1 00:00:08,942 --> 00:00:12,045 (何かをすする音) 2 00:00:23,656 --> 00:00:24,491 (妖魔)グオオ 3 00:00:31,631 --> 00:00:34,167 ガウウ… 4 00:00:39,272 --> 00:00:40,173 グウウ 5 00:00:45,178 --> 00:00:48,314 グオオー 6 00:00:58,058 --> 00:01:02,796 {\an8}♪~ 7 00:01:52,879 --> 00:01:57,951 {\an8}~♪ 8 00:02:05,191 --> 00:02:07,727 (村人たちのざわめき) 9 00:02:07,827 --> 00:02:08,928 (男性)ああ… 10 00:02:10,463 --> 00:02:12,365 (男性)こりゃ ひでえ 11 00:02:13,066 --> 00:02:14,968 (男性)またか 12 00:02:15,668 --> 00:02:17,337 (男性)これで6人目だぞ 13 00:02:18,171 --> 00:02:21,541 (ザキ)この村に妖魔が 紛れ込んでることは間違いない! 14 00:02:21,641 --> 00:02:23,643 (男性)だからって どうするんだ 15 00:02:23,743 --> 00:02:26,546 妖魔が人間に化けたら 見分けることなんてできないんだぞ 16 00:02:26,646 --> 00:02:27,647 (村人たち)おお そうだ 17 00:02:27,747 --> 00:02:31,017 (男性)怪しいやつを 片っ端から捕まえたら… 18 00:02:31,117 --> 00:02:32,352 (男性)例えば誰だ? 19 00:02:32,452 --> 00:02:34,554 (男性)あっ あ… それは… 20 00:02:34,654 --> 00:02:35,788 (男性)あっ… 21 00:02:35,889 --> 00:02:38,491 女房は妖魔に喰(く)われたのに 無事だった俺が 22 00:02:38,591 --> 00:02:39,759 怪しいってんだろ! 23 00:02:39,859 --> 00:02:41,794 (男性)そ… そんなことは… 24 00:02:41,895 --> 00:02:43,796 (男性)ああ 怪しいね 25 00:02:43,897 --> 00:02:47,200 今日 喰われたケネスだって おめえんちと目と鼻の先だ 26 00:02:47,300 --> 00:02:48,134 (男性)何だと! 27 00:02:48,234 --> 00:02:52,172 (ザキ)やめろ! 仲間同士で争ってどうするんだ 28 00:02:52,272 --> 00:02:53,873 俺は嫌だ 29 00:02:53,973 --> 00:02:56,709 生きたまま 妖魔に 内蔵を喰われるなんて! 30 00:02:56,809 --> 00:02:57,944 (村長)落ち着け! 31 00:02:58,578 --> 00:03:00,346 今朝 返事が来た 32 00:03:00,446 --> 00:03:03,082 どうやら この村に来てくれるそうだ 33 00:03:03,182 --> 00:03:04,684 えっ 何がです? 34 00:03:06,553 --> 00:03:07,887 クレイモアだ 35 00:03:07,987 --> 00:03:08,888 なっ (村人たち)あっ 36 00:03:08,988 --> 00:03:10,189 (村人たちのざわめき) 37 00:03:10,290 --> 00:03:11,925 (ザキ)クレイモア… 38 00:03:12,025 --> 00:03:14,627 (男性)クレイモアって 本気ですか 村長 39 00:03:14,727 --> 00:03:17,197 (男性) あんなやつらの手を借りるなんて 40 00:03:17,297 --> 00:03:18,398 (村長)しかたあるまい 41 00:03:19,032 --> 00:03:22,335 このまま放っておけば 村は全滅するかもしれん 42 00:03:22,435 --> 00:03:23,903 (村長)でも あいつらは… 43 00:03:24,003 --> 00:03:24,904 分かっておる 44 00:03:26,139 --> 00:03:31,511 しかし 人に化けた妖魔を 判別できるのも あいつらだけだ 45 00:03:31,611 --> 00:03:34,480 (村人たちのざわめき) 46 00:03:37,984 --> 00:03:38,785 (ラキ)あっ 47 00:03:43,356 --> 00:03:44,290 兄さん 48 00:03:44,390 --> 00:03:45,425 (ザキ)ラキ 49 00:03:45,525 --> 00:03:47,260 会議 どうだった? 