1 00:00:03,712 --> 00:00:04,754 (草薙護堂(くさなぎごどう))はぁ… 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,381 うっ ううっ… 3 00:00:06,589 --> 00:00:07,632 クソッ… 4 00:00:07,757 --> 00:00:09,634 どこなんだ ここは? 5 00:00:09,759 --> 00:00:10,677 イ… イテッ 6 00:00:10,885 --> 00:00:12,721 まるで乗り物酔いだな 7 00:00:15,223 --> 00:00:16,099 そういや― 8 00:00:16,224 --> 00:00:18,643 エリカと清秋院は どうなったんだ? 9 00:00:18,852 --> 00:00:19,436 ん? 10 00:00:23,732 --> 00:00:25,316 (護堂) いつの間に こんな… 11 00:00:25,734 --> 00:00:27,235 (スサノオ) 入んな 神殺し 12 00:00:27,402 --> 00:00:27,944 あっ 13 00:00:30,989 --> 00:00:33,283 よう 初めましてだな 14 00:00:35,452 --> 00:00:36,995 あんた 何者だ? 15 00:00:37,620 --> 00:00:40,832 ああ~ “速須佐之男命(ハヤスサノオノミコト)”と人は言う 16 00:00:40,957 --> 00:00:43,960 ま 恵那のクソガキの 保護者みたいなもんだ 17 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 “スサノオ”でいいぜ 18 00:00:45,962 --> 00:00:48,256 なあ 草薙護堂よう 19 00:00:48,423 --> 00:00:49,466 ウハハハハハハ… 20 00:00:49,799 --> 00:00:51,217 ああ… 21 00:00:52,510 --> 00:00:54,471 (鳥の鳴き声) 22 00:00:54,846 --> 00:00:56,765 (草薙静花(くさなぎしずか))う~ん 23 00:00:56,931 --> 00:01:00,477 朝帰りですらないって お兄ちゃん… 24 00:01:00,602 --> 00:01:03,271 おかげで私は昨日から― 25 00:01:03,438 --> 00:01:08,276 どれだけ苦労したと 思ってんのよ~! 26 00:01:08,818 --> 00:01:10,612 (アテナ)クンクンクン クンクン 27 00:01:10,945 --> 00:01:13,281 (静花)あっ 何をしてるの? 28 00:01:13,823 --> 00:01:16,159 草薙護堂のにおいがします 29 00:01:16,618 --> 00:01:19,120 まあ お兄ちゃんの クッションだし 30 00:01:19,329 --> 00:01:22,457 …って 結局あなたは お兄ちゃんの何なわけ? 31 00:01:22,791 --> 00:01:25,043 私は草薙護堂の… 32 00:01:25,710 --> 00:01:27,170 何なのでしょうか? 33 00:01:27,378 --> 00:01:29,172 (静花)私が聞いてるんだけど… 34 00:01:29,798 --> 00:01:32,509 彼には私のすべてを見られた 35 00:01:32,634 --> 00:01:34,135 そんな気がするのです 36 00:01:34,344 --> 00:01:36,638 す… “すべて”って… 37 00:01:36,805 --> 00:01:39,015 こんな女の子に何したのよ? 38 00:01:39,140 --> 00:01:40,642 (静花)お兄ちゃんは~! 39 00:01:40,975 --> 00:01:42,018 (アテナ)無聊(ぶりょう)です 40 00:01:46,481 --> 00:01:48,608 (エリカ・ブランデッリ) ハァ ハァ… 41 00:01:49,150 --> 00:01:51,861 (清秋院恵那(せいしゅういんえな)) 呪力 使い過ぎじゃない? エリカさん 42 00:01:52,028 --> 00:01:54,489 そちらは随分 余裕そうね 43 00:01:54,864 --> 00:01:56,908 コツでもあるなら 教えてくださる? 44 00:01:57,325 --> 00:01:59,494 おじいちゃまの手助けの おかげかな 45 00:01:59,828 --> 00:02:03,748 それに天叢雲(あまのむらくも)も 半分 神様みたいなもので― 46 00:02:03,915 --> 00:02:06,167 恵那に力が流れ込んでくるんだ! 47 00:02:06,751 --> 00:02:07,335 あっ 48 00:02:08,211 --> 00:02:09,170 ああーっ! 49 00:02:10,255 --> 00:02:11,005 ケフッ 50 00:02:11,506 --> 00:02:12,215 ウッフフ… 51 00:02:12,507 --> 00:02:15,051 (エリカ) スサノオ… だったわね? 52 00:02:15,385 --> 00:02:17,679 やっぱりまつろわぬ神なのかしら 53 00:02:18,012 --> 00:02:21,724 (恵那) 本人は“もうそんなヤンチャは 卒業した”って言ってたけどね 54 00:02:22,016 --> 00:02:25,061 なら あなたのヤンチャも 終わらせてあげるわ 55 00:02:25,353 --> 00:02:28,565 私は早く護堂を 迎えに行かなきゃいけないの! 56 00:02:29,941 --> 00:02:33,862 やっぱり日本の王様は 日本のものだと思うな 57 00:02:34,529 --> 00:02:36,364 だから恵那たちが もらうね 58 00:02:36,948 --> 00:02:37,532 えいっ 59 00:02:38,199 --> 00:02:40,285 (護堂)まつろわぬ神じゃない? 