1 00:01:30,982 --> 00:01:37,788 2 00:01:37,788 --> 00:01:41,225 (莉子)皆さん おはよう。 こんにちは。 こんばんは。 3 00:01:41,225 --> 00:01:44,729 (絢)あなたの耳に 幸せを届けるラジオを…。 4 00:01:44,729 --> 00:01:47,798 (まほろ) 声優の卵の私たち4人から…。 5 00:01:47,798 --> 00:01:50,668 (美晴)心を込めて お送りします。 6 00:01:50,668 --> 00:01:54,068 [外:C2F9F5843E34DB334C4F95FB057E9E57] ♬~ 7 00:01:56,040 --> 00:01:59,877 はぁ… はぁ~…。 8 00:01:59,877 --> 00:02:03,247 今日は 皆さんに お知らせしたいことがあります。 9 00:02:03,247 --> 00:02:07,351 実は 私たち この前 オーディションを受けたんです。 10 00:02:07,351 --> 00:02:11,322 作品名は言えないけど 4人で受けて…。 11 00:02:11,322 --> 00:02:14,392 で 結果はというと…。 12 00:02:14,392 --> 00:02:18,729 タッ [外:C2F9F5843E34DB334C4F95FB057E9E57] ♬~(ドラムロール) 13 00:02:18,729 --> 00:02:22,633 [テレビ] ♬~(残念な音楽) (まさぴー)うっ…。 14 00:02:22,633 --> 00:02:25,936 残念。 落ちちゃいました。 15 00:02:25,936 --> 00:02:28,606 (絢)残念だったね。 (まほろ)まほろたち➡ 16 00:02:28,606 --> 00:02:31,976 頑張ったんだけどなぁ。 (美晴)そうね。➡ 17 00:02:31,976 --> 00:02:34,412 みんな いい演技だったわよ。 18 00:02:34,412 --> 00:02:37,281 (莉子) でも 落ちちゃったんだよね。 19 00:02:37,281 --> 00:02:41,652 はぁ~あ… いつになったら 合格できるのかなぁ。 20 00:02:41,652 --> 00:02:45,790 落ちる方が多いって分かってても やっぱり 落ち込むよね。 21 00:02:45,790 --> 00:02:49,660 まあね。 美晴は? 22 00:02:49,660 --> 00:02:53,497 う~ん 私は そうでもないかな。 23 00:02:53,497 --> 00:02:55,533 (莉子)えっ 平気なの!? ふふっ。 24 00:02:55,533 --> 00:03:00,504 ええ~? まほろだったら 2日間くらい立ち直れないよ~。 25 00:03:00,504 --> 00:03:04,141 (絢)悔しいよね。 (美晴)うふっ。 そうね➡ 26 00:03:04,141 --> 00:03:08,145 私は そういうのも 運命なのかなって思ってるの。 27 00:03:08,145 --> 00:03:10,314 (まほろ)運命? そう。 28 00:03:10,314 --> 00:03:14,018 その役と出会う運命じゃ なかったのかなって。 29 00:03:14,018 --> 00:03:17,154 (莉子・絢・まほろ)あっ。 (絢)出会う運命? 30 00:03:17,154 --> 00:03:19,356 (美晴)うん。 きっと どこかに➡ 31 00:03:19,356 --> 00:03:22,993 私たちのやるべき 仕事とか役があって➡ 32 00:03:22,993 --> 00:03:26,297 出会えたときに これだって分かる➡ 33 00:03:26,297 --> 00:03:28,599 そんな気がするの。 34 00:03:28,599 --> 00:03:30,699 (まさぴー)運… 命…。 35 00:03:32,002 --> 00:03:34,705 今回のは そうじゃなかったってこと? 36 00:03:34,705 --> 00:03:37,641 そうね。 じゃあ きっと➡ 37 00:03:37,641 --> 00:03:39,944 今も どこかで すてきな役が➡ 38 00:03:39,944 --> 00:03:42,980 まほろたちと出会うのを 待ってるのかな? 39 00:03:42,980 --> 00:03:46,650 (美晴)うふふっ。 きっと そうよ。 だね!➡ 40 00:03:46,650 --> 00:03:49,487 [テレビ] では 次のコーナー いっちゃいますか。 41 00:03:49,487 --> 00:03:53,087 [テレビ](美晴)は~い! カタカタカタ…(キーボード操作音) 42 00:03:55,092 --> 00:03:57,092 カタ 43 00:03:59,997 --> 00:04:20,017 ♬~ 44 00:04:20,017 --> 00:04:32,217 ♬~ 45 00:04:39,937 --> 00:04:58,989 ♬~ 46 00:04:58,989 --> 00:05:10,589 ♬~ 47 00:05:15,039 --> 00:05:28,839 ♬~ 48 00:05:30,287 --> 00:05:32,323 (りお)仕事の依頼? 