50 00:03:47,360 --> 00:03:50,763 ああ 村長が クレイモアを呼んだらしい 51 00:03:50,863 --> 00:03:51,664 クレイモア? 52 00:03:51,764 --> 00:03:55,501 ああ 人に化けた妖魔を見分け 53 00:03:55,602 --> 00:03:58,972 この世で唯一 妖魔と戦うことができる存在だ 54 00:03:59,072 --> 00:04:01,774 えっ そんなすごい人間がいるの? 55 00:04:02,442 --> 00:04:03,977 人間じゃない 56 00:04:04,077 --> 00:04:08,381 クレイモアは半分妖魔 半分人間の半人半妖だ 57 00:04:09,782 --> 00:04:11,684 半人半妖? 58 00:04:11,784 --> 00:04:12,452 {\an8}(男性)こっちだぜ (女性)来たよ 59 00:04:12,452 --> 00:04:13,319 {\an8}(男性)こっちだぜ (女性)来たよ 60 00:04:12,452 --> 00:04:13,319 あっ 61 00:04:13,319 --> 00:04:13,886 {\an8}(男性)こっちだぜ (女性)来たよ 62 00:04:15,021 --> 00:04:16,889 (男性)クレイモアが来たってさ! 63 00:04:18,825 --> 00:04:19,626 (ラキ)んっ… 64 00:04:20,293 --> 00:04:22,562 (ザキ)あっ おい ラキ! 65 00:04:23,730 --> 00:04:27,333 (村人たちのざわめき) 66 00:04:27,433 --> 00:04:28,801 (男性)あれだよ 67 00:04:30,803 --> 00:04:32,338 (ラキ)よっ んっ 68 00:04:32,438 --> 00:04:33,373 あっ… 69 00:04:45,218 --> 00:04:47,353 えっ 女の子? 70 00:04:47,453 --> 00:04:49,422 (男性)何だ お前 知らないのか 71 00:04:49,522 --> 00:04:51,591 クレイモアは 女ばっかりなんだよ 72 00:04:51,691 --> 00:04:53,393 (ラキ)へえ~ 73 00:04:55,194 --> 00:04:57,597 あっ 目が銀色だ 74 00:04:57,697 --> 00:05:01,601 ああ だから “銀眼の魔女”っていわれてんだ 75 00:05:01,701 --> 00:05:04,604 妖魔と戦う時は金色になるってさ 76 00:05:06,506 --> 00:05:07,340 (女性)怖い 77 00:05:07,440 --> 00:05:09,542 (男性) 俺らまで的にしねえだろうな 78 00:05:09,642 --> 00:05:11,611 (男性)何しろ 半人半妖だからな 79 00:05:11,711 --> 00:05:15,114 (男性)村長も何だって あんなやつ 呼んだんだか 80 00:05:15,214 --> 00:05:16,649 (男性)しかたねえだろ 81 00:05:16,749 --> 00:05:20,520 化け物を倒せるのは 化け物だけってことさ 82 00:05:21,321 --> 00:05:22,221 (男性たち)ううっ 83 00:05:23,256 --> 00:05:26,559 (男性)バ… バカ野郎 うかつなこと言いやがって 84 00:05:26,659 --> 00:05:30,329 機嫌損ねて 俺らまでやられたら どうするんだよ 85 00:05:30,430 --> 00:05:31,230 (男性)だってよ… 86 00:05:36,002 --> 00:05:39,872 こ… これが お約束の金です お確かめを 87 00:05:39,972 --> 00:05:41,274 (クレア)要らん (村長)えっ? 88 00:05:41,374 --> 00:05:46,079 (クレア)仕事を成した後 回収する者が後から現れる 89 00:05:46,179 --> 00:05:48,014 その時 それを渡せばいい 90 00:05:48,815 --> 00:05:50,750 後で… ですか? 91 00:05:51,517 --> 00:05:53,720 (クレア)しくじって 私が死ねば 92 00:05:53,820 --> 00:05:56,089 払う必要はないということだ 93 00:05:56,556 --> 00:05:58,458 ああ は… はい 94 00:05:59,192 --> 00:06:00,693 で どうでしょう 95 00:06:00,793 --> 00:06:04,831 すぐに妖魔の正体を 見分けられるものでしょうか? 