1 00:00:00,667 --> 00:00:02,877 (雷の音) 2 00:00:05,255 --> 00:00:11,720 (少女たちのうめき声) 3 00:00:15,890 --> 00:00:17,517 (万里谷祐理(まりやゆり))う~ん… あっ? 4 00:00:18,727 --> 00:00:21,479 (足音) (祐理)うう~ん 5 00:00:21,646 --> 00:00:22,480 あっ 6 00:00:25,066 --> 00:00:26,359 ありがとうございます 7 00:00:26,901 --> 00:00:29,195 (リリアナ・クラニチャール) 礼を言われるようなことは していない 8 00:00:31,281 --> 00:00:32,073 うん… 9 00:00:32,656 --> 00:00:33,742 あっ… 10 00:00:33,950 --> 00:00:35,410 (扉が開く音) あっ? 11 00:00:38,329 --> 00:00:42,083 (足音) 12 00:00:43,418 --> 00:00:48,757 (雷の音) 13 00:00:53,845 --> 00:00:55,096 (祐理)あっ… 14 00:00:56,514 --> 00:00:59,434 ♪~ 15 00:02:21,850 --> 00:02:24,811 ~♪ 16 00:02:26,479 --> 00:02:27,939 (虫の声) 17 00:02:28,273 --> 00:02:30,191 (甘粕冬馬(あまかすとうま))サーシャ・ デヤンスタール・ ヴォバン 18 00:02:31,025 --> 00:02:32,360 〝東欧の魔王〞と 呼ばれる― 19 00:02:32,735 --> 00:02:36,990 最古参のカンピオーネが うちの媛(ひめ)巫女(みこ)を拉致したようです 20 00:02:37,448 --> 00:02:39,200 (エリカ・ブランデッリ) 信じ難い情報ね 21 00:02:39,784 --> 00:02:42,453 ヴォバン侯爵が なぜ祐理をさらうのかしら 22 00:02:42,787 --> 00:02:46,791 それに関しては思い当たる節が なきにしもあらずで 23 00:02:47,292 --> 00:02:50,670 あのお姫様 侯爵とは過去に面識がありまして 24 00:02:50,837 --> 00:02:52,714 あっ まさか4年前の? 25 00:02:52,964 --> 00:02:54,215 まあ いろいろと… 26 00:02:54,799 --> 00:02:57,010 とにかく事は一刻を争います 27 00:02:57,343 --> 00:02:59,178 ご協力いただけないでしょうか? 28 00:02:59,637 --> 00:03:00,388 (草薙護堂(くさなぎごどう))もちろんです 29 00:03:00,930 --> 00:03:02,557 ちょっと護堂 そんなに簡単に… 30 00:03:02,724 --> 00:03:05,560 昨日ドニの野郎から 連絡があった 31 00:03:06,477 --> 00:03:08,146 “ちょうどいいから ケンカ売ってこい”とか― 32 00:03:08,313 --> 00:03:09,063 言ってたけど… 33 00:03:09,439 --> 00:03:10,732 サルバトーレ卿が? 34 00:03:10,940 --> 00:03:12,901 ここから先は俺1人でやるから 35 00:03:13,109 --> 00:03:14,319 (エリカ)我が主(あるじ)よ (護堂)あっ 36 00:03:15,069 --> 00:03:17,697 まさか第一の騎士である私を 差し置いて― 37 00:03:17,864 --> 00:03:20,575 侯爵に会うなんて 言わないでしょうね? 38 00:03:21,075 --> 00:03:23,077 あっ いや うん… 39 00:03:23,661 --> 00:03:25,914 俺たちが そのじいさんを何とかします 40 00:03:26,331 --> 00:03:27,582 居場所を教えてください 41 00:03:27,957 --> 00:03:30,376 フッ… ありがとうございます 42 00:03:34,797 --> 00:03:39,010 (祐理)王よ あなたが再び 神の招来を望まれようと― 43 00:03:39,260 --> 00:03:40,762 従うことはできません 44 00:03:41,012 --> 00:03:42,055 (サーシャ・デヤンスタール・ ヴォバン)何だと? 45 00:03:42,513 --> 00:03:45,558 私は媛巫女として この国を守護する身 46 00:03:46,142 --> 00:03:49,854 まつろわぬ神を招来し 混乱を招くことなど― 47 00:03:50,021 --> 00:03:51,439 どうしてできましょうか? 48 00:03:51,606 --> 00:03:54,067 フン… ではどうする? 49 00:03:54,692 --> 00:03:57,779 かなわぬと分かりながら 私に刃向かうか? 