[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] CUE! [09][WebRip].JPTC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HYXuanSong 65S,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BE7E27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,15,15,15,1 Style: Dial-CH,FZLanTingYuan-DB-GBK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,15,15,36,1 Style: Dial-JP,FOT-Seurat ProN B,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,15,15,5,1 Style: Dial-CH2,FZLanTingYuan-DB-GBK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,15,15,38,1 Style: Dial-JP2,FOT-Seurat ProN B,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,15,15,5,1 Style: OP-CH,HYQiHei 95S,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C38217,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,15,15,2,1 Style: OP-JP,FOT-RodinNTLG Pro EB,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C38217,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,15,15,10,1 Style: ED1-CH,FZZhengHei-R-GBK,33,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00414141,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,8,16,16,10,1 Style: ED1-JP,FOT-Budo Std L,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00414141,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,15,5,1 Style: Scr,FZDengXian-H-GBK,48,&H003F3635,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,36,1 Style: Title,FZLanTingYuan-B-GBK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00BE7E27,0,0,0,0,100,100,4,0,1,0,4,3,15,15,36,1 Style: ED2-JP,FOT-Budo Std L,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00414141,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,15,10,1 Style: ED2-CH,FZZhengHei-R-GBK,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00414141,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,16,16,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:11.97,Default,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur2}本字幕由喵萌Production製作 僅供交流試看之用 請勿用於商業用途\N翻譯·時軸:Ronny 後期:MIR 繁化:悠月子 Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:02:42.06,0:02:46.06,Title,,0,0,0,,{\fad(480,480)\pos(1179.844,598.489)} Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Comment Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:34.74,Scr,,0,0,0,,{\an8\blur2\fs30\3c&HF9F9F3&\bord2}就說這裡沒有你要找的人 Dialogue: 0,0:14:05.66,0:14:08.62,Scr,,0,0,0,,{\an7\fs30\pos(15,19)}演唱會\N星期一 Dialogue: 0,0:14:53.96,0:14:55.71,Scr,,0,0,0,,{\an7\fs28\c&H6A5B59&\pos(15,15)}柚葉?\N柚葉,你看。\N我找到一家好可愛的店\N哇哦,好好吃的樣子! Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Dialogue Japanese Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:13.77,Dial-JP,,0,0,0,,本当に集まっちゃった Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.33,Dial-JP,,0,0,0,,Shock すごいわ Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:23.76,Dial-JP,,0,0,0,,みんな おめでとう Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:25.46,Dial-JP,,0,0,0,,すばらしいわね Dialogue: 0,0:00:25.87,0:00:27.73,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:29.93,Dial-JP,,0,0,0,,でも なんか急すぎて Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:33.76,Dial-JP,,0,0,0,,この間 みんなのキャラボイスをサイトに載せたでしょ Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:36.72,Dial-JP,,0,0,0,,会いたかったよ フレン鳥 Dialogue: 0,0:00:37.79,0:00:40.19,Dial-JP,,0,0,0,,宇宙から来た 超時空アイドル Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:43.15,Dial-JP,,0,0,0,,四つの翼で空高く Dialogue: 0,0:00:44.01,0:00:46.11,Dial-JP,,0,0,0,,かしましいのはご愛嬌 Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:49.48,Dial-JP,,0,0,0,,そこからよ アクセスが一気に跳ねたのは Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:50.27,Dial-JP,,0,0,0,,つまり… Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:52.57,Dial-JP,,0,0,0,,みんなの声の力ってことね Dialogue: 0,0:00:54.33,0:00:55.28,Dial-JP,,0,0,0,,声の… Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:56.25,Dial-JP,,0,0,0,,力 Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.97,Dial-JP,,0,0,0,,私たちすごく頑張ったわ Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:01.04,Dial-JP,,0,0,0,,バカンスにも行けなかったし Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:04.50,Dial-JP,,0,0,0,,で そのあんたは今どこなの Dialogue: 0,0:01:06.91,0:01:08.23,Dial-JP,,0,0,0,,シンガポールよ Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:11.17,Dial-JP,,0,0,0,,めっちゃトロピカル Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:47.12,Dial-JP,,0,0,0,,もう Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.79,Dial-JP,,0,0,0,,こんな記念すべき日にレッスン休むなんて Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:53.69,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ってシンガポール育ちなんでしょ Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.12,Dial-JP,,0,0,0,,なんかすごいよな Dialogue: 0,0:02:56.37,0:02:58.70,Dial-JP,,0,0,0,,お父さんが実業家なんだって Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:02.12,Dial-JP,,0,0,0,,高級ホテルのプールサイドでバカンスだもん Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:04.41,Dial-JP,,0,0,0,,優雅な暮らししてるのね ほんと Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:06.50,Dial-JP,,0,0,0,,おっそーい Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:08.53,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉? Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:10.01,Dial-JP,,0,0,0,,な… なんでいるの Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.57,Dial-JP,,0,0,0,,なんでって 帰って来たのよ Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:15.34,Dial-JP,,0,0,0,,帰って来たって シンガポールから? Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.80,Dial-JP,,0,0,0,,だって今日はレッスンでしょ Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:21.12,Dial-JP,,0,0,0,,それにしても ちょっと急すぎるわよ Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:22.08,Dial-JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:03:22.08,0:03:23.29,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:25.52,Dial-JP,,0,0,0,,とんでもなく早いお帰りだね Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:27.91,Dial-JP,,0,0,0,,ご実家の用事は済んだの Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:29.63,Dial-JP,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:31.11,Dial-JP,,0,0,0,,済んだわ たぶん Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:33.74,Dial-JP,,0,0,0,,たぶんって そんな適当な Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.24,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉が戻ったのなら ちょうどいいわ Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:39.82,Dial-JP,,0,0,0,,あなたたちのデビュー曲のデモが早速上がってきたの Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:42.17,Dial-JP,,0,0,0,,もう 早いですね Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:46.33,Dial-JP,,0,0,0,,優秀なマネージャーのりおさんは Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:48.64,Dial-JP,,0,0,0,,クラウドファンディング達成を見越して Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:50.71,Dial-JP,,0,0,0,,先行して動いていたのだよ Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.55,Dial-JP,,0,0,0,,すごいできる女だね Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:08.19,Dial-JP,,0,0,0,,すごい Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:09.32,Dial-JP,,0,0,0,,かっこいい Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:11.68,Dial-JP,,0,0,0,,でもかわいい Dialogue: 0,0:04:12.09,0:04:14.43,Dial-JP,,0,0,0,,これが私たちの曲 Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:17.69,Dial-JP,,0,0,0,,作品のインスピレーションが湧いてくる Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.15,Dial-JP,,0,0,0,,ボス ありがとう Dialogue: 0,0:04:24.15,0:04:26.33,Dial-JP,,0,0,0,,私早くこの曲歌いたい Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:28.29,Dial-JP,,0,0,0,,まずはレコーディング Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:30.39,Dial-JP,,0,0,0,,近々ライブも予定しているわ Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:32.04,Dial-JP,,0,0,0,,しっかり準備して Dialogue: 0,0:04:32.35,0:04:33.09,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:01.63,Dial-JP,,0,0,0,,こちらです Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:04.09,Dial-JP,,0,0,0,,すごい Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:07.95,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます 事前に会場を見せていただいて Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:10.48,Dial-JP,,0,0,0,,あいり もう緊張してきた Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:12.67,Dial-JP,,0,0,0,,4人並ぶと きつきつね Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:15.83,Dial-JP,,0,0,0,,やっぱり 歌とトークの勝負になるかな Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:19.00,Dial-JP,,0,0,0,,ステージ小さいのね Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.81,Dial-JP,,0,0,0,,お客は1000人くらい? Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:24.00,Dial-JP,,0,0,0,,ステージきつきつなのに そんなわけないでしょ Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:25.65,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ5000人? Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:27.27,Dial-JP,,0,0,0,,あのね Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:29.63,Dial-JP,,0,0,0,,ところで このシャツよくない Dialogue: 0,0:05:29.63,0:05:31.73,Dial-JP,,0,0,0,,ライブでこれ おそろで着ようよ Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:33.04,Dial-JP,,0,0,0,,却下 Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:34.40,Dial-JP,,0,0,0,,っていうか それ以前に Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:37.12,Dial-JP,,0,0,0,,今日はみんなで会場の下見だって言ってたでしょ Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:40.29,Dial-JP,,0,0,0,,仕事は分担した方が効率的だと思うの Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:41.95,Dial-JP,,0,0,0,,衣装って大事でしょ Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.27,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃあまあ 大事だけど Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:46.83,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ あとでね Dialogue: 0,0:05:46.83,0:05:48.20,Dial-JP,,0,0,0,,See you later Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:50.87,Dial-JP,,0,0,0,,もう あの子は Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:54.83,Dial-JP,,0,0,0,,誰か いた Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:01.11,Dial-JP,,0,0,0,,今日もライブレッスンだね Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:02.36,Dial-JP,,0,0,0,,頑張ろうね Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:05.05,Dial-JP,,0,0,0,,コーチますます気合い入ってそうね Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:06.71,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっとだけ憂鬱 Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:09.24,Dial-JP,,0,0,0,,でも 柚葉ちゃん… Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:13.90,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉 ちゃん? Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:17.44,Dial-JP,,0,0,0,,あれ あの人… Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:18.40,Dial-JP,,0,0,0,,やばっ Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.07,Dial-JP,,0,0,0,,なんでもない Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:23.16,Dial-JP,,0,0,0,,走ろう Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:24.57,Dial-JP,,0,0,0,,ゆ… 柚葉ちゃん Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:26.32,Dial-JP,,0,0,0,,急にどうしたの Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:32.69,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ あいり Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:35.56,Dial-JP,,0,0,0,,ほら ここのクレープ屋さん Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:37.25,Dial-JP,,0,0,0,,食べましょう Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:38.50,Dial-JP,,0,0,0,,おなかすいちゃった Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:44.52,Dial-JP,,0,0,0,,気のせい? Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:47.89,Dial-JP,,0,0,0,,いよいよ 明日本番か Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.10,Dial-JP,,0,0,0,,うまくいくかな Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:51.92,Dial-JP,,0,0,0,,スマイル Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:54.31,Dial-JP,,0,0,0,,私 自分の笑顔に自信があるの Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:56.04,Dial-JP,,0,0,0,,調子に乗らない Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:57.84,Dial-JP,,0,0,0,,まあ でも正直 Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:00.49,Dial-JP,,0,0,0,,すごくいい感じの準備は出来た気がするわ Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:03.03,Dial-JP,,0,0,0,,うん 歌のレッスンもばっちり Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:04.78,Dial-JP,,0,0,0,,あとは気合い爆発で… Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.79,Dial-JP,,0,0,0,,ぜったい成功させるわ Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:14.11,Dial-JP,,0,0,0,,これで私たちは声優の夢に一歩近づくの Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:14.83,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:16.68,Dial-JP,,0,0,0,,クレープ食べに行こう Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:18.32,Dial-JP,,0,0,0,,おいしいとこ見つけたの Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:20.50,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと 柚葉ちゃん Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.43,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと あんたたち Dialogue: 0,0:07:22.43,0:07:24.85,Dial-JP,,0,0,0,,最後まで私の話聞きなさいよ Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:28.55,Dial-JP,,0,0,0,,夕飯前のクレープも悪くないけど Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:32.96,Dial-JP,,0,0,0,,なんだろう Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.17,Dial-JP,,0,0,0,,すごーい Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:39.35,Dial-JP,,0,0,0,,いいな Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:41.19,Dial-JP,,0,0,0,,みんなの前で歌えるの Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.00,Dial-JP,,0,0,0,,素直に驚いたわ Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:47.16,Dial-JP,,0,0,0,,正直 デビューまでたどりつけるとは思わなかったしね Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:50.28,Dial-JP,,0,0,0,,まあ まほろも拡散に協力したし Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:52.27,Dial-JP,,0,0,0,,絶対に見に来てよ Dialogue: 0,0:07:52.27,0:07:54.25,Dial-JP,,0,0,0,,あとでほかのみんなにも伝えなきゃ Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:56.33,Dial-JP,,0,0,0,,すっごくいい曲よ Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:59.36,Dial-JP,,0,0,0,,この先100年くらいは聴かれ続けるくらい Dialogue: 0,0:08:02.59,0:08:05.32,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ 悠希ちゃん 風邪ひくよ Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:07.53,Dial-JP,,0,400,0,,もう食べられない… Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:07.88,Dial-JP,,400,0,0,,悠希ちゃん Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:10.51,Dial-JP,,0,0,0,,誰か出て Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:14.00,Dial-JP,,0,0,0,,もしもし Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:18.64,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん… Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:25.05,Dial-JP,,0,0,0,,今男の人の声で 柚葉はいますかな だって Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:34.37,Dial-JP,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:36.96,Dial-JP,,0,0,0,,えっと すみません Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:41.21,Dial-JP,,0,0,0,,この寮にそういった人はいない だそうです Dialogue: 0,0:08:45.17,0:08:46.39,Dial-JP,,0,0,0,,切れちゃった Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:48.83,Dial-JP,,0,0,0,,Mercy Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:50.31,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:52.35,Dial-JP,,0,0,0,,なんか大丈夫? Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:53.93,Dial-JP,,0,0,0,,No problem Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:00.04,Dial-JP,,0,0,0,,あいり 明日絶対頑張ろうね Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:10.67,Dial-JP,,0,0,0,,そろそろ寝ようかな Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:13.89,Dial-JP,,0,0,0,,こんな時間に? Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:15.37,Dial-JP,,0,0,0,,誰かしら Dialogue: 0,0:09:19.73,0:09:20.85,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉? Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:23.75,Dial-JP,,0,0,0,,あの人は… Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:28.21,Dial-JP,,0,0,0,,なに なんなの どういうこと Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:30.76,Dial-JP,,0,0,0,,What are you doing, coming all this way Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:31.60,Dial-JP,,0,0,0,,Leave me alone Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:32.59,Dial-JP,,0,0,0,,That's impossible Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:34.25,Dial-JP,,0,0,0,,英語かしら Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:35.91,Dial-JP,,0,0,0,,一体なんの話 Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:45.19,Dial-JP,,0,0,0,,一緒に買い物してた 男性ともめてる Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:47.01,Dial-JP,,0,0,0,,これってつまり… Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:58.12,Dial-JP,,0,0,0,,我らブラックカンパニーからは逃れられない Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:02.64,Dial-JP,,0,0,0,,あれ この感じ最近どっかで… Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:04.08,Dial-JP,,0,0,0,,再放送? Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:11.28,Dial-JP,,0,0,0,,大変 大変 Dialogue: 0,0:10:11.28,0:10:12.51,Dial-JP,,0,0,0,,みんな Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:16.81,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃんが… Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:19.06,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃんが… Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:22.06,Dial-JP,,0,0,0,,いなくなっちゃった Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:26.31,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉がいない? Dialogue: 0,0:10:26.80,0:10:30.43,Dial-JP,,0,0,0,,うん 柚葉ちゃんお昼なのに起きてこないから Dialogue: 0,0:10:30.43,0:10:31.84,Dial-JP,,0,0,0,,お部屋見に行ったの Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:33.95,Dial-JP,,0,0,0,,そしたらもぬけの殻だった Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:36.23,Dial-JP,,0,0,0,,ただの買い物じゃなくて? Dialogue: 0,0:10:37.48,0:10:39.40,Dial-JP,,0,0,0,,何回も連絡してるの Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:42.60,Dial-JP,,0,0,0,,いつもならメールも電話もすぐ返ってくるのに Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:46.40,Dial-JP,,0,0,0,,ひょっとして 昨日の夜の黒い怪しい男が? Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:47.67,Dial-JP,,0,0,0,,昨日の夜? Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.63,Dial-JP,,0,0,0,,黒い怪しい男って? Dialogue: 0,0:10:57.57,0:10:59.28,Dial-JP,,0,0,0,,みんな同じ人だね Dialogue: 0,0:10:59.67,0:11:01.13,Dial-JP,,0,0,0,,全員最近だね Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:03.27,Dial-JP,,0,0,0,,いったい何者かしら Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:05.85,Dial-JP,,0,0,0,,そうか 分かった Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:09.53,Dial-JP,,0,0,0,,そいつはブラックカンパニーのエージェントだ Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:12.90,Dial-JP,,0,0,0,,うら若き乙女をだましてさらって Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:15.55,Dial-JP,,0,0,0,,人間兵器に改造してしまうんだ Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:19.16,Dial-JP,,0,0,0,,何それ アニメの設定? Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:20.54,Dial-JP,,0,0,0,,うん 昨日見た Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:25.89,Dial-JP,,0,0,0,,このタイミングでリアリティーのないこと言わないでくれる? Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:28.63,Dial-JP,,0,0,0,,あれはたぶん… Dialogue: 0,0:11:28.63,0:11:29.56,Dial-JP,,0,0,0,,たぶん? Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:32.39,Dial-JP,,0,0,0,,愛の逃避計画を練って… Dialogue: 0,0:11:33.47,0:11:35.39,Dial-JP,,0,0,0,,黒い人割とおじさんだったけど Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:37.51,Dial-JP,,0,0,0,,違うかも Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:39.76,Dial-JP,,0,0,0,,あいりは気付いたこととかない Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:41.47,Dial-JP,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:11:48.91,0:11:51.16,Dial-JP,,0,0,0,,その人 たぶん借金取り Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:52.61,Dial-JP,,0,0,0,,借金取り? Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:57.12,Dial-JP,,0,0,0,,昨日寮に掛かってきた柚葉ちゃん宛の電話 Dialogue: 0,0:11:57.44,0:11:59.73,Dial-JP,,0,0,0,,名前も何も言わなくって Dialogue: 0,0:12:00.33,0:12:01.27,Dial-JP,,0,0,0,,だから? Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:03.05,Dial-JP,,0,0,0,,思い出したの Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:07.11,Dial-JP,,0,0,0,,借金取りって 電話口で名乗らないの Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:11.08,Dial-JP,,0,0,0,,携帯だと出ないから 家とか職場に掛けてくるの Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:12.53,Dial-JP,,0,0,0,,そうなの Dialogue: 0,0:12:13.69,0:12:15.13,Dial-JP,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:16.97,Dial-JP,,0,0,0,,確かそうだったかも Dialogue: 0,0:12:17.44,0:12:19.39,Dial-JP,,0,0,0,,ってか なんでそんなこと知ってるの Dialogue: 0,0:12:19.77,0:12:24.44,Dial-JP,,0,0,0,,前にもし あいりが借金まみれになったらどうなるかなって思って Dialogue: 0,0:12:24.44,0:12:26.12,Dial-JP,,0,0,0,,調べたことがあるの Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:27.85,Dial-JP,,0,0,0,,そんなこと調べるんだ Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:31.65,Dial-JP,,0,0,0,,つまり柚葉は 実は借金まみれで Dialogue: 0,0:12:31.65,0:12:35.52,Dial-JP,,0,0,0,,あの男は借金取りでとうとう寮にまで取り立てが来て Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:37.57,Dial-JP,,0,0,0,,どこかに身を隠したってこと Dialogue: 0,0:12:38.83,0:12:41.41,Dial-JP,,0,0,0,,そこまでは分からないけど Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.20,Dial-JP,,0,0,0,,でもまずいわね Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:45.37,Dial-JP,,0,0,0,,今日は私たちのデビューライブよ Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:47.61,Dial-JP,,0,0,0,,連絡がつかないってことは Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:49.83,Dial-JP,,0,0,0,,本当に何かあったのかもしれないし Dialogue: 0,0:12:50.57,0:12:52.29,Dial-JP,,0,0,0,,どうしよう 警察? Dialogue: 0,0:12:52.61,0:12:54.29,Dial-JP,,0,0,0,,さすがにまだ早いわ Dialogue: 0,0:12:54.29,0:12:57.05,Dial-JP,,0,0,0,,まずは私たちで心当たりを捜しましょう Dialogue: 0,0:12:58.12,0:13:00.79,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉追跡隊 緊急出動します Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.02,Dial-JP,,0,0,0,,みんなが思い当たるとこ 行ってみよう Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:10.98,Dial-JP,,0,0,0,,御用だ Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:15.69,Dial-JP,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:17.55,Dial-JP,,0,0,0,,プラモ屋だけど Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:19.65,Dial-JP,,0,0,0,,なんでここに来たの Dialogue: 0,0:13:19.87,0:13:21.53,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉が好きかと思って Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:24.63,Dial-JP,,0,0,0,,これ好きなのは悠希ちゃんじゃないのかな Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.73,Dial-JP,,0,0,0,,ダイバリオン みんな好きでしょ Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:30.76,Dial-JP,,0,0,0,,失礼しました Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.13,Dial-JP,,0,0,0,,待ち人は北にいるとみた Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:43.24,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:46.49,Dial-JP,,0,0,0,,あいりって時々怖いもの知らずよね Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:48.57,Dial-JP,,0,0,0,,ここだ Dialogue: 0,0:13:49.24,0:13:51.13,Dial-JP,,0,0,0,,ようこそ お嬢様方 Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:52.92,Dial-JP,,0,0,0,,こ… ここは? Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:54.49,Dial-JP,,0,0,0,,黒服カフェね Dialogue: 0,0:13:55.32,0:13:57.59,Dial-JP,,0,0,0,,ブラックカンパニーのアジトじゃないの Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.28,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:03.20,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん どこ Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:07.83,Dial-JP,,0,0,0,,さすがにそろそろやばいかも Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:14.85,Dial-JP,,0,0,0,,体力の限界 Dialogue: 0,0:14:15.59,0:14:17.55,Dial-JP,,0,0,0,,まだ既読になってない Dialogue: 0,0:14:18.15,0:14:19.16,Dial-JP,,0,0,0,,やばいね Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:21.01,Dial-JP,,0,0,0,,そろそろ警察に連絡を Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:23.12,Dial-JP,,0,0,0,,まずは真咲さんが先よ Dialogue: 0,0:14:23.47,0:14:24.76,Dial-JP,,0,0,0,,あと会場も Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:26.47,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:30.09,Dial-JP,,0,0,0,,あいり 明日絶対頑張ろうね Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:35.60,Dial-JP,,0,0,0,,ねえあいり 何かほかに心当たりは Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:36.86,Dial-JP,,0,0,0,,分からないよ Dialogue: 0,0:14:39.53,0:14:40.72,Dial-JP,,0,0,0,,何してんの Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:43.32,Dial-JP,,0,0,0,,クレープ屋… Dialogue: 0,0:14:44.16,0:14:45.12,Dial-JP,,0,0,0,,送信 Dialogue: 0,0:14:45.96,0:14:47.07,Dial-JP,,0,0,0,,あいり… Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:50.19,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん クレープ好きだから Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.41,Dial-JP,,0,0,0,,いくらなんでもさすがに Dialogue: 0,0:14:56.19,0:14:57.47,Dial-JP,,0,0,0,,来た 返事 Dialogue: 0,0:14:57.69,0:14:59.08,Dial-JP,,0,0,0,,うそ マジで Dialogue: 0,0:14:59.37,0:15:00.17,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 0,0:15:02.89,0:15:03.92,Dial-JP,,0,0,0,,何これ Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:04.99,Dial-JP,,0,0,0,,さあ Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:10.56,Dial-JP,,0,0,0,,な… なんなの Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:13.73,Dial-JP,,0,0,0,,でけえ Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:15.69,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっ やだ なに Dialogue: 0,0:15:20.60,0:15:21.83,Dial-JP,,0,0,0,,お待たせ Dialogue: 0,0:15:22.49,0:15:23.82,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉? Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:30.92,Dial-JP,,0,0,0,,Thank you Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:34.48,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:36.12,Dial-JP,,0,0,0,,あいり Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:39.28,Dial-JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:15:39.57,0:15:42.35,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ さっきのクレープ屋ってあそこだよね Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:45.15,Dial-JP,,0,0,0,,もう 返事くらい早く返してよね Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:46.29,Dial-JP,,0,0,0,,ソーリー Dialogue: 0,0:15:46.60,0:15:48.56,Dial-JP,,0,0,0,,大使館で王子と会ってて Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:50.68,Dial-JP,,0,0,0,,スマホ見る暇もなかったの Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:52.15,Dial-JP,,0,0,0,,大使館? Dialogue: 0,0:15:52.49,0:15:53.24,Dial-JP,,0,0,0,,王子? Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:56.14,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ 柚葉 あのヘリ… Dialogue: 0,0:15:57.29,0:16:00.92,Dial-JP,,0,0,0,,なんか私らを狙ってる気がするんだけど Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.32,Dial-JP,,0,0,0,,Move the heli somewhere Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:10.04,Dial-JP,,0,0,0,,Yes, my lady Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:12.54,Dial-JP,,0,0,0,,黒い服の人 Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:20.82,Dial-JP,,0,0,0,,パパの会社の人なの Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:24.22,Dial-JP,,0,0,0,,いらないって言ったのに 急にボディガード付けられて Dialogue: 0,0:16:24.22,0:16:25.72,Dial-JP,,0,0,0,,ボディガード? Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:29.93,Dial-JP,,0,0,0,,パパの知り合いの王族から求婚されちゃって Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:33.82,Dial-JP,,0,0,0,,6番目の奥さんになってくれって Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:35.91,Dial-JP,,0,0,0,,この前断ってきたんだけど Dialogue: 0,0:16:35.91,0:16:37.64,Dial-JP,,0,0,0,,諦めてなかったみたいで Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:39.69,Dial-JP,,0,0,0,,日本まで追いかけてきちゃったの Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:42.15,Dial-JP,,0,0,0,,王族? 6番目の妻? Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:44.68,Dial-JP,,0,0,0,,パパは結構乗り気だったから Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:47.83,Dial-JP,,0,0,0,,もう一度会ってくれって 昨日急に伝えられて Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:49.11,Dial-JP,,0,0,0,,昨日… Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:53.89,Dial-JP,,0,0,0,,しかたないから Dialogue: 0,0:16:53.89,0:16:57.67,Dial-JP,,0,0,0,,改めて結婚はしませんって直接言ってきたわ 今 Dialogue: 0,0:16:57.84,0:17:01.08,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉ちゃん プリンセス候補だったんだ Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:02.41,Dial-JP,,0,0,0,,やだ Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:05.25,Dial-JP,,0,0,0,,お金持ちどころか 超セレブじゃない Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:08.80,Dial-JP,,0,0,0,,おいしかった Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:10.64,Dial-JP,,0,0,0,,悠希ちゃん 食べる? Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:11.95,Dial-JP,,0,0,0,,あんがと Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:14.75,Dial-JP,,0,0,0,,でも 王族とかセレブとか Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:17.56,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと庶民には理解し難い世界ね Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:21.17,Dial-JP,,0,0,0,,私 パパからの連絡ずっと無視してたんだけど Dialogue: 0,0:17:21.44,0:17:24.51,Dial-JP,,0,0,0,,ないしょにしてた日本での居場所が見つかっちゃって Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:26.73,Dial-JP,,0,0,0,,寮にまで電話掛けてきて Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:28.70,Dial-JP,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:17:29.07,0:17:33.96,Dial-JP,,0,0,0,,今男の人の声で 柚葉はいますかな だって Dialogue: 0,0:17:34.64,0:17:39.33,Dial-JP,,0,0,0,,で 知らないところで勝手に結婚の話が進んでた Dialogue: 0,0:17:39.81,0:17:41.68,Dial-JP,,0,0,0,,パパはいつもこうなの Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:45.99,Dial-JP,,0,0,0,,政略的に私の結婚がまとまった方がいいんだろうけど Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:50.65,Dial-JP,,0,0,0,,私 そういうのが嫌で日本に逃げてきたのに Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:52.30,Dial-JP,,0,0,0,,逃げてきたって… Dialogue: 0,0:17:52.65,0:17:54.64,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 柚葉にとって声優は Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:57.73,Dial-JP,,0,0,0,,今だけの腰掛けアルバイトみたいな感じってこと? Dialogue: 0,0:17:58.57,0:17:59.37,Dial-JP,,0,0,0,,違うよ Dialogue: 0,0:18:00.25,0:18:02.84,Dial-JP,,0,0,0,,それは面白そうだから やりたいの Dialogue: 0,0:18:04.20,0:18:05.27,Dial-JP,,0,0,0,,あんたね Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:06.83,Dial-JP,,0,0,0,,ねえ 柚葉 Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:10.80,Dial-JP,,0,0,0,,とりあえず柚葉にも事情があるんだなあってことは分かった Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:12.24,Dial-JP,,0,0,0,,でもさ Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:15.40,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと連絡がつかなかっただけでも Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:17.47,Dial-JP,,0,0,0,,あいりはいっぱい心配してたよ Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:20.45,Dial-JP,,0,0,0,,私らも正直心配だったし Dialogue: 0,0:18:20.57,0:18:21.47,Dial-JP,,0,0,0,,心配? Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:22.58,Dial-JP,,0,0,0,,なんで Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:27.05,Dial-JP,,0,0,0,,だって私ら あんまり柚葉のこと知らなかったからさ Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:30.63,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉の問題は解決したみたいだけど Dialogue: 0,0:18:31.07,0:18:34.13,Dial-JP,,0,0,0,,この先もし本当に柚葉が困ってたら Dialogue: 0,0:18:34.33,0:18:37.76,Dial-JP,,0,0,0,,今度こそ力になれたらいいなって思ってる Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:40.35,Dial-JP,,0,0,0,,ち… 力は自信ないけど Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:42.96,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃあ柚葉はお金持ちで Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:47.03,Dial-JP,,0,0,0,,私たちの力なんて 大して必要ないかもしれないけど Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:48.78,Dial-JP,,0,0,0,,私のお金じゃない Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:52.13,Dial-JP,,0,0,0,,私のお金じゃないよ Dialogue: 0,0:18:52.43,0:18:55.20,Dial-JP,,0,0,0,,確かに私は裕福な家に育ったし Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:59.32,Dial-JP,,0,0,0,,身の回りのことは いつだって誰かがやってくれてた Dialogue: 0,0:19:00.17,0:19:03.67,Dial-JP,,0,0,0,,でも気付いたら私は ただのお人形になってた Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:07.27,Dial-JP,,0,0,0,,自分でやり遂げたってことは何もなかったわ Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:09.34,Dial-JP,,0,0,0,,だから Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:12.83,Dial-JP,,0,0,0,,例えばあの山 Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:14.72,Dial-JP,,0,0,0,,富士山ね Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:16.68,Dial-JP,,0,0,0,,名前なんか知らない Dialogue: 0,0:19:17.03,0:19:20.28,Dial-JP,,0,0,0,,でも 自分で登ったと言えるものが欲しいの Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:23.14,Dial-JP,,0,0,0,,私は私の力で立ちたいの Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:26.60,Dial-JP,,0,0,0,,その山が 声優なんだね Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:28.01,Dial-JP,,0,0,0,,知ってる? Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:32.04,Dial-JP,,0,0,0,,多くの国で 日本のアニメがどれだけ愛されてるか Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:35.53,Dial-JP,,0,0,0,,そのことを知ったとき 胸が震えたわ Dialogue: 0,0:19:36.79,0:19:41.57,Dial-JP,,0,0,0,,私も日本人なんだって 誇らしい気持ちになれたの Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:44.12,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉… Dialogue: 0,0:19:45.07,0:19:47.58,Dial-JP,,0,0,0,,私は日本のアニメが大好き Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:52.55,Dial-JP,,0,0,0,,誰がなんと言おうと 私は日本で声優になりたい Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:56.01,Dial-JP,,0,0,0,,だから 私はここにいるの Dialogue: 0,0:20:01.80,0:20:03.35,Dial-JP,,0,0,0,,何泣いてんのよ Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:04.43,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:08.97,Dial-JP,,0,0,0,,何かきれいなものに触れた気がして Dialogue: 0,0:20:09.45,0:20:10.36,Dial-JP,,0,0,0,,だよな あいり Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:13.07,Dial-JP,,0,0,0,,Yes, we can Dialogue: 0,0:20:13.45,0:20:14.75,Dial-JP,,0,0,0,,さあ ライブね Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:16.29,Dial-JP,,0,0,0,,気合い入れていきましょう Dialogue: 0,0:20:17.49,0:20:19.15,Dial-JP,,0,0,0,,柚葉に言われちゃった Dialogue: 0,0:20:28.68,0:20:30.46,Dial-JP,,0,0,0,,よろしくね 結城つぐみ Dialogue: 0,0:20:30.89,0:20:32.92,Dial-JP,,0,0,0,,頼んだわよ 花栗沙希 Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:36.38,Dial-JP,,0,0,0,,頑張ろうね 香椎瞳子ちゃん Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:38.84,Dial-JP,,0,0,0,,行くわよ 一ノ瀬りん Dialogue: 0,0:20:39.45,0:20:40.25,Dial-JP,,0,0,0,,行こう Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.40,Dial-JP,,0,0,0,,今はまだ小さい翼だけど Dialogue: 0,0:22:12.77,0:22:14.65,Dial-JP,,0,0,0,,重ねたら高く飛べる Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:17.15,Dial-JP,,0,0,0,,あいりたちは 今日踏み出した Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:19.47,Dial-JP,,0,0,0,,この小さな一歩を Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:22.55,Dial-JP,,0,0,0,,きっと忘れない Dialogue: 0,0:23:57.04,0:24:00.05,Dial-JP,,0,0,0,,次回 「この後、空いてますか?」 Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,Dialogue Chinese Dialogue: 1,0:00:11.75,0:00:13.77,Dial-CH,,0,0,0,,真的筹集到了 Dialogue: 1,0:00:18.01,0:00:20.33,Dial-CH,,0,0,0,,天啊 好厲害 Dialogue: 1,0:00:22.40,0:00:23.76,Dial-CH,,0,0,0,,恭喜你們 Dialogue: 1,0:00:24.16,0:00:25.46,Dial-CH,,0,0,0,,真是太好了 Dialogue: 1,0:00:25.87,0:00:27.73,Dial-CH,,0,0,0,,謝謝 Dialogue: 1,0:00:28.07,0:00:29.93,Dial-CH,,0,0,0,,但是 總感覺有點突然 Dialogue: 1,0:00:30.07,0:00:33.76,Dial-CH,,0,0,0,,之前不是把你們的角色音訊放到官網上了嗎 Dialogue: 1,0:00:34.67,0:00:36.72,Dial-CH,,0,0,0,,我好想你們 鳥兒朋友們 Dialogue: 1,0:00:37.79,0:00:40.19,Dial-CH,,0,0,0,,來自宇宙的超時空偶像 Dialogue: 1,0:00:40.75,0:00:43.15,Dial-CH,,0,0,0,,四隻羽翼展翅高飛 Dialogue: 1,0:00:44.01,0:00:46.11,Dial-CH,,0,0,0,,唧唧喳喳正是可愛之處 Dialogue: 1,0:00:46.33,0:00:49.48,Dial-CH,,0,0,0,,就從那時開始 點擊量一下就漲上去了 Dialogue: 1,0:00:49.48,0:00:50.27,Dial-CH,,0,0,0,,也就是說… Dialogue: 1,0:00:50.27,0:00:52.57,Dial-CH,,0,0,0,,這是你們聲音的力量 Dialogue: 1,0:00:54.33,0:00:55.28,Dial-CH,,0,0,0,,聲音的… Dialogue: 1,0:00:55.48,0:00:56.25,Dial-CH,,0,0,0,,力量 Dialogue: 1,0:00:56.61,0:00:58.97,Dial-CH,,0,0,0,,我們可努力了 Dialogue: 1,0:00:58.97,0:01:01.04,Dial-CH,,0,0,0,,都沒空去度假了 Dialogue: 1,0:01:01.28,0:01:04.50,Dial-CH,,0,0,0,,所以這麼說的你 現在在哪呢 Dialogue: 1,0:01:06.91,0:01:08.23,Dial-CH,,0,0,0,,新加坡啊 Dialogue: 1,0:01:08.97,0:01:11.17,Dial-CH,,0,0,0,,好南方 Dialogue: 1,0:02:46.19,0:02:47.12,Dial-CH,,0,0,0,,真是的 Dialogue: 1,0:02:47.56,0:02:50.79,Dial-CH,,0,0,0,,偏偏這值得紀念的日子裡沒辦法訓練 Dialogue: 1,0:02:50.79,0:02:53.69,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉是在新加坡長大的吧 Dialogue: 