96 00:06:04,931 --> 00:06:06,566 (クレア)相手によるな 97 00:06:06,666 --> 00:06:10,203 限りなく妖気を抑えていれば 難しいが 98 00:06:11,571 --> 00:06:14,107 いずれは そいつか私の死体が 99 00:06:14,207 --> 00:06:18,211 この町のどこかに 転がることだけは間違いない 100 00:06:19,946 --> 00:06:22,582 (ドアの開閉音) 101 00:06:23,950 --> 00:06:25,485 うう… (村長の妻)あっ あなた 102 00:06:26,152 --> 00:06:29,756 ハァ あれがクレイモア 103 00:06:29,856 --> 00:06:33,526 もっと人間らしいと思っていたが 104 00:06:33,626 --> 00:06:34,494 あれじゃ… 105 00:06:34,594 --> 00:06:36,963 まるで妖魔だ! 106 00:06:38,498 --> 00:06:39,799 (女性)こっちおいで 107 00:06:40,600 --> 00:06:41,501 (男性)うっ 108 00:06:48,875 --> 00:06:50,109 (ラキ)うわっ! 109 00:06:51,611 --> 00:06:53,246 あ… あ… 110 00:06:55,148 --> 00:06:59,051 何だよ ちょっと後つけてただけだよ 111 00:06:59,152 --> 00:07:00,019 ああっ 112 00:07:00,887 --> 00:07:03,823 待ってよ あんた クレイモアなんでしょ? 113 00:07:03,923 --> 00:07:05,691 (クレア)違う (ラキ)えっ 114 00:07:05,792 --> 00:07:08,394 (クレア) 私たちの組織に名前はない 115 00:07:08,494 --> 00:07:11,397 お前たちが勝手に そう呼んでいるだけだ 116 00:07:11,497 --> 00:07:13,466 へえ そうなんだ 117 00:07:13,566 --> 00:07:15,701 でも 驚いたなあ 118 00:07:15,802 --> 00:07:18,337 まるっきり 普通のお姉ちゃんなんだもん 119 00:07:18,437 --> 00:07:21,908 俺 もっと すっげえ怖そうなやつかと思った 120 00:07:22,008 --> 00:07:23,009 あっ 121 00:07:24,343 --> 00:07:27,079 お前は 私が怖くないのか? 122 00:07:27,180 --> 00:07:30,416 (ラキ)何で? 俺たちと変わらないじゃないか 123 00:07:34,253 --> 00:07:36,389 あっ ね… ねえ 124 00:07:36,489 --> 00:07:38,791 ちょっと待ってよ~ 125 00:07:42,094 --> 00:07:43,663 (ラキ)どこまで行くんだよ 126 00:07:44,330 --> 00:07:46,098 そこ もう出口だよ 127 00:07:46,199 --> 00:07:47,667 村は ここまでか 128 00:07:47,767 --> 00:07:51,370 うん あとは 外に鉱山があるだけだよ 129 00:07:58,010 --> 00:07:58,911 (ラキ)何してんの? 130 00:07:59,011 --> 00:08:03,316 (クレア)寝る この3日間 歩きずくめだ 131 00:08:03,416 --> 00:08:05,918 (ラキ)あっ あ… 132 00:08:06,018 --> 00:08:06,886 あっ 133 00:08:07,720 --> 00:08:08,621 ん? 134 00:08:09,255 --> 00:08:10,189 (ラキ)ヘヘッ 135 00:08:11,457 --> 00:08:13,793 (クレア)なぜ私に興味を持つ? 136 00:08:13,893 --> 00:08:15,127 (ラキ)クレイモアだから 137 00:08:15,228 --> 00:08:18,130 (クレア)言ったろう それは お前たちが付けた名だ 138 00:08:18,231 --> 00:08:20,199 ああ そっか 139 00:08:20,299 --> 00:08:23,102 とにかく 妖魔をやっつけてくれるんだろ? 