50 00:03:59,739 --> 00:04:02,617 この命 自ら絶ちます 51 00:04:02,992 --> 00:04:03,743 うっ… はっ? 52 00:04:04,327 --> 00:04:07,038 王よ どうかお考え直しを 53 00:04:07,747 --> 00:04:11,292 潔く そして愚かな選択だ 54 00:04:11,501 --> 00:04:12,460 あっ… 55 00:04:14,796 --> 00:04:16,964 (死せる従僕たちのうなり声) 56 00:04:17,382 --> 00:04:17,966 あっ? 57 00:04:19,216 --> 00:04:21,261 (死せる従僕A)グワ~ッ! 58 00:04:22,512 --> 00:04:24,138 “死せる従僕” 59 00:04:24,722 --> 00:04:27,308 このヴォバンの手で 刈り取った命は 死後― 60 00:04:27,517 --> 00:04:29,978 我に永遠の忠誠を誓う 61 00:04:30,895 --> 00:04:34,774 果たして君の持つ貴重な資質が 死後も残されるのか… 62 00:04:34,941 --> 00:04:35,483 (祐理)はあ… 63 00:04:36,067 --> 00:04:37,402 (ヴォバン)それでいい 64 00:04:42,198 --> 00:04:42,782 (祐理)あっ? 65 00:04:44,742 --> 00:04:47,453 (祐理) 死してなお よみがえりし神 66 00:04:48,246 --> 00:04:53,001 八つ裂きにされてなお 生を取り戻し冥府へと下る 67 00:04:53,459 --> 00:04:54,002 うっ… 68 00:04:54,335 --> 00:04:55,336 ほう 69 00:04:55,753 --> 00:04:59,674 緑の肌 包帯 王冠 70 00:05:00,133 --> 00:05:01,759 見えたようだな 71 00:05:02,093 --> 00:05:06,014 これがいかなる神から簒奪(さんだつ)した 権能なのかを言ってみろ 72 00:05:06,723 --> 00:05:08,474 ヴォバンが許可しよう 73 00:05:09,600 --> 00:05:10,518 申し上げます 74 00:05:11,227 --> 00:05:12,854 御身(おんみ)が殺(あや)められたのは― 75 00:05:13,021 --> 00:05:17,358 死者の世界を統治するエジプトの神 オシリスでございます 76 00:05:17,859 --> 00:05:21,696 やはり君を選んだことは 誤りではなかったな 77 00:05:22,071 --> 00:05:23,990 フッフッフッフッフッ… 78 00:05:24,157 --> 00:05:26,659 (ヴォバン) ハッハッハッハッハッハッ… 79 00:05:27,702 --> 00:05:30,163 (エリカ・護堂の荒い息遣い) 80 00:05:30,330 --> 00:05:31,664 ここに万里谷が? 81 00:05:31,956 --> 00:05:33,958 裏も取ってあるから 間違いないわ 82 00:05:34,292 --> 00:05:34,876 裏? 83 00:05:36,377 --> 00:05:39,047 ヴォバン侯爵の騎士が 来日していたから― 84 00:05:39,297 --> 00:05:40,548 調べさせたのよ 85 00:05:40,798 --> 00:05:43,718 向こうにもエリカみたいなのが いるってことか 86 00:05:44,010 --> 00:05:45,219 (エリカ)そういうこと (護堂)あっ 87 00:05:46,637 --> 00:05:48,222 (走る足音) 88 00:05:48,514 --> 00:05:49,390 (護堂・エリカ)あっ 89 00:05:51,517 --> 00:05:53,144 (死せる従僕たちのうなり声) 90 00:05:53,311 --> 00:05:53,895 (護堂・エリカ)あっ 91 00:05:56,689 --> 00:05:57,565 どうした? 92 00:06:01,235 --> 00:06:03,071 招いた覚えはないな 93 00:06:03,613 --> 00:06:04,197 (指を鳴らす音) 94 00:06:06,324 --> 00:06:09,744 ふむ これが7人目か 面白い 95 00:06:09,869 --> 00:06:10,453 (剣の音) (エリカ)はっ! 96 00:06:11,829 --> 00:06:12,830 (護堂)こいつらは? 97 00:06:12,955 --> 00:06:13,539 (エリカ)ふっ! 98 00:06:14,373 --> 00:06:15,583 “死せる従僕”よ 99 00:06:16,334 --> 00:06:20,421 (エリカ) 侯爵の権能によって 魂の牢獄につながれた存在 100 00:06:21,172 --> 00:06:21,756 お次は― 101 00:06:22,215 --> 00:06:23,591 いにしえの魔女ね 102 00:06:30,640 --> 00:06:32,433 (護堂)これって… (エリカ)ゴーレム 103 00:06:33,518 --> 00:06:36,187 (エリカ) ユダヤの伝承に語られる 土人形よ 104 00:06:36,646 --> 00:06:38,106 (ゴーレムのうなり声) 105 00:06:38,606 --> 00:06:39,357 (護堂)くっ… 106 00:06:40,024 --> 00:06:40,608 はっ! 107 00:06:43,486 --> 00:06:44,070 (ゴーレム)ううっ… 108 00:06:44,237 --> 00:06:45,780 エリカ 雄牛を使う 109 00:06:46,197 --> 00:06:47,365 (エリカ)いえ 必要ないわ 110 00:06:47,532 --> 00:06:48,116 あっ? 111 00:06:48,324 --> 00:06:50,034 ゴーレムは ただの召使 112 00:06:50,701 --> 00:06:52,703 対処法も当然 確立されてる 113 00:06:54,038 --> 00:06:56,624 額に刻まれた真理を示す EMETH(エメス)の文字を― 114 00:06:57,500 --> 00:06:59,127 死を示すMETH(メス)に変えれば… 115 00:07:01,129 --> 00:07:02,296 クオレ・ディ・レオーネ! 116 00:07:07,760 --> 00:07:10,263 (ゴーレムのうなり声) 117 00:07:11,055 --> 00:07:11,806 (祐理)あっ… 118 00:07:12,682 --> 00:07:13,808 ありがとうございます 119 00:07:14,851 --> 00:07:17,145 礼を言われるようなことは していない 120 00:07:17,353 --> 00:07:17,937 フフ… 121 00:07:18,062 --> 00:07:19,063 何がおかしい? 