1 00:00:06,473 --> 00:00:07,941 (ラキ)あっ… 2 00:00:18,985 --> 00:00:23,423 (ミリア)クレアは 我々のような半人半妖ではない 3 00:00:23,490 --> 00:00:27,193 その体に埋め込まれたのは 妖魔の血肉でなく 4 00:00:27,260 --> 00:00:29,429 戦士のそれだ 5 00:00:30,263 --> 00:00:31,698 その戦士の名は… 6 00:00:32,832 --> 00:00:34,200 微笑のテレサ 7 00:00:37,103 --> 00:00:39,973 (ジーン) “失ってしまった者のために” 8 00:00:40,040 --> 00:00:43,443 “そして 失いたくない者のために戦う” 9 00:00:43,510 --> 00:00:46,713 皆 そうして生きていくのかもな 10 00:00:47,814 --> 00:00:50,016 (クレア)テレ… サ… 11 00:00:50,917 --> 00:00:52,719 テレサ… 12 00:00:53,486 --> 00:00:54,954 テレサ… 13 00:01:06,232 --> 00:01:09,702 (クレア)いやあ~! 14 00:01:09,769 --> 00:01:10,904 (クレア)コロス… 15 00:01:12,605 --> 00:01:14,040 コロス… 16 00:01:20,880 --> 00:01:22,715 (クレア)コロス! 17 00:01:27,020 --> 00:01:31,791 {\an8}♪~ 18 00:02:21,841 --> 00:02:26,946 {\an8}~♪ 19 00:02:40,193 --> 00:02:41,961 (ラキ)クレア… あっ 20 00:02:45,765 --> 00:02:46,866 あ… 21 00:02:51,271 --> 00:02:55,074 (クレア) コロス… コロス… コロス 22 00:02:56,743 --> 00:02:57,911 (プリシラ)妖魔… 23 00:02:59,179 --> 00:03:00,413 許さない 24 00:03:00,480 --> 00:03:02,815 許さない 25 00:03:02,882 --> 00:03:05,151 パパ ママを… 26 00:03:05,218 --> 00:03:07,387 お兄ちゃんを… 27 00:03:07,921 --> 00:03:09,756 お姉ちゃんを… 28 00:03:12,225 --> 00:03:13,326 ハッ 29 00:03:13,960 --> 00:03:16,396 許さない 許さない! 30 00:03:16,462 --> 00:03:18,064 許さな~い! 31 00:03:18,131 --> 00:03:18,965 (ラキ)あっ! 32 00:03:19,632 --> 00:03:20,466 プリシラ? 33 00:03:22,502 --> 00:03:24,437 そ… そんな… 34 00:03:25,071 --> 00:03:26,439 そんな… 35 00:03:26,506 --> 00:03:28,975 (プリシラ)妖魔なんか… 36 00:03:29,042 --> 00:03:31,945 妖魔なんか~! 37 00:03:33,980 --> 00:03:35,014 クレア! 38 00:03:37,050 --> 00:03:38,251 あっ! 39 00:03:38,818 --> 00:03:40,386 ううっ! 40 00:03:45,892 --> 00:03:49,229 妖魔は許さな~い! 41 00:03:52,131 --> 00:03:52,999 コロス 42 00:03:55,335 --> 00:03:56,502 コロス 43 00:04:02,241 --> 00:04:03,343 ハッ 44 00:04:05,945 --> 00:04:07,280 コロス 45 00:04:08,381 --> 00:04:09,282 ウラアッ! 46 00:04:11,184 --> 00:04:12,518 (プリシラ)ううっ (クレア)ウッ 47 00:04:16,489 --> 00:04:17,590 (クレア)ウッ 48 00:04:24,664 --> 00:04:26,099 くっ 49 00:04:26,165 --> 00:04:27,467 ウッ 50 00:04:28,301 --> 00:04:29,736 ウオオッ… 51 00:04:30,737 --> 00:04:31,604 フッ 52 00:04:31,671 --> 00:04:33,706 ウオオッ… 53 00:04:37,110 --> 00:04:38,945 (イースレイ)ほう… これは… 54 00:04:41,981 --> 00:04:43,416 (クレア)グウッ… 55 00:04:49,055 --> 00:04:50,356 (ガラテア)クレア… 56 00:04:53,860 --> 00:04:55,161 うらあっ! 57 00:04:56,229 --> 00:04:57,096 ウッ 58 00:05:02,402 --> 00:05:03,870 (ミリア)何という… 59 00:05:07,407 --> 00:05:10,076 (ヘレン)何なんだよ これは 60 00:05:12,111 --> 00:05:13,079 (デネヴ)無理だ 61 00:05:13,146 --> 00:05:16,282 (デネヴ) 私たちなどには止められん 62 00:05:21,988 --> 00:05:23,356 (ラキ)クレア… 63 00:05:23,423 --> 00:05:25,358 プリシラ… 64 00:05:25,425 --> 00:05:29,929 何で… 何で 戦わなきゃならないんだ 65 00:05:29,996 --> 00:05:31,364 やめろ… 66 00:05:31,431 --> 00:05:33,866 クレア… プリシラ… 67 00:05:33,933 --> 00:05:36,769 もう やめてくれ! 68 00:05:37,904 --> 00:05:40,740 (プリシラ)ううっ (クレア)ウッ ウッ! 69 00:05:40,807 --> 00:05:42,008 ウッ 70 00:05:48,181 --> 00:05:49,615 ううっ! 71 00:05:51,150 --> 00:05:53,853 (クレア)ウオオッ! 72 00:05:53,920 --> 00:05:57,590 ウウッ ウアアッ… 73 00:05:59,559 --> 00:06:01,160 ウオオッ 74 00:06:08,101 --> 00:06:08,968 ウッ 75 00:06:09,035 --> 00:06:11,738 ウオオオオッ… 76 00:06:16,375 --> 00:06:17,810 がっかりね 77 00:06:17,877 --> 00:06:19,812 (クレア)ウオッ… オッ 78 00:06:19,879 --> 00:06:21,414 クレア! 79 00:06:21,481 --> 00:06:22,315 (ミリアたち)あっ! 80 00:06:27,353 --> 00:06:32,291 (クレアのうめき声) 81 00:06:32,358 --> 00:06:36,295 あなた テレサさんじゃありませんね 82 00:06:37,096 --> 00:06:39,532 でも においが似てるの 83 00:06:40,366 --> 00:06:41,801 だから⸺ 84 00:06:41,868 --> 00:06:43,536 死んで 85 00:06:43,603 --> 00:06:44,904 (クレア)アッ 86 00:06:46,139 --> 00:06:49,175 羽がないって不便ね 87 00:06:49,876 --> 00:06:51,277 アッ ウウ アアッ… 88 00:06:51,344 --> 00:06:54,280 ウオオッ アアッ アアッ… 89 00:06:54,347 --> 00:06:55,782 (突き刺さる音) (クレア)グハッ 90 00:06:56,449 --> 00:06:57,316 フッ 91 00:07:00,753 --> 00:07:04,090 あなたを殺してさしあげます 92 00:07:10,062 --> 00:07:11,664 (クレア)テレサ… 93 00:07:13,065 --> 00:07:14,901 ハッ… ウッ 94 00:07:18,104 --> 00:07:20,439 んっ… あ? 95 00:07:24,277 --> 00:07:25,511 ああっ! 96 00:07:27,346 --> 00:07:31,384 (クレア)ダアアアアッ… 97 00:07:37,056 --> 00:07:38,558 ぐあっ… 98 00:07:42,061 --> 00:07:43,229 ぐあっ! 99 00:07:51,437 --> 00:07:56,275 (足音) 100 00:07:56,342 --> 00:07:57,176 あっ 101 00:07:57,243 --> 00:08:00,680 (足音) 102 00:08:05,585 --> 00:08:06,686 (プリシラ)うあっ 103 00:08:16,562 --> 00:08:17,797 (プリシラ)ハッ 104 00:08:21,400 --> 00:08:22,235 あっ 105 00:08:27,406 --> 00:08:30,443 (クレア)オマエがテレサを… 106 00:08:34,046 --> 00:08:34,947 (テレサ)クレア… 107 00:08:36,015 --> 00:08:36,749 クレア 108 00:08:39,118 --> 00:08:40,086 クレア… クレア… 109 00:08:40,086 --> 00:08:42,054 クレア… クレア… 110 00:08:40,086 --> 00:08:42,054 {\an8}(プリシラのすすり泣き) 111 00:08:42,889 --> 00:08:44,090 (クレア)ウッ ウウ… 112 00:08:44,090 --> 00:08:44,557 (クレア)ウッ ウウ… 113 00:08:44,090 --> 00:08:44,557 {\an8}(テレサ)クレア… 114 00:08:44,557 --> 00:08:45,324 {\an8}(テレサ)クレア… 115 00:08:46,626 --> 00:08:47,693 クレア! 116 00:08:49,495 --> 00:08:50,930 クレア! ダメだ! 117 00:08:51,664 --> 00:08:53,332 (ミリアたち)あっ… 118 00:08:55,034 --> 00:08:55,935 (ジーン)クレア… 119 00:08:57,637 --> 00:09:00,439 (ラキ) お願いだ もうやめてくれ! 120 00:09:01,274 --> 00:09:04,443 こんな… こんな戦い ひどすぎる! 121 00:09:04,510 --> 00:09:08,180 よせ! 今のクレアは… うっ 122 00:09:08,981 --> 00:09:10,216 クレア… 123 00:09:10,283 --> 00:09:15,288 プリシラは クレアの大切な人を 殺したかもしれない でも⸺ 124 00:09:15,354 --> 00:09:19,525 プリシラも 家族を妖魔に殺されてるんだ 125 00:09:19,592 --> 00:09:21,427 プリシラだけじゃない 126 00:09:21,494 --> 00:09:25,298 みんな 妖魔のせいで 何かをなくしている 127 00:09:25,364 --> 00:09:26,966 それなのに 128 00:09:27,033 --> 00:09:30,570 また残った人間同士が 殺し合うなんて 129 00:09:30,636 --> 00:09:33,406 そんなの… そんなの… 130 00:09:34,373 --> 00:09:37,677 クレア! 妖魔になんかなっちゃダメだ! 131 00:09:38,711 --> 00:09:42,181 プリシラを殺したら クレアも妖魔と同じになる 132 00:09:42,982 --> 00:09:44,216 ダメだ! 133 00:09:46,919 --> 00:09:47,920 (クレア)コロス… 134 00:09:48,788 --> 00:09:53,159 テレサヲ… テレサヲ… テレサヲ 135 00:09:53,859 --> 00:09:55,161 オマエガ… 136 00:09:56,095 --> 00:09:57,897 オマエガ… 137 00:09:58,698 --> 00:09:59,966 コロシタ! 138 00:10:00,032 --> 00:10:02,134 (ラキ)クレア! ダメだ! 139 00:10:02,201 --> 00:10:04,003 (デネヴ・ヘレン)あっ (ジーン)ラキ… 140 00:10:05,438 --> 00:10:07,740 クレア… いっちゃダメだ 141 00:10:08,507 --> 00:10:11,243 いっちゃダメだよ クレア 142 00:10:15,081 --> 00:10:18,884 (クレア)ウッ アッ アアッ… 143 00:10:20,086 --> 00:10:22,021 あっ… 止まった 144 00:10:22,621 --> 00:10:25,257 クレア… ねえ クレア 145 00:10:25,858 --> 00:10:27,360 約束しただろ 146 00:10:27,426 --> 00:10:29,762 必ず生きて もう一度 会うって 147 00:10:30,796 --> 00:10:33,499 クレアが死ぬなって言ったから 148 00:10:33,566 --> 00:10:36,469 俺 必死で旅を続けたんだ 149 00:10:37,136 --> 00:10:40,239 いつか クレアと もう一度 一緒に… 150 00:10:41,240 --> 00:10:43,209 また料理番やりたくて… 151 00:10:44,977 --> 00:10:48,748 クレア… 俺 クレアが好きだ 152 00:10:49,548 --> 00:10:50,983 いかないでよ 153 00:10:51,050 --> 00:10:53,119 妖魔になっちゃダメだ! 154 00:10:54,453 --> 00:10:58,457 今度は… 今度は俺が 絶対守るから 155 00:10:59,025 --> 00:11:02,194 人として最後まで生き抜いてよ! 