140 00:08:28,074 --> 00:08:28,908 ん… 141 00:08:30,743 --> 00:08:33,446 この村で最初に殺されたのは… 142 00:08:33,546 --> 00:08:34,881 俺の両親なんだ 143 00:08:36,215 --> 00:08:40,486 (妖魔のうなり声) 144 00:08:40,586 --> 00:08:41,654 (妖魔)グアア 145 00:08:41,754 --> 00:08:42,822 (2人)ううっ… 146 00:08:42,922 --> 00:08:43,956 グオオ 147 00:08:44,056 --> 00:08:45,024 うあああっ! 148 00:08:48,361 --> 00:08:52,365 気が付いたら 俺と兄さんだけが生き残っていた 149 00:08:53,399 --> 00:08:58,104 俺 そばにいたのに 何にもできなくって 150 00:08:59,005 --> 00:09:02,542 あんたは 俺の代わりに あいつを倒してくれる人なんだ 151 00:09:02,642 --> 00:09:06,512 勘違いするな 私は依頼があるから来ただけだ 152 00:09:07,413 --> 00:09:09,849 お前の敵(かたき)討ちなどする気はない 153 00:09:09,949 --> 00:09:11,017 ハッ… 154 00:09:12,451 --> 00:09:13,753 分かってる 155 00:09:14,353 --> 00:09:16,122 それでもいいんだ 156 00:09:16,789 --> 00:09:17,757 (鐘の音) 157 00:09:17,857 --> 00:09:20,459 あっ 夕飯の支度しないと 158 00:09:21,661 --> 00:09:25,064 俺たち 居候の身だから 肩身 狭いんだ 159 00:09:25,164 --> 00:09:28,367 まあ 料理は得意だから 気にならないけど 160 00:09:28,467 --> 00:09:30,469 今度 ごちそうするよ じゃあ 161 00:09:31,304 --> 00:09:34,707 とっと… 俺はラキ お姉ちゃんは? 162 00:09:36,876 --> 00:09:38,577 (クレア)教える必要はない 163 00:09:40,146 --> 00:09:43,349 どうせ すぐ忘れられる名だ 164 00:09:44,417 --> 00:09:45,351 (ラキ)あ… 165 00:09:53,793 --> 00:09:57,563 (ラキ)ごめん おじさん すぐ食事の支度するから 166 00:09:58,497 --> 00:09:59,298 あ… 167 00:10:02,134 --> 00:10:03,035 あっ あ… 168 00:10:03,135 --> 00:10:05,538 ああ… ああ… 169 00:10:08,474 --> 00:10:09,609 (ザキ)帰ったか? ラキ 170 00:10:09,709 --> 00:10:10,543 に… 兄さん 171 00:10:10,643 --> 00:10:12,278 大変だ! 172 00:10:14,513 --> 00:10:18,284 (ザキ)ああ うまかったぞ おじさんの内蔵は 173 00:10:19,251 --> 00:10:20,886 兄… さん… 174 00:10:22,221 --> 00:10:24,890 (妖魔) どうだ 気付かなかったろう 175 00:10:25,958 --> 00:10:31,297 あの時 お前の兄の体と脳を 頂いたんだ 176 00:10:31,397 --> 00:10:34,600 おかげで こいつの記憶も 思考パターンも 177 00:10:34,700 --> 00:10:37,303 再現できるというわけだ 178 00:10:37,403 --> 00:10:41,807 貴様ら人間に 俺たちが 見つけられない理由が これだ 179 00:10:41,907 --> 00:10:45,745 もうしばらく この村に 居座るつもりだったが 180 00:10:45,845 --> 00:10:48,314 よりによって あいつらを 呼び寄せるなんてな 181 00:10:49,982 --> 00:10:53,886 最後に お前を 喰らっていくことにするよ 182 00:10:53,986 --> 00:10:58,024 ずっと我慢してたんだぜ うまそうなお前を喰らうのをな 183 00:10:58,824 --> 00:11:00,126 ん? (ラキ)んっ? 184 00:11:00,793 --> 00:11:02,495 (妖魔)泣いているな 185 00:11:03,095 --> 