60 00:02:40,577 --> 00:02:41,161 フン 61 00:02:42,036 --> 00:02:44,747 地上をほっつき歩くのに 飽きがきてな 62 00:02:44,914 --> 00:02:46,916 この幽世(かくりよ)に隠居したのさ 63 00:02:47,083 --> 00:02:47,917 幽世? 64 00:02:48,209 --> 00:02:51,045 神殺しなら 知らねえってことはないだろう 65 00:02:51,880 --> 00:02:55,049 (スサノオ) 仮親の“パンドラ”に 呼び出されたりするって聞いたぜ 66 00:02:55,592 --> 00:02:56,342 ぱんどら? 67 00:02:56,718 --> 00:02:57,385 あっ くっ… 68 00:02:57,719 --> 00:02:59,053 誰だよ そいつ? 69 00:02:59,262 --> 00:03:00,471 なるほどな 70 00:03:00,597 --> 00:03:02,974 まっとうでない手段で 連れてきたから― 71 00:03:03,099 --> 00:03:05,268 記憶に不具合が生じてるわけだ 72 00:03:05,393 --> 00:03:07,562 アハハハハ 悪い 悪い 73 00:03:08,062 --> 00:03:08,938 (護堂)クソッ… 74 00:03:11,232 --> 00:03:13,443 (護堂)あれは あんたのせいかよ 75 00:03:15,403 --> 00:03:18,364 フッフッフッ 昔は結構 悪さしてな 76 00:03:18,740 --> 00:03:21,659 何か隠したり ちょろまかすのは得意なのさ 77 00:03:21,910 --> 00:03:23,661 (護堂)あっ どういう意味… 78 00:03:23,912 --> 00:03:26,706 (護堂)あっ 速須佐之男命… 79 00:03:27,290 --> 00:03:31,085 あまたの神々と習合し 多くの神話獲得 80 00:03:33,421 --> 00:03:33,963 (護堂)あっ 81 00:03:35,089 --> 00:03:37,926 これは? なんで こんなことができ… くうっ 82 00:03:38,301 --> 00:03:41,095 生と不死の境界たる幽世にゃ― 83 00:03:41,262 --> 00:03:45,433 宇宙開闢(かいびゃく)からはるか未来までの すべての記憶がある 84 00:03:45,600 --> 00:03:48,978 お前は無意識に そいつを取ってきたってことさ 85 00:03:49,687 --> 00:03:51,105 (スサノオ)どうだい 神殺し? 86 00:03:52,482 --> 00:03:54,776 そいつで俺とやり合ってみるか? 87 00:03:55,818 --> 00:03:58,446 (護堂) そのために俺を呼んだのか? 88 00:03:59,864 --> 00:04:01,199 冗談だよ 89 00:04:01,449 --> 00:04:02,784 もう隠居したって言ったろ 90 00:04:02,992 --> 00:04:06,579 野暮用ついでに ちっと 恵那に力を貸してやっただけだ 91 00:04:06,788 --> 00:04:09,499 ハッ おい エリカと清秋院は どこだ? 92 00:04:09,624 --> 00:04:13,378 おう あいつらなら 楽しそうに遊んでるぜ 93 00:04:16,130 --> 00:04:16,673 あっ 94 00:04:16,965 --> 00:04:17,715 (護堂)エリカ 95 00:04:17,966 --> 00:04:18,675 (スサノオ)バカが… 96 00:04:18,800 --> 00:04:22,262 幽世で神がかりなんざ しくじるに決まってんだろ 97 00:04:22,804 --> 00:04:26,641 恵那のガキ 天叢雲に 体を取られてやがる 98 00:04:27,183 --> 00:04:29,018 ああなっちゃ あの小娘も… 99 00:04:29,811 --> 00:04:32,689 俺をあそこまで案内しろ 大至急だ 100 00:04:33,064 --> 00:04:33,773 (スサノオ)はあ? 101 00:04:34,691 --> 00:04:35,817 エリカを助ける 102 00:04:36,317 --> 00:04:38,820 それに清秋院だって危険なはずだ 103 00:04:39,153 --> 00:04:43,324 (スサノオ) 行きたきゃ好きにしな そいつらを頭に念じりゃすぐよ 104 00:04:43,992 --> 00:04:47,620 けど まあ その前に 野暮用だけは済ませていけや 105 00:04:48,037 --> 00:04:50,498 何だ? 手短に済ませろ 106 00:04:52,083 --> 00:04:52,834 (攻撃音) 107 00:04:54,168 --> 00:04:55,003 (エリカ)ううっ 108 00:04:55,420 --> 00:04:56,379 まだまだ~っ! 109 00:04:56,754 --> 00:04:57,338 うっ 110 00:04:58,506 --> 00:05:00,508 (エリカの荒い息遣い) 111 00:05:00,883 --> 00:05:03,344 (エリカ)ハァ ハァ… (恵那)さすがだな エリカさんは 112 00:05:03,678 --> 00:05:05,680 でも本当は分かってるよね? 113 00:05:05,888 --> 00:05:08,182 このままじゃ恵那には 勝てないってこと 114 00:05:08,433 --> 00:05:09,767 ハァ… 分からないわね 115 00:05:09,892 --> 00:05:13,271 だって私 勝算のない戦いは 好きじゃないもの 116 00:05:13,438 --> 00:05:14,022 ん? 117 00:05:14,522 --> 00:05:15,940 意外だな 118 00:05:16,065 --> 00:05:18,943 エリカさんは もっとクールな人かと思っていたよ 119 00:05:19,402 --> 00:05:22,739 (エリカ)そうね 確かに以前の私なら― 120 00:05:22,864 --> 00:05:25,408 あなたとの戦いは 避けたかもしれないわ 121 00:05:25,742 --> 00:05:27,618 でも それは無意味な仮定よ 122 00:05:28,870 --> 00:05:31,539 (エリカ) だって私は カンピオーネと… 123 00:05:32,081 --> 00:05:34,208 草薙護堂と出会ってしまったもの 124 00:05:34,917 --> 00:05:38,212 まったく 護堂と出会ってからというもの― 125 00:05:38,421 --> 00:05:40,923 常に新しい自分を発見できて― 126 00:05:41,132 --> 00:05:43,676 