49 00:05:32,323 --> 00:05:36,126 (莉子)ゆうべ ラジオの視聴者から メールが来たんですけど…。 50 00:05:36,126 --> 00:05:39,230 (りお)「君たちの運命になりたい」。 51 00:05:39,230 --> 00:05:42,132 これが 仕事依頼のメールなの? 52 00:05:42,132 --> 00:05:44,468 (まほろ)それも怪しいんですけど。 53 00:05:44,468 --> 00:05:47,905 (莉子)私は 仕事の依頼だと 思ってるんだけどな~。 54 00:05:47,905 --> 00:05:51,742 読んでみてもらえませんか? んっ。 55 00:05:51,742 --> 00:05:53,777 う~ん どれどれ? 56 00:05:53,777 --> 00:05:57,514 「いつもラジオライブを 楽しみに届きます。➡ 57 00:05:57,514 --> 00:06:00,985 仲間たちはダウンロードを 聞く習慣に職場です」。 58 00:06:00,985 --> 00:06:05,990 はあ? 「運命の仕事を 話しているところを聴いて➡ 59 00:06:05,990 --> 00:06:09,660 出会いました。 私たちは 今 あなたたちに➡ 60 00:06:09,660 --> 00:06:14,565 運命の声優の仕事を 考えていることになっています。➡ 61 00:06:14,565 --> 00:06:19,570 これは 運命以外 考えられない そう感じている今です。➡ 62 00:06:19,570 --> 00:06:23,641 皆さんと運命の仕事が 一緒になることです。➡ 63 00:06:23,641 --> 00:06:26,443 楽しみです」。 何これ!? 64 00:06:26,443 --> 00:06:30,514 (莉子)「何」って これ 仕事の依頼の メールじゃないですか? 65 00:06:30,514 --> 00:06:33,284 (絢)ネット通販のレビューみたい。 66 00:06:33,284 --> 00:06:37,187 まほろは 絶対に いたずらメールだと思うんだけど。 67 00:06:37,187 --> 00:06:41,225 事務所には お仕事の依頼は来てませんか? 68 00:06:41,225 --> 00:06:45,562 ええ~… う~ん…。 タッ タッ タッ 69 00:06:45,562 --> 00:06:49,266 ううん。 そんな連絡はないかなぁ。 70 00:06:49,266 --> 00:06:52,303 ほら。 やっぱり いたずらだって。 71 00:06:52,303 --> 00:06:54,705 そうかな~? (美晴)うふっ。➡ 72 00:06:54,705 --> 00:06:59,243 この まさぴーさんって人 前も メールくれてたよね。 73 00:06:59,243 --> 00:07:01,779 名前 覚えてるもの。 74 00:07:01,779 --> 00:07:05,549 たぶん 何回か お便り 読んだことある人よ。 75 00:07:05,549 --> 00:07:09,987 えっ? う~ん…。 76 00:07:09,987 --> 00:07:13,457 あっ あった あった! (美晴)ほら これ。➡ 77 00:07:13,457 --> 00:07:17,861 どう? 覚えてな~い? (まほろ)「私たちは職場です。➡ 78 00:07:17,861 --> 00:07:20,731 2つの塔が 1つに見えています」。➡ 79 00:07:20,731 --> 00:07:23,767 ああ~ 確かに。 これ 読んだことある。 80 00:07:23,767 --> 00:07:27,771 (絢)そういえば 私のコーナーでも この人 読んだことある。 81 00:07:27,771 --> 00:07:30,574 本当に 熱心なリスナーさんなんだね。 82 00:07:30,574 --> 00:07:35,312 うふっ。 本当に 運命の仕事なのかしら。 83 00:07:35,312 --> 00:07:38,082 (りお)頭っから 全否定するわけじゃないけど➡ 84 00:07:38,082 --> 00:07:42,653 少し様子見た方がいいと思うよ。 (莉子)そうですか。 85 00:07:42,653 --> 00:07:46,323 (りお)それと そのタブレットも しばらく預かっていい? 86 00:07:46,323 --> 00:07:49,126 はい。 (りお)メールに返信して➡ 87 00:07:49,126 --> 00:07:54,231 仕事の依頼なら 事務所に 連絡するように送っとくね。 88 00:07:54,231 --> 00:07:56,331 んん…。 89 00:07:57,735 --> 00:08:00,304 (莉子)ねえ ちょっと 提案があるんだけど。 90 00:08:00,304 --> 00:08:04,475 却下。 まだ 何も言ってないんだけど。 91 00:08:04,475 --> 00:08:08,612 (絢)例のメールのこと? (莉子)そう これ。 92 00:08:08,612 --> 00:08:12,182 (まほろ)えっ 転送してたの? うん。 93 00:08:12,182 --> 00:08:15,486 ねえ 連絡を 待ってるだけじゃなくてさ➡ 94 00:08:15,486 --> 00:08:18,822 こっちから 相手のところに 行ってみるのって どうかな? 95 00:08:18,822 --> 00:08:22,359 あら そんなこと考えてたの? 