122 00:07:19,605 --> 00:07:22,984 初めてお会いした時にも 同じことをおっしゃいましたから 123 00:07:23,317 --> 00:07:23,860 (リリアナ)うっ… 124 00:07:28,406 --> 00:07:29,323 おいしいです 125 00:07:29,824 --> 00:07:30,491 (リリアナ)うっ… 126 00:07:31,409 --> 00:07:33,494 あの… お元気でしたか? 127 00:07:34,287 --> 00:07:35,496 いきなり何だ? 128 00:07:35,621 --> 00:07:39,000 前にお会いした時は ゆっくり話せませんでしたから 129 00:07:39,208 --> 00:07:39,792 (リリアナ)ん… 130 00:07:40,501 --> 00:07:42,420 あの… それで? 131 00:07:42,587 --> 00:07:45,423 草薙護堂が先ほど ここへ侵入した 132 00:07:45,590 --> 00:07:46,257 えっ? 133 00:07:46,716 --> 00:07:49,010 目的は侯爵との決闘だろう 134 00:07:49,510 --> 00:07:52,513 カンピオーネは本質的に 闘争を好むからな 135 00:07:52,680 --> 00:07:53,598 そんな… 136 00:07:53,973 --> 00:07:57,852 草薙護堂もどうやら 侯爵と同じ嗜好(しこう)のようだ 137 00:07:58,019 --> 00:07:59,187 そんなことありません! 138 00:07:59,437 --> 00:08:00,021 ん? 139 00:08:00,146 --> 00:08:01,189 草薙さんは… 140 00:08:01,772 --> 00:08:03,441 草薙さんは そんなこと… 141 00:08:04,275 --> 00:08:05,359 あの人は違います 142 00:08:05,568 --> 00:08:06,694 何が違う? 143 00:08:07,028 --> 00:08:10,198 闘争を好むからこそ 神殺しになったのだろう? 144 00:08:10,406 --> 00:08:11,532 (祐理)それでも― 145 00:08:12,116 --> 00:08:15,369 草薙さんは 他の王の方々とは違うんです 146 00:08:15,745 --> 00:08:16,329 (リリアナ)うっ… 147 00:08:17,163 --> 00:08:19,332 神の招来は この地で行う 148 00:08:19,582 --> 00:08:20,625 身を清めておけ 149 00:08:20,791 --> 00:08:22,543 (祐理)あっ 待ってください 150 00:08:25,796 --> 00:08:26,881 リリアナさん… 151 00:08:29,467 --> 00:08:31,385 (護堂)うっ (エリカ)フウ ハァ… 152 00:08:32,761 --> 00:08:33,888 (護堂)ああっ! (エリカ)うっ 153 00:08:34,138 --> 00:08:35,515 護堂 何が見える? 154 00:08:35,722 --> 00:08:38,058 “何が”って 何も見えないぞ 155 00:08:38,226 --> 00:08:39,852 そう ならいいわ 156 00:08:42,230 --> 00:08:42,813 (死せる従僕B)あっ? 157 00:08:42,980 --> 00:08:44,232 クオレ・ディ・レオーネ! 158 00:08:46,400 --> 00:08:46,943 はっ! 159 00:08:47,985 --> 00:08:49,862 (エリカ)鋼(はがね)の獅子に使命を授ける 160 00:08:50,029 --> 00:08:51,239 (エリカ)引き裂け 穿(うが)て 161 00:08:51,531 --> 00:08:52,365 (エリカ)かみ砕け! 162 00:08:52,532 --> 00:08:53,407 (鋼の獅子)ガオ~ッ! 163 00:08:55,034 --> 00:08:55,618 (死せる従僕B)おおっ! 164 00:08:58,037 --> 00:08:59,914 エリカに頼りっぱなしだな 165 00:09:00,206 --> 00:09:01,541 そのための騎士よ 166 00:09:01,749 --> 00:09:05,044 ヴォバン侯爵との戦いまで 権能は温存しなさい 167 00:09:05,211 --> 00:09:06,045 強いのか? 168 00:09:06,546 --> 00:09:10,550 現存するカンピオーネの中では 最悪と言っていい相手ね 169 00:09:11,259 --> 00:09:12,552 それでも行くのでしょ? 