1,0:02:54.04,0:02:56.12,Dial-CH,,0,0,0,,感覺好厲害 Dialogue: 1,0:02:56.37,0:02:58.70,Dial-CH,,0,0,0,,聽說她爸爸是企業家 Dialogue: 1,0:02:59.03,0:03:02.12,Dial-CH,,0,0,0,,畢竟在高級酒店的泳池邊度假呢 Dialogue: 1,0:03:02.12,0:03:04.41,Dial-CH,,0,0,0,,真是優雅的生活啊 Dialogue: 1,0:03:04.97,0:03:06.50,Dial-CH,,0,0,0,,真慢 Dialogue: 1,0:03:07.35,0:03:08.53,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉? Dialogue: 1,0:03:08.53,0:03:10.01,Dial-CH,,0,0,0,,你… 你怎麼在 Dialogue: 1,0:03:10.25,0:03:12.57,Dial-CH,,0,0,0,,怎麼在 當然是回來了呀 Dialogue: 1,0:03:12.57,0:03:15.34,Dial-CH,,0,0,0,,回來 從新加坡? Dialogue: 1,0:03:15.75,0:03:17.80,Dial-CH,,0,0,0,,因為今天要訓練呀 Dialogue: 1,0:03:18.28,0:03:21.12,Dial-CH,,0,0,0,,再怎麼說也太突然了 Dialogue: 1,0:03:21.12,0:03:22.08,Dial-CH,,0,0,0,,有嗎 Dialogue: 1,0:03:22.08,0:03:23.29,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 1,0:03:23.29,0:03:25.52,Dial-CH,,0,0,0,,你回來得真早啊 Dialogue: 1,0:03:25.92,0:03:27.91,Dial-CH,,0,0,0,,家裡的事處理好了嗎 Dialogue: 1,0:03:28.49,0:03:29.63,Dial-CH,,0,0,0,,我想想 Dialogue: 1,0:03:29.63,0:03:31.11,Dial-CH,,0,0,0,,好了吧 應該 Dialogue: 1,0:03:31.51,0:03:33.74,Dial-CH,,0,0,0,,「應該」也太隨便了 Dialogue: 1,0:03:33.91,0:03:36.24,Dial-CH,,0,0,0,,既然柚葉回來了 那正好 Dialogue: 1,0:03:36.67,0:03:39.82,Dial-CH,,0,0,0,,你們的出道曲的樣本已經完成了 Dialogue: 1,0:03:40.28,0:03:42.17,Dial-CH,,0,0,0,,這就好了 真快啊 Dialogue: 1,0:03:44.09,0:03:46.33,Dial-CH,,0,0,0,,畢竟你莉央姐是個優秀的經紀人 Dialogue: 1,0:03:46.33,0:03:48.64,Dial-CH,,0,0,0,,早就預料到了眾籌能達標 Dialogue: 1,0:03:48.64,0:03:50.71,Dial-CH,,0,0,0,,就提前行動了 Dialogue: 1,0:03:50.71,0:03:52.55,Dial-CH,,0,0,0,,好能幹的女人 Dialogue: 1,0:04:07.25,0:04:08.19,Dial-CH,,0,0,0,,好棒 Dialogue: 1,0:04:08.19,0:04:09.32,Dial-CH,,0,0,0,,好帥氣 Dialogue: 1,0:04:09.87,0:04:11.68,Dial-CH,,0,0,0,,但是好可愛 Dialogue: 1,0:04:12.09,0:04:14.43,Dial-CH,,0,0,0,,這就是我們的歌 Dialogue: 1,0:04:14.96,0:04:17.69,Dial-CH,,0,0,0,,作品的印象湧現出來了 Dialogue: 1,0:04:22.83,0:04:24.15,Dial-CH,,0,0,0,,老闆 謝謝你 Dialogue: 1,0:04:24.15,0:04:26.33,Dial-CH,,0,0,0,,我想快點唱這首歌 Dialogue: 1,0:04:26.73,0:04:28.29,Dial-CH,,0,0,0,,首先要錄音 Dialogue: 1,0:04:28.29,0:04:30.39,Dial-CH,,0,0,0,,還預計近期開演唱會 Dialogue: 1,0:04:30.87,0:04:32.04,Dial-CH,,0,0,0,,好好準備吧 Dialogue: 1,0:04:32.35,0:04:33.09,Dial-CH,,0,0,0,,是 Dialogue: 1,0:05:00.76,0:05:01.63,Dial-CH,,0,0,0,,就是這裡 Dialogue: 1,0:05:02.80,0:05:04.09,Dial-CH,,0,0,0,,好棒 Dialogue: 1,0:05:04.09,0:05:07.95,Dial-CH,,0,0,0,,謝謝你們 能讓我們事先看場地 Dialogue: 1,0:05:08.21,0:05:10.48,Dial-CH,,0,0,0,,我已經開始緊張了 Dialogue: 1,0:05:10.48,0:05:12.67,Dial-CH,,0,0,0,,四個人站上去有點擠呀 Dialogue: 1,0:05:12.89,0:05:15.83,Dial-CH,,0,0,0,,看來還得靠唱歌和談話了 Dialogue: 1,0:05:17.16,0:05:19.00,Dial-CH,,0,0,0,,舞台好小 Dialogue: 1,0:05:19.00,0:05:20.81,Dial-CH,,0,0,0,,觀眾估計有一千人? Dialogue: 1,0:05:20.81,0:05:24.00,Dial-CH,,0,0,0,,舞台都這麼窄了 怎麼可能 Dialogue: 1,0:05:24.57,0:05:25.65,Dial-CH,,0,0,0,,那就五千人? Dialogue: 1,0:05:26.29,0:05:27.27,Dial-CH,,0,0,0,,我說你 Dialogue: 1,0:05:27.65,0:05:29.63,Dial-CH,,0,0,0,,對了 這件襯衫不錯吧 Dialogue: 1,0:05:29.63,0:05:31.73,Dial-CH,,0,0,0,,演唱會上都穿這個吧 Dialogue: 1,0:05:31.88,0:05:33.04,Dial-CH,,0,0,0,,不行 Dialogue: 1,0:05:33.04,0:05:34.40,Dial-CH,,0,0,0,,而且話說回來 Dialogue: 1,0:05:34.40,0:05:37.12,Dial-CH,,0,0,0,,不是說好了今天一起來看會場嗎 Dialogue: 1,0:05:37.12,0:05:40.29,Dial-CH,,0,0,0,,分擔工作才更有效率嘛 Dialogue: 1,0:05:40.48,0:05:41.95,Dial-CH,,0,0,0,,衣服也很重要吧 Dialogue: 1,0:05:42.32,0:05:44.27,Dial-CH,,0,0,0,,那確實挺重要的 Dialogue: 1,0:05:45.45,0:05:46.83,Dial-CH,,0,0,0,,那就待會見 Dialogue: 1,0:05:46.83,0:05:48.20,Dial-CH,,0,0,0,,再見啦 Dialogue: 1,0:05:49.21,0:05:50.87,Dial-CH,,0,0,0,,她真是的 Dialogue: 1,0:05:52.69,0:05:54.83,Dial-CH,,0,0,0,,好像 有人 Dialogue: 1,0:05:59.23,0:06:01.11,Dial-CH,,0,0,0,,今天也要為演唱會訓練啊 Dialogue: 1,0:06:01.28,0:06:02.36,Dial-CH,,0,0,0,,一起加油吧 Dialogue: 1,0:06:02.51,0:06:05.05,Dial-CH,,0,0,0,,教練看起來超有幹勁的 Dialogue: 1,0:06:05.05,0:06:06.71,Dial-CH,,0,0,0,,要吃苦頭了 Dialogue: 1,0:06:07.55,0:06:09.24,Dial-CH,,0,0,0,,不過 柚葉… Dialogue: 1,0:06:12.27,0:06:13.90,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉? Dialogue: 1,0:06:15.87,0:06:17.44,Dial-CH,,0,0,0,,奇怪 那个人… Dialogue: 1,0:06:17.44,0:06:18.40,Dial-CH,,0,0,0,,糟了 Dialogue: 1,0:06:19.48,0:06:21.07,Dial-CH,,0,0,0,,沒什麼 Dialogue: 1,0:06:22.41,0:06:23.16,Dial-CH,,0,0,0,,跑起來 Dialogue: 1,0:06:23.16,0:06:24.57,Dial-CH,,0,0,0,,柚… 柚葉 Dialogue: 1,0:06:24.87,0:06:26.32,Dial-CH,,0,0,0,,突然怎麼了 Dialogue: 1,0:06:31.75,0:06:32.69,Dial-CH,,0,0,0,,對了 愛里 Dialogue: 1,0:06:33.41,0:06:35.56,Dial-CH,,0,0,0,,你看這家可麗餅店 Dialogue: 1,0:06:36.29,0:06:37.25,Dial-CH,,0,0,0,,一起吃吧 Dialogue: 1,0:06:37.25,0:06:38.50,Dial-CH,,0,0,0,,正好餓了 Dialogue: 1,0:06:43.12,0:06:44.52,Dial-CH,,0,0,0,,錯覺嗎? Dialogue: 1,0:06:45.67,0:06:47.89,Dial-CH,,0,0,0,,明天終於要正式演出了 Dialogue: 1,0:06:48.28,0:06:50.10,Dial-CH,,0,0,0,,會順利嗎 Dialogue: 1,0:06:50.61,0:06:51.92,Dial-CH,,0,0,0,,微笑 Dialogue: 1,0:06:51.92,0:06:54.31,Dial-CH,,0,0,0,,我對自己的笑容可自信了 Dialogue: 1,0:06:54.59,0:06:56.04,Dial-CH,,0,0,0,,別得意忘形 Dialogue: 1,0:06:56.40,0:06:57.84,Dial-CH,,0,0,0,,不過說實話 Dialogue: 1,0:06:57.84,0:07:00.49,Dial-CH,,0,0,0,,我覺得我們準備得很充分 Dialogue: 1,0:07:00.49,0:07:03.03,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 歌曲的訓練已經很完美了 Dialogue: 1,0:07:03.03,0:07:04.78,Dial-CH,,0,0,0,,只要讓氣勢爆發… Dialogue: 1,0:07:08.48,0:07:10.79,Dial-CH,,0,0,0,,一定要成功 Dialogue: 1,0:07:10.99,0:07:14.11,Dial-CH,,0,0,0,,這樣我們就離聲優夢想又近了一步 Dialogue: 1,0:07:14.11,0:07:14.83,Dial-CH,,0,0,0,,對了 Dialogue: 1,0:07:15.20,0:07:16.68,Dial-CH,,0,0,0,,一起去吃可麗餅吧 Dialogue: 1,0:07:16.68,0:07:18.32,Dial-CH,,0,0,0,,我找到一家好吃的店 Dialogue: 1,0:07:19.03,0:07:20.50,Dial-CH,,0,0,0,,等一下 柚葉 Dialogue: 1,0:07:20.50,0:07:22.43,Dial-CH,,0,0,0,,喂 你們兩個 Dialogue: 1,0:07:22.43,0:07:24.85,Dial-CH,,0,0,0,,聽我把話講完啊 Dialogue: 1,0:07:25.31,0:07:28.55,Dial-CH,,0,0,0,,晚餐前的可麗餅倒也不錯 Dialogue: 1,0:07:32.11,0:07:32.96,Dial-CH,,0,0,0,,怎麼回事 Dialogue: 1,0:07:36.85,0:07:38.17,Dial-CH,,0,0,0,,好棒 Dialogue: 1,0:07:38.17,0:07:39.35,Dial-CH,,0,0,0,,真好啊 Dialogue: 1,0:07:39.35,0:07:41.19,Dial-CH,,0,0,0,,可以在大家面前唱歌嗎 Dialogue: 1,0:07:41.53,0:07:43.00,Dial-CH,,0,0,0,,說實話有點驚訝 Dialogue: 1,0:07:43.68,0:07:47.16,Dial-CH,,0,0,0,,沒想到你們這就達成出道了 Dialogue: 1,0:07:47.45,0:07:50.28,Dial-CH,,0,0,0,,畢竟我也在幫忙轉發 Dialogue: 1,0:07:50.64,0:07:52.27,Dial-CH,,0,0,0,,一定要來看哦 Dialogue: 1,0:07:52.27,0:07:54.25,Dial-CH,,0,0,0,,之後還要告訴剩下的人 Dialogue: 1,0:07:54.56,0:07:56.33,Dial-CH,,0,0,0,,那首歌特別好聽 Dialogue: 1,0:07:56.33,0:07:59.36,Dial-CH,,0,0,0,,再聽一百年也不會膩的那種 Dialogue: 1,0:08:02.59,0:08:05.32,Dial-CH,,0,0,0,,悠希 这样会感冒的 Dialogue: 1,0:08:05.32,0:08:07.53,Dial-CH,,0,400,0,,我吃不下了… Dialogue: 1,0:08:06.20,0:08:07.88,Dial-CH,,400,0,0,,悠希 Dialogue: 1,0:08:09.40,0:08:10.51,Dial-CH,,0,0,0,,誰去接一下 Dialogue: 1,0:08:13.05,0:08:14.00,Dial-CH,,0,0,0,,喂 Dialogue: 1,0:08:17.28,0:08:18.64,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉… Dialogue: 1,0:08:20.21,0:08:25.05,Dial-CH,,0,0,0,,剛才有個男人問 柚葉在不在 Dialogue: 1,0:08:32.85,0:08:34.37,Dial-CH,,0,0,0,,我看看… Dialogue: 1,0:08:35.21,0:08:36.96,Dial-CH,,0,0,0,,那個 不好意思 Dialogue: 1,0:08:36.96,0:08:41.21,Dial-CH,,0,0,0,,我們這裡似乎沒有你說的人 Dialogue: 1,0:08:45.17,0:08:46.39,Dial-CH,,0,0,0,,掛掉了 Dialogue: 1,0:08:47.45,0:08:48.83,Dial-CH,,0,0,0,,得救了 Dialogue: 1,0:08:49.17,0:08:50.31,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 1,0:08:50.80,0:08:52.35,Dial-CH,,0,0,0,,沒問題嗎? Dialogue: 1,0:08:52.35,0:08:53.93,Dial-CH,,0,0,0,,沒問題 Dialogue: 1,0:08:57.20,0:09:00.04,Dial-CH,,0,0,0,,愛里 明天一定要加油哦 Dialogue: 1,0:09:08.71,0:09:10.67,Dial-CH,,0,0,0,,差不多該睡了 Dialogue: 1,0:09:12.72,0:09:13.89,Dial-CH,,0,0,0,,這麼晚? Dialogue: 1,0:09:14.31,0:09:15.37,Dial-CH,,0,0,0,,是誰啊 Dialogue: 1,0:09:19.73,0:09:20.85,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉? Dialogue: 1,0:09:22.56,0:09:23.75,Dial-CH,,0,0,0,,那個人是… Dialogue: 1,0:09:25.83,0:09:28.21,Dial-CH,,0,0,0,,怎麼回事 什麼情況 Dialogue: 1,0:09:28.45,0:09:30.76,Dial-CH,,0,0,0,,你在幹什麼 還特地跑到這來 Dialogue: 1,0:09:30.76,0:09:31.60,Dial-CH,,0,0,0,,不用管我 Dialogue: 1,0:09:31.60,0:09:32.59,Dial-CH,,0,0,0,,真受不了 Dialogue: 1,0:09:33.04,0:09:34.25,Dial-CH,,0,0,0,,英語嗎 Dialogue: 1,0:09:34.63,0:09:35.91,Dial-CH,,0,0,0,,這是在說什麼 Dialogue: 1,0:09:41.02,0:09:45.19,Dial-CH,,0,0,0,,和之前一起買東西的男人吵架了 Dialogue: 1,0:09:45.52,0:09:47.01,Dial-CH,,0,0,0,,這也就是說… Dialogue: 1,0:09:54.81,0:09:58.12,Dial-CH,,0,0,0,,休想逃出我們黑衣組織的手掌心 Dialogue: 1,0:10:00.20,0:10:02.64,Dial-CH,,0,0,0,,咦 最近好像在哪見過… Dialogue: 1,0:10:03.11,0:10:04.08,Dial-CH,,0,0,0,,重播嗎? Dialogue: 1,0:10:09.88,0:10:11.28,Dial-CH,,0,0,0,,不好了 不好了 Dialogue: 1,0:10:11.28,0:10:12.51,Dial-CH,,0,0,0,,大家 Dialogue: 1,0:10:15.45,0:10:16.81,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉她… Dialogue: 1,0:10:17.33,0:10:19.06,Dial-CH,,0,0,0,,柚叶她… Dialogue: 1,0:10:19.61,0:10:22.06,Dial-CH,,0,0,0,,不見了 Dialogue: 1,0:10:24.64,0:10:26.31,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉不見了? Dialogue: 1,0:10:26.80,0:10:30.43,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 我看中午了柚葉都沒起床 Dialogue: 1,0:10:30.43,0:10:31.84,Dial-CH,,0,0,0,,就去房間看了看 Dialogue: 1,0:10:32.05,0:10:33.95,Dial-CH,,0,0,0,,結果房間裡沒人啊 Dialogue: 1,0:10:34.33,0:10:36.23,Dial-CH,,0,0,0,,只是去買東西了吧? Dialogue: 