96 00:08:22,359 --> 00:08:25,429 (まほろ)りおさんが 様子を見ろって言ってたでしょ? 97 00:08:25,429 --> 00:08:29,666 (莉子)でもさ 本当に 私たちのラジオに興味を持って➡ 98 00:08:29,666 --> 00:08:33,771 本当に 運命の仕事をしたいって 思ってるかもしれないでしょ。 99 00:08:33,771 --> 00:08:36,340 (美晴)そうね。 だから➡ 100 00:08:36,340 --> 00:08:40,644 私も会ってみたくなってきた っていうかぁ。 どう? 101 00:08:40,644 --> 00:08:43,814 本当に そんなこと ありえるって思ってんの? 102 00:08:43,814 --> 00:08:46,683 怖くない? (莉子)全然! 103 00:08:46,683 --> 00:08:51,155 私たちのラジオには それだけの力があるって信じてる。 104 00:08:51,155 --> 00:08:53,924 (まほろ) いや そういう話じゃないでしょ。 105 00:08:53,924 --> 00:08:58,629 (絢)まほろ…。 (莉子)とにかく 私 行ってくる! 106 00:08:58,629 --> 00:09:02,066 (まほろ)勝手にすれば。 どうなっても知らないから。 107 00:09:02,066 --> 00:09:04,566 (美晴)待って 莉子! あっ。 108 00:09:07,104 --> 00:09:10,207 んん… 行っちゃったね。 109 00:09:10,207 --> 00:09:13,477 もう ほんとに知らないから。 110 00:09:13,477 --> 00:09:17,114 ≪(美晴)莉子 ちょっと待って! ん? 111 00:09:17,114 --> 00:09:21,151 美晴も止める気? (美晴)ううん。 あのね➡ 112 00:09:21,151 --> 00:09:23,921 私も連れてって。 えっ!? 113 00:09:23,921 --> 00:09:27,658 うふっ。 なんだか 面白そうかなって。 114 00:09:27,658 --> 00:09:30,294 あっ。 オッケー! 115 00:09:30,294 --> 00:09:32,830 ブロロロ…(バイクのエンジン音) (莉子)しっかり つかまっててよ! 116 00:09:32,830 --> 00:09:34,830 (美晴)は~い。 117 00:09:37,367 --> 00:09:40,504 ところで 何か手がかりあるの? 118 00:09:40,504 --> 00:09:43,540 うん。 ふわふわ玉子のオムライス。 119 00:09:43,540 --> 00:09:46,376 ふわふわ玉子のオムライス? 120 00:09:46,376 --> 00:09:48,946 うん。 思い出したんだぁ➡ 121 00:09:48,946 --> 00:09:51,982 前に紹介した まさぴーさんのメール。 122 00:09:51,982 --> 00:09:56,687 「仕事場のそば 超デリーシャスな 洋食屋さんあって➡ 123 00:09:56,687 --> 00:10:01,725 ふわふわ玉子のオムライスが 絶品の高評価されます」って。 124 00:10:01,725 --> 00:10:05,028 (美晴)ああ~! まほろが 「食べに行きた~い」って➡ 125 00:10:05,028 --> 00:10:07,931 盛り上がってたわね。 126 00:10:07,931 --> 00:10:11,235 心当たり あるの? いくつかね。 127 00:10:11,235 --> 00:10:13,303 行ってみる! ああ~! 128 00:10:13,303 --> 00:10:31,922 ♬~ 129 00:10:31,922 --> 00:10:34,791 (店員) あら 莉子ちゃん 久しぶり。➡ 130 00:10:34,791 --> 00:10:38,829 う~ん うちは 常連さんばっかりだからね。 131 00:10:38,829 --> 00:10:41,765 わあ~ おいしそう。 132 00:10:41,765 --> 00:10:45,169 (店員)ああ~ 今 オムライス お休みしてるんだよ。 133 00:10:45,169 --> 00:10:47,771 (莉子) えっ? あんな おいしいのに? 134 00:10:47,771 --> 00:10:51,771 (店員)うちの こだわり玉子が 最近 入荷しなくてねぇ。 135 00:10:53,810 --> 00:10:57,881 ううん。 (莉子)そうですか。 136 00:10:57,881 --> 00:10:59,917 手がかりなしか~。 137 00:10:59,917 --> 00:11:03,217 じゃあ 食べよっか。 (莉子)んっ…。 138 00:11:05,222 --> 00:11:08,258 (美晴)莉子 知り合い多いのね。 139 00:11:08,258 --> 00:11:12,029 (莉子)引っ越しのバイトで この辺りの地域を担当しててさ。 140 00:11:12,029 --> 00:11:16,099 それに 私 初対面でも すぐ打ち解けちゃうっていうか。 