[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 小樱与透明的卡片19 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: 弑神字幕组 Original Timing: 宋宋 Original Script: 弑神字幕组 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Cardcaptor Sakura Clear Card - 14.mp4 Video File: Cardcaptor Sakura Clear Card - 14.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 4 Video Position: 32042 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: STAFF 方正正准黑_GBK,方正正准黑_GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00453B38,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 Style: TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,46,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00535255,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2.7,0,1,2.75,0,2,15,15,10,128 Style: TEXT-JP-UP A-OTF Folk Pro B,A-OTF Folk Pro B,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00535255,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,2.6,0,8,15,15,10,128 Style: NOTES 方正正准黑_GBK,方正正准黑_GBK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00696969,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,15,15,15,1 Style: TST 方正正准黑_GBK,方正正准黑_GBK,45,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H28FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,15,15,15,1 Style: TEXT-JP-UP A-OTF Folk Pro B - bjm,A-OTF Folk Pro B,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00535255,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,1.6,0,9,15,15,10,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:07.93,0:01:10.55,STAFF 方正正准黑_GBK,,0,0,0,,-------------DECLARATION------------- Comment: 0,1:59:59.87,1:59:59.88,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,----------TEXT JP---------- Dialogue: 1,0:01:32.13,0:01:35.35,STAFF 方正正准黑_GBK,,0,0,0,,{\fad(40,60)\blur4} 台本整理 Syou/翻译 小豆叶梓·domi/校对 sieki/后期 宋宋·肥猫 Dialogue: 0,0:01:35.85,0:02:09.85,STAFF 方正正准黑_GBK,,0,0,0,Banner;7;0;60,{\an8}本字幕由弑神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途。弑神字幕组成员为诸神字幕组新人,旨在提升做番水平,如有疏漏在所难免,还请各位看客多多包涵。更多中日双语字幕,尽在 sub.kamigami.org 及微博 @诸神字幕组。 Dialogue: 0,0:01:31.60,0:01:36.36,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「こっちの手 ほら この人間の手をさし入れてね Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:41.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この手にちょうどいい 手袋頂戴って言うんだよ Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:47.21,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わかったね 決して こっちのお手々を出しちゃ駄目よ」 Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:51.18,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,と母さん狐は言いきかせました Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:56.66,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「どうして?」と坊やの狐はききかえしました Dialogue: 0,0:01:57.93,0:02:01.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「人間はね 相手が狐だと解ると  Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:04.74,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,手袋を売ってくれないんだよ Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:10.64,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それどころか 掴まえて檻の中へ入れちゃうんだよ」 Dialogue: 0,0:02:19.05,0:02:19.60,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どう? Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:23.58,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,つっかえてへんしよう聞こえる ええ感じや Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:24.81,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほんと? Dialogue: 0,0:02:24.94,0:02:25.64,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:29.72,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,毎朝早起きして 一生懸命 練習しただけあるで Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:33.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,せっかく利佳ちゃんに絵本借りたんだもん Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.42,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,うまく読めるといいなぁ Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:38.56,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,読み聞かせ ゆきうさぎと一緒にやるんやろ Dialogue: 0,0:02:38.77,0:02:39.34,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:43.43,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,雪兎さん いろんな所で朗読のボランティア活動してるの Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:45.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,2人だけなんか Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:47.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そのつもりだったんだけど Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.53,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,もう一人 誘ってみようと思って Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:55.53,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,読み聞かせ…ですか Dialogue: 0,0:02:56.20,0:02:58.16,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,秋穂ちゃん 聞いた事ない? Dialogue: 0,0:02:58.78,0:02:59.68,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:02.46,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,絵本とかをね…その… Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:04.62,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,It's like a story time. Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:07.44,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,Like reading stories to children. Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:08.56,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,…とも言うかな Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:10.84,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,Oh, I understand. Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:12.54,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,本を読むんですね Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:16.65,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そう 今回は小児科病棟の子供たちの前で Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:18.58,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,さくらさん すごいです Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:20.41,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,すごくないんだけど Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:22.56,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ねえ 一緒にやらない? Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:25.00,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,小狼君も Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:30.62,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,一緒に読めればいいなって そしたら役も分けられるし Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:33.80,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,で でも私 あまり日本語が… Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:35.52,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,大丈夫ですわ Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:40.