170 00:09:12,885 --> 00:09:13,553 ああ 171 00:09:14,762 --> 00:09:16,889 仰せのままに 我が主 172 00:09:21,602 --> 00:09:22,395 はあ~っ! 173 00:09:22,979 --> 00:09:23,771 ハッ ハッ 174 00:09:24,021 --> 00:09:25,231 (エリカ)はあ~っ! 175 00:09:26,857 --> 00:09:28,609 (いにしえの魔女)ああ~っ! 176 00:09:40,037 --> 00:09:41,455 (足音) 177 00:09:41,664 --> 00:09:42,957 (狼Aのうなり声) 178 00:09:43,165 --> 00:09:44,458 (狼Bのうなり声) 179 00:09:44,667 --> 00:09:46,460 (足音) 180 00:09:47,587 --> 00:09:49,005 あんたがヴォバンか 181 00:09:49,422 --> 00:09:51,215 名乗りたまえ 少年 182 00:09:51,841 --> 00:09:54,594 我が名は名乗らずとも 知っていようが― 183 00:09:55,011 --> 00:09:57,013 私は君を知らん 184 00:09:57,388 --> 00:09:58,806 草薙護堂だ 185 00:09:59,390 --> 00:10:01,767 俺の友達を返してもらいに来た 186 00:10:06,689 --> 00:10:08,065 (ヴォバン)若いな 187 00:10:09,066 --> 00:10:13,112 私が王となったのも 君ぐらいの年頃であったか 188 00:10:13,446 --> 00:10:15,781 あんたの思い出話に興味はない 189 00:10:16,324 --> 00:10:17,992 万里谷は無事かと聞いてるんだ 190 00:10:18,367 --> 00:10:21,329 なるほど 目的はそれか 191 00:10:21,996 --> 00:10:26,959 残念だが あれは私が所有する 稀有(けう)で貴重な資産だ 192 00:10:27,335 --> 00:10:28,961 (ヴォバン)4年前からな (護堂)ううっ… 193 00:10:29,128 --> 00:10:30,171 ふざけるな! 194 00:10:31,297 --> 00:10:33,799 これは王同士の会合だぞ 195 00:10:33,966 --> 00:10:36,344 王に何かを願うのであれば― 196 00:10:36,636 --> 00:10:39,680 しかるべき代償を 用意すべきではないか? 197 00:10:39,889 --> 00:10:40,931 (護堂)代償だと? 198 00:10:41,265 --> 00:10:43,851 神の招来を成しえる巫女でも― 199 00:10:44,268 --> 00:10:46,937 私の獲物たり得る神でもよい 200 00:10:47,396 --> 00:10:51,192 あの娘と等価値の資産を 提示すべきではないか? 201 00:10:51,651 --> 00:10:53,569 (護堂)このジジイ… 202 00:10:53,694 --> 00:10:54,278 (護堂)あっ? 203 00:10:54,987 --> 00:10:55,655 エリカ 204 00:10:55,946 --> 00:10:58,282 我が君 やはりここは― 205 00:10:58,449 --> 00:11:02,536 盟友たるサルバトーレ卿のお薦めに 従われるのがよろしいかと 206 00:11:02,912 --> 00:11:03,496 ウフ 207 00:11:03,621 --> 00:11:05,206 盟友だと? 208 00:11:05,706 --> 00:11:08,668 聞き捨てならん言葉だな 少女よ 209 00:11:09,335 --> 00:11:11,003 お初にお目にかかります 210 00:11:11,295 --> 00:11:15,049 エリカ・ブランデッリ 赤銅黒十字(しゃくどうくろじゅうじ)の大騎士 211 00:11:15,299 --> 00:11:17,551 当代の紅き悪魔(ディアヴォロ・ロッソ)でございます 212 00:11:17,760 --> 00:11:20,388 パオロ・ブランデッリの後継者か 213 00:11:20,596 --> 00:11:22,723 それで盟友とは何だ? 214 00:11:23,140 --> 00:11:23,724 はい 215 00:11:24,100 --> 00:11:26,977 我が主 草薙護堂と イタリアの王― 216 00:11:27,228 --> 00:11:28,562 サルバトーレ卿は― 217 00:11:28,771 --> 00:11:33,234 かつて決闘の末に引き分け 互いの力量を認め合い― 218 00:11:33,484 --> 00:11:36,320 固い友情の絆を育んだのです 219 00:11:36,862 --> 00:11:38,906 卿は こうも申しておりました 220 00:11:39,365 --> 00:11:43,244 “王として はるかな先達たる 侯爵においでいただいたのだ” 221 00:11:43,828 --> 00:11:47,415 “一つ 力比べなどに 興じるのもよいだろう”と 222 00:11:47,957 --> 00:11:48,541 ああっ… 223 00:11:48,958 --> 00:11:51,919 “老人に老いた身の 悲しさを味わわせ―” 224 00:11:52,169 --> 00:11:53,087 (護堂)あっ… (エリカ)“若き力に―” 225 00:11:53,295 --> 00:11:57,216 “屈服させるのも我ら 若人の務めなのだから”と 226 00:11:57,383 --> 00:12:00,761 言ってない いくらあいつでも そんなムチャは言ってない! 