00:11:07,633 どうやら この体の記憶が 涙を流させているらしいぞ 186 00:11:07,733 --> 00:11:10,336 麗しい兄弟愛だな 187 00:11:10,436 --> 00:11:13,372 ハハハハハ… 188 00:11:14,507 --> 00:11:15,875 (ラキ)ううっ… 189 00:11:15,975 --> 00:11:17,643 うわあー! 190 00:11:18,644 --> 00:11:19,678 (妖魔)ふん! 191 00:11:19,779 --> 00:11:20,913 (ラキ)あっ 192 00:11:22,682 --> 00:11:24,417 (妖魔)バカめ 193 00:11:24,517 --> 00:11:28,154 昔から 俺たちは 人間を喰らってきた 194 00:11:28,254 --> 00:11:32,158 絶対的上位捕食者ってやつだ 195 00:11:32,258 --> 00:11:34,393 餌の分際で刃向かうんじゃない 196 00:11:34,493 --> 00:11:36,228 ああ… 197 00:11:36,328 --> 00:11:38,130 ううっ… 198 00:11:44,070 --> 00:11:45,705 グアアッ! 199 00:11:45,805 --> 00:11:46,939 ううっ… 200 00:11:53,579 --> 00:11:55,881 き… 貴様 201 00:11:55,981 --> 00:11:59,485 (クレア)少年に妖魔のにおいが まとわりついていた 202 00:11:59,585 --> 00:12:02,888 近くにいるとにらんで つけていたんだ 203 00:12:03,489 --> 00:12:05,224 (ラキ)あ… あっ えっ… 204 00:12:07,059 --> 00:12:07,960 ハッ 205 00:12:08,060 --> 00:12:10,830 (妖魔)こ… この! おう! 206 00:12:13,199 --> 00:12:14,834 グオオーッ 207 00:12:15,501 --> 00:12:19,538 (うめき声) 208 00:12:19,638 --> 00:12:22,308 (妖魔)ま… 待て 助けてくれ 209 00:12:22,408 --> 00:12:24,243 頼む うう… 210 00:12:26,846 --> 00:12:28,347 えっ あ… 211 00:12:28,447 --> 00:12:30,583 (妖魔)た… 助け… 212 00:12:35,721 --> 00:12:37,089 (倒れる音) 213 00:12:37,923 --> 00:12:39,325 (ラキ)あ… 214 00:12:41,927 --> 00:12:42,862 ううっ… 215 00:12:44,196 --> 00:12:46,332 あ… あ… あ… 216 00:12:49,435 --> 00:12:50,569 ひっ ううっ… 217 00:12:50,669 --> 00:12:53,439 (ラキのおびえる声) 218 00:12:53,539 --> 00:12:58,444 (おびえる声) 219 00:12:58,544 --> 00:13:03,516 (ラキの泣き声) 220 00:13:10,055 --> 00:13:14,493 (村長)その日のうちに 片づけるとは さすが銀眼の魔女 221 00:13:14,593 --> 00:13:17,329 (男性)しかも その足で 村を出ていったとか 222 00:13:17,429 --> 00:13:21,267 (村長) おお もう次の依頼があるそうだ 223 00:13:21,367 --> 00:13:24,703 さて 残る問題だが… 224 00:13:24,803 --> 00:13:27,506 (ラキ)ハァ ハァ ハァ… 225 00:13:27,606 --> 00:13:28,741 (ラキ)ああっ あっ 226 00:13:28,841 --> 00:13:31,410 (男性)悪く思わんでくれ ラキ 227 00:13:31,510 --> 00:13:33,279 (男性)しかたないだろ 228 00:13:33,379 --> 00:13:38,817 今度は こいつが妖魔になって 村人を襲うかもしれないからな 229 00:13:38,918 --> 00:13:42,721 (ラキ)あっ ハァ ハァ… 230 00:13:42,822 --> 00:13:44,523 ハァッ うっ… 231 00:13:47,326 --> 00:13:49,795 うっ くうっ… 232 00:13:53,132 --> 00:13:53,966 あ… 233 00:13:55,201 --> 