1 00:04:25,004 --> 00:04:27,340 (大山)あ~ あ~ んっ…。 2 00:04:27,340 --> 00:04:29,859 本日は お日柄もよく…。 3 00:04:29,859 --> 00:04:33,179 (マモル)え~ 諸事情で 中断していた➡ 4 00:04:33,179 --> 00:04:35,698 普及協会ファイターズクエストですが➡ 5 00:04:35,698 --> 00:04:39,652 この春の再開を目指し 動き出しています。 6 00:04:39,652 --> 00:04:41,871 (歓声) 7 00:04:41,871 --> 00:04:44,340 (アム)今日は そのお試し版として…。 8 00:04:44,340 --> 00:04:48,528 (サーヤ)スペシャル・プレ・クエストを 開催するみゅ~! 9 00:04:48,528 --> 00:04:51,514 (ルーナ)それでは 皆さん ご一緒に。 10 00:04:51,514 --> 00:04:55,168 (3人)スタンドアップ…。 (みんな)ヴァンガード! 11 00:04:55,168 --> 00:05:03,359 (歓声) 12 00:05:03,359 --> 00:05:07,330 (ルーナ)今日は 会場となる ここ ドラエン支部で➡ 13 00:05:07,330 --> 00:05:09,766 たくさんのクエストが行われています。 14 00:05:09,766 --> 00:05:15,204 ポイントを集めて優勝するのは 果たして どのチームか。 15 00:05:15,204 --> 00:05:18,358 みんな ヴァンガってみゅ~ えへ! 16 00:05:18,358 --> 00:05:22,712 (カズマ)ふ~ん これがクエストねぇ。 17 00:05:22,712 --> 00:05:25,732 (クロノ)結構おもしろいんだぜ。 18 00:05:25,732 --> 00:05:29,502 (クミ)仲間もできるし。 というわけで…。 19 00:05:29,502 --> 00:05:36,409 チーム晴見高校ヴァンガード好きーズ 本日限定で結成だぞい。 20 00:05:36,409 --> 00:05:38,678 (カズマ)おい まんますぎるだろ名前。 21 00:05:38,678 --> 00:05:41,364 (タイヨウ)クロノさん カズマさん。 22 00:05:41,364 --> 00:05:43,366 (3人)僕たち チーム…。 23 00:05:43,366 --> 00:05:45,501 (ヒロキ)ファイナルジャスティス。 24 00:05:45,501 --> 00:05:47,670 お前らも来てたのか。 25 00:05:47,670 --> 00:05:50,356 (サオリ)ヒロキ君…。 26 00:05:50,356 --> 00:05:53,726 (サオリ)じゃんけんで決めたよね ビクトリーズって。 27 00:05:53,726 --> 00:05:56,763 いいや 俺は まだ納得してねえ! 28 00:05:56,763 --> 00:06:00,683 (タイヨウ)ダメだよ 負けたんだから。 ちゃんと受け入れてくれなきゃ。 29 00:06:00,683 --> 00:06:05,538 まるで遠足だな お子様チームは。 30 00:06:05,538 --> 00:06:09,842 そんなこと言ってると 足元すくわれますよ。 31 00:06:09,842 --> 00:06:12,028 勝負です! 32 00:06:12,028 --> 00:06:15,181 (ヒロキ)はい! 答えはA ユナイト! 33 00:06:15,181 --> 00:06:17,350 [マイク]正解! (歓声) 34 00:06:17,350 --> 00:06:21,838 お前がボタン押す担当だろ! 聞いてねえよ! 35 00:06:21,838 --> 00:06:24,257 じゃあ 私が~。 36 00:06:24,257 --> 00:06:27,176 [マイク]それでは 次の問題。 はい! 37 00:06:27,176 --> 00:06:30,530 (みんな)え…。 はええよ。 38 00:06:30,530 --> 00:06:35,067 (シオン)久しぶりですね この感じ。 (早尾)本当だね。 39 00:06:35,067 --> 00:06:38,688 (早尾)あっ もうすぐ 3人目も来るはずだから。 40 00:06:38,688 --> 00:06:42,358 (シオン)え? ≪お待たせしました。 41 00:06:42,358 --> 00:06:45,695 (岩倉)本日は よろしくお願いいたします。 42 00:06:45,695 --> 00:06:48,347 (シオン)い 岩倉!? 43 00:06:48,347 --> 00:06:52,852 (ルーナ)プロを目指す 新進気鋭のファイターとタッグファイト。 44 00:06:52,852 --> 00:06:56,339 皆さ~ん 今日のために 駆けつけてくれた2人に➡ 45 00:06:56,339 --> 00:06:59,675 挑戦してみない? 