227 00:12:01,178 --> 00:12:05,182 (ヴォバン)フッフッフッフッ 面白い 面白いぞ 228 00:12:05,641 --> 00:12:09,437 (ヴォバン)アテナを屠(ほふ)ったのは 貴様だったな? 少年 229 00:12:09,645 --> 00:12:10,771 屠ってない 230 00:12:11,105 --> 00:12:12,565 帰ってもらっただけだ 231 00:12:12,857 --> 00:12:14,775 (ヴォバン)あれは私の獲物だった 232 00:12:14,942 --> 00:12:15,526 ああっ… 233 00:12:15,693 --> 00:12:19,947 4年前 私が招来した まつろわぬ神は― 234 00:12:20,114 --> 00:12:22,700 サルバトーレの小僧に奪われた 235 00:12:23,492 --> 00:12:24,743 そして今― 236 00:12:25,411 --> 00:12:29,874 サルバトーレの盟友たる少年が 私の獲物を奪った 237 00:12:30,291 --> 00:12:31,876 これは屈辱だ 238 00:12:32,042 --> 00:12:36,464 その首 この場で切り落として しまいたくなるほどのな 239 00:12:37,214 --> 00:12:38,048 (エリカ)あっ うっ… 240 00:12:38,549 --> 00:12:40,885 だが私は寛大な王だ 241 00:12:41,343 --> 00:12:44,722 ここへ たどり着いた褒美として チャンスをやろう 242 00:12:44,889 --> 00:12:45,473 (指を鳴らす音) 243 00:12:49,560 --> 00:12:50,269 万里谷 244 00:12:50,478 --> 00:12:51,020 リリィ 245 00:12:51,395 --> 00:12:51,979 (祐理)あっ (リリアナ)んっ 246 00:12:52,104 --> 00:12:52,980 草薙さん 247 00:12:53,689 --> 00:12:57,568 (ヴォバン) ゲームをしようではないか 若きカンピオーネよ 248 00:12:58,235 --> 00:13:00,488 王と王の遊戯だ 249 00:13:02,281 --> 00:13:03,741 (車のエンジン音) 250 00:13:13,584 --> 00:13:14,168 (車のドアの閉まる音) 251 00:13:17,129 --> 00:13:19,507 (ヴォバン) その娘を連れて行くがいい 252 00:13:20,007 --> 00:13:21,509 どこへ隠れてもいい 253 00:13:22,301 --> 00:13:25,346 夜明けまで逃げおおせれば 貴様の勝ちだ 254 00:13:25,846 --> 00:13:28,516 30分後 私は ここを発つ 255 00:13:28,933 --> 00:13:31,352 せいぜい楽しませてくれ 256 00:13:31,727 --> 00:13:33,979 (車の走行音) 257 00:13:34,355 --> 00:13:35,022 護堂 258 00:13:35,272 --> 00:13:39,443 今回の件はヴォバン侯爵との 対決なしには解決しないわよ 259 00:13:39,652 --> 00:13:40,819 分かってるよ 260 00:13:41,070 --> 00:13:43,697 だけど もう少し 穏便にならなかったのか? 261 00:13:43,864 --> 00:13:44,698 ムリね 262 00:13:45,157 --> 00:13:49,495 あの方は 自らの享楽(きょうらく)のためなら いかなる手段もいとわない 263 00:13:49,912 --> 00:13:52,540 言うこと聞いてほしけりゃ 力ずくか 264 00:13:53,791 --> 00:13:56,168 エリカ あのじいさんの権能は? 265 00:13:56,544 --> 00:14:00,130 カンピオーネの権能は どこだかの機関が調べてるんだろ? 266 00:14:00,548 --> 00:14:02,550 グリニッジの賢人議会ね 267 00:14:02,800 --> 00:14:03,509 ムダよ 268 00:14:03,676 --> 00:14:07,054 あそこが機能し始めたのは 19世紀後半 269 00:14:07,346 --> 00:14:11,016 ヴォバン侯爵は それ以前に 神殺しになったのだから 270 00:14:11,475 --> 00:14:13,394 大した情報は持ってないわ 271 00:14:13,602 --> 00:14:14,853 まいったな… 272 00:14:16,814 --> 00:14:17,731 逃げてください 273 00:14:17,940 --> 00:14:18,524 (護堂)えっ? 274 00:14:19,024 --> 00:14:20,901 あの方の目的は私です 275 00:14:21,694 --> 00:14:25,364 私さえ侯爵の元へ行けば すべて解決するんです 276 00:14:25,656 --> 00:14:26,323 何 言ってる… 277 00:14:26,490 --> 00:14:30,077 これが どなたも傷つかずに済む 一番いい方法なんです 278 00:14:30,703 --> 00:14:32,204 万里谷は どうなるんだよ 279 00:14:32,538 --> 00:14:34,290 私なら平気です 280 00:14:34,832 --> 00:14:38,294 