156 00:11:02,261 --> 00:11:03,095 (クレア)ハッ 157 00:11:03,729 --> 00:11:05,464 (テレサ)人として生きろ 158 00:11:08,000 --> 00:11:10,903 ラ… キ… (ラキ)あっ 159 00:11:12,304 --> 00:11:13,639 クレア… 160 00:11:15,207 --> 00:11:16,609 (クレア)ダメだ… 161 00:11:17,143 --> 00:11:18,878 逃げ… ろ 162 00:11:18,944 --> 00:11:20,246 (ラキ)あっ… 163 00:11:20,312 --> 00:11:22,882 (クレア)もう… 私は… (ラキ)ハッ! 164 00:11:24,950 --> 00:11:27,153 あっ! (ミリア)危ない 逃げろ! 165 00:11:32,491 --> 00:11:33,926 (突き刺さる音) (ラキ)ぐはっ 166 00:11:33,993 --> 00:11:35,428 ハッ (ヘレン・デネヴ)あっ 167 00:11:35,494 --> 00:11:36,429 うっ 168 00:11:37,096 --> 00:11:37,930 あっ 169 00:11:40,933 --> 00:11:41,934 ぐあっ 170 00:11:42,702 --> 00:11:43,536 ジーンさん! 171 00:11:43,602 --> 00:11:44,770 あっ… 172 00:11:44,837 --> 00:11:45,771 (2人)あっ 173 00:11:47,139 --> 00:11:49,275 ジ… ジーン… 174 00:11:50,910 --> 00:11:53,212 今度は逃げなかったな 175 00:11:53,846 --> 00:11:54,780 上出来だ 176 00:11:55,848 --> 00:11:56,782 (ラキ)ううっ 177 00:11:57,783 --> 00:12:01,487 (クレア)ジーン… なぜ こんな… 178 00:12:02,021 --> 00:12:05,624 あの時と ちょうど逆だな クレア 179 00:12:05,691 --> 00:12:06,792 ハッ 180 00:12:08,194 --> 00:12:10,296 お前は あの時 181 00:12:10,362 --> 00:12:14,734 覚醒した私を 再び 人に戻してくれた 182 00:12:16,168 --> 00:12:17,236 (クレア)戻れ! 183 00:12:18,070 --> 00:12:22,741 あの時の言葉と恩 そのまま返しに来た 184 00:12:22,808 --> 00:12:24,410 (クレア)あっ… 185 00:12:24,477 --> 00:12:27,346 (ジーン)戻れ お前ならやれる 186 00:12:28,714 --> 00:12:32,785 あの時のように 妖気を同調させろ 187 00:12:33,919 --> 00:12:37,857 そうすれば 私が お前の妖気を引き戻す 188 00:12:40,426 --> 00:12:44,463 一度 できたことだ 必ず またやれる 189 00:12:44,530 --> 00:12:49,068 (クレア)ダメだ そんなことをしたら お前が… 190 00:12:49,135 --> 00:12:51,937 離れろ 傷を治せ 191 00:12:52,004 --> 00:12:53,839 まだ間に合う 192 00:12:53,906 --> 00:12:58,611 クレア… もう致命傷なんだよ これは 193 00:12:59,278 --> 00:13:00,212 分かるだろ? 194 00:13:01,547 --> 00:13:03,916 せめて最後ぐらい 195 00:13:03,983 --> 00:13:08,454 お前のために 残りの命を使わせてくれ 196 00:13:08,521 --> 00:13:10,456 ジ… ジーン 197 00:13:10,523 --> 00:13:13,993 いくぞ クレア 妖気を合わせろ! 198 00:13:16,529 --> 00:13:18,464 (クレア)うっ あっ… 199 00:13:18,531 --> 00:13:19,965 (ラキ)ううっ… 200 00:13:20,032 --> 00:13:22,434 (クレア)ジーン… やめろ! 201 00:13:22,501 --> 00:13:25,004 こんなことをする必要はない 202 00:13:25,070 --> 00:13:27,473 私に恩などないんだ 203 00:13:27,540 --> 00:13:30,342 お前の命は お前のものだ! 204 00:13:30,409 --> 00:13:32,211 (ジーン)クレア 集中しろ! 205 00:13:32,278 --> 00:13:34,213 (クレア)よせ! ダメだ! 206 00:13:34,280 --> 00:13:36,081 クレア! 207 00:13:36,148 --> 00:13:37,783 (クレア)やめるんだ 208 00:13:38,284 --> 00:13:42,888 人に戻ったところで もう私に生きる意味はない 209 00:13:42,955 --> 00:13:46,659 プリシラを倒せないのであれば 何のために… 210 00:13:46,725 --> 00:13:47,593 (ジーン)クレア! 211 00:13:47,660 --> 00:13:48,694 (クレア)あっ 212 00:13:49,395 --> 00:13:53,199 (ジーン)生きる意味など 