46 00:06:59,675 --> 00:07:02,829 (トコハ)ファイトで勝負です! (リン)ファイトで勝負だ! 47 00:07:02,829 --> 00:07:06,532 ト トコハ? 羽島さ~ん。 48 00:07:06,532 --> 00:07:11,187 (シオン)普及協会のアイドルファイターに アタックされよう会? 49 00:07:11,187 --> 00:07:15,675 (早尾)はは! アイドルファイターって 誰かな~? 50 00:07:15,675 --> 00:07:18,694 (早尾)あっ あ~! 51 00:07:18,694 --> 00:07:20,863 (リューズ)ライド! 52 00:07:20,863 --> 00:07:23,850 (江西)すっかり大きくなられて… いや➡ 53 00:07:23,850 --> 00:07:28,838 小さくなられたのか… うん。 54 00:07:28,838 --> 00:07:31,674 (リューズ)こわ~い! ガーン。 55 00:07:31,674 --> 00:07:34,193 (カズミ)よっ! (リューズの笑い声) 56 00:07:34,193 --> 00:07:38,347 (カズミ)カズマの小さい頃を 思い出すなぁ。 57 00:07:38,347 --> 00:07:40,347 ガーン…。 58 00:07:42,535 --> 00:07:44,735 (櫂)ザパージでアタック。 59 00:07:48,007 --> 00:07:50,009 うわぁ~! 60 00:07:50,009 --> 00:07:53,346 ジ・エンド ザ・グレート ザクロス➡ 61 00:07:53,346 --> 00:07:55,681 ジエース ザレジェンド! 62 00:07:55,681 --> 00:07:58,184 も もうダメ もう無理…。 63 00:07:58,184 --> 00:08:00,520 早尾先輩! 64 00:08:00,520 --> 00:08:04,891 (岩倉)櫂トシキ様 伊吹コウジ様。 65 00:08:04,891 --> 00:08:09,178 この日のため 早尾様に ご指南いただきました。 66 00:08:09,178 --> 00:08:13,366 いざ 勝負! 67 00:08:13,366 --> 00:08:18,020 (岩倉)燃える剣 きらめく燕尾服 ストライドジェネレーション! 68 00:08:18,020 --> 00:08:21,374 今日は 伊吹君だけじゃない 櫂君もいる。 69 00:08:21,374 --> 00:08:24,176 本気モードでいかせてもらうよ! 70 00:08:24,176 --> 00:08:26,996 はいはい お仕事 お仕事。 71 00:08:26,996 --> 00:08:29,532 おのれ~ 支部長! 72 00:08:29,532 --> 00:08:31,667 あ~んっ! 73 00:08:31,667 --> 00:08:34,353 おいしい! 74 00:08:34,353 --> 00:08:39,225 全然ポイント稼げてねえ。 どう? 東海林君。 75 00:08:39,225 --> 00:08:41,344 初めてのクエストは? 76 00:08:41,344 --> 00:08:44,297 ん~ 正直 よくわかんねえ。 77 00:08:44,297 --> 00:08:47,183 ただのお祭り騒ぎのような…。 78 00:08:47,183 --> 00:08:50,336 てか お前ら 昔 こんなことばっかしてたのかよ。 79 00:08:50,336 --> 00:08:53,356 (クミ)イエーイ ずばり そのとおり! 80 00:08:53,356 --> 00:08:56,008 こんなことって言うな! 81 00:08:56,008 --> 00:08:58,177 クエストには 初めての人にも➡ 82 00:08:58,177 --> 00:09:00,846 ヴァンガードに親しんでもらおうって 目的が ちゃんと…。 83 00:09:00,846 --> 00:09:03,866 ふ~ん まっ いいじゃねえの。 なっ! 84 00:09:03,866 --> 00:09:08,771 これが お前の取り戻したかった 世界なんだろ? 85 00:09:08,771 --> 00:09:26,355 ♪♪~ 86 00:09:26,355 --> 00:09:30,343 ああ そうだな。 87 00:09:30,343 --> 00:09:35,264 こうなったら クエスト全部 制覇してやるぜ! 88 00:09:35,264 --> 00:09:37,464 (カズマ/クミ)お~! 89 00:09:39,685 --> 00:09:45,324 (大山)いや~ 楽しかったね~! クエストが本格的に稼働したら➡ 90 00:09:45,324 --> 00:09:47,677 みんな喜ぶよ! (マモル)ええ。 91 00:09:47,677 --> 00:09:50,346 手応えを感じました。 ああ。 92 00:09:50,346 --> 00:09:54,233 で ポイント集計は終わった? 