侯爵は儀式を 手伝わせるおつもりですから 281 00:14:38,502 --> 00:14:39,420 ひどい目に遭うことは… 282 00:14:39,587 --> 00:14:40,254 (エリカ)ウソね 283 00:14:41,171 --> 00:14:43,340 4年前の儀式は有名よ 284 00:14:43,632 --> 00:14:47,761 “たった30名ほどの犠牲で 神を招来してみせた”とね 285 00:14:48,178 --> 00:14:49,889 知っていたんですか… 286 00:14:50,973 --> 00:14:52,933 集められた者のほとんどは― 287 00:14:53,142 --> 00:14:55,603 精神に重大な障害をこうむったわ 288 00:14:56,812 --> 00:15:03,777 (少女たちのうめき声) 289 00:15:06,530 --> 00:15:08,282 (祐理のうめき声) 290 00:15:08,282 --> 00:15:09,283 (祐理のうめき声) 291 00:15:08,282 --> 00:15:09,283 (雷の音) 292 00:15:09,783 --> 00:15:11,911 (ヴォバンの笑い声) (祐理)うっ 293 00:15:12,119 --> 00:15:14,622 (ヴォバンの笑い声) (祐理)お母さん… 294 00:15:16,081 --> 00:15:16,624 うっ… 295 00:15:16,874 --> 00:15:18,459 おい 大丈夫か? 296 00:15:18,626 --> 00:15:19,209 えっ? 297 00:15:19,376 --> 00:15:20,628 しっかりしろ おい 298 00:15:20,836 --> 00:15:22,212 (雷の音) 299 00:15:22,379 --> 00:15:22,963 あっ… 300 00:15:23,172 --> 00:15:24,465 (エリカ) 祐理が無事だったのは― 301 00:15:24,632 --> 00:15:28,218 資質が優れていたからと 運がよかったから 302 00:15:29,011 --> 00:15:31,597 当然 次も無事だという 保証はないわ 303 00:15:32,306 --> 00:15:34,308 自分だけが犠牲になる気なのか? 304 00:15:34,725 --> 00:15:37,144 でも 他に方法なんて… 305 00:15:39,063 --> 00:15:41,482 (車の走行音) 306 00:15:41,690 --> 00:15:43,817 (携帯電話のアラーム) 307 00:15:44,026 --> 00:15:44,610 (携帯電話のプッシュ音) 308 00:15:44,735 --> 00:15:46,904 (アリアンナ・ハヤマ・ アリアルディ) エリカ様 30分たちました 309 00:15:47,321 --> 00:15:49,490 (雷の音) 310 00:15:56,372 --> 00:15:58,916 (エリカ) 来たわ アリアンナ うまくよけなさい 311 00:15:59,083 --> 00:16:00,793 (アリアンナ) お… お任せください 312 00:16:05,214 --> 00:16:05,798 (護堂)うっ 313 00:16:06,423 --> 00:16:08,258 早く私を侯爵の元へ 314 00:16:08,425 --> 00:16:09,176 却下だ 315 00:16:09,385 --> 00:16:11,011 あのじいさんは俺が倒す 316 00:16:11,470 --> 00:16:13,430 人間は王には逆らえません 317 00:16:13,681 --> 00:16:16,642 なら問題ないな 俺は人間じゃない 318 00:16:16,892 --> 00:16:19,019 そういうことを 言っているのでは… 319 00:16:19,687 --> 00:16:20,938 もう決めたんだ 320 00:16:21,188 --> 00:16:25,693 祐理 これはカンピオーネである 草薙護堂の選定よ 321 00:16:25,943 --> 00:16:27,444 抗(あらが)うすべはないわ 322 00:16:27,611 --> 00:16:28,988 エリカさんまで… 323 00:16:29,279 --> 00:16:30,155 どうして? 324 00:16:30,781 --> 00:16:32,324 どうしてなんですか? 325 00:16:33,867 --> 00:16:34,660 (護堂)フッ… 326 00:16:35,160 --> 00:16:35,869 あっ? 327 00:16:37,454 --> 00:16:42,167 目の前に困ってる友達がいる それを助けたいってだけだよ 328 00:16:42,835 --> 00:16:44,169 友達? 329 00:16:45,170 --> 00:16:45,921 だろ? 330 00:16:47,131 --> 00:16:48,173 あっ… 331 00:16:49,133 --> 00:16:50,384 (護堂)ほら (祐理)あっ 332 00:16:51,135 --> 00:16:52,386 もう落とすなよ 333 00:16:53,804 --> 00:16:55,639 仕方ないですよね 334 00:16:56,306 --> 00:16:58,392 王には逆らえないんですから 335 00:16:58,851 --> 00:16:59,393 フフ… 336 00:16:59,977 --> 00:17:00,561 うん 337 00:17:01,395 --> 00:17:03,564 (エリカ) 仲良くするのは結構だけど― 338 00:17:03,939 --> 00:17:05,858 正妻は私だからね 339 00:17:06,108 --> 00:17:07,651 序列は守ってちょうだい 340 00:17:07,776 --> 00:17:10,570 正妻って こんな時にお前… 341 00:17:10,779 --> 00:17:12,196 (エリカ)こんな時だからよ 342 00:17:12,573 --> 00:17:13,531 それと祐理 343 00:17:13,824 --> 00:17:14,575 あっ はい 344 00:17:15,075 --> 00:17:18,746 王としての この人は とてもワガママで横暴よ 345 00:17:19,413 --> 00:17:21,790 一度決めたことは 決して違(たが)えないわ 346 00:17:22,499 --> 00:17:23,333 はい 347 00:17:23,959 --> 00:17:24,667 (衝突音) あっ! 348 00:17:24,835 --> 00:17:26,587 (狼Cのうなり声) 349 00:17:27,337 --> 00:17:29,923 エリカ様 そろそろキツいです 350 00:17:30,132 --> 00:17:32,259 どこか広い場所で 降ろしてちょうだい 351 00:17:32,384 --> 00:17:33,052 はっ はい 352 00:17:35,929 --> 00:17:38,015 (狼たちのうなり声) 353 00:17:41,518 --> 00:17:43,103 アリアンナは先に帰って 354 00:17:43,270 --> 00:17:45,606 はい ご武運をお祈りしています 355 00:17:49,651 --> 00:17:53,030 (エリカ) 避難は済んでるようね 仕事が早いわ 356 00:17:53,363 --> 00:17:55,240 正史編纂(へんさん)委員会は 357 00:17:55,365 --> 00:17:57,951 思う存分 力を使えるってわけか 358 00:17:58,202 --> 00:18:01,080 (祐理)あまり周囲に被害を 出さないでくださいね 359 00:18:01,246 --> 00:18:01,955 それは… 360 00:18:02,414 --> 00:18:02,956 うっ 361 00:18:03,332 --> 00:18:05,417 (狼たちのうなり声) 362 00:18:05,876 --> 00:18:07,252 向こうにも言ってくれ 363 00:18:07,878 --> 00:18:08,462 んっ… 364 00:18:08,796 --> 00:18:10,881 白馬も鳳(おおとり)も温存しておいて 365 00:18:11,507 --> 00:18:13,217 あの連中は私がやるわ 366 00:18:14,051 --> 00:18:17,221 聖なるかな 聖なるかな 万軍の天主よ 367 00:18:17,721 --> 00:18:20,390 我ら神なる御身をあがめ奉る 368 00:18:21,558 --> 00:18:22,142 はっ! 369 00:18:26,396 --> 00:18:27,940 さあ 決闘の時間よ 370 00:18:28,398 --> 00:18:29,566 クオレ・ディ・レオーネ! 371 00:18:31,401 --> 00:18:32,569 (狼D)ガウ~ッ 372 00:18:32,736 --> 00:18:34,154 (狼たちのうなり声) 373 00:18:36,907 --> 00:18:37,491 うん 374 00:18:37,699 --> 00:18:39,159 まあ こんなものね 375 00:18:39,368 --> 00:18:40,911 (竜巻の音) 376 00:18:41,078 --> 00:18:45,290 (ヴォバン) 我が猟犬も紅き悪魔の前には 役立たずか 377 00:18:46,083 --> 00:18:46,834 (護堂)うっ (祐理)あっ 378 00:18:47,751 --> 00:18:51,964 小僧 私に押しつぶされる覚悟は できておるか? 379 00:18:52,548 --> 00:18:55,968 嵐と共に登場とは 演出過剰じゃないか? 380 00:18:56,760 --> 00:19:00,430 気が高ぶると 自然と こうなってしまうのだよ 381 00:19:00,722 --> 00:19:02,766 それもあんたの権能なのか 382 00:19:03,642 --> 00:19:04,184 フン 383 00:19:05,727 --> 00:19:06,311 (指を鳴らす音) 384 00:19:06,520 --> 00:19:11,608 (ヴォバン) さあ 次は我が選りすぐりの 従僕どもを紹介しよう 385 00:19:12,317 --> 00:19:15,445 かつて私を楽しませてくれた つわものどもだ 386 00:19:15,863 --> 00:19:17,948 (死せる従僕たち)うお~っ (ヴォバン)楽しみたまえ 387 00:19:19,283 --> 00:19:23,120 あの方々は いずれも 生前は名のある大騎士よ 388 00:19:23,453 --> 00:19:24,163 手ごわいわ 389 00:19:24,454 --> 00:19:26,456 死んだ後まで もてあそんで… 390 00:19:27,124 --> 00:19:28,709 遠慮なんて要らないよな 391 00:19:33,130 --> 00:19:35,966 (護堂)我がもとに来たれ 勝利のために 392 00:19:36,466 --> 00:19:40,971 不死の太陽よ 我がために 輝ける駿馬(しゅんめ)を遣わしたまえ 393 00:19:44,516 --> 00:19:47,144 太陽… 天の炎だと? 