:27,005 お前を連れていくつもりはない 308 00:17:27,088 --> 00:17:28,506 (モーツァルト)あっ… 309 00:17:28,590 --> 00:17:30,091 (ロスト・ベートーヴェン) さよならだ 310 00:17:30,592 --> 00:17:33,970 (モーツァルト)あ… ハァッ… 311 00:17:34,053 --> 00:17:35,722 ベートーヴェン! 312 00:17:36,931 --> 00:17:39,434 (モーツァルト)握りしめた星々が こぼれ落ちる 313 00:17:40,643 --> 00:17:45,690 どうして 大切なものばかり 俺の手をすり抜けてしまうのか… 314 00:17:55,909 --> 00:17:58,411 (足音) 315 00:17:58,495 --> 00:18:00,246 (ドアが閉まる音) 316 00:18:00,330 --> 00:18:02,707 先生 彼らは? 317 00:18:02,791 --> 00:18:06,294 このたび ショパンと リストのギフトに適合した— 318 00:18:06,377 --> 00:18:07,420 ニューカマーで~す 319 00:18:07,420 --> 00:18:08,463 ニューカマーで~す 320 00:18:07,420 --> 00:18:08,463 (リスト)んっ 321 00:18:08,546 --> 00:18:13,468 先生は 今度のコンテスト まだまだ諦めていませんからね~ 322 00:18:13,551 --> 00:18:15,678 そして 朗報が もう1つ 323 00:18:15,762 --> 00:18:18,556 なんと 新たなベートーヴェンの 候補者も 既に… 324 00:18:18,640 --> 00:18:19,599 先生! 325 00:18:19,682 --> 00:18:21,851 なな… なんです? 326 00:18:21,935 --> 00:18:24,354 ベートーヴェンは もういりません 327 00:18:24,437 --> 00:18:26,147 必要ありません! 328 00:18:36,866 --> 00:18:41,538 (ベートーヴェン)ハァ ハァ… 329 00:18:42,163 --> 00:18:44,624 いいかげん こっちの体力も限界だぞ… 330 00:18:44,707 --> 00:18:45,542 ひっ うわっ! 331 00:18:46,501 --> 00:18:49,546 どっ… お前ら なぜ ここに… 332 00:18:49,629 --> 00:18:51,923 (リスト)“なぜ ここに”とは 心外だなあ 333 00:18:52,006 --> 00:18:54,092 君と同じだよ ベートーヴェン 334 00:18:54,092 --> 00:18:54,926 君と同じだよ ベートーヴェン 335 00:18:54,092 --> 00:18:54,926 (ショパンの せきばらい) 336 00:18:55,510 --> 00:18:56,678 俺と? 337 00:18:57,262 --> 00:19:00,056 原宿(はらじゅく)中を 無策で駆け回るとか 338 00:19:00,139 --> 00:19:02,141 あなたは 脳まで筋肉ですか? 339 00:19:02,225 --> 00:19:04,310 (ベートーヴェン) 知るはずねえだろ 340 00:19:04,394 --> 00:19:07,021 あいつの行きそうなところなんて… 341 00:19:07,105 --> 00:19:08,523 もしかしたら! 342 00:19:08,606 --> 00:19:11,526 (店主)王子? 最近 来てないなあ 343 00:19:11,609 --> 00:19:13,027 そうですか… 344 00:19:13,111 --> 00:19:15,029 (店主)あー けど (ベートーヴェンたち)あ… 345 00:19:15,113 --> 00:19:17,782 (店主)15分くらい前かなあ 346 00:19:17,866 --> 00:19:21,160 店の前を フラフラと 通り過ぎてったのは 目にしたけど 347 00:19:21,244 --> 00:19:22,871 どっちに? 348 00:19:22,954 --> 00:19:24,038 あっちに 349 00:19:24,122 --> 00:19:25,415 まだ そう遠くには! 350 00:19:27,041 --> 00:19:29,252 兄ちゃんたち 王子の友達かい? 351 00:19:29,335 --> 00:19:30,503 (ベートーヴェン) 友達じゃねえって 352 00:19:30,587 --> 00:19:31,421 お? 353 00:19:31,504 --> 00:19:34,924 けど もう 十分に仲間だ! 354 00:19:40,513 --> 00:19:41,347 うぐっ… 355 00:19:44,225 --> 00:19:45,101 あ… 356 00:19:56,821 --> 00:19:57,864 (モーツァルト)あ… 357 00:19:59,490 --> 00:20:03,411 ったく… 3日も どこを ほっつき歩いてたんですか? 358 00:20:03,494 --> 00:20:05,705 でも 無事で何より 359 00:20:06,664 --> 00:20:09,709 (ベートーヴェン)帰ってこいよ モーツァルト 360 00:20:10,627 --> 00:20:12,003 (モーツァルト)あ… 361 00:20:16,549 --> 00:20:17,842 お前たち… 362 00:20:19,052 --> 00:20:23,056 ♪~ 363 00:21:44,053 --> 00:21:48,975 ~♪ 364 00:21:51,728 --> 00:21:52,812 (モーツァルト)んっ… 365 00:21:52,895 --> 00:21:54,480 (ベートーヴェンたち)あ… 366 00:21:55,273 --> 00:21:56,733 (モーツァルト)んっ! 367 00:21:57,775 --> 00:21:59,610 全部 聞かせてもらうぜ 368 00:21:59,694 --> 00:22:02,905 これまでのこと これからのこと 369 00:22:02,989 --> 00:22:06,617 俺たちが1つにまとまって コンテストを勝ち抜くためにも 370 00:22:07,243 --> 00:22:08,286 (ショパン・リスト)フッ… 371 00:22:09,412 --> 00:22:10,538 全部… 372 00:22:12,540 --> 00:22:13,374 それは… 373 00:22:13,458 --> 00:22:14,917 (ロスト・ベートーヴェン) 俺が話そう 374 00:22:15,001 --> 00:22:15,918 (ベートーヴェンたち)あっ… 375 00:22:23,760 --> 00:22:25,928 (モーツァルト)ベートーヴェン! (ベートーヴェン)あっ… 376 00:22:30,808 --> 00:22:31,851 (リスト)ちょっ… (ショパン)何を! 377 00:22:34,395 --> 00:22:36,814 (急ブレーキの音) 378 00:22:52,914 --> 00:22:54,332 バカ野郎 死ぬ気か! 379 00:22:54,415 --> 00:22:55,833 (ロスト・ベートーヴェン) 死ぬものか! 380 00:22:55,917 --> 00:22:56,834 (ショパン・リスト)あっ… 381 00:22:56,918 --> 00:22:57,960 (ロスト・ベートーヴェン)俺には 382 00:22:58,044 --> 00:23:01,339 生きて なさねばならない 使命がある 383 00:23:02,215 --> 00:23:04,634 使命… だと? 384 00:23:11,891 --> 00:23:14,268 (ロスト・ベートーヴェン) その使命があるかぎり 385 00:23:14,352 --> 00:23:16,312 運命は 俺を殺さない! 386 00:23:36,499 --> 00:23:39,627 (ベートーヴェン)次回 「音楽-恋-のBeatを灯(とも)せ」