毎日が新鮮な気持ちで最高よ 127 00:05:45,595 --> 00:05:46,512 フフ… 128 00:05:48,056 --> 00:05:49,807 いいなあ そういうの 129 00:05:50,058 --> 00:05:53,728 なんだか恵那も本当に 草薙さんが欲しくなっちゃったかも 130 00:05:53,895 --> 00:05:54,645 だから… 131 00:05:55,396 --> 00:05:56,981 先に謝っとくね 132 00:05:57,190 --> 00:05:57,732 あっ? 133 00:05:58,232 --> 00:06:02,195 (恵那) ここからの恵那は強くなりすぎて すごく卑怯だから 134 00:06:04,280 --> 00:06:09,243 (恵那)天叢雲剣(あまのむらくものつるぎ)よ 願わくば我が身を贄(にえ)とし― 135 00:06:09,452 --> 00:06:11,579 荒ぶる御霊(みたま)を鎮めたまえ 136 00:06:14,082 --> 00:06:17,835 ちはやぶる神の斎垣(いがき)も越えぬべし 137 00:06:18,461 --> 00:06:21,756 今は吾(あ)が名の惜しけくもなし 138 00:06:28,596 --> 00:06:29,806 あっ… うっ 139 00:06:33,810 --> 00:06:37,188 天叢雲に呪力が吸い取られて… 140 00:06:37,355 --> 00:06:38,272 (エリカ)うっ… 141 00:06:38,773 --> 00:06:43,069 (エリカの荒い息遣い) 142 00:06:43,444 --> 00:06:44,862 (エリカの荒い息遣い) 143 00:06:45,404 --> 00:06:49,700 (エリカの荒い息遣い) 144 00:06:50,034 --> 00:06:50,660 (リリアナ・クラニチャール) うっ! 145 00:06:51,160 --> 00:06:54,205 何だ このすさまじいほどの 呪力の残滓(ざんし)は? 146 00:06:56,791 --> 00:07:00,086 (万里谷祐理(まりやゆり)) 見えました 護堂さんたちを連れ去った神格― 147 00:07:00,461 --> 00:07:02,463 その方法 そして場所も 148 00:07:02,797 --> 00:07:04,298 草薙護堂たちは どこへ? 149 00:07:04,632 --> 00:07:07,802 生と不死の境界 幽世です 150 00:07:08,052 --> 00:07:10,388 (リリアナ) 幽世? アストラル界のことか? 151 00:07:10,555 --> 00:07:11,639 (祐理)リリアナさん 152 00:07:11,764 --> 00:07:14,934 護堂さんたちを幽世から 連れ戻す方法はないのですか? 153 00:07:15,143 --> 00:07:17,019 1つある だが… 154 00:07:17,562 --> 00:07:20,022 (リリアナ) そのために必要な霊薬がないんだ 155 00:07:20,523 --> 00:07:21,524 そんな… 156 00:07:21,649 --> 00:07:22,859 (甘粕冬馬(あまかすとうま))それでしたら… (祐理)あっ 157 00:07:22,984 --> 00:07:25,319 お力になれるかもしれませんよ 158 00:07:25,653 --> 00:07:26,446 甘粕さん 159 00:07:26,696 --> 00:07:29,365 正史編纂(へんさん)委員会 貴様らの仕業か? 160 00:07:29,490 --> 00:07:30,366 (甘粕)とんでもない 161 00:07:30,867 --> 00:07:34,871 むしろ草薙さんには早く 帰ってきていただきたいんですよ 162 00:07:35,329 --> 00:07:37,623 護堂さんに? それは一体… 163 00:07:37,874 --> 00:07:38,749 (甘粕)いえね― 164 00:07:38,875 --> 00:07:42,462 どうもあちこち きな臭いことに なってるみたいなんですよ 165 00:07:42,587 --> 00:07:43,546 (リリアナ)ん? (祐理)あっ… 166 00:07:48,176 --> 00:07:48,968 (観光客たち)ん? (観光客A)待て 167 00:07:49,093 --> 00:07:50,178 (観光客B)何だ あれ? 168 00:07:50,344 --> 00:07:51,929 (観光客C)ああ… 169 00:08:04,025 --> 00:08:06,277 (人々のざわめく声) 170 00:08:06,527 --> 00:08:07,236 (剣の音) 171 00:08:08,279 --> 00:08:08,863 うっ… 172 00:08:09,113 --> 00:08:09,697 あっ? 173 00:08:10,281 --> 00:08:10,948 護堂 174 00:08:11,365 --> 00:08:12,033 ううっ ああっ! 175 00:08:12,950 --> 00:08:15,536 (エリカ)無事だったの? それにその剣は? 176 00:08:15,870 --> 00:08:18,289 休んでろ ここは俺が引き受ける 177 00:08:18,539 --> 00:08:22,627 あ… まったく 誰のために苦労したと思ってるのよ 178 00:08:22,793 --> 00:08:23,377 (護堂)ん? 179 00:08:23,586 --> 00:08:25,546 (護堂)お前 清秋院じゃないな 180 00:08:25,922 --> 00:08:26,964 (天叢雲剣)いかにも 181 00:08:27,548 --> 00:08:31,761 我は天叢雲 見知りおくがいい 神殺し 182 00:08:31,886 --> 00:08:32,678 (天叢雲剣)そして― 183 00:08:33,387 --> 00:08:34,138 覚悟! 184 00:08:34,430 --> 00:08:37,308 天叢雲剣 スサノオの武器― 185 00:08:37,725 --> 00:08:39,435 草薙剣(くさなぎのつるぎ)のことだな 186 00:08:42,605 --> 00:08:45,107 (護堂) スサノオは鋼(はがね)と縁深き神 187 00:08:45,316 --> 00:08:49,654 彼の領土は砂鉄の産地であり 彼自身は暴風の神だ 188 00:08:50,404 --> 00:08:53,783 強風は鉄を鍛える 風にあおられた火は― 189 00:08:53,908 --> 00:08:55,743 猛火となって鉄を溶かすからだ 190 00:08:56,577 --> 00:08:59,163 (天叢雲剣) 神とその眷属(けんぞく)を討つ言霊か 191 00:08:59,580 --> 00:09:03,376 (天叢雲剣) さすがは神殺し 厄介な力をふるう 192 00:09:04,085 --> 00:09:04,669 あっ? 193 00:09:06,254 --> 00:09:08,756 (天叢雲剣)我が巫女の肉体も 傷んできたようだ 194 00:09:09,340 --> 00:09:11,634 (天叢雲剣) この勝負 しばし預けるぞ 195 00:09:14,595 --> 00:09:15,930 ま… 待て! 196 00:09:16,097 --> 00:09:18,474 (天叢雲剣)我よりその娘の 心配をしたらどうだ? 