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この前の国語の時間の「夢十夜」も すてきでしたもの Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:41.76,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,俺は無理だ Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:45.40,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,小学校の時の劇もひどかったし Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:48.96,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お姫様役の時は個性的でしたが Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:51.80,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,王子様の時はすばらしかったですわ Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:53.30,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,本当に Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:54.84,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何で知ってるんだ Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:57.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とにかく無理だ Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.18,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,じゃあ ピアノ Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:07.10,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,本を読むのに合わせて 伴奏するのは? Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:10.27,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いや ピアノなら大道寺の方が… Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:12.84,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,私は撮影がありますので Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:27.86,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お顔が真っ赤に… Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:32.34,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,さくらちゃんの攻撃で李君のHPは ゼロですわね Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:34.73,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わ…分かった Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:36.14,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,伴奏だけなら Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:39.00,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:44.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,秋穂ちゃん Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:47.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お…お邪魔にならないのでしたら Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:49.73,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:04:50.53,0:04:51.85,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,は…はい… Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:55.48,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,秋穂ちゃんのHPもゼロになりましたわね Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:59.22,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なんと 小狼様が伴奏を Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:02.05,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なぜか そういう事になった Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:04.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どんなお話で? Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:07.37,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,狐が手袋を買いに行くんだ Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:10.38,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何のために Dialogue: 0,0:05:10.98,0:05:11.70,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,寒いから Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:14.97,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,自前の毛皮があるのでは? Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:17.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,毛皮があっても 真冬は寒いだろう Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:20.74,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そのお話はハッピーエンドに? Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:23.60,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,一応 そうなのかな Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.96,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,では小狼様のご希望どおり Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:30.52,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,朗読にそっと寄り添うような曲の楽譜を Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:33.17,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,30分ほどでメールいたします Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:35.14,TEXT-JP-UP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,助かる Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:42.70,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それはそうと お変わりありませんか Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:48.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,小狼様はあまりご連絡を下さいませんから Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:51.42,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,苺鈴がいろいろ話しただろう Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:56.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,伺いました 久しぶりの日本が 大層楽しかった事と Dialogue: 0,0:05:57.37,0:05:59.94,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お友達と再会できてうれしかった事 Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:01.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そして… Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:07.65,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,小狼様が 重い決意を抱えていらっしゃるようだという事を Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:14.28,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,日本から お戻りになって また旅立たれるまで Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:20.16,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お母様と それはそれは厳しい修行をなさっていたのは存じております Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:24.77,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そして 本当に強くなられた事も Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:28.54,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それでも心配なのです Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:35.85,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,私にとって小狼様は 何があってもお支えしたいお方ですから Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:38.73,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:44.66,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ですので ビデオをオンにして お顔を見せて下さい Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:50.17,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,姉上たちですね そこにいるんでしょ Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:51.50,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ちょうどいい  Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:57.01,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,メッセージで食べ物の写真と容量の多い動画を送るのは控えて下さい Dialogue: 0,0:06:57.85,0:07:01.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,おいしいものと かわいい私たちが見られて幸せでしょ Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:02.48,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,多すぎです Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:05.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そんなのなによ Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:10.34,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,偉 楽譜の事 頼む Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.41,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,承知いたしました Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.78,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こうなったら もっと長い動画を送ってあげましょ Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:19.04,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:31.48,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あなたはお優しい だからこそ心配なのですよ Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:38.92,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子供の方は お母さんのお腹の下へはいりこんで Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:42.68,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そこから まんまるな眼をぱちぱちさせながら Dialogue: 0,0:07:43.09,0:07:46.38,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あっちやこっちを見ながら 歩いて行きました Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:48.28,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やがて… Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:49.60,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ゆきて…? Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:52.33,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「行手」でしょうか Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:56.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ですね Dialogue: 0,0:07:58.66,0:07:59.24,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それは? Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:04.30,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,気をつけなければいけない所と 間違えた所を書いておこうと Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:08.22,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,本には メモなさらないんですか Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:10.38,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,本に落書きなんてできません Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:16.94,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この本の作者さんが 一生懸命作って下さったんですもの Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:20.76,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,秋穂さんは 本当に本がお好きなんですね Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:22.72,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,大好きです Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:26.22,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほ 本が… Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:31.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,練習をなさっていて のどが渇いたでしょう Dialogue: 0,0:08:31.77,0:08:35.14,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そこは訂正しなくてよかったのよ 秋穂 Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:34.81,TEXT-JP-UP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お茶はいかがですか Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:36.73,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,い いただきます Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:39.30,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日は蜂蜜紅茶ですか Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:42.81,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,はい 蜂蜜は のどにいいので Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:46.90,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,チョコレート 一緒にどうぞ Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:47.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:51.22,0:08:54.42,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,2人で頂くには少し多いでしょうか Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:57.74,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,大丈夫です きちんとおさまりますから Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:01.26,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,私のすてきボディーにね Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:13.74,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ジョバンニは もういろいろなことで胸がいっぱいで Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:16.92,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なんにも云えずに博士の前をはなれて Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:20.70,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,早く お母さんに 牛乳を持って行って Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:23.65,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お父さんの帰ることを知らせようと思うと Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:29.52,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,もう 一目散に河原を街の方へ走りました Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:31.40,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,おしまい Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:35.73,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:37.50,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,面白かった Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:38.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,てんじょうって どこにあるの Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:39.85,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それはね… Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:41.46,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,さすがだな Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:42.46,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:44.96,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,雪兎さん すてきだった Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:48.42,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,けどけど だ 大丈夫かな 私 Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:51.28,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わ 私も緊張して… Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:52.74,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,大丈夫だ Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:56.24,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,2人とも あんなに練習したんだ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:57.37,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:09:58.12,0:09:58.66,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:00.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,では こちらを Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:28.72,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,寒い冬が北方から 狐の親子の棲んでいる森へもやって来ました Dialogue: 0,0:10:29.80,0:10:33.56,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,或朝 洞穴から 子供の狐が… Dialogue: 0,0:10:33.77,0:10:36.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やっぱ 用意しとったんやな 衣装 Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:38.33,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,簡単なものですが Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:41.10,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でも 小僧は断ったけど Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:45.45,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,気持ちよく演奏して頂くのが一番ですから Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:47.56,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今回は諦めます Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:49.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今回は Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:55.34,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,かあいい坊やの手に 霜焼ができてはかわいそうだから Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:58.30,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,夜になったら町まで行って Dialogue: 0,0:10:58.77,0:11:04.08,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,坊やのお手々にあうような 毛糸の手袋を買ってやろうと思いました Dialogue: 0,0:11:05.13,0:11:09.