141 00:11:16,099 --> 00:11:21,205 うふふっ。 でも この辺りで オムライスのめぼしい所は➡ 142 00:11:21,205 --> 00:11:25,375 ここで最後かしら? (莉子)う~ん…。 143 00:11:25,375 --> 00:11:30,447 あっ これ見て。 さっき まほろが読んでたメール。 144 00:11:30,447 --> 00:11:35,719 「私たちは職場です。 2つの塔が1つに見えています」。 145 00:11:35,719 --> 00:11:38,155 2つの塔…。 146 00:11:38,155 --> 00:11:41,592 (店員) 2つの塔? 何言ってんだい。 147 00:11:41,592 --> 00:11:44,595 いつも見えてるだろ? (莉子)えっ どこに? 148 00:11:44,595 --> 00:11:46,630 (店員)ほら。 (2人)ん? 149 00:11:46,630 --> 00:11:51,635 (店員)1つ… 2つの塔。 (莉子・美晴)ああ~! 150 00:11:51,635 --> 00:11:54,538 2つの塔のことは分かったけど➡ 151 00:11:54,538 --> 00:11:58,575 2つが1つに見える場所なんて あるのかしら? 152 00:11:58,575 --> 00:12:01,345 あるある。 私 バイト中に➡ 153 00:12:01,345 --> 00:12:04,481 2つ きれいに 重なって見えたことがあったんだ。 154 00:12:04,481 --> 00:12:06,581 (美晴)でも…。 155 00:12:08,518 --> 00:12:12,022 (美晴) なんだか 遠ざかってる気が…。 156 00:12:12,022 --> 00:12:14,191 本当に こっちかなぁ? 157 00:12:14,191 --> 00:12:17,094 近いと かえって 重ならないからね。 158 00:12:17,094 --> 00:12:22,899 ♬~ 159 00:12:22,899 --> 00:12:25,399 もうすぐ あとちょっと。➡ 160 00:12:26,703 --> 00:12:29,740 おお~! おお~ おお おお…。 (美晴)あら?➡ 161 00:12:29,740 --> 00:12:31,775 あららららら? (莉子)おお~…。 162 00:12:31,775 --> 00:12:35,412 おお~~… お~っと…。 163 00:12:35,412 --> 00:12:37,514 どうしたの? やばい…。 164 00:12:37,514 --> 00:12:41,251 えっ? (莉子)こんな所で ガス欠。 165 00:12:41,251 --> 00:12:44,955 あらあら。 どうしよう。 166 00:12:44,955 --> 00:12:48,558 ん? まあ…。 167 00:12:48,558 --> 00:12:50,858 (莉子)う~ん…。 168 00:14:54,651 --> 00:14:58,455 (ほのか)あっ 陽菜 今の子が生徒Bだと思うよ。 169 00:14:58,455 --> 00:15:00,824 (六石陽菜)えっ? あっ その子? 170 00:15:00,824 --> 00:15:03,593 じゃあ ここで「頑張れ~!」か。 171 00:15:03,593 --> 00:15:07,330 (利恵)あれ? 陽菜は 役付きになったんじゃなかった? 172 00:15:07,330 --> 00:15:09,800 一応 役はあるけど…。 173 00:15:09,800 --> 00:15:12,836 (鷹取舞花)モモミは あんまり登場しないからね。 174 00:15:12,836 --> 00:15:16,139 (聡里)じゃあ 2期でも やっぱり 番組レギュラーなのね。 175 00:15:16,139 --> 00:15:18,208 はい そうなんです。 176 00:15:18,208 --> 00:15:22,479 あっ ここ 子どもCだ。 「頑張って お姉ちゃん!」。 177 00:15:22,479 --> 00:15:25,649 (凛音)うわ~! なんだか すっごく慣れてるね。 178 00:15:25,649 --> 00:15:28,118 (鹿野志穂) 陽菜は 「頑張れ」のプロだからな。 179 00:15:28,118 --> 00:15:31,822 ええ~ 何それ? (凛音)へえ~ プロなんだ。➡ 180 00:15:31,822 --> 00:15:35,022 すっご~い! もう やめてよ~! 181 00:15:36,893 --> 00:15:40,530 (悠希)おっじゃましま~す! どうしたの? 182 00:15:40,530 --> 00:15:44,034 レッスンまで まだ時間あるよ。 (悠希)りおさん! 183 00:15:44,034 --> 00:15:46,036 ちょっといいですか? ん? 184 00:15:46,036 --> 00:15:49,706 (悠希)私たち こんなの 聞いてなくって。➡ 185 00:15:49,706 --> 00:15:52,375 りおさんなら 何か知らないかなって。 186 00:15:52,375 --> 00:15:54,778 (りお)あっ…。 う… うん。 187 00:15:54,778 --> 00:15:57,414 (千紗) 明日 何か発表があるからって➡ 188 00:15:57,414 --> 00:16:00,550 寮の全員が 事務所に呼ばれてますよね?