197 00:09:18,599 --> 00:09:19,183 (護堂)えっ? 198 00:09:19,517 --> 00:09:20,893 あっ エリカ! 199 00:09:24,647 --> 00:09:26,482 エリカ 大丈夫か? 200 00:09:26,983 --> 00:09:28,943 しっかりしろ エリカ! 201 00:09:30,611 --> 00:09:33,447 ハァ ハァ… ううっ… ハァ… 202 00:09:33,906 --> 00:09:35,700 (護堂)気付いたか エリカ (エリカ)ハァ ハァ… 203 00:09:35,825 --> 00:09:38,536 (護堂) やっぱりスサノオの所へ行こう 204 00:09:38,995 --> 00:09:43,541 ダメよ 剣が使えない状態で 神の元に行くなんて 205 00:09:44,125 --> 00:09:46,252 それじゃお前の体がもたない 206 00:09:46,544 --> 00:09:48,045 なに 何とかなるさ 207 00:09:48,170 --> 00:09:48,879 (エリカ)あっ… 208 00:09:49,714 --> 00:09:50,298 (エリカ)ハァ… 209 00:09:50,423 --> 00:09:52,717 (護堂) 確か念じればいいんだったな 210 00:09:55,469 --> 00:09:56,345 (エリカ)ハァ… (護堂)あっ! 211 00:09:56,637 --> 00:09:58,306 (護堂)な… 何だよ これは? 212 00:09:58,973 --> 00:10:01,267 きっとイメージが甘いせいね 213 00:10:01,642 --> 00:10:03,144 でもさっきは できたぞ 214 00:10:03,311 --> 00:10:06,314 それは実際に映像で見たから 215 00:10:06,814 --> 00:10:09,859 ウフ 大ざっぱな護堂に… うっ… 216 00:10:09,984 --> 00:10:12,236 うっ… そんな繊細なまねは… 217 00:10:12,570 --> 00:10:13,946 エリカ うっ クッ… 218 00:10:15,823 --> 00:10:16,365 (護堂)クッ… 219 00:10:18,326 --> 00:10:19,160 (護堂)クソッ 220 00:10:22,997 --> 00:10:23,581 (護堂)はっ 221 00:10:23,831 --> 00:10:25,499 (護堂)クソッ どこだよ? 222 00:10:25,875 --> 00:10:29,879 護堂 ダメよ あなた 完全に行き先を見失ってる 223 00:10:30,171 --> 00:10:32,256 悪い 今度こそ 224 00:10:34,884 --> 00:10:35,801 (エリカの荒い息遣い) 225 00:10:35,968 --> 00:10:36,927 (護堂)チクショウ 226 00:10:37,178 --> 00:10:38,971 (エリカ)くっ… ハァ… 227 00:10:39,096 --> 00:10:39,680 (護堂)エリカ? 228 00:10:39,847 --> 00:10:40,723 ハァ… あっ 229 00:10:40,848 --> 00:10:43,517 (護堂)おい エリカ! (エリカ)ハァ ハァ ハァ… 230 00:10:45,728 --> 00:10:48,230 さあ お兄ちゃんと どういう関係なの? 231 00:10:49,106 --> 00:10:52,401 (アテナ)私のこの身は 草薙護堂に焼かれたもの 232 00:10:52,777 --> 00:10:55,446 “焼かれた”って まさか愛の炎で? 233 00:10:55,613 --> 00:10:59,825 (アテナ) そして彼の力強さは 私の胸を貫いたのです 234 00:10:59,950 --> 00:11:02,036 ハ… ハートを貫いちゃったの? 235 00:11:02,411 --> 00:11:06,749 故にこそ私は草薙護堂を 求めているのかもしれません 236 00:11:07,208 --> 00:11:10,086 まさか こんな小さい子が お兄ちゃんの本命? 237 00:11:10,211 --> 00:11:11,170 (キャスター) 現在 世界各地で… 238 00:11:11,295 --> 00:11:11,879 あっ? 239 00:11:12,004 --> 00:11:16,092 (キャスター) 空から太陽が消えるという 奇妙な現象が発生している模様です 240 00:11:16,717 --> 00:11:18,594 各国は 警戒を強めつつも― 241 00:11:18,719 --> 00:11:21,222 これを日食の一種では ないかとの見解を― 242 00:11:21,389 --> 00:11:23,849 示していますが この現象が世界の― 243 00:11:23,974 --> 00:11:24,975 あらゆる地域で同時に 発生していることから 244 00:11:24,975 --> 00:11:26,936 あらゆる地域で同時に 発生していることから 245 00:11:24,975 --> 00:11:26,936 ふ~ん なんか大変そう 246 00:11:26,936 --> 00:11:27,061 ふ~ん なんか大変そう 247 00:11:27,061 --> 00:11:27,728 ふ~ん なんか大変そう 248 00:11:27,061 --> 00:11:27,728 一部の 研究機関からは― 249 00:11:27,728 --> 00:11:27,895 