後で見つければいい 213 00:13:53,265 --> 00:13:54,967 ただ忘れるな 214 00:13:55,034 --> 00:13:58,871 お前に生きてほしいと 思う者たちがいることを 215 00:13:58,938 --> 00:14:02,641 お前に 思いを託した者たちがいることを 216 00:14:08,714 --> 00:14:11,851 そして 私も その1人だ 217 00:14:12,451 --> 00:14:13,586 (クレア)ジーン… 218 00:14:15,888 --> 00:14:17,823 (ジーン)生きろ クレア 219 00:14:19,358 --> 00:14:21,860 お前に会えてよかった 220 00:14:22,595 --> 00:14:25,064 (クレア)ジーン… ジーン! 221 00:14:49,355 --> 00:14:50,623 あっ… 222 00:14:56,662 --> 00:14:57,830 (クレア)ジーン… 223 00:14:58,430 --> 00:15:00,232 どうして お前が… 224 00:15:00,933 --> 00:15:03,068 ううっ うっ 225 00:15:03,135 --> 00:15:07,172 (クレアの泣き声) 226 00:15:07,239 --> 00:15:10,309 (クレア)ジーン… ジーン… 227 00:15:10,376 --> 00:15:14,313 (クレアの泣き声) 228 00:15:18,884 --> 00:15:20,052 (ミリア)ハッ 229 00:15:21,420 --> 00:15:23,856 なかなか面白い見せ物だったよ 230 00:15:24,990 --> 00:15:25,858 あなたは… 231 00:15:26,425 --> 00:15:28,127 北のイースレイか 232 00:15:28,193 --> 00:15:29,094 うっ (デネヴ)くっ! 233 00:15:30,529 --> 00:15:34,600 不安定な子だが まだ手放す気はないんでね 234 00:15:35,234 --> 00:15:37,102 返してもらうよ 235 00:15:38,904 --> 00:15:40,839 (ミリアたち)あっ… 236 00:15:41,407 --> 00:15:43,876 (イースレイ) さすがに この子たちの戦いで 237 00:15:43,942 --> 00:15:45,577 おなかいっぱいだ 238 00:15:46,278 --> 00:15:50,282 これ以上やるのは 無粋というものだよ 239 00:15:50,816 --> 00:15:52,584 そうじゃないか? 240 00:15:52,651 --> 00:15:53,752 うっ 241 00:15:54,987 --> 00:15:57,823 (イースレイ) 今回は ここまでにしよう 242 00:15:57,890 --> 00:16:00,960 ラキ また会う時もあるだろう 243 00:16:01,026 --> 00:16:03,762 剣の腕を磨くことだ 244 00:16:06,765 --> 00:16:11,670 何だ あの圧倒的な妖気は… 245 00:16:11,737 --> 00:16:14,173 北のイースレイか… 246 00:16:14,239 --> 00:16:16,709 クソ… 化けもんばっかりかよ 247 00:16:16,775 --> 00:16:19,945 ああ そういうことだ 248 00:16:20,012 --> 00:16:21,447 この世界は 249 00:16:21,513 --> 00:16:27,586 (泣き声) 250 00:16:36,595 --> 00:16:37,429 (ガラテア)ん? 251 00:16:38,230 --> 00:16:39,331 (ルヴル)どうなった? 252 00:16:40,833 --> 00:16:42,601 (ガラテア)あのプリシラの他に 253 00:16:42,668 --> 00:16:45,771 北のイースレイまでが 姿を見せたんだ 254 00:16:45,838 --> 00:16:48,841 これ以上の説明は必要あるまい 255 00:16:48,907 --> 00:16:50,576 (ルヴル)死んだのか 256 00:16:51,643 --> 00:16:56,248 (ガラテア)妖気は感じない 私が言えるのは それだけだ 257 00:16:56,315 --> 00:16:59,451 気になるなら 確かめに行けばいい 258 00:16:59,518 --> 00:17:02,087 そうだな そうしよう 259 00:17:04,423 --> 00:17:05,824 と言いたいところだが 260 00:17:06,625 --> 00:17:08,560 そうもいかんか 261 00:17:08,627 --> 00:17:12,331 この戦乱の後始末も しなくてはならんしな 262 00:17:15,601 --> 00:17:17,302 (ガラテア)生き延びてみせろ 