00:13:56,035 あっ 234 00:13:57,002 --> 00:13:57,803 うっ… 235 00:14:04,243 --> 00:14:05,044 (ラキ)んっ… 236 00:14:09,348 --> 00:14:11,483 えっ ここは… 237 00:14:12,585 --> 00:14:15,187 (主人)おお 気が付いたか 238 00:14:15,287 --> 00:14:18,757 死にかけ寸前だったのに よく助かったな 239 00:14:18,857 --> 00:14:20,693 (ラキ)あの ここは? 240 00:14:20,793 --> 00:14:22,728 (主人)エゴンの町の宿屋だ 241 00:14:22,828 --> 00:14:25,231 お前さん 丸一日 眠りっ放しだったぞ 242 00:14:25,831 --> 00:14:27,900 どうして あんな荒野に 迷い込んだんだ? 243 00:14:28,000 --> 00:14:28,801 あ… 244 00:14:30,035 --> 00:14:33,639 (男性)今度は こいつが 妖魔になって村人を襲うぞ 245 00:14:36,408 --> 00:14:37,843 (主人)まあ いいさ 246 00:14:37,943 --> 00:14:41,880 腹減ってんだろ 食べろ食べろ 食って元気出せ 247 00:14:41,981 --> 00:14:44,884 (ラキ)ああ でも俺 金が… 248 00:14:44,984 --> 00:14:48,087 (主人)ああ 全部 前金で もらってるから 安心しな 249 00:14:48,187 --> 00:14:48,988 (ラキ)前金? 250 00:14:49,922 --> 00:14:51,490 銀眼の魔女にな 251 00:14:51,590 --> 00:14:52,791 えっ 252 00:14:52,892 --> 00:14:55,928 (主人)クレイモアが お前をここへ連れてきたんだ 253 00:14:56,028 --> 00:14:58,864 魔女が人助けすると思わなかった 254 00:15:00,733 --> 00:15:02,001 その人 今 どこに? 255 00:15:02,701 --> 00:15:06,005 (主人)仕事があるみたいで すぐに出ていったよ 256 00:15:08,908 --> 00:15:11,243 (クレア) お前は 私が怖くないのか? 257 00:15:13,646 --> 00:15:16,282 どうせ すぐ忘れられる名だ 258 00:15:16,382 --> 00:15:17,416 (妖魔)助けて… 259 00:15:20,419 --> 00:15:23,322 (荒い息) 260 00:15:28,661 --> 00:15:29,795 俺… 261 00:15:29,895 --> 00:15:31,063 (男性)おい あんた (ラキ)えっ 262 00:15:31,664 --> 00:15:33,565 (男性) 何か クレイモアが捜してたぞ 263 00:15:33,666 --> 00:15:35,601 えっ どこで? 264 00:15:35,701 --> 00:15:38,170 (男性)ああ 町の裏手の森だよ 265 00:15:38,270 --> 00:15:40,005 (ラキ)あっ ありがとう 266 00:15:41,006 --> 00:15:43,909 (ラキの荒い息) 267 00:15:48,514 --> 00:15:49,882 ハァ… 268 00:15:49,982 --> 00:15:50,783 あっ 269 00:15:51,750 --> 00:15:53,018 いた! 270 00:15:55,621 --> 00:15:56,755 あっ 271 00:15:57,489 --> 00:15:58,290 (クレイモア)1人か? 272 00:15:58,390 --> 00:16:00,693 は… はい 273 00:16:01,226 --> 00:16:02,027 (ラキ)違った 274 00:16:03,929 --> 00:16:06,865 (ラキ)あ… あの 俺を助けてくれたって 275 00:16:06,966 --> 00:16:08,567 (クレイモア)ああ 気にするな 276 00:16:08,667 --> 00:16:12,004 (ラキ) でも 見ず知らずの俺に宿代まで 277 00:16:12,104 --> 00:16:15,774 (クレイモア)親切心だよ 元来 心が優しいんだ 278 00:16:15,874 --> 00:16:17,476 私たち クレイモアは 279 00:16:17,576 --> 00:16:18,377 えっ… 280 00:16:18,477 --> 00:16:19,745 (クレイモア)それに… 281 00:16:21,480 --> 00:16:23,082 お前が気に入った 282 00:16:23,182 --> 00:16:24,249 うっ 違う! 283 00:16:24,917 --> 00:16:26,485 お前 クレイモアじゃないな 284 00:16:27,219 --> 00:16:30,789 クレイモアは 自分たちのことを クレイモアって言わないんだ 285 00:16:32,157 --> 00:16:34,626 そう… そうなの 286 00:16:35,260 --> 00:16:37,029 (妖魔) これからは覚えておくよ 287 00:16:37,129 --> 00:16:38,464 ええっ… 288 00:16:38,564 --> 00:16:39,999 ぐわっ… 289 00:16:40,099 --> 00:16:42,801 まったく 勘のいいガキだ 290 00:16:42,901 --> 00:16:45,471 だが 手に入れれば こっちのもんだ 291 00:16:46,071 --> 00:16:47,673 さあ 出てこい! 292 00:16:47,773 --> 00:16:50,476 ずっと追ってきたのは 分かってるんだ 293 00:16:50,576 --> 00:16:54,813 依頼があったんだろ? この俺を殺せとよ! 294 00:16:54,913 --> 00:16:55,714 (ラキ)えっ 295 00:17:02,988 --> 00:17:05,157 おっと それ以上 動くな 296 00:17:05,824 --> 00:17:07,860 お前の速さは分かってんだ 297 00:17:07,960 --> 00:17:10,295 一歩でも動いたり 妙なまねをすれば 298 00:17:10,396 --> 00:17:12,765 このガキの首をかき切る! (ラキ)えっ 299 00:17:14,032 --> 00:17:16,935 (妖魔) まずは その剣を捨ててもらおうか 300 00:17:20,172 --> 00:17:23,609 私たちに 人質が 通じると思っているのか? 301 00:17:23,709 --> 00:17:24,710 えっ ぐうっ 302 00:17:26,045 --> 00:17:26,945 (妖魔)ああ 303 00:17:27,046 --> 00:17:30,182 思わなかった 昨日まではな 304 00:17:30,816 --> 00:17:33,585 だが お前が このガキを大事そうに抱えて 305 00:17:33,685 --> 00:17:36,822 町に現れた時に 考えが変わったのさ 306 00:17:36,922 --> 00:17:39,925 このガキなら人質になりえると 307 00:17:40,025 --> 00:17:40,826 (ラキ)えっ 308 00:17:41,727 --> 00:17:43,762 (妖魔)半分妖魔だといっても 309 00:17:43,862 --> 00:17:46,532 クレイモアだって 元は人間だ 310 00:17:46,632 --> 00:17:49,835 人間だった頃の思い出は 消えるもんじゃない 311 00:17:50,803 --> 00:17:54,106 そうだな 例えば お前には弟がいて 312 00:17:54,206 --> 00:17:56,842 こいつに似てる… とかな 313 00:17:56,942 --> 00:18:00,112 どうだ 当たらずとも遠からず ってところだろう 314 00:18:00,212 --> 00:18:02,481 ほら 動いてみろよ 315 00:18:02,581 --> 00:18:06,351 このガキもろとも 殺せるもんなら殺してみろ 316 00:18:07,653 --> 00:18:08,887 (ラキ)ハッ (妖魔)んっ 317 00:18:12,825 --> 00:18:14,193 これでいいのか? 318 00:18:14,293 --> 00:18:18,564 (妖魔)アハハハ… ほんとに捨てやがった 319 00:18:18,664 --> 00:18:20,132 バカなやつだぜ! 320 00:18:21,467 --> 00:18:22,901 ウオオ~! 