一部の 研究機関からは― 250 00:11:27,895 --> 00:11:28,437 一部の 研究機関からは― 251 00:11:27,895 --> 00:11:28,437 あれ? 252 00:11:28,687 --> 00:11:30,898 歴史上 初めて観測される 自然… 253 00:11:31,148 --> 00:11:32,817 (エリカ)ハァ ハァ… 254 00:11:32,942 --> 00:11:34,777 ハァ… うっ 255 00:11:35,069 --> 00:11:37,279 (エリカ)ねえ 護堂… (護堂)何だ? 256 00:11:37,738 --> 00:11:40,408 私は もうここまでみたい… 257 00:11:40,741 --> 00:11:42,910 最後にキスくらいは 期待して― 258 00:11:43,077 --> 00:11:43,744 いいかしら 259 00:11:44,078 --> 00:11:47,123 バ… バカを言うな 何が最後だ 260 00:11:47,248 --> 00:11:50,793 (エリカ) アストラル界の空気に侵された この身を― 261 00:11:50,918 --> 00:11:52,795 癒やすすべはないわ 262 00:11:53,170 --> 00:11:56,632 なら 最期はせめて愛する人の… 263 00:11:56,841 --> 00:11:58,217 くっ… ううっ… 264 00:11:58,426 --> 00:12:00,386 (エリカ)ハァ ハァ… (護堂)“愛する”って― 265 00:12:00,678 --> 00:12:03,055 こんなときまで軽口たたくなよ 266 00:12:03,180 --> 00:12:04,306 ハァ… 267 00:12:04,765 --> 00:12:06,183 分かったわ 268 00:12:06,308 --> 00:12:10,229 それじゃ もう少し 建設的な話といきましょう ハァ… 269 00:12:11,272 --> 00:12:13,357 (エリカ)私がいなくなってからの ことだけど… 270 00:12:13,482 --> 00:12:14,859 おい 何だよ それ 271 00:12:15,151 --> 00:12:19,697 (エリカ)ハァ… その時は 赤銅黒十字(しゃくどうくろじゅうじ)の総帥― 272 00:12:19,822 --> 00:12:22,241 パオロ・ブランデッリを頼りなさい 273 00:12:22,491 --> 00:12:25,494 (エリカ)おじ様は私が初めて… (護堂)お前 何を言ってるんだ! 274 00:12:26,078 --> 00:12:29,248 (エリカ) あと祐理とリリィを大事にね 275 00:12:29,373 --> 00:12:32,501 あれほどの逸材を手に 入れられるなんてそうそうない… 276 00:12:32,626 --> 00:12:34,253 (護堂)だから何の話だよ? 277 00:12:34,712 --> 00:12:36,130 (エリカ)ハァ… (護堂)それじゃまるで… 278 00:12:36,630 --> 00:12:39,341 ええ 我が王への遺言よ 279 00:12:40,634 --> 00:12:44,680 王の許しもなく逝(い)く 不忠義者からの… ね? 280 00:12:45,055 --> 00:12:45,806 (護堂)ううっ 281 00:12:45,973 --> 00:12:46,891 (エリカ)ハァ ハァ… (護堂)やめろ 282 00:12:47,016 --> 00:12:49,143 お前のそんな言葉は聞きたくない! 283 00:12:49,310 --> 00:12:51,395 いいえ 聞きなさい 284 00:12:51,645 --> 00:12:53,606 あなたが神殺しの王ならば… 285 00:12:53,731 --> 00:12:55,524 (エリカ)ハァ… ゴホッゴホッ (護堂)あっ 286 00:12:55,649 --> 00:12:57,651 (エリカの荒い息遣い) 287 00:12:58,486 --> 00:13:02,907 (エリカ) もう私は護堂と共にいることが ハァ… 288 00:13:03,032 --> 00:13:04,909 できないのだから… ハァ… 289 00:13:05,326 --> 00:13:07,912 (エリカ)ハァ ハァ ハァ… 290 00:13:08,204 --> 00:13:09,747 (エリカ)ハァ… (護堂)なんでだよ? 291 00:13:09,872 --> 00:13:10,998 (エリカ)ハァ… 292 00:13:11,165 --> 00:13:13,501 なんでお前は そこまで俺のことを? 293 00:13:13,709 --> 00:13:17,046 (エリカ)ハァ… そんなの… 決まってるでしょ 294 00:13:18,464 --> 00:13:19,048 (エリカ)ハァ… 295 00:13:20,549 --> 00:13:22,801 (エリカ) 誰よりもあなたを… ハァ… 296 00:13:23,010 --> 00:13:25,971 草薙護堂を愛しているから 297 00:13:26,347 --> 00:13:26,931 (護堂)はっ… 298 00:13:27,181 --> 00:13:31,227 (エリカ)ハァ… もう… まだ信じていなかったの? 299 00:13:33,103 --> 00:13:35,231 本当にあなたを愛しているからよ 300 00:13:36,941 --> 00:13:39,109 (エリカ)ハァ… (護堂)なんで俺なんだ? 