➡ 189 00:16:00,550 --> 00:16:04,588 タイミング的に 私たちのことかもって。 (りお)うっ…。 190 00:16:04,588 --> 00:16:08,191 (柚葉)やっぱり そうなのね りお。 楽しみね。 191 00:16:08,191 --> 00:16:12,262 えっと… まだ 解禁前で 詳しく言えなくって。 192 00:16:12,262 --> 00:16:15,565 でも 悪い話じゃ…。 (あいり)もし 悪い話だったら➡ 193 00:16:15,565 --> 00:16:17,934 心の準備しておかないと➡ 194 00:16:17,934 --> 00:16:20,537 あいり 立ち直れないかもしれないんです。 195 00:16:20,537 --> 00:16:22,572 (千紗) ちょっと 落ち着いて あいり。 196 00:16:22,572 --> 00:16:25,208 悪い話って 決まったわけじゃないんだから。 197 00:16:25,208 --> 00:16:27,277 でも あいり 運が悪いから➡ 198 00:16:27,277 --> 00:16:30,947 明日 「Vogel」が終わる くらいのことが起きても…。 199 00:16:30,947 --> 00:16:32,983 えっ…。 えっ? 200 00:16:32,983 --> 00:16:35,952 あっ… あっ いや え~っと…。➡ 201 00:16:35,952 --> 00:16:38,788 あっ ああ~! 打ち合わせ 出なきゃ。 202 00:16:38,788 --> 00:16:42,288 詳しくは 明日 夜 真咲さんからね~。 203 00:16:43,627 --> 00:16:46,763 バタン(ドアの音) (悠希)行っちゃった。 204 00:16:46,763 --> 00:16:51,134 (千紗) 今 何か ごまかさなかった? 205 00:16:51,134 --> 00:16:54,104 (柚葉)ひょっとして 図星ってことかしら? 206 00:16:54,104 --> 00:16:57,774 (千紗)ってことは 重大発表って つまり…。 207 00:16:57,774 --> 00:16:59,809 (4人)はっ!➡ 208 00:16:59,809 --> 00:17:03,580 「Vogel」が終わる!? 209 00:17:03,580 --> 00:17:06,983 (莉子・美晴)う~ん… んん…。➡ 210 00:17:06,983 --> 00:17:10,053 はぁ はぁ…。 211 00:17:10,053 --> 00:17:12,722 もうちょっと…。 212 00:17:12,722 --> 00:17:15,759 うん。 はぁ…。 213 00:17:15,759 --> 00:17:19,529 (莉子)はぁ はぁ… よいしょ。 214 00:17:19,529 --> 00:17:23,500 (莉子・美晴)はぁ はぁ はぁ…。➡ 215 00:17:23,500 --> 00:17:26,803 う~ん… はぁ…。 216 00:17:26,803 --> 00:17:30,740 (美晴)んん~…。 (莉子)はぁ…。 217 00:17:30,740 --> 00:17:34,411 着いた~! はぁ~。 218 00:17:34,411 --> 00:17:37,080 (莉子)ねえ 見て 見て。 (美晴)えっ? 219 00:17:37,080 --> 00:17:41,084 ほら あれ。 あっ。➡ 220 00:17:41,084 --> 00:17:44,521 ほんとね。 きれいに重なってる。 221 00:17:44,521 --> 00:17:47,390 (莉子)ねっ? 1本の塔でしょ? 222 00:17:47,390 --> 00:17:50,490 ≪(絢)莉子! 美晴! (美晴・莉子)ん? 223 00:17:52,963 --> 00:17:55,163 (莉子)あれあれ? ふっ。 224 00:17:56,600 --> 00:17:59,703 あんな所に 見慣れた顔と声。 225 00:17:59,703 --> 00:18:01,703 あらあら。 226 00:18:04,107 --> 00:18:07,110 (絢)急に まほろが ふわっふわ玉子のオムライスを➡ 227 00:18:07,110 --> 00:18:11,114 食べたいって。 うふっ。 来てくれたのね。 228 00:18:11,114 --> 00:18:16,052 いや 別に。 単に 絢と2人で おいしいもの食べようって来たら➡ 229 00:18:16,052 --> 00:18:19,990 偶然 会っただけだし。 (莉子)そんなわけないでしょ。 230 00:18:19,990 --> 00:18:24,794 (まほろ)そんなわけあるの。 (美晴)うふっ。 素直じゃないのね。 231 00:18:24,794 --> 00:18:27,964 (絢)まほろが まさぴーさんのメールを見て➡ 232 00:18:27,964 --> 00:18:30,166 ここにいれば 2人が来るからって。 233 00:18:30,166 --> 00:18:33,169 (まほろ)ちょっと 絢! (美晴)あら そうなの? 234 00:18:33,169 --> 00:18:37,307 (莉子)やっぱり 私たちのこと 心配して 来てくれたんでしょ。