1,0:10:37.48,0:10:39.40,Dial-CH,,0,0,0,,我嘗試著聯絡她 Dialogue: 1,0:10:39.40,0:10:42.60,Dial-CH,,0,0,0,,平常的郵件和電話 她都會立刻回 Dialogue: 1,0:10:42.60,0:10:46.40,Dial-CH,,0,0,0,,難道是昨天晚上的可疑黑衣男子? Dialogue: 1,0:10:46.40,0:10:47.67,Dial-CH,,0,0,0,,昨天晚上? Dialogue: 1,0:10:48.04,0:10:50.63,Dial-CH,,0,0,0,,可疑的黑衣男子? Dialogue: 1,0:10:57.57,0:10:59.28,Dial-CH,,0,0,0,,大家說的是同一個人啊 Dialogue: 1,0:10:59.67,0:11:01.13,Dial-CH,,0,0,0,,都是最近 Dialogue: 1,0:11:01.51,0:11:03.27,Dial-CH,,0,0,0,,究竟是什麼人呢 Dialogue: 1,0:11:04.76,0:11:05.85,Dial-CH,,0,0,0,,對了 我懂了 Dialogue: 1,0:11:06.93,0:11:09.53,Dial-CH,,0,0,0,,那傢伙是黑衣組織的特工 Dialogue: 1,0:11:10.87,0:11:12.90,Dial-CH,,0,0,0,,專門哄騙誘拐單純的少女 Dialogue: 1,0:11:13.16,0:11:15.55,Dial-CH,,0,0,0,,把她們改造成人形兵器 Dialogue: 1,0:11:17.19,0:11:19.16,Dial-CH,,0,0,0,,那是什麼 動畫的設定? Dialogue: 1,0:11:19.16,0:11:20.54,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 昨天剛看的 Dialogue: 1,0:11:22.33,0:11:25.89,Dial-CH,,0,0,0,,這種時候能不能別說這種天方夜譚? Dialogue: 1,0:11:27.48,0:11:28.63,Dial-CH,,0,0,0,,我估計是… Dialogue: 1,0:11:28.63,0:11:29.56,Dial-CH,,0,0,0,,估计是? Dialogue: 1,0:11:29.85,0:11:32.39,Dial-CH,,0,0,0,,制定好了為愛私奔的計劃… Dialogue: 1,0:11:33.47,0:11:35.39,Dial-CH,,0,0,0,,那個黑衣人年紀還挺大的 Dialogue: 1,0:11:36.49,0:11:37.51,Dial-CH,,0,0,0,,可能不對吧 Dialogue: 1,0:11:37.75,0:11:39.76,Dial-CH,,0,0,0,,愛里有注意到什麼嗎 Dialogue: 1,0:11:40.32,0:11:41.47,Dial-CH,,0,0,0,,我想想… Dialogue: 1,0:11:48.91,0:11:51.16,Dial-CH,,0,0,0,,那個人可能是催債的 Dialogue: 1,0:11:51.16,0:11:52.61,Dial-CH,,0,0,0,,催債的? Dialogue: 1,0:11:53.51,0:11:57.12,Dial-CH,,0,0,0,,昨天找柚葉的那通電話 Dialogue: 1,0:11:57.44,0:11:59.73,Dial-CH,,0,0,0,,對方沒有提到自己的名字 Dialogue: 1,0:12:00.33,0:12:01.27,Dial-CH,,0,0,0,,所以呢? Dialogue: 1,0:12:01.75,0:12:03.05,Dial-CH,,0,0,0,,我想起來了 Dialogue: 1,0:12:03.53,0:12:07.11,Dial-CH,,0,0,0,,催債人打電話都不會說名字 Dialogue: 1,0:12:07.11,0:12:11.08,Dial-CH,,0,0,0,,如果手機沒人接 就會打到家裡和工作單位 Dialogue: 1,0:12:11.60,0:12:12.53,Dial-CH,,0,0,0,,真的嗎 Dialogue: 1,0:12:13.69,0:12:15.13,Dial-CH,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:12:15.13,0:12:16.97,Dial-CH,,0,0,0,,確實有這個可能 Dialogue: 1,0:12:17.44,0:12:19.39,Dial-CH,,0,0,0,,不對 你怎麼知道這些的 Dialogue: 1,0:12:19.77,0:12:24.44,Dial-CH,,0,0,0,,我之前擔心自己如果欠了好多債該怎麼辦 Dialogue: 1,0:12:24.44,0:12:26.12,Dial-CH,,0,0,0,,就查了一下 Dialogue: 1,0:12:26.12,0:12:27.85,Dial-CH,,0,0,0,,你還查這東西啊 Dialogue: 1,0:12:28.57,0:12:31.65,Dial-CH,,0,0,0,,也就是說柚葉其實欠了很多債 Dialogue: 1,0:12:31.65,0:12:35.52,Dial-CH,,0,0,0,,那個男人是催債人 終於找到宿舍來催債了 Dialogue: 1,0:12:35.52,0:12:37.57,Dial-CH,,0,0,0,,也就是說她躲起來了嗎 Dialogue: 1,0:12:38.83,0:12:41.41,Dial-CH,,0,0,0,,這就不清楚了 Dialogue: 1,0:12:41.69,0:12:43.20,Dial-CH,,0,0,0,,但是這樣不妙了 Dialogue: 1,0:12:43.36,0:12:45.37,Dial-CH,,0,0,0,,今天是我們的出道演唱會 Dialogue: 1,0:12:45.64,0:12:47.61,Dial-CH,,0,0,0,,既然聯繫不上她 Dialogue: 1,0:12:47.61,0:12:49.83,Dial-CH,,0,0,0,,說不定真的出了什麼事 Dialogue: 1,0:12:50.57,0:12:52.29,Dial-CH,,0,0,0,,怎麼辦 報警? Dialogue: 1,0:12:52.61,0:12:54.29,Dial-CH,,0,0,0,,那還是有點心急了 Dialogue: 1,0:12:54.29,0:12:57.05,Dial-CH,,0,0,0,,我們先找找能想到的地方吧 Dialogue: 1,0:12:58.12,0:13:00.79,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉追蹤隊 緊急出動 Dialogue: 1,0:13:05.00,0:13:07.02,Dial-CH,,0,0,0,,去大家想得到的地方看看吧 Dialogue: 1,0:13:09.87,0:13:10.98,Dial-CH,,0,0,0,,有人嗎 Dialogue: 1,0:13:14.88,0:13:15.69,Dial-CH,,0,0,0,,這裡是? Dialogue: 1,0:13:16.37,0:13:17.55,Dial-CH,,0,0,0,,模型店 Dialogue: 1,0:13:17.80,0:13:19.65,Dial-CH,,0,0,0,,為什麼來這裡 Dialogue: 1,0:13:19.87,0:13:21.53,Dial-CH,,0,0,0,,我覺得柚葉喜歡 Dialogue: 1,0:13:21.53,0:13:24.63,Dial-CH,,0,0,0,,喜歡這些的明明是你吧 Dialogue: 1,0:13:26.36,0:13:28.73,Dial-CH,,0,0,0,,雙子機甲 大家都喜歡吧 Dialogue: 1,0:13:29.16,0:13:30.76,Dial-CH,,0,0,0,,打擾了 Dialogue: 1,0:13:38.77,0:13:41.13,Dial-CH,,0,0,0,,我看到你要找的人在北方 Dialogue: 1,0:13:41.48,0:13:43.24,Dial-CH,,0,0,0,,謝謝 Dialogue: 1,0:13:43.24,0:13:46.49,Dial-CH,,0,0,0,,愛里有時候還真是什麼都不怕 Dialogue: 1,0:13:47.32,0:13:48.57,Dial-CH,,0,0,0,,就是這裡 Dialogue: 1,0:13:49.24,0:13:51.13,Dial-CH,,0,0,0,,歡迎各位大小姐 Dialogue: 1,0:13:51.59,0:13:52.92,Dial-CH,,0,0,0,,這… 這裡是? Dialogue: 1,0:13:53.08,0:13:54.49,Dial-CH,,0,0,0,,黑衣咖啡厅吧 Dialogue: 1,0:13:55.32,0:13:57.59,Dial-CH,,0,0,0,,這裡不是黑衣組織的基地嗎 Dialogue: 1,0:13:59.75,0:14:01.28,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 1,0:14:01.47,0:14:03.20,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉 你在哪 Dialogue: 1,0:14:06.08,0:14:07.83,Dial-CH,,0,0,0,,可能要來不及了 Dialogue: 1,0:14:12.89,0:14:14.85,Dial-CH,,0,0,0,,已經走不動了 Dialogue: 1,0:14:15.59,0:14:17.55,Dial-CH,,0,0,0,,訊息依然是未讀 Dialogue: 1,0:14:18.15,0:14:19.16,Dial-CH,,0,0,0,,糟糕了 Dialogue: 1,0:14:19.16,0:14:21.01,Dial-CH,,0,0,0,,差不多該報警了 Dialogue: 1,0:14:21.43,0:14:23.12,Dial-CH,,0,0,0,,先告訴真咲姐吧 Dialogue: 1,0:14:23.47,0:14:24.76,Dial-CH,,0,0,0,,還有會場那邊 Dialogue: 1,0:14:25.43,0:14:26.47,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 1,0:14:27.12,0:14:30.09,Dial-CH,,0,0,0,,愛里 明天一定要加油哦 Dialogue: 1,0:14:33.24,0:14:35.60,Dial-CH,,0,0,0,,對了愛里 你有其他能想到的地方嗎 Dialogue: 1,0:14:35.60,0:14:36.86,Dial-CH,,0,0,0,,我不知道呀 Dialogue: 1,0:14:39.53,0:14:40.72,Dial-CH,,0,0,0,,你在幹什麼 Dialogue: 1,0:14:42.24,0:14:43.32,Dial-CH,,0,0,0,,可麗餅店… Dialogue: 1,0:14:44.16,0:14:45.12,Dial-CH,,0,0,0,,發送 Dialogue: 1,0:14:45.96,0:14:47.07,Dial-CH,,0,0,0,,愛里… Dialogue: 1,0:14:47.25,0:14:50.19,Dial-CH,,0,0,0,,因為柚葉很喜歡可麗餅 Dialogue: 1,0:14:50.47,0:14:52.41,Dial-CH,,0,0,0,,那也估計沒用吧 Dialogue: 1,0:14:56.19,0:14:57.47,Dial-CH,,0,0,0,,回信來了 Dialogue: 1,0:14:57.69,0:14:59.08,Dial-CH,,0,0,0,,不會吧 真的嗎 Dialogue: 1,0:14:59.37,0:15:00.17,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 1,0:15:02.89,0:15:03.92,Dial-CH,,0,0,0,,這是什麼 Dialogue: 1,0:15:04.12,0:15:04.99,Dial-CH,,0,0,0,,不知道 Dialogue: 1,0:15:09.29,0:15:10.56,Dial-CH,,0,0,0,,怎… 怎麼了 Dialogue: 1,0:15:12.52,0:15:13.73,Dial-CH,,0,0,0,,好大 Dialogue: 1,0:15:14.20,0:15:15.69,Dial-CH,,0,0,0,,等一下 不要啊 Dialogue: 1,0:15:20.60,0:15:21.83,Dial-CH,,0,0,0,,久等了 Dialogue: 1,0:15:22.49,0:15:23.82,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉? Dialogue: 1,0:15:29.76,0:15:30.92,Dial-CH,,0,0,0,,謝啦 Dialogue: 1,0:15:32.69,0:15:34.48,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉 Dialogue: 1,0:15:35.33,0:15:36.12,Dial-CH,,0,0,0,,愛里 Dialogue: 1,0:15:38.04,0:15:39.28,Dial-CH,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 1,0:15:39.57,0:15:42.35,Dial-CH,,0,0,0,,你剛才發的可麗餅店就在那邊吧 Dialogue: 1,0:15:42.35,0:15:45.15,Dial-CH,,0,0,0,,真是的 早點給我們回信呀 Dialogue: 1,0:15:45.39,0:15:46.29,Dial-CH,,0,0,0,,對不起 Dialogue: 1,0:15:46.60,0:15:48.56,Dial-CH,,0,0,0,,我在大使館會見王子 Dialogue: 1,0:15:48.56,0:15:50.68,Dial-CH,,0,0,0,,沒空看手機 Dialogue: 1,0:15:51.21,0:15:52.15,Dial-CH,,0,0,0,,大使館? Dialogue: 1,0:15:52.49,0:15:53.24,Dial-CH,,0,0,0,,王子? Dialogue: 1,0:15:53.88,0:15:56.14,Dial-CH,,0,0,0,,對了 柚葉 那架直升機… Dialogue: 1,0:15:57.29,0:16:00.92,Dial-CH,,0,0,0,,好像在瞄準我們 Dialogue: 1,0:16:06.11,0:16:08.32,Dial-CH,,0,0,0,,趕緊把直升機開走 Dialogue: 1,0:16:08.32,0:16:10.04,Dial-CH,,0,0,0,,是 小姐 Dialogue: 1,0:16:11.13,0:16:12.54,Dial-CH,,0,0,0,,黑衣人 Dialogue: 1,0:16:18.87,0:16:20.82,Dial-CH,,0,0,0,,他是爸爸公司的人 Dialogue: 1,0:16:20.82,0:16:24.22,Dial-CH,,0,0,0,,我都說不需要了 還是突然給我安排了個保鏢 Dialogue: 1,0:16:24.22,0:16:25.72,Dial-CH,,0,0,0,,保鏢? Dialogue: 1,0:16:26.84,0:16:29.93,Dial-CH,,0,0,0,,爸爸认识的一个王族找我求婚 Dialogue: 1,0:16:30.93,0:16:33.82,Dial-CH,,0,0,0,,要我當他的第六個老婆 Dialogue: 1,0:16:33.82,0:16:35.91,Dial-CH,,0,0,0,,我之前拒絕了一次 Dialogue: 1,0:16:35.91,0:16:37.64,Dial-CH,,0,0,0,,結果對方還沒放棄 Dialogue: 1,0:16:37.64,0:16:39.69,Dial-CH,,0,0,0,,就追到日本來了 Dialogue: 1,0:16:39.87,0:16:42.15,Dial-CH,,0,0,0,,王族? 第六個老婆? Dialogue: 1,0:16:42.44,0:16:44.68,Dial-CH,,0,0,0,,爸爸倒是挺感興趣的 Dialogue: 1,0:16:44.68,0:16:47.83,Dial-CH,,0,0,0,,昨天他突然叫我再去見對方一面 Dialogue: 1,0:16:48.32,0:16:49.11,Dial-CH,,0,0,0,,昨天… Dialogue: 1,0:16:52.49,0:16:53.89,Dial-CH,,0,0,0,,實在沒辦法了 Dialogue: 1,0:16:53.89,0:16:57.67,Dial-CH,,0,0,0,,我剛才就直接去找對方 重申了我不結婚 Dialogue: 1,0:16:57.84,0:17:01.08,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉居然是公主候選人啊 Dialogue: 1,0:17:01.32,0:17:02.41,Dial-CH,,0,0,0,,天啊 Dialogue: 1,0:17:02.41,0:17:05.25,Dial-CH,,0,0,0,,豈止是有錢人 已經是超級名流了 Dialogue: 1,0:17:07.01,0:17:08.80,Dial-CH,,0,0,0,,真好吃 Dialogue: 1,0:17:09.05,0:17:10.64,Dial-CH,,0,0,0,,悠希 要吃嗎? Dialogue: 1,0:17:11.19,0:17:11.95,Dial-CH,,0,0,0,,謝了 Dialogue: 1,0:17:12.40,0:17:14.75,Dial-CH,,0,0,0,,但是 不管王族還是名流 Dialogue: 1,0:17:14.75,0:17:17.56,Dial-CH,,0,0,0,,都是庶民難以理解的世界啊 Dialogue: 1,0:17:17.87,0:17:21.17,Dial-CH,,0,0,0,,我之前一直無視爸爸聯絡我 Dialogue: 1,0:17:21.44,0:17:24.51,Dial-CH,,0,0,0,,結果本來我對他保密的日本所在地被發現了 Dialogue: 1,0:17:24.73,0:17:26.73,Dial-CH,,0,0,0,,他就打電話到宿舍了 Dialogue: 1,0:17:27.73,0:17:28.70,Dial-CH,,0,0,0,,這樣啊 Dialogue: 1,0:17:29.07,0:17:33.96,Dial-CH,,0,0,0,,剛才有個男人問 柚葉在不在 Dialogue: 1,0:17:34.64,0:17:39.33,Dial-CH,,0,0,0,,還有 在我不知道的時候 擅自推進我結婚的事情 Dialogue: 1,0:17:39.81,0:17:41.68,Dial-CH,,0,0,0,,爸爸總是這樣子 Dialogue: 1,0:17:41.99,0:17:45.99,Dial-CH,,0,0,0,,雖然政略方面來看 我結婚確實有好處 Dialogue: 1,0:17:47.08,0:17:50.65,Dial-CH,,0,0,0,,但我就是因為不願意 才逃到日本來的 Dialogue: 1,0:17:50.87,0:17:52.30,Dial-CH,,0,0,0,,逃過來… Dialogue: 1,0:17:52.65,0:17:54.64,Dial-CH,,0,0,0,,那聲優對你來說 Dialogue: 