301 00:13:39,693 --> 00:13:42,780 なんでお前みたいな奴が 俺なんかを… 302 00:13:43,280 --> 00:13:45,699 自分でも信じられないけど― 303 00:13:46,534 --> 00:13:49,328 ありきたりに言えば 一目ぼれかしら 304 00:13:49,453 --> 00:13:50,037 えっ? 305 00:13:51,205 --> 00:13:53,290 (エリカ) 平和主義者を気取っておいて― 306 00:13:54,041 --> 00:13:57,836 いざという時は戦いの場に 躊躇(ちゅうちょ)なく飛び込み― 307 00:13:58,587 --> 00:14:00,589 誰よりも戦いを楽しむ 308 00:14:00,714 --> 00:14:02,967 (エリカ) ハァ… そんなあなたに― 309 00:14:03,133 --> 00:14:06,845 ハァ… 私は心奪われた ハァ… 310 00:14:06,971 --> 00:14:08,931 (エリカ) ハァ… そして― 311 00:14:09,139 --> 00:14:12,601 そんな護堂の隣に 立っていたいと願ってしまった 312 00:14:12,726 --> 00:14:14,812 ハァ… それだけよ 313 00:14:15,604 --> 00:14:17,064 (エリカ)ハァ… (護堂)エリカ 314 00:14:17,231 --> 00:14:18,732 (エリカ)ハァ ハァ… 315 00:14:18,899 --> 00:14:21,235 (エリカ)うっ… ううっ… 316 00:14:21,402 --> 00:14:22,236 (護堂)ハッ… 317 00:14:23,612 --> 00:14:24,405 (護堂)ううっ… 318 00:14:25,281 --> 00:14:29,410 フフフ… 私にここまで言わせるなんて― 319 00:14:29,618 --> 00:14:30,911 本当に意地悪なの… 320 00:14:31,078 --> 00:14:31,704 (エリカ)ううっ… 321 00:14:32,079 --> 00:14:34,623 (エリカ) うっ… ん ん んんっ… あっ… 322 00:14:35,332 --> 00:14:37,626 (エリカ)うう… ハァ… 323 00:14:37,751 --> 00:14:40,838 (エリカ)うっ ハァ うっ… うう 324 00:14:40,963 --> 00:14:41,714 (エリカ)ああ… 325 00:14:41,922 --> 00:14:44,550 (エリカ)ああ… ああ… ん… 326 00:14:44,675 --> 00:14:46,510 (エリカ) んんん… う~ん… ハァ… 327 00:14:46,635 --> 00:14:50,389 (エリカ)ハァ あっ うっ… うっ ハァ… 328 00:14:50,764 --> 00:14:54,018 (エリカ)初めてね あなたからキスしてくれた… 329 00:14:54,226 --> 00:14:55,978 (護堂)ハァ (エリカ)ハァ ううっ うっ… 330 00:14:56,437 --> 00:14:57,605 (エリカ)んっ… うう… 331 00:14:57,855 --> 00:15:02,610 (エリカ) 戦いの中 それも愛する人の 腕の中で逝けるのなら― 332 00:15:03,277 --> 00:15:05,321 これ以上の幸福はないわ 333 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 (護堂)幸福だって? 334 00:15:07,990 --> 00:15:08,949 ああっ! あっ… 335 00:15:09,617 --> 00:15:12,036 護堂 もう少し優しく… 336 00:15:12,161 --> 00:15:12,870 (エリカ)ハァ… 337 00:15:15,497 --> 00:15:18,542 (護堂)なぜ俺は この女を 失わなくてはならない? 338 00:15:19,126 --> 00:15:20,711 護… 堂? 339 00:15:21,462 --> 00:15:24,214 (護堂) 誰だ? 俺に何の断りもなく― 340 00:15:24,340 --> 00:15:26,508 この女を 連れていこうとしてる奴は? 341 00:15:27,217 --> 00:15:30,137 どうしたの? 怖い顔よ 342 00:15:30,471 --> 00:15:31,847 はあああ… フゥ… 343 00:15:32,389 --> 00:15:35,976 こんなクソッタレな現実を 受け止めろとでも言いたいのか 344 00:15:36,352 --> 00:15:39,188 くっ… 一体 誰に向かって言っている? 345 00:15:39,480 --> 00:15:44,068 こんなものが俺に受け入れられる 生き方であるわけがない! 346 00:15:44,360 --> 00:15:44,944 (エリカ)ハッ… 347 00:15:46,487 --> 00:15:47,071 フッ… 348 00:15:52,368 --> 00:15:53,327 ハァ フゥ… 349 00:15:53,452 --> 00:15:57,539 うわあ~っ! 350 00:15:59,833 --> 00:16:01,919 (ウルスラグナ) 許せぬか? 人の子よ 351 00:16:03,045 --> 00:16:05,422 神が汝(なんじ)に与えし理不尽が 352 00:16:06,340 --> 00:16:08,342 ああ 許せない 353 00:16:09,176 --> 00:16:10,970 ならば砕くだけのこと 354 00:16:11,512 --> 00:16:13,722 理不尽すら踏みにじる理不尽 355 00:16:14,056 --> 00:16:15,349 それこそが汝― 356 00:16:16,350 --> 00:16:17,768 カンピオーネであろう? 357 00:16:17,893 --> 00:16:19,019 (護堂)フッ… 358 00:16:19,269 --> 00:16:20,729 なら もらうぞ 359 00:16:20,854 --> 00:16:22,606 そのための力を! 360 00:16:31,615 --> 00:16:33,575 (護堂)約束しろ エリカ (エリカ)あっ? 361 00:16:33,909 --> 00:16:35,244 世界が終わろうが― 362 00:16:35,369 --> 00:16:38,080 この世の神様全部と ケンカすることになろうが― 363 00:16:38,497 --> 00:16:40,624 最後まで俺のそばにいると誓え! 364 00:16:40,916 --> 00:16:43,544 まさか“少年”の化身を? 365 00:16:44,211 --> 00:16:47,423 ついにウルスラグナの すべてを掌握したのね 366 00:16:47,548 --> 00:16:49,591 誓うのか? 誓わないのか? 