誰が優勝かな? 93 00:09:54,233 --> 00:09:57,353 え 支部長が やってたんじゃないんですか? 94 00:09:57,353 --> 00:10:00,189 (大山)は? いやいや マモル君がやるって➡ 95 00:10:00,189 --> 00:10:02,675 言ってたじゃない。 (マモル)あ いえ 僕が➡ 96 00:10:02,675 --> 00:10:05,061 配置換えになったとき ポイント集計は➡ 97 00:10:05,061 --> 00:10:07,663 そちらでやってくださるって 話だったじゃないですか。 98 00:10:07,663 --> 00:10:10,850 あ~ そうだっけ? それ いつの話? 99 00:10:10,850 --> 00:10:13,352 昨日の会議です。 えっ…。 100 00:10:13,352 --> 00:10:15,371 (ヴァンガ郎)えぇ~。 101 00:10:15,371 --> 00:10:18,674 誰も集計してなかったみたい なんだがぁ~。 102 00:10:18,674 --> 00:10:23,374 (みんな)え~! (ヴァンガ郎)ごめんだがぁ~。 103 00:10:36,742 --> 00:10:40,680 (伊吹)普及協会の諸君には 日々 尽力していただき➡ 104 00:10:40,680 --> 00:10:43,032 誠に感謝している。 105 00:10:43,032 --> 00:10:47,053 また 先だっての事件で 協力いただいた関係各位も➡ 106 00:10:47,053 --> 00:10:50,373 今日は 心ゆくまで 楽しんでもらいたい。 107 00:10:50,373 --> 00:10:53,542 (伊吹)それでは ヴァンガードの ますますの普及と➡ 108 00:10:53,542 --> 00:10:56,195 発展を祈って 乾杯。 109 00:10:56,195 --> 00:10:58,695 (みんな)乾杯! 110 00:11:01,333 --> 00:11:04,520 パイナップルの酵素は 肉をやわらかくする。 111 00:11:04,520 --> 00:11:06,689 (アイチ)うわぁ さすが櫂君! 112 00:11:06,689 --> 00:11:09,024 (ミサキ)相変わらずの玄人裸足ね。 113 00:11:09,024 --> 00:11:12,061 こっちでも 食べていけるんじゃない? 114 00:11:12,061 --> 00:11:14,597 (アサカ)は~い レン様。 115 00:11:14,597 --> 00:11:17,349 骨や殻は 全部 取ってありますわ。 116 00:11:17,349 --> 00:11:19,685 (レン)ありがとう アサカ。 (テツ)そのくらい➡ 117 00:11:19,685 --> 00:11:22,505 自分でやらせたらいい。 (2人)あ~ん。 118 00:11:22,505 --> 00:11:24,673 (カムイ)く~ うめえ。 119 00:11:24,673 --> 00:11:28,861 しかし なかなか いいとこじゃねえか。 120 00:11:28,861 --> 00:11:32,348 伊吹のやつ よくこんな場所…。 121 00:11:32,348 --> 00:11:34,350 ありゃ。 122 00:11:34,350 --> 00:11:39,650 (ハイメ)む~ ごくん。 かたい。 123 00:11:42,007 --> 00:11:44,009 どうした? ハイメ。 124 00:11:44,009 --> 00:11:46,011 お肉焼きすぎちゃったかな。 125 00:11:46,011 --> 00:11:49,415 今日は… みんなでリフレッシュ! 126 00:11:49,415 --> 00:11:51,667 上下 遠慮はナッシング! 127 00:11:51,667 --> 00:11:55,838 それが ジャパンのブレーカーでしょ! 128 00:11:55,838 --> 00:11:58,524 ああ うん。 ブレーカー? 129 00:11:58,524 --> 00:12:03,179 なのに どうして ブレーカーオフになって…。 130 00:12:03,179 --> 00:12:06,348 いないんだ~! 131 00:12:06,348 --> 00:12:08,367 伊吹本部長? 132 00:12:08,367 --> 00:12:11,871 まあ伊吹君は 立場上 ハメを外すってわけにも…。 133 00:12:11,871 --> 00:12:13,856 (ハイメ)それが 日本縦割り社会の➡ 134 00:12:13,856 --> 00:12:15,858 ダークゾーン! う…。 135 00:12:15,858 --> 00:12:19,829 毎日 激務の本部長こそ ご遠慮不要のリフレッシュ! 