394 00:19:47,644 --> 00:19:49,897 俊足にして霊妙なる馬よ 395 00:19:50,105 --> 00:19:52,983 汝(なんじ)の主たる光輪を疾(と)く運べ! 396 00:19:53,150 --> 00:19:54,735 (白馬の鳴き声) 397 00:19:57,988 --> 00:19:58,572 (死せる従僕たち)うわっ… 398 00:19:59,698 --> 00:20:01,408 (ヴォバン)う~ん 399 00:20:01,617 --> 00:20:04,328 うう… うがあ… 400 00:20:04,494 --> 00:20:05,412 うお~っ! 401 00:20:05,537 --> 00:20:06,121 あっ 402 00:20:06,246 --> 00:20:06,830 うっ 403 00:20:06,997 --> 00:20:07,581 (護堂)あっ… 404 00:20:09,041 --> 00:20:13,253 うお~っ! 405 00:20:14,004 --> 00:20:14,588 フッ 406 00:20:16,173 --> 00:20:16,840 ハア~ 407 00:20:17,424 --> 00:20:19,092 何だよ それ? 408 00:20:19,509 --> 00:20:22,346 白馬の炎を飲み込んだ? 409 00:20:22,679 --> 00:20:23,847 あっ… 410 00:20:24,181 --> 00:20:27,851 ハッハッハッハッハッ これか? 411 00:20:28,435 --> 00:20:31,063 これがサルバトーレの小僧と 渡り合い― 412 00:20:31,230 --> 00:20:34,107 アテナに勝利した器量の片鱗(へんりん)か? 413 00:20:34,691 --> 00:20:35,359 (地面を蹴る音) 414 00:20:35,525 --> 00:20:38,946 せっかくの馳走に 返礼をくれてやりたいが― 415 00:20:39,529 --> 00:20:43,033 この身では貴様どころか 巫女も たたき潰してしまう 416 00:20:43,575 --> 00:20:46,954 (ヴォバン) されば我が従僕どもを 遣わしてやろう 417 00:20:47,204 --> 00:20:48,455 はあ~っ! 418 00:20:49,039 --> 00:20:49,623 ふっ! 419 00:20:50,207 --> 00:20:51,124 (エリカ)えいっ! (死せる従僕C)お~っ! 420 00:20:51,708 --> 00:20:54,253 (護堂) 駱駝(らくだ)は今の状態じゃ使えない 421 00:20:54,628 --> 00:20:55,629 猪なら… 422 00:20:57,923 --> 00:20:58,882 ダメだ 423 00:20:59,091 --> 00:21:02,636 相手の力が分からないうちは 白馬の二の舞いだ 424 00:21:06,306 --> 00:21:07,432 草薙さん 425 00:21:08,892 --> 00:21:11,645 そうだな まずは万里谷だ 426 00:21:12,813 --> 00:21:13,355 エリカ! 427 00:21:13,772 --> 00:21:14,898 (護堂)態勢を立て直すぞ (死せる従僕C)う~っ! 428 00:21:15,065 --> 00:21:16,483 (エリカ)フッ フッ (死せる従僕C)うおっ うお~っ 429 00:21:16,817 --> 00:21:17,609 分かったわ 430 00:21:17,776 --> 00:21:18,402 よし 431 00:21:19,361 --> 00:21:21,071 邪悪なる者も強き者も― 432 00:21:21,405 --> 00:21:23,490 (死せる従僕D)ん? (護堂)羽持てる我を恐れよ 433 00:21:24,199 --> 00:21:26,994 我が翼は 汝らに 呪詛(じゅそ)の報いを与えん 434 00:21:27,202 --> 00:21:27,786 あっ? 435 00:21:28,203 --> 00:21:30,414 邪悪なる者は 我を討つに能(あた)わず! 436 00:21:30,580 --> 00:21:31,164 (祐理)ううっ 437 00:21:31,290 --> 00:21:33,000 (鳳(おおとり)の鳴き声) 438 00:21:33,625 --> 00:21:34,167 えっ? 439 00:21:34,501 --> 00:21:37,504 少し我慢してくれ あいつらを振り切る 440 00:21:37,838 --> 00:21:38,588 エリカさんは? 441 00:21:38,755 --> 00:21:39,631 あいつなら大丈夫だ 442 00:21:39,798 --> 00:21:41,341 えいっ ふっ えいっ 443 00:21:41,675 --> 00:21:43,176 (エリカ)ふっ うっ 444 00:21:43,510 --> 00:21:44,094 (エリカ)ふっ! 445 00:21:44,261 --> 00:21:44,845 (死せる従僕C)ああっ! 446 00:21:45,304 --> 00:21:47,264 翔(か)けよ ヘルメスの長靴(ちょうか)! 447 00:21:48,515 --> 00:21:49,308 (エリカ)はあっ! 448 00:21:51,310 --> 00:21:51,852 行くぞ 449 00:21:52,060 --> 00:21:52,644 うん 450 00:22:00,485 --> 00:22:03,488 ♪~ 451 00:23:26,571 --> 00:23:29,574 ~♪