➡ 235 00:18:37,307 --> 00:18:39,809 ありがと まほろ 絢。 236 00:18:39,809 --> 00:18:42,412 知らないし。 うふふっ。 237 00:18:42,412 --> 00:18:45,382 でも どうやって ここを見つけたの? 238 00:18:45,382 --> 00:18:47,450 (絢)それも まほろが。 239 00:18:47,450 --> 00:18:50,320 (莉子・美晴)ええっ! (まほろ)はぁ…。 240 00:18:50,320 --> 00:18:54,491 「2つの塔が1つに」って あったでしょ。 ってことは➡ 241 00:18:54,491 --> 00:18:58,128 塔が重なって見える向きは 限られてるし。➡ 242 00:18:58,128 --> 00:19:01,164 で… 1つに見える場所のそばにある➡ 243 00:19:01,164 --> 00:19:04,868 おいしいオムライス屋といえば…。 [テレビ] ピコン 244 00:19:04,868 --> 00:19:07,968 (莉子)早っ! (まほろ)こんなの普通でしょ。 245 00:19:09,339 --> 00:19:11,708 (莉子)ここなの? (まほろ)たぶん。➡ 246 00:19:11,708 --> 00:19:14,544 おいしいオムライス屋の真裏だし。 247 00:19:14,544 --> 00:19:18,882 (美晴)古い感じのビルね。 (絢)なんだか怖い…。 248 00:19:18,882 --> 00:19:21,818 (美晴・莉子・まほろ・絢)あっ! 249 00:19:21,818 --> 00:19:24,954 (まほろ) ひょっとして まほろたちのこと➡ 250 00:19:24,954 --> 00:19:27,924 気付いてる? (美晴)あっ でも…。 251 00:19:27,924 --> 00:19:32,395 (絢)「よこそみなさん!」? (美晴)歓迎されてるのかも。 252 00:19:32,395 --> 00:19:35,365 (莉子)みんな 気をつけて。 (まほろ)う… うん。 253 00:19:35,365 --> 00:19:39,002 (絢)なんだか怖い…。 ピロン 254 00:19:39,002 --> 00:19:41,471 (美晴)あっ エレベーター。 255 00:19:41,471 --> 00:19:44,107 (まほろ) これで 上に来いってこと? 256 00:19:44,107 --> 00:19:47,644 (莉子)あはっ! やっぱり 私たちを呼んでるよね これ。 257 00:19:47,644 --> 00:19:49,713 (まほろ)ちょっと! えっ? 258 00:19:49,713 --> 00:19:53,349 (まほろ)さすがに もう少し 慎重に動かないと。 259 00:19:53,349 --> 00:19:56,119 (美晴)そうね。 (絢)私 怖い。 260 00:19:56,119 --> 00:20:00,123 (莉子) う~ん… しょうがないなぁ。➡ 261 00:20:00,123 --> 00:20:02,223 ん? 262 00:20:03,760 --> 00:20:05,795 これで大丈夫! 263 00:20:05,795 --> 00:20:09,699 ♬~ 264 00:20:09,699 --> 00:20:12,702 (まほろ)こんな装備で 大丈夫なわけないでしょ。 265 00:20:12,702 --> 00:20:14,871 (美晴) ちょっとだけ お借りします。 266 00:20:14,871 --> 00:20:18,871 ♬~ 267 00:20:21,678 --> 00:20:24,414 チーン 268 00:20:24,414 --> 00:20:26,449 ピロン (4人)あっ。 269 00:20:26,449 --> 00:20:28,818 (まほろ)また 矢印。 270 00:20:28,818 --> 00:20:32,789 ♬~ 271 00:20:32,789 --> 00:20:35,489 ジィーー…(作動音) 272 00:20:37,227 --> 00:20:39,362 (美晴)あっ これは? 273 00:20:39,362 --> 00:20:41,598 (莉子)ここを上れってことかな? 274 00:20:41,598 --> 00:20:47,137 ♬~ 275 00:20:47,137 --> 00:20:49,973 ん? おお~。➡ 276 00:20:49,973 --> 00:20:53,673 なんか いよいよって感じだね。 (絢)うん。 277 00:20:55,011 --> 00:20:57,647 (4人)あっ。 (まほろ)ここがゴール? 278 00:20:57,647 --> 00:21:01,384 (美晴)うふふっ。 どんな人がいるのかしら? 279 00:21:01,384 --> 00:21:04,084 (莉子) それじゃあ お邪魔しま~す! 280 00:21:05,388 --> 00:21:07,891 (絢)暗くて 何も見えない。 281 00:21:07,891 --> 00:21:10,460 (まほろ)みんな 離れないで。 (美晴)は~い。 282 00:21:10,460 --> 00:21:13,463 [テレビ] ピピピピッ…(センサー音) 283 00:21:13,463 --> 00:21:16,266 (4人)あっ…。