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,暗い暗い夜が 風呂敷のような影をひろげて Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:12.64,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,野原や森を包みにやって来ましたが Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:15.18,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,雪は あまり白いので Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:19.46,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,包んでも包んでも 白く浮かびあがっていました Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:26.24,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やがて行手にぽっつり あかりが一つ見え始めました Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:29.78,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それを子供の狐が見つけて Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:36.81,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「母ちゃん お星さまはあんな低いところにも落ちてるのねえ」とききました Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:41.64,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「あれは お星さまじゃないのよ」と言って Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:46.17,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,その時 母さん狐の足はすくんでしまいました Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.70,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「あれは町の灯なんだよ」 Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:52.68,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,その町の灯を見た時 Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:57.05,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,母さん狐は ある時町へお友達と出かけて行って Dialogue: 0,0:11:57.53,0:12:00.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とんだめにあったことを思出しました Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:03.84,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,およしなさいっていうのもきかないで Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:09.21,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お友達の狐が 或る家の家鴨を盗もうとしたので Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:13.76,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お百姓に見つかって さんざ追いまくられて Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:16.73,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,命からがら逃げたことでした Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:18.60,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そこで Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:24.38,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,しかたがないので 坊やだけを 一人で町まで行かせることになりました Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:31.97,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「坊や お手々を片方お出し」と お母さん狐がいいました Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:37.29,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,その手を 母さん狐は しばらく握っている間に Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:41.18,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,可愛い人間の子供の手にしてしまいました Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:42.72,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,すごい Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:45.42,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,すごいね Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:49.08,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「それは人間の手よ Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:56.41,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いいかい坊や 町へ行ったらね たくさん人間の家があるからね Dialogue: 0,0:12:56.97,0:13:02.20,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,まず表に円いシャッポの看板のかかっている家を探すんだよ Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:07.70,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それが見つかったらね トントンと戸を叩いて Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:10.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今晩はって言うんだよ Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:16.17,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうするとね 中から人間がすこうし戸をあけるからね Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:19.42,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,その戸の隙間から こっちの手 Dialogue: 0,0:13:20.37,0:13:23.76,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほら この人間の手をさし入れてね Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:29.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,この手にちょうどいい 手袋頂戴って言うんだよ Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:34.40,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わかったね 決してこっちのお手々を出しちゃ駄目よ」 Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:38.38,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,と母さん狐は言いきかせました Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:44.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,自転車の看板や 眼鏡の看板や  Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.44,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,その他いろんな看板が Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:49.76,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あるものは新しいペンキで画かれ Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:53.74,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,或るものは 古い壁のようにはげていましたが Dialogue: 0,0:13:54.49,0:13:57.00,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,町に始めて出て来た子狐には Dialogue: 0,0:13:57.44,0:14:02.00,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それらのものが いったい何であるか分らないのでした Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:05.77,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とうとう帽子屋がみつかりました Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:10.01,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お母さんが 道々よく教えてくれた Dialogue: 0,0:14:10.45,0:14:13.78,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,黒い大きなシルクハットの帽子の看板が Dialogue: 0,0:14:14.25,0:14:17.64,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,青い電燈に照されてかかっていました Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:24.08,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子狐は教えられた通り トントンと戸を叩きました Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:26.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「今晩は」 Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:31.52,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,すると 中では何かことこと音がしていましたが  Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:35.24,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やがて 戸が一寸ほどゴロリとあいて Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:41.02,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,光の帯が 道の白い雪の上に長く伸びました Dialogue: 0,0:14:42.10,0:14:45.45,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子狐は その光がまばゆかったので Dialogue: 0,0:14:45.81,0:14:48.89,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,めんくらって まちがった方の手を Dialogue: 0,0:14:49.74,0:14:52.72,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お母さまが出しちゃいけないと言って Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:57.00,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,よく聞かせた方の手をすきまからさしこんでしまいました Dialogue: 0,0:14:57.20,0:14:58.77,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ええ 駄目なのに Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:03.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そうよ 駄目よ 他の狐みたいに追いかけられちゃう Dialogue: 0,0:15:03.68,0:15:04.56,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,捕まっちゃう Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:05.82,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あちゃ Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:08.94,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ど どうしましょう Dialogue: 0,0:15:28.97,0:15:32.