321 00:18:23,001 --> 00:18:24,069 (クレア)ううっ… 322 00:18:27,439 --> 00:18:29,508 うわっ (妖魔)ハハハハハ 323 00:18:29,608 --> 00:18:31,210 どうだ 痛いか 324 00:18:31,310 --> 00:18:34,980 クレイモアといえども 内臓を貫けばな うっ 325 00:18:36,682 --> 00:18:38,817 なっ… うっ うっ ああっ 326 00:18:38,917 --> 00:18:41,353 (妖魔のうめき声) 327 00:18:43,188 --> 00:18:44,256 (妖魔)うっ あっ! 328 00:18:44,356 --> 00:18:45,657 ひっ… 329 00:18:46,758 --> 00:18:49,394 うっ うわあー! 330 00:18:51,230 --> 00:18:52,564 うっ… 331 00:19:00,539 --> 00:19:01,940 (クレア)うっ ううっ… 332 00:19:05,878 --> 00:19:06,912 あっ うっ… 333 00:19:07,012 --> 00:19:11,984 (クレアのうめき声) 334 00:19:12,684 --> 00:19:14,219 (クレアの心臓の音) (クレア)ううっ! 335 00:19:18,257 --> 00:19:20,392 (ラキ)んっ ううっ… 336 00:19:21,393 --> 00:19:24,129 ねえ 大丈夫? 大丈夫なの? 337 00:19:25,330 --> 00:19:28,634 あっ ああ… ごめん 俺のせいで 338 00:19:28,734 --> 00:19:30,669 勘違いするな 339 00:19:35,574 --> 00:19:38,477 お前のために 剣を捨てたのではない 340 00:19:39,011 --> 00:19:42,381 あの時 お前もろとも 斬ろうとしても 341 00:19:42,481 --> 00:19:45,183 やつは お前を殺して 逃げおおせただろう 342 00:19:46,084 --> 00:19:48,387 私は やつの逃げ足を封じ 343 00:19:48,487 --> 00:19:51,190 確実に殺せるチャンスを 作っただけだ 344 00:19:51,290 --> 00:19:54,426 それでも 助けてくれたのは同じだ 345 00:19:56,028 --> 00:19:59,531 父さんたちを喰った妖魔だって 倒してくれた 346 00:20:00,399 --> 00:20:04,469 父さんや母さんが殺された時も ずっと怖くて 347 00:20:04,570 --> 00:20:06,538 でも 怖くないふりして 348 00:20:07,639 --> 00:20:11,043 ありがとう 感謝してるんだ 本当に 349 00:20:12,511 --> 00:20:15,614 俺は 絶対に あんたのことは忘れない 350 00:20:16,582 --> 00:20:19,218 それだけ言いたかった 351 00:20:21,253 --> 00:20:23,589 (クレア)捨てられたのか? 村に 352 00:20:23,689 --> 00:20:24,990 ハッ 353 00:20:25,090 --> 00:20:27,059 あ… ううっ… 354 00:20:29,695 --> 00:20:30,562 違う 355 00:20:33,298 --> 00:20:38,270 (幼いクレアの泣き声) 356 00:20:46,712 --> 00:20:50,282 (ラキ) 違う 俺は妖魔なんかじゃない 357 00:20:52,317 --> 00:20:53,885 (クレア)料理はうまいと言ったな 358 00:20:53,986 --> 00:20:54,786 えっ 359 00:20:56,555 --> 00:20:57,522 う… うん 360 00:20:57,623 --> 00:21:01,593 (クレア)よし 料理番としてなら ついてきてもいい 361 00:21:01,693 --> 00:21:05,197 お前が落ち着きたいと思う町まで 一緒に来るか? 362 00:21:05,297 --> 00:21:06,298 (ラキ)うん! 363 00:21:08,033 --> 00:21:09,835 そうだ 名前… 364 00:21:13,205 --> 00:21:16,408 ねえ お姉ちゃん 名前 教えてよ 365 00:21:16,508 --> 00:21:17,509 ねえ! 366 00:21:18,377 --> 00:21:19,177 (クレア)クレアだ 367 00:21:21,913 --> 00:21:22,914 クレア… 368 00:21:31,757 --> 00:21:36,728 {\an8}♪~ 369 00:22:36,088 --> 00:22:41,059 {\an8}~♪ 370 00:22:42,194 --> 00:22:45,397 (クレア)最後の願い 最後の祈り 371 00:22:46,098 --> 00:22:47,332 共に生きた証しのため