367 00:16:50,050 --> 00:16:50,926 誓うわ 368 00:16:51,218 --> 00:16:54,805 世界が滅ぶその日まで あなたの隣にいることを 369 00:16:55,472 --> 00:16:57,683 これから俺の加護を お前に流し込む 370 00:16:58,100 --> 00:17:00,310 かなりキツいだろうが耐えろよ 371 00:17:00,436 --> 00:17:01,812 ええ 必ず 372 00:17:01,937 --> 00:17:03,856 ハッ… お願い 護堂 373 00:17:04,440 --> 00:17:05,024 (エリカ)うっ (護堂)ハァ… 374 00:17:05,149 --> 00:17:06,900 (エリカ)ううっ ううっ うっ… 375 00:17:07,067 --> 00:17:09,653 (エリカ) あっ うっ うう うう うっ 376 00:17:09,820 --> 00:17:11,321 (エリカ)ハァ うっ うっ 377 00:17:11,488 --> 00:17:12,823 (エリカ)ああっ うっ… 378 00:17:12,990 --> 00:17:15,325 (エリカ)ああっ ん… ん… 379 00:17:15,451 --> 00:17:17,244 (エリカ)ん… ああっ ハァ 380 00:17:17,411 --> 00:17:19,705 (護堂・エリカの荒い息遣い) 381 00:17:19,830 --> 00:17:21,749 (護堂)いくぞ エリカ (エリカ)ハァ ハァ… 382 00:17:21,957 --> 00:17:23,792 (エリカ)ハァ… うん 383 00:17:24,835 --> 00:17:25,836 (護堂)ハアアッ (エリカ)うっ 384 00:17:26,003 --> 00:17:27,880 (エリカ)うっ うっ うっ 385 00:17:29,048 --> 00:17:31,759 (エリカ) ああ 感じるわ 護堂 386 00:17:32,176 --> 00:17:33,677 あなたの力を 387 00:17:34,678 --> 00:17:36,889 (護堂) そのまま受け入れろ 388 00:17:37,139 --> 00:17:37,723 (エリカ)あっ うっ うっ 389 00:17:37,848 --> 00:17:38,682 (護堂)すべて! 390 00:17:38,807 --> 00:17:39,767 (エリカ)ううっ ハァ 391 00:17:39,933 --> 00:17:41,226 (エリカ)ううっ うう… 392 00:17:41,351 --> 00:17:42,394 (エリカ)ううっ ハア 393 00:17:42,603 --> 00:17:43,604 (エリカ)ううっ ううっ 394 00:17:43,729 --> 00:17:44,563 (エリカ)ううっ あっ 395 00:17:44,688 --> 00:17:45,272 (エリカ)あっ 396 00:17:45,439 --> 00:17:46,148 (エリカ)ハッ… 397 00:17:46,356 --> 00:17:47,524 (エリカ)ハァ… あっ 398 00:17:47,858 --> 00:17:51,945 (エリカ)ああ~っ! 399 00:17:54,865 --> 00:17:56,617 (護堂)エリカ 大丈夫か? 400 00:17:57,284 --> 00:18:00,996 (エリカ)感じるわ 私の中にあなたを 401 00:18:03,499 --> 00:18:05,626 すごく… 熱い 402 00:18:05,918 --> 00:18:06,460 あっ 403 00:18:07,252 --> 00:18:07,795 (エリカ)んっ 404 00:18:14,384 --> 00:18:15,969 (リリアナ)もう一度 確認するぞ 405 00:18:16,470 --> 00:18:20,808 私が術でアストラル界への扉を開け あなたを送り込む 406 00:18:21,100 --> 00:18:24,478 (リリアナ)そして あなたは 草薙護堂とエリカを確保する 407 00:18:24,645 --> 00:18:25,187 いいな? 408 00:18:25,604 --> 00:18:26,188 はい 409 00:18:27,648 --> 00:18:28,565 では開くぞ 410 00:18:31,026 --> 00:18:31,610 (祐理・リリアナ)ああっ 411 00:18:37,241 --> 00:18:38,659 そんな… 412 00:18:38,784 --> 00:18:40,911 (祐理)なぜ御身(おんみ)がここに? 413 00:18:41,078 --> 00:18:42,496 (メティス)ウッフフフフ 414 00:18:50,087 --> 00:18:51,421 静かだな 415 00:18:51,713 --> 00:18:52,297 ええ 416 00:18:52,798 --> 00:18:53,549 でも― 417 00:18:53,841 --> 00:18:55,592 無粋な輩(やから)が来たわ 418 00:18:56,426 --> 00:18:58,720 (天叢雲剣)ここにいたか 神殺し 419 00:18:59,471 --> 00:19:00,347 (エリカ・護堂)うっ 420 00:19:02,391 --> 00:19:06,478 (天叢雲剣)我が主(あるじ)の領域にて これ以上その存在は許さん! 421 00:19:06,687 --> 00:19:08,522 クソッ 戻ってきたか 422 00:19:08,772 --> 00:19:10,357 護堂 ここは私が 423 00:19:10,566 --> 00:19:12,526 ムチャをするな お前はまだ… 424 00:19:12,651 --> 00:19:14,444 大丈夫 今の私には― 425 00:19:15,070 --> 00:19:17,114 あなたから授かった加護があるもの 426 00:19:17,614 --> 00:19:18,198 (エリカ)それに… 427 00:19:21,618 --> 00:19:24,037 まだ これとの決着が ついてないのよ 428 00:19:24,246 --> 00:19:26,915 (天叢雲剣) 邪魔をするな 異国の魔女よ 429 00:19:28,625 --> 00:19:30,127 護堂 よく見てて 430 00:19:30,294 --> 00:19:32,754 これがあなたの加護の力よ! 