➡ 284 00:21:16,266 --> 00:21:18,334 あっ。 285 00:21:18,334 --> 00:21:20,370 (絢)な… 何? 286 00:21:20,370 --> 00:21:23,840 ♬~ 287 00:21:23,840 --> 00:21:27,143 ええっ? (絢)な… 何? 288 00:21:27,143 --> 00:21:29,145 (まほろ)なんか出てきたよ。 289 00:21:29,145 --> 00:21:33,483 (莉子)どっかで 見たことあるような このキャラ…。➡ 290 00:21:33,483 --> 00:21:37,353 えっ? 私? 同じ動きした! 291 00:21:37,353 --> 00:21:40,723 (絢)えっ? それじゃあ ひょっとして➡ 292 00:21:40,723 --> 00:21:45,195 このキャラが私? (まほろ)確かに 絢っぽい。➡ 293 00:21:45,195 --> 00:21:48,364 じゃあ こっちが まほろ? (莉子)似てる 似てる。 294 00:21:48,364 --> 00:21:51,167 (美晴)あら 私もいるのね。 295 00:21:51,167 --> 00:21:54,070 (莉子)よく分かんないけど うちらに そっくりだし➡ 296 00:21:54,070 --> 00:21:56,840 同じ動きをするし 面白っ!➡ 297 00:21:56,840 --> 00:21:59,175 あはっ ははっ。 おっ? おっ? 298 00:21:59,175 --> 00:22:01,211 えいっ! 299 00:22:01,211 --> 00:22:04,080 えっ? えっ?➡ 300 00:22:04,080 --> 00:22:07,584 あっ! うっ…。 (美晴)絢! 301 00:22:07,584 --> 00:22:10,620 あっ…。 んっ。➡ 302 00:22:10,620 --> 00:22:13,122 び… びっくりした。 303 00:22:13,122 --> 00:22:15,258 (美晴)すごい迫力。 (まほろ)だね。 304 00:22:15,258 --> 00:22:18,228 (莉子)おお~ なんか出てきたし。 305 00:22:18,228 --> 00:22:21,130 (まほろ)大丈夫? (絢)うん ありがとう。 306 00:22:21,130 --> 00:22:23,166 (莉子)すごいね これ。 307 00:22:23,166 --> 00:22:25,535 (まほろ)リアルタイムで 処理してるのかな? 308 00:22:25,535 --> 00:22:29,335 [テレビ](まさぴー)はい そうです! (4人)あっ。 ん? 309 00:22:31,407 --> 00:22:33,910 [テレビ](まさぴー) 驚くて すまないです。➡ 310 00:22:33,910 --> 00:22:37,547 夜峰美晴さん 神室絢さん➡ 311 00:22:37,547 --> 00:22:40,650 宮路まほろさん 日名倉莉子さん。 312 00:22:40,650 --> 00:22:44,287 (絢)だ… 誰? [テレビ](まさぴー)僕は まさぴー。➡ 313 00:22:44,287 --> 00:22:46,623 皆さんに メールをしにました。 314 00:22:46,623 --> 00:22:49,525 (莉子)あっ まさぴーさん? [テレビ](まさぴー)はい。 315 00:22:49,525 --> 00:22:52,862 (まほろ)このしゃべり方…。 (絢)うん。 316 00:22:52,862 --> 00:22:56,766 (美晴)あの~ まさぴーさん もしかして➡ 317 00:22:56,766 --> 00:22:59,535 [テレビ] 外国の方ですか? 318 00:22:59,535 --> 00:23:01,838 [テレビ] はい そのとおりです。➡ 319 00:23:01,838 --> 00:23:04,841 ここは 僕たちの仕事場で 実は。➡ 320 00:23:04,841 --> 00:23:08,311 でも スタッフは 世界中にいります。➡ 321 00:23:08,311 --> 00:23:11,147 オンラインでつながって 作業をしている。 322 00:23:11,147 --> 00:23:16,085 (まほろ)なるほど。 (美晴)ここ スタジオだったのね。 323 00:23:16,085 --> 00:23:18,388 (莉子)ところで まさぴーさん➡ 324 00:23:18,388 --> 00:23:22,458 日本語が変なのって ひょっとして 翻訳ソフトのせい? 325 00:23:22,458 --> 00:23:25,461 [テレビ](まさぴー)ええ~! 日本語のおかしなになってた?➡ 326 00:23:25,461 --> 00:23:29,232 我が社で開発なのに。 (2人)ふふっ。 327 00:23:29,232 --> 00:23:32,135 (絢) 怪しいけど 怪しくなかったね。 328 00:23:32,135 --> 00:23:34,203 [テレビ](まさぴー) 皆さんが来たことを知ると➡ 329 00:23:34,203 --> 00:23:37,006 僕は とても感情的です。➡ 330 00:23:37,006 --> 00:23:41,077 招待するのは 僕にとって 大変な幸運です。 