136 00:12:19,829 --> 00:12:23,866 それが ニポンのブレーカー! ではでは! 137 00:12:23,866 --> 00:12:25,901 うん 伊吹君➡ 138 00:12:25,901 --> 00:12:29,455 どうしても自分のことは 後回しにしちゃうよね。 139 00:12:29,455 --> 00:12:34,543 確かに せっかくの 無礼講の席くらいは…。 140 00:12:34,543 --> 00:12:37,329 ハイメ さっきから 何度も繰り返している➡ 141 00:12:37,329 --> 00:12:39,348 ブレーカーというのは もしや! 142 00:12:39,348 --> 00:12:42,334 ここは俺らが ひと肌脱いで➡ 143 00:12:42,334 --> 00:12:44,854 リフレッシュ大作戦! 144 00:12:44,854 --> 00:12:47,790 (カムイ)おもしろい話してんじゃん。 145 00:12:47,790 --> 00:12:49,990 (2人)ふふふ。 146 00:12:51,844 --> 00:12:55,514 っと 追加持ってきます。 (マモル)はいは~い。 147 00:12:55,514 --> 00:12:59,685 あとは 僕がやっとくから 伊吹君は休んでね。 148 00:12:59,685 --> 00:13:02,838 安城? キュン。 149 00:13:02,838 --> 00:13:04,857 へへ。 150 00:13:04,857 --> 00:13:07,860 お前のために スペシャルシートを用意したぜ。 151 00:13:07,860 --> 00:13:09,960 さあ どうぞ! 152 00:13:11,997 --> 00:13:14,517 ん… う~ん。 153 00:13:14,517 --> 00:13:16,519 お注ぎします。 154 00:13:16,519 --> 00:13:21,507 本部長~ お仕事お疲れサマンサ~! 155 00:13:21,507 --> 00:13:25,511 せっかくのごちそう お前 全然食ってねえだろ。 156 00:13:25,511 --> 00:13:27,513 あ ああ… いや➡ 157 00:13:27,513 --> 00:13:30,182 だが これはお前たちが食え。 158 00:13:30,182 --> 00:13:34,587 はい本部長~ あ~ん。 159 00:13:34,587 --> 00:13:37,506 自分で食える。 お注ぎします。 160 00:13:37,506 --> 00:13:43,012 へへ… 伊吹さん 肩凝ってねえか? 161 00:13:43,012 --> 00:13:45,014 うわ! 162 00:13:45,014 --> 00:13:48,500 な 何すんだよ! 邪念を感じた。 163 00:13:48,500 --> 00:13:51,036 (クリス)ふふふ… マッサージなら➡ 164 00:13:51,036 --> 00:13:54,056 我が ジーテクの 最新技術を試したまえ! 165 00:13:54,056 --> 00:13:57,843 (若水)若水たちの完璧なテクノロジー とくとご覧あれ! 166 00:13:57,843 --> 00:14:00,179 ポチっとな! 167 00:14:00,179 --> 00:14:03,179 (アラート音) 168 00:14:09,188 --> 00:14:12,007 あ然…。 お注ぎします。 169 00:14:12,007 --> 00:14:15,907 (ノミを打つ音) 170 00:14:19,198 --> 00:14:24,870 ♪♪「Go&Fight! ヴァンガ郎 いくぜ! ヴァンガ郎」 171 00:14:24,870 --> 00:14:27,740 ほら お前も遠慮せず歌え! 172 00:14:27,740 --> 00:14:29,742 どうして俺が 歌わなければならないんだ! 173 00:14:29,742 --> 00:14:31,777 お注ぎします。 あ…。 174 00:14:31,777 --> 00:14:34,013 伊吹つぶしてどうする気っすか! 175 00:14:34,013 --> 00:14:38,000 間が持たないんだ。 176 00:14:38,000 --> 00:14:40,002 テヘペロ。 177 00:14:40,002 --> 00:14:42,021 隣の囲いに塀ができたってね。 178 00:14:42,021 --> 00:14:45,691 それをいうなら 隣の塀に囲いが…。 179 00:14:45,691 --> 00:14:50,562 いや待て これではオチが…。 ヘイヘイヘーイ カッコー カッコー カッコー。 180 00:14:50,562 --> 00:14:52,962 ヘイ かっこいい! 181 00:14:56,852 --> 00:14:59,855 俺に何を求めているんだ? 182 00:14:59,855 --> 00:15:02,355 ですよね。 183 00:15:04,360 --> 00:15:08,514 こうなったら全力腹踊りで ライド素振り1万回! 184 00:15:08,514 --> 00:15:