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「このお手々に ちょうどいい手袋下さい」 Dialogue: 0,0:15:33.05,0:15:37.58,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,すると 帽子屋さんは おやおやと思いました Dialogue: 0,0:15:38.53,0:15:39.81,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,狐の手です Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:44.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,狐の手が手袋をくれと言うのです Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:49.77,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,これはきっと木の葉で買いに来たんだなと思いました Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:55.34,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そこで 「先にお金を下さい」と言いました Dialogue: 0,0:15:56.60,0:16:00.56,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子狐は すなおに握ってきた白銅貨を二つ Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:02.88,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,帽子屋さんに渡しました Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:10.48,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,帽子屋さんは それを人差指のさきにのっけてカチ合わせて見ると Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:13.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,チンチンとよい音がしましたので Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:18.82,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,これは木の葉じゃない ほんとのお金だと思いましたので Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:23.64,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,棚から 子供用の毛糸の手袋をとり出して来て Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:26.40,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子狐の手に持たせてやりました Dialogue: 0,0:16:27.64,0:16:32.88,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子狐は お礼を言ってまた もと来た道を帰り始めました Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:38.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「お母さんは 人間は恐ろしいものだって仰有ったが Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:40.12,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ちっとも恐ろしくないや Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:44.98,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,だって僕の手を見てもどうもしなかったもの」 Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:46.96,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,と思いました Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:50.41,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ある窓の下を通りかかると Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:52.82,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,人間の声がしていました Dialogue: 0,0:16:53.60,0:16:57.57,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何というやさしい 何という美しい Dialogue: 0,0:16:58.22,0:17:01.60,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何と言うおっとりした声なんでしょう Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:16.08,TEXT-JP-UP A-OTF Folk Pro B - bjm,,0,0,0,,{\be1}ねむれ ねむれ 母の胸に Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:27.01,TEXT-JP-UP A-OTF Folk Pro B - bjm,,0,0,0,,{\be1}ねむれ ねむれ 母の手に Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:31.86,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,子狐は その唄声は  Dialogue: 0,0:17:32.06,0:17:36.50,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,きっと人間のお母さんの声にちがいないと思いました Dialogue: 0,0:17:37.40,0:17:40.40,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,だって 子狐が眠る時にも Dialogue: 0,0:17:40.88,0:17:46.60,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,やっぱり母さん狐は あんなやさしい声でゆすぶってくれるからです Dialogue: 0,0:17:47.68,0:17:52.86,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,それをきくと 子狐は急にお母さんが恋しくなって Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:57.00,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お母さん狐の待っている方へ跳んで行きました Dialogue: 0,0:17:58.41,0:18:04.00,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お母さん狐は心配しながら 坊やの狐の帰って来るのを Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:08.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今か今かと ふるえながら待っていましたので Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:12.58,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,坊やが来ると 暖い胸に抱きしめて Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:14.80,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,泣きたいほどよろこびました Dialogue: 0,0:18:15.77,0:18:19.62,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,二匹の狐は 森の方へ帰って行きました Dialogue: 0,0:18:20.72,0:18:24.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,月が出たので 狐の毛なみが銀色に光り Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:29.14,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,その足あとには コバルトの影が たまりました Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:32.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「人間って ちっとも恐かないや」 Dialogue: 0,0:18:33.72,0:18:34.65,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「どうして?」 Dialogue: 0,0:18:35.24,0:18:39.18,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「坊 間違えて ほんとうのお手々出しちゃったの Dialogue: 0,0:18:39.74,0:18:43.05,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でも帽子屋さん 掴まえやしなかったもの Dialogue: 0,0:18:43.69,0:18:47.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ちゃんと こんないい暖い手袋くれたもの」 Dialogue: 0,0:18:48.13,0:18:53.34,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,と言って 手袋のはまった両手をパンパンやって見せました Dialogue: 0,0:18:54.22,0:18:57.86,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,お母さん狐は「まあ」と あきれましたが Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:01.69,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,「ほんとうに人間はいいものかしら Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:05.52,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほんとうに人間はいいものかしら」 Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:08.14,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,と つぶやきました Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:17.33,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,狐さん お使いできた Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:18.89,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,帽子屋さん いい人 Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:20.29,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,おにいちゃん かっこいい Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:21.47,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,テレビの歌 弾いて Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:23.72,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,おねえちゃん お歌上手だね Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:25.44,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:26.82,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何で敬語なの Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:29.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ねえねえ 次はいつ来てくれる? Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:31.17,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,えと それは… Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:34.93,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,また練習しようね Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:35.89,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:43.49,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日はほんまお疲れさんやったな Dialogue: 0,0:19:43.81,0:19:44.58,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:47.68,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,途中いろいろあったけど 楽しかった Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:50.45,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,でも 今度は客席で見たいかな Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:54.70,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日のやったら 知世がビデオ回しとったけどな Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:56.49,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,レリーズ Dialogue: 0,0:19:57.24,0:19:58.01,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,RECORD Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:05.49,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,始まる前に使っておいたの Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:07.09,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,いつの間に Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:10.30,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,記録したものを映し出せ Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:24.60,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,知世ちゃんだ Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:26.86,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ちゅう事は わいもおるな Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:31.74,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,誰や この おっさん Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:33.57,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,秋穂ちゃん? Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:39.68,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,小狼君… Dialogue: 0,0:20:42.81,0:20:43.97,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,誰もいない… Dialogue: 0,0:20:47.25,0:20:50.45,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日の…映ってない… Dialogue: 0,0:20:53.22,0:20:55.12,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,失敗しちゃったかなぁ Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:02.46,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ケロちゃん Dialogue: 0,0:21:03.16,0:21:05.13,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,何か月からメール来たわ Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:08.33,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日賞味期限の和菓子がたんまりあるから Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:10.62,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わいにもどうぞって Dialogue: 0,0:21:10.78,0:21:11.97,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ちょっと行ってくるわ Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:13.32,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,え 今から? Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:15.02,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,もう遅いよ Dialogue: 0,0:21:15.46,0:21:16.97,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,賞味期限 Dialogue: 0,0:21:18.46,0:21:22.41,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ケロちゃんなら1週間くらい過ぎてても大丈夫だと思うけど Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:25.52,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,失礼な Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:27.89,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,これが? Dialogue: 0,0:21:28.77,0:21:32.21,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,さくらが「記録」のカード使て見せた映像に出てきた Dialogue: 0,0:21:34.92,0:21:37.98,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,これは30年以上前に使われとった制服や Dialogue: 0,0:21:38.94,0:21:41.77,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日の朗読会におった看護師のとは違とった Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:43.12,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,つまり… Dialogue: 0,0:21:44.69,0:21:47.84,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,カードで 過去の映像を うつし取ったと Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:58.85,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ああ さくらは何も分かっとらんみたいやったけどな Dialogue: 0,0:22:00.02,0:22:03.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,過去を映し出せるほどの魔力を持った魔術師と Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:05.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,直接 会うたんはクロウと… Dialogue: 0,0:22:07.34,0:22:08.89,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あと3人だけや Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:14.08,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,クロウの血縁で そのカードを継ぎ Dialogue: 0,0:22:15.18,0:22:17.48,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,あまつさえ 自分のカードに変換した Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:19.62,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,そしてまだ… Dialogue: 0,0:22:20.92,0:22:23.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,魔力が強なってるんは分かっとったけど Dialogue: 0,0:22:24.17,0:22:25.48,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,これほどとは… Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:30.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,さくらの魔力は強なっとる  Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:32.38,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,とてつもなく Dialogue: 0,0:22:34.32,0:22:35.68,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,エリオルに連絡や Dialogue: 0,0:22:36.53,0:22:38.06,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,どんな手を使っても Dialogue: 0,0:24:10.56,0:24:12.49,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,こにゃにゃちは Dialogue: 0,0:24:13.46,0:24:15.61,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今日も元気いっぱい 「ケロちゃんにおまかせ」のコーナー Dialogue: 0,0:24:15.66,0:24:18.72,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,今回 紹介するんは秋穂のぬいぐるみ モモや Dialogue: 0,0:24:18.88,0:24:21.01,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,白いボディーに 水色のマフラーが鮮やかで Dialogue: 0,0:24:21.06,0:24:23.20,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,左耳につけとる耳飾りもいけとるな Dialogue: 0,0:24:23.24,0:24:26.08,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,右耳の先端は曲がってて 右目にある泣きぼくろも特徴 Dialogue: 0,0:24:26.22,0:24:28.54,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ちょっと大人びた雰囲気のぬいぐるみやと思っとったんやけど Dialogue: 0,0:24:28.60,0:24:31.65,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,なんと驚き仰天 晴天のへきれき生きとったんやで Dialogue: 0,0:24:31.68,0:24:33.17,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,役者も出そろってきた感じやな Dialogue: 0,0:24:33.29,0:24:34.96,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,これから何が起こるんやろ楽しみやな Dialogue: 0,0:24:35.02,0:24:36.53,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,楽しみすぎてなんか腹減ってきたな Dialogue: 0,0:24:36.58,0:24:38.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,わいも手作りのチョコレート食べたいわ Dialogue: 0,0:24:38.32,0:24:39.66,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,ほなな Dialogue: 0,0:24:41.12,0:24:45.48,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,小狼君と2人で 曾祖父さんの別荘にお邪魔することになったの Dialogue: 0,0:24:46.09,0:24:47.82,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,渡したいものってなんだろう Dialogue: 0,0:24:48.84,0:24:51.25,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,次回 さくらと虹とおじいさん Dialogue: 0,0:24:51.81,0:24:52.86,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,さくらと一緒に Dialogue: 0,0:24:53.25,0:24:54.42,TEXT-JP A-OTF Folk Pro B,,0,0,0,,レリーズ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CN_ED 方正正准黑_GBK,,0,0,0,,