331 00:23:41,077 --> 00:23:43,846 あっ さっき まほろがアップした…。 332 00:23:43,846 --> 00:23:48,284 私たちが来たってこと 気付いてたのね。 333 00:23:48,284 --> 00:23:51,321 [テレビ](まさぴー)僕たちは 日本から 新しいコンテンツを➡ 334 00:23:51,321 --> 00:23:53,890 発信ために 集まったメンバー。➡ 335 00:23:53,890 --> 00:23:56,926 世界中メンバー 今までないコンテンツを➡ 336 00:23:56,926 --> 00:23:59,963 生み出そう考えです。 (まほろ)それじゃあ➡ 337 00:23:59,963 --> 00:24:02,966 まほろたちと一緒に動く これって…。 338 00:24:02,966 --> 00:24:07,337 [テレビ](まさぴー)僕たち 開発中の 新しいリアルタイムアニメーションシステム。➡ 339 00:24:07,337 --> 00:24:09,405 このシステムを使って➡ 340 00:24:09,405 --> 00:24:12,976 世界中に コンテンツを発信する予定であり。 341 00:24:12,976 --> 00:24:16,446 (絢)世界中に…。 すごい。 342 00:24:16,446 --> 00:24:19,515 (莉子) でも それ 私たちに関係あるの? 343 00:24:19,515 --> 00:24:21,985 [テレビ](まさぴー) 僕たち 最初の頃 オンラインで➡ 344 00:24:21,985 --> 00:24:25,021 つながってるいっても みんな 距離 感じてて➡ 345 00:24:25,021 --> 00:24:27,690 チームワーク 取れなかった。➡ 346 00:24:27,690 --> 00:24:31,761 あるとき ここのスタッフ聴いてた あなたたちのレディオを➡ 347 00:24:31,761 --> 00:24:35,164 みんなで聴くように オンライン経由でなって➡ 348 00:24:35,164 --> 00:24:39,535 それ以来 みんな あなたたちのレディオファン。➡ 349 00:24:39,535 --> 00:24:42,905 それで 皆がワンチームになれた。 350 00:24:42,905 --> 00:24:45,942 (莉子)私たちの…。 (美晴)ラジオが…。 351 00:24:45,942 --> 00:24:48,044 (絢)みんなを一つに。 352 00:24:48,044 --> 00:24:50,213 (まほろ)うそでしょ? [テレビ](まさぴー)ほんとで~す! 353 00:24:50,213 --> 00:24:52,248 [テレビ](アバター)オフコース! (莉子)えっ? 354 00:24:52,248 --> 00:25:01,257 [テレビ](アバターたち・外国語) 355 00:25:01,257 --> 00:25:03,693 [テレビ](まさぴー) 僕たちの新しいコンテンツ➡ 356 00:25:03,693 --> 00:25:06,529 絶対に あなたたち 必要。➡ 357 00:25:06,529 --> 00:25:10,466 僕たち あなたたち 一緒に仕事がしたい。 358 00:25:10,466 --> 00:25:12,602 [テレビ](アバターたち)したい! 359 00:25:12,602 --> 00:25:15,004 なんか いいね。 360 00:25:15,004 --> 00:25:19,042 ふふっ そうね。 うん。 361 00:25:19,042 --> 00:25:21,544 まっ いいんじゃない? 362 00:25:21,544 --> 00:25:23,579 (莉子・まほろ・美晴・絢)ふふっ。 363 00:25:23,579 --> 00:25:30,119 ♬~ 364 00:25:30,119 --> 00:25:33,723 皆さん おはよう。 こんにちは。 こんばんは。 365 00:25:33,723 --> 00:25:37,293 あなたの耳に 幸せを届けるラジオを…。 366 00:25:37,293 --> 00:25:40,329 声優の卵の私たち4人から…。 367 00:25:40,329 --> 00:25:43,329 心を込めて お送りします。 368 00:25:44,767 --> 00:25:46,767 あっ。 369 00:25:50,139 --> 00:25:52,239 (4人)ふふっ。 370 00:25:54,544 --> 00:25:57,413 はぁ… はぁ~…。 371 00:25:57,413 --> 00:26:01,317 今日は 皆さんに お知らせしたいことがあります! 372 00:26:01,317 --> 00:26:09,617 ♬~ 373 00:26:10,993 --> 00:26:21,793 ♬~ 374 00:26:26,075 --> 00:26:44,075 ♬~ 375 00:27:02,478 --> 00:27:15,158 ♬~ 376 00:27:15,158 --> 00:27:19,662 ♬~ 377 00:27:19,662 --> 00:27:29,005 ♬~ 378 00:27:29,005 --> 00:27:40,005 ♬~ 379 00:29:19,982 --> 00:29:29,982