263 00:17:17,369 --> 00:17:19,104 クレア 264 00:17:27,746 --> 00:17:30,382 (ヘレン) クレアのやつ 大丈夫かよ 265 00:17:30,449 --> 00:17:33,218 何か 魂 抜けちまったみたいな 顔しやがって 266 00:17:35,320 --> 00:17:39,224 (ミリア)歩き出すも立ち止まるも クレアが決めることだ 267 00:17:39,958 --> 00:17:42,494 我々が口出すべきことじゃない 268 00:17:42,561 --> 00:17:44,730 (デネヴ)ああ (ヘレン)まあな 269 00:17:45,964 --> 00:17:47,232 ここで別れよう 270 00:17:47,299 --> 00:17:49,868 (デネヴ)うん そうだな 271 00:17:49,935 --> 00:17:52,738 えっ どうすんだよ これから 272 00:17:54,239 --> 00:17:57,142 (デネヴ) まだ弔い合戦が済んでないんでな 273 00:17:57,209 --> 00:18:00,245 組織を抜け そのための力をつける 274 00:18:00,913 --> 00:18:02,948 私も似た道だ 275 00:18:03,015 --> 00:18:07,052 まだ組織について 全て知ったわけではないからな 276 00:18:07,119 --> 00:18:10,122 当分は人に紛れてチャンスを狙う 277 00:18:10,189 --> 00:18:11,857 (ヘレン)チェッ 地味だな 278 00:18:12,658 --> 00:18:15,160 (デネヴ) ヘレン お前はどうするんだ? 279 00:18:15,227 --> 00:18:19,398 今度のことで 組織に戻る気はさらさらねえし 280 00:18:19,465 --> 00:18:20,866 どうすっかな 281 00:18:21,567 --> 00:18:23,335 ならば 私と一緒に来るか? 282 00:18:23,402 --> 00:18:27,840 まっ 剣の腕 磨くにも 1人じゃ厳しいからな 283 00:18:27,906 --> 00:18:29,341 相手してやってもいいぜ 284 00:18:29,408 --> 00:18:30,342 (剣を抜く音) 285 00:18:32,177 --> 00:18:34,346 再びの別れというわけだ 286 00:18:37,149 --> 00:18:40,819 いつかとは言わない 必ず会おう 287 00:18:40,886 --> 00:18:42,421 ああ 288 00:18:42,488 --> 00:18:44,623 当然だ 289 00:18:47,092 --> 00:18:48,660 あいつともな 290 00:18:58,437 --> 00:18:59,838 (ジーン)忘れるな 291 00:19:00,405 --> 00:19:03,876 お前には生きてほしいと 思う者たちがいることを 292 00:19:05,077 --> 00:19:07,946 お前に 思いを託した者たちがいることを 293 00:19:10,282 --> 00:19:12,184 生きろ クレア 294 00:19:21,326 --> 00:19:22,161 クレア… 295 00:19:22,794 --> 00:19:25,664 すぐ捜し出せなくて すまなかった 296 00:19:26,532 --> 00:19:29,468 よく無事でいたな 苦労したろ? 297 00:19:31,503 --> 00:19:34,907 私は もう 組織に戻るつもりはない 298 00:19:35,674 --> 00:19:39,411 これからは 前より もっと厳しい旅になる 299 00:19:40,179 --> 00:19:41,914 それでも ついてくるか? 300 00:19:44,750 --> 00:19:45,984 (ラキ)クレア… 301 00:19:47,286 --> 00:19:51,490 俺 ずっと… ずっとクレアと… 302 00:19:51,557 --> 00:19:53,492 クレア! 303 00:19:53,559 --> 00:19:56,128 (ラキの泣き声) 304 00:19:56,194 --> 00:19:57,596 ラキ… 305 00:20:42,174 --> 00:20:44,776 (クレア) テレサ… 私は生きている 306 00:20:46,612 --> 00:20:49,681 あなたは これでいいと 言ってくれるのだろうか 307 00:20:50,582 --> 00:20:51,516 (クレア)あ… 308 00:21:09,234 --> 00:21:12,938 (テレサ) 人の中で 人として生きろ 309 00:21:13,705 --> 00:21:14,940 クレア 310 00:21:31,623 --> 00:21:36,628 {\an8}♪~ 311 00:22:35,954 --> 00:22:40,959 {\an8}~♪