431 00:19:37,885 --> 00:19:38,427 うっ 432 00:19:38,552 --> 00:19:39,761 神刀というわりには― 433 00:19:39,970 --> 00:19:41,388 大したことないわね 434 00:19:41,763 --> 00:19:43,599 (天叢雲剣)おのれ 魔女め 435 00:19:44,600 --> 00:19:46,101 (恵那)うっ… ん? 436 00:19:46,727 --> 00:19:51,315 あれ? ああ 恵那 天叢雲に吸収されちゃったのか 437 00:19:51,481 --> 00:19:52,649 (護堂)清秋院! (恵那)ん? 438 00:19:52,900 --> 00:19:54,568 待ってろ 今 助ける 439 00:19:54,902 --> 00:19:57,988 あっ いやいや そこまで迷惑かけられないよ 440 00:19:58,113 --> 00:20:00,490 いいよ 王様 ひと思いにやってくれて 441 00:20:00,616 --> 00:20:01,825 そんなことできるわけ… 442 00:20:01,950 --> 00:20:03,744 (天叢雲剣)行くぞ 神殺し 443 00:20:04,620 --> 00:20:05,204 (エリカ)うっ 444 00:20:05,579 --> 00:20:06,163 (天叢雲剣)何っ? 445 00:20:06,580 --> 00:20:07,581 (エリカ)護堂 (護堂)ああ 446 00:20:09,583 --> 00:20:12,252 うわあ エリカさん バカ力(ぢから)~ 447 00:20:12,419 --> 00:20:14,588 (護堂) ったく お気楽すぎるぞ お前 448 00:20:14,755 --> 00:20:15,339 (恵那)えっ? 449 00:20:15,923 --> 00:20:16,840 (護堂)行くぞ (恵那)えっ? 450 00:20:17,007 --> 00:20:17,966 そらっ! 451 00:20:18,091 --> 00:20:18,759 (恵那)あっ… ま… 452 00:20:18,926 --> 00:20:21,053 (天叢雲剣) あああ ううう わわわ~! 453 00:20:21,178 --> 00:20:22,471 (恵那・護堂)うわあ! 454 00:20:23,096 --> 00:20:24,014 (護堂)うっ 455 00:20:24,556 --> 00:20:25,265 (エリカ)護堂! 456 00:20:25,474 --> 00:20:26,433 (恵那)いっつ… 457 00:20:26,725 --> 00:20:27,351 あっ! 458 00:20:27,643 --> 00:20:28,894 奴… は? 459 00:20:29,436 --> 00:20:30,562 ああっ? 460 00:20:30,812 --> 00:20:35,317 もう 王様ったら せっかちなんだか… ら? 461 00:20:37,778 --> 00:20:38,528 (恵那)ああっ! (護堂)うわあ! 462 00:20:38,654 --> 00:20:42,783 ご… ごめん ま… まさか 裸だなんて思いもしなかったから 463 00:20:43,033 --> 00:20:44,034 (恵那)王様 (護堂)うっ! 464 00:20:44,159 --> 00:20:46,620 (足音) 465 00:20:48,121 --> 00:20:49,957 助けてくれてありがとう 466 00:20:51,041 --> 00:20:52,459 (護堂)ああ… (恵那)ウフフ 467 00:20:52,709 --> 00:20:53,502 ああ… 468 00:20:53,627 --> 00:20:54,211 (エリカ)護堂 469 00:20:54,336 --> 00:20:54,920 (護堂)ええっ? 470 00:20:55,045 --> 00:20:57,464 言いたいことは たっぷりあるのだけど― 471 00:20:57,881 --> 00:21:00,509 とりあえずこの化け物を 倒してからにしない? 472 00:21:01,176 --> 00:21:02,219 (恵那)ん… (護堂)あ… ああ… 473 00:21:02,344 --> 00:21:03,804 (破壊音) 474 00:21:03,971 --> 00:21:05,222 (メティス)見~つけた 475 00:21:05,347 --> 00:21:05,973 (護堂・恵那)あっ? 476 00:21:06,181 --> 00:21:07,099 (護堂)ん? (エリカ)あっ? 477 00:21:08,016 --> 00:21:08,976 (メティス)こんな所にも― 478 00:21:09,101 --> 00:21:10,394 鋼がいたんだ 479 00:21:11,853 --> 00:21:13,939 (護堂)うわあ! くっ… ああ… 480 00:21:14,356 --> 00:21:16,024 (リリアナ)草薙護堂! エリカ! 481 00:21:16,316 --> 00:21:16,900 あっ 482 00:21:17,359 --> 00:21:18,902 万里谷 リリアナ 483 00:21:19,319 --> 00:21:20,737 (メティス)さあ おいで 484 00:21:21,571 --> 00:21:22,155 あっ? 485 00:21:22,739 --> 00:21:23,365 (エリカ)ああっ! 486 00:21:28,495 --> 00:21:29,621 天叢雲が…! 487 00:21:29,746 --> 00:21:31,957 くっ… もしかして こいつが… 488 00:21:32,416 --> 00:21:33,166 (メティス)ウフフフ… 489 00:21:33,375 --> 00:21:34,334 (祐理)そんな… 490 00:21:34,584 --> 00:21:35,502 (メティス)アッハハハ 491 00:21:35,919 --> 00:21:36,878 なぜ あなたが? 492 00:21:37,004 --> 00:21:39,548 (メティス)ウフ フフフフ ウフフ 493 00:21:39,840 --> 00:21:42,092 (メティス)フフフ フフフ 494 00:21:42,884 --> 00:21:44,303 (アテナ)草薙護堂 (護堂)えっ 495 00:21:46,263 --> 00:21:46,847 (エリカ)なっ… 496 00:21:47,347 --> 00:21:48,807 アテナが2人? 497 00:21:48,974 --> 00:21:49,683 違う 498 00:21:49,850 --> 00:21:50,434 (メティス)ウフフ 499 00:21:50,559 --> 00:21:53,478 (護堂) 天叢雲を飲み込んだのはメティス 500 00:21:54,021 --> 00:21:56,023 もう1人のアテナだ 501 00:22:00,527 --> 00:22:03,530 ♪~ 502 00:23:25,904 --> 00:23:28,907 ~♪