1,0:17:54.64,0:17:57.73,Dial-CH,,0,0,0,,就像是臨時找的打工崗位嗎? Dialogue: 1,0:17:58.57,0:17:59.37,Dial-CH,,0,0,0,,不是啊 Dialogue: 1,0:18:00.25,0:18:02.84,Dial-CH,,0,0,0,,因為做聲優有趣 我才想做的 Dialogue: 1,0:18:04.20,0:18:05.27,Dial-CH,,0,0,0,,你呀 Dialogue: 1,0:18:05.77,0:18:06.83,Dial-CH,,0,0,0,,聽我說 柚葉 Dialogue: 1,0:18:07.17,0:18:10.80,Dial-CH,,0,0,0,,我們明白了你也有自己的原因 Dialogue: 1,0:18:11.48,0:18:12.24,Dial-CH,,0,0,0,,但是呀 Dialogue: 1,0:18:13.20,0:18:15.40,Dial-CH,,0,0,0,,就因為聯繫不上你 Dialogue: 1,0:18:15.40,0:18:17.47,Dial-CH,,0,0,0,,愛里可擔心壞了 Dialogue: 1,0:18:17.83,0:18:20.45,Dial-CH,,0,0,0,,說實話我們也很擔心 Dialogue: 1,0:18:20.57,0:18:21.47,Dial-CH,,0,0,0,,擔心? Dialogue: 1,0:18:21.80,0:18:22.58,Dial-CH,,0,0,0,,為什麼 Dialogue: 1,0:18:23.07,0:18:27.05,Dial-CH,,0,0,0,,因為我們之前都不怎麼了解你 Dialogue: 1,0:18:27.69,0:18:30.63,Dial-CH,,0,0,0,,現在看來你的問題已經解決了 Dialogue: 1,0:18:31.07,0:18:34.13,Dial-CH,,0,0,0,,但如果你以後真的遇到困難 Dialogue: 1,0:18:34.33,0:18:37.76,Dial-CH,,0,0,0,,我希望我們能幫助到你 Dialogue: 1,0:18:37.97,0:18:40.35,Dial-CH,,0,0,0,,我… 我倒是没有自信帮到她 Dialogue: 1,0:18:40.79,0:18:42.96,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉畢竟這麼有錢 Dialogue: 1,0:18:43.21,0:18:47.03,Dial-CH,,0,0,0,,可能不太需要我們的幫助 Dialogue: 1,0:18:47.35,0:18:48.78,Dial-CH,,0,0,0,,那不是我的錢 Dialogue: 1,0:18:50.44,0:18:52.13,Dial-CH,,0,0,0,,那不是我的錢 Dialogue: 1,0:18:52.43,0:18:55.20,Dial-CH,,0,0,0,,我確實家境富裕 Dialogue: 1,0:18:55.68,0:18:59.32,Dial-CH,,0,0,0,,生活上的事 都有人幫我打理 Dialogue: 1,0:19:00.17,0:19:03.67,Dial-CH,,0,0,0,,但是我回過神來 發現自己就像一個人偶 Dialogue: 1,0:19:04.12,0:19:07.27,Dial-CH,,0,0,0,,沒有做到過任何自己想做的事 Dialogue: 1,0:19:08.48,0:19:09.34,Dial-CH,,0,0,0,,所以 Dialogue: 1,0:19:11.40,0:19:12.83,Dial-CH,,0,0,0,,就拿那座山打比方 Dialogue: 1,0:19:13.75,0:19:14.72,Dial-CH,,0,0,0,,富士山啊 Dialogue: 1,0:19:14.72,0:19:16.68,Dial-CH,,0,0,0,,名字不重要 Dialogue: 1,0:19:17.03,0:19:20.28,Dial-CH,,0,0,0,,但是我希望我可以說出 自己登頂了什麼 Dialogue: 1,0:19:20.57,0:19:23.14,Dial-CH,,0,0,0,,我想靠我自己的力量站上去 Dialogue: 1,0:19:23.97,0:19:26.60,Dial-CH,,0,0,0,,那座山 就是聲優吧 Dialogue: 1,0:19:26.85,0:19:28.01,Dial-CH,,0,0,0,,你們知道嗎? Dialogue: 1,0:19:28.01,0:19:32.04,Dial-CH,,0,0,0,,在好多國家 日本的動畫有多麼受人喜愛 Dialogue: 1,0:19:32.23,0:19:35.53,Dial-CH,,0,0,0,,我知道這件事的時候 內心非常震撼 Dialogue: 1,0:19:36.79,0:19:41.57,Dial-CH,,0,0,0,,我為自己是日本人而感到驕傲 Dialogue: 1,0:19:43.05,0:19:44.12,Dial-CH,,0,0,0,,柚葉… Dialogue: 1,0:19:45.07,0:19:47.58,Dial-CH,,0,0,0,,我最喜歡日本的動畫了 Dialogue: 1,0:19:48.49,0:19:52.55,Dial-CH,,0,0,0,,不管誰怎麼說 我都想在日本做聲優 Dialogue: 1,0:19:53.37,0:19:56.01,Dial-CH,,0,0,0,,所以我才會在這裡 Dialogue: 1,0:20:01.80,0:20:03.35,Dial-CH,,0,0,0,,你們哭什麼呀 Dialogue: 1,0:20:03.35,0:20:04.43,Dial-CH,,0,0,0,,對不起 Dialogue: 1,0:20:05.33,0:20:08.97,Dial-CH,,0,0,0,,我感覺自己碰到了特別美好的東西 Dialogue: 1,0:20:09.45,0:20:10.36,Dial-CH,,0,0,0,,對啊 愛里 Dialogue: 1,0:20:11.48,0:20:13.07,Dial-CH,,0,0,0,,我們能做到 Dialogue: 1,0:20:13.45,0:20:14.75,Dial-CH,,0,0,0,,好了 該去演唱會了 Dialogue: 1,0:20:14.75,0:20:16.29,Dial-CH,,0,0,0,,一起加把勁吧 Dialogue: 1,0:20:17.49,0:20:19.15,Dial-CH,,0,0,0,,居然被柚葉催了 Dialogue: 1,0:20:28.68,0:20:30.46,Dial-CH,,0,0,0,,請多關照 結城鶇 Dialogue: 1,0:20:30.89,0:20:32.92,Dial-CH,,0,0,0,,拜託你了 花栗沙希 Dialogue: 1,0:20:33.91,0:20:36.38,Dial-CH,,0,0,0,,一起加油吧 香椎瞳子 Dialogue: 1,0:20:37.09,0:20:38.84,Dial-CH,,0,0,0,,要上了 一之瀨凜 Dialogue: 1,0:20:39.45,0:20:40.25,Dial-CH,,0,0,0,,去吧 Dialogue: 1,0:22:09.64,0:22:12.40,Dial-CH,,0,0,0,,雖然羽翼尚未豐滿 Dialogue: 1,0:22:12.77,0:22:14.65,Dial-CH,,0,0,0,,聚集起來就能展翅高飛 Dialogue: 1,0:22:14.65,0:22:17.15,Dial-CH,,0,0,0,,我們今天一起踏出的 Dialogue: 1,0:22:17.55,0:22:19.47,Dial-CH,,0,0,0,,這小小的一步 Dialogue: 1,0:22:20.27,0:22:22.55,Dial-CH,,0,0,0,,一定會畢生難忘 Dialogue: 1,0:23:57.04,0:24:00.05,Dial-CH,,0,0,0,,下集 「你之後有空嗎?」 Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,OP “スタートライン” Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:30.03,OP-JP,,0,0,0,,全ては必然だった このドアの向こうは Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:35.41,OP-JP,,0,0,0,,あの日見てた夢がほら 語りかける Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:40.75,OP-JP,,0,0,0,,思うように出来なくて 笑ったり泣いたりして Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:46.21,OP-JP,,0,0,0,,それでも花が咲いたのは 君がいたから Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:51.80,OP-JP,,0,0,0,,空高く飛ぶ鳥に憧れた Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:57.06,OP-JP,,0,0,0,,届かないものだからって思ってた Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:02.44,OP-JP,,0,0,0,,見上げる青空が眩しすぎて Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:04.94,OP-JP,,0,0,0,,目もくらむほど 遠く Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:07.77,OP-JP,,0,0,0,,手を伸ばすほど 高く Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:14.03,OP-JP,,0,0,0,,どこまでも飛んでいけるだろう Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:20.12,OP-JP,,0,0,0,,今始まるここがスタートライン Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:25.12,OP-JP,,0,0,0,,ここにいる自分を信じて Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:31.55,OP-JP,,0,0,0,,聴こえるだろう 本当の心は Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:34.26,OP-JP,,0,0,0,,ずっと君を信じてる Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:36.93,OP-JP,,0,0,0,,いつでもその声が Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:41.22,OP-JP,,0,0,0,,{\fad(0,800)}背中を押してくれる Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:30.03,OP-CH,,0,0,0,,在這扇門的背後 一切都是必然 Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:35.41,OP-CH,,0,0,0,,你看那曾經的夢想 正要與你對話 Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:40.75,OP-CH,,0,0,0,,有些事不能如願 時而歡笑時而流淚 Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:46.21,OP-CH,,0,0,0,,但花朵依然盛開 是因為身邊有你 Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:51.80,OP-CH,,0,0,0,,展翅高飛的鳥兒讓人憧憬 Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:57.06,OP-CH,,0,0,0,,因為那是無法觸及的高度 Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:02.44,OP-CH,,0,0,0,,碧藍的天空是那麼耀眼 Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:04.94,OP-CH,,0,0,0,,向著令人目眩的遠方 Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:07.77,OP-CH,,0,0,0,,向著觸手可及的高度 Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:14.03,OP-CH,,0,0,0,,不論哪裡都可以飛得到吧 Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:20.12,OP-CH,,0,0,0,,這裡就是我們的起點線 Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:25.12,OP-CH,,0,0,0,,要相信站在這裡的自己 Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:31.55,OP-CH,,0,0,0,,你聽得到自己的真心吧 Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:34.26,OP-CH,,0,0,0,,總是相信著你自己 Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:36.93,OP-CH,,0,0,0,,那信賴的話語 Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:41.22,OP-CH,,0,0,0,,{\fad(0,800)}會永遠助你前行 Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,IN “We Can Fly!!!!” Dialogue: 0,0:20:43.85,0:20:52.47,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}せーのでゆこう 輝くステージへ! Dialogue: 0,0:20:56.86,0:20:59.59,Dial-JP,,0,0,16,,{\fscx130\fscy130\blur2}We are Chun×4! Dialogue: 0,0:21:00.74,0:21:06.29,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}始まりはみんなちっちゃい希望で Dialogue: 0,0:21:06.29,0:21:11.79,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}だけどほら 殻を破って顔を出してるでしょう? Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:16.80,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}不安げな風に吹かれながらも Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:21.89,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}空に憧れて 思い切り羽を広げる Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:27.39,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}1, 2, 3 鼓動と鼓動 重ねながら Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:34.73,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}3, 2, 1 さぁここから羽ばたこう Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:35.78,Dial-JP,,0,0,16,,{\fscx130\fscy130\blur2}We Can Fly!!!! Dialogue: 0,0:21:35.78,0:21:41.03,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}飛び立ってゆこう 新しい空へ Dialogue: 0,0:21:41.03,0:21:45.71,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}手と手を取り合ったら 一人じゃない Dialogue: 0,0:21:45.71,0:21:46.54,Dial-JP,,0,0,16,,{\fscx130\fscy130\blur2}We Can Fly!!!! Dialogue: 0,0:21:46.54,0:21:53.23,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}そう ここにある4つの希望がいつしか Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:57.55,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}運命になっていくんだ Dialogue: 0,0:21:57.55,0:22:00.05,Dial-JP,,0,0,16,,{\fscx130\fscy130\blur2}Don’t Stop And Never Give Up! Dialogue: 0,0:22:00.05,0:22:02.48,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}何があっても Dialogue: 0,0:22:02.89,0:22:09.64,Dial-JP,,0,0,0,,{\blur2}せーのでゆこう 輝くステージへ! Dialogue: 1,0:20:43.85,0:20:52.47,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}預備出發 前往閃耀的舞台! Comment: 1,0:20:56.86,0:20:59.59,Dial-CH,,0,0,18,,{\blur2}We are Chun×4! Dialogue: 1,0:21:00.74,0:21:06.29,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}剛開始大家都是小小的希望 Dialogue: 1,0:21:06.29,0:21:11.79,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}但是你看 大家都打開蛋殼探出腦袋了吧? Dialogue: 1,0:21:11.79,0:21:16.80,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}雖然風吹來了些許不安 Dialogue: 1,0:21:17.11,0:21:21.89,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}但還是嚮往著藍天 盡情展翅吧 Dialogue: 1,0:21:22.15,0:21:27.39,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}1, 2, 3 當心跳產生了共鳴 Dialogue: 1,0:21:27.39,0:21:34.73,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}3, 2, 1 就從這裡起飛吧 Comment: 1,0:21:34.73,0:21:35.78,Dial-CH,,0,0,18,,{\blur2}We Can Fly!!!! Dialogue: 1,0:21:35.78,0:21:41.03,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}一同飛往全新的天空 Dialogue: 1,0:21:41.03,0:21:45.71,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}牽起彼此的手 便不是孤身一人 Comment: 1,0:21:45.71,0:21:46.54,Dial-CH,,0,0,18,,{\blur2}We Can Fly!!!! Dialogue: 1,0:21:46.54,0:21:53.23,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}沒錯 總有一天這四份小小希望 Dialogue: 1,0:21:54.71,0:21:57.55,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}會成為命中注定 Comment: 1,0:21:57.55,0:22:00.05,Dial-CH,,0,0,18,,{\blur2}Don't Stop And Never Give Up! Dialogue: 1,0:22:00.05,0:22:02.48,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}不論遇到什麼 Dialogue: 1,0:22:02.89,0:22:09.64,Dial-CH,,0,0,0,,{\blur2}預備出發 前往閃耀的舞台! Comment: 0,0:00:00.10,0:00:00.10,Default,,0,0,0,,ED “はじまりの鐘の音が鳴り響く空” Dialogue: 1,0:22:31.66,0:22:35.13,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}I’ll always believe tomorrow Dialogue: 1,0:22:42.68,0:22:46.05,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}瞳の奥に映し出す夢が Dialogue: 1,0:22:46.05,0:22:49.43,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}前へと進む理由をくれた Dialogue: 1,0:22:49.43,0:22:54.73,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}この手に たくさんの意味をのせて Dialogue: 1,0:22:55.19,0:22:58.73,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}忘れかけてた 絆には気づかない Dialogue: 1,0:22:58.73,0:23:02.24,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}歩む景色は 霞んで消えてく Dialogue: 1,0:23:02.24,0:23:04.20,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}Until you can’t see it Dialogue: 1,0:23:04.20,0:23:08.45,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}どんなに汚れたって Dialogue: 1,0:23:08.45,0:23:14.21,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}おもちゃ箱に全部詰め込んでいた夢には Dialogue: 1,0:23:14.21,0:23:17.21,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}言葉にはない 形にもない Dialogue: 1,0:23:17.21,0:23:20.96,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}ここにしか無い君がいるから Dialogue: 1,0:23:20.96,0:23:25.97,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}はじまりの鐘の音が Dialogue: 1,0:23:25.97,0:23:30.10,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}鳴り響く空 雲をかき分け ほら Dialogue: 1,0:23:30.10,0:23:33.64,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}世界を包んでいく Dialogue: 1,0:23:33.64,0:23:38.90,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}踏み出す勇気抱きしめて Dialogue: 1,0:23:38.90,0:23:41.28,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}届いていて 今 Dialogue: 1,0:23:41.28,0:23:46.16,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)}瞳に 映るこの奇跡には Dialogue: 1,0:23:46.16,0:23:51.16,ED2-JP,,0,0,0,,夢のはじまりの合図が鳴る Comment: 1,0:22:31.66,0:22:35.13,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}I’ll always believe tomorrow Dialogue: 1,0:22:42.68,0:22:46.05,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}映照在目光深處的夢想 Dialogue: 1,0:22:46.05,0:22:49.43,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}給了我前行的理由 Dialogue: 1,0:22:49.43,0:22:54.73,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}將各種意義 託付在這隻手中 Dialogue: 1,0:22:55.19,0:22:58.73,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}未曾注意到 幾乎被忘記的情誼 Dialogue: 1,0:22:58.73,0:23:02.24,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}走過的景色 逐漸模糊消失 Comment: 1,0:23:02.24,0:23:04.20,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}Until you can’t see it Dialogue: 1,0:23:04.20,0:23:08.45,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}不管沾染多少汙漬 Dialogue: 1,0:23:08.45,0:23:14.21,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}全部被裝進玩具箱的夢想 Dialogue: 1,0:23:14.21,0:23:17.21,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}有著無法形容 沒有實體 Dialogue: 1,0:23:17.21,0:23:20.96,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}只存在於這裡的你 Dialogue: 1,0:23:20.96,0:23:25.97,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}開始的鐘聲 Dialogue: 1,0:23:25.97,0:23:30.10,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}響徹天空 將雲朵撥開 你看 Dialogue: 1,0:23:30.10,0:23:33.64,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}漸漸環繞著整個世界 Dialogue: 1,0:23:33.64,0:23:38.90,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}懷著踏出第一步的勇氣 Dialogue: 1,0:23:38.90,0:23:41.28,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}現在將聲音送出去吧 Dialogue: 1,0:23:41.28,0:23:46.16,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)}這映照在眼中的奇蹟 Dialogue: 1,0:23:46.16,0:23:51.16,ED2-CH,,0,0,0,,奏響了夢想開始的暗號 Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:35.13,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}I’ll always believe tomorrow Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:46.05,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}瞳の奥に映し出す夢が Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:49.43,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}前へと進む理由をくれた Dialogue: 0,0:22:49.43,0:22:54.73,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}この手に たくさんの意味をのせて Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:58.73,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}忘れかけてた 絆には気づかない Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:02.24,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}歩む景色は 霞んで消えてく Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:04.20,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}Until you can’t see it Dialogue: 0,0:23:04.20,0:23:08.45,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}どんなに汚れたって Dialogue: 0,0:23:08.45,0:23:14.21,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}おもちゃ箱に全部詰め込んでいた夢には Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:17.21,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}言葉にはない 形にもない Dialogue: 0,0:23:17.21,0:23:20.96,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}ここにしか無い君がいるから Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:25.97,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}はじまりの鐘の音が Dialogue: 0,0:23:25.97,0:23:30.10,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}鳴り響く空 雲をかき分け ほら Dialogue: 0,0:23:30.10,0:23:33.64,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}世界を包んでいく Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:38.90,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}踏み出す勇気抱きしめて Dialogue: 0,0:23:38.90,0:23:41.28,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}届いていて 今 Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:46.16,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}瞳に 映るこの奇跡には Dialogue: 0,0:23:46.16,0:23:51.16,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}夢のはじまりの合図が鳴る Comment: 0,0:22:31.66,0:22:35.13,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}I’ll always believe tomorrow Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:46.05,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}映照在目光深處的夢想 Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:49.43,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}給了我前行的理由 Dialogue: 0,0:22:49.43,0:22:54.73,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}將各種意義 託付在這隻手中 Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:58.73,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}未曾注意到 幾乎被忘記的情誼 Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:02.24,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}走過的景色 逐漸模糊消失 Comment: 0,0:23:02.24,0:23:04.20,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}Until you can’t see it Dialogue: 0,0:23:04.20,0:23:08.45,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}不管沾染多少汙漬 Dialogue: 0,0:23:08.45,0:23:14.21,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}全部被裝進玩具箱的夢想 Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:17.21,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}有著無法形容 沒有實體 Dialogue: 0,0:23:17.21,0:23:20.96,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}只存在於這裡的你 Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:25.97,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}開始的鐘聲 Dialogue: 0,0:23:25.97,0:23:30.10,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}響徹天空 將雲朵撥開 你看 Dialogue: 0,0:23:30.10,0:23:33.64,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}漸漸環繞著整個世界 Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:38.90,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}懷著踏出第一步的勇氣 Dialogue: 0,0:23:38.90,0:23:41.28,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}現在將聲音送出去吧 Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:46.16,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}這映照在眼中的奇蹟 Dialogue: 0,0:23:46.16,0:23:51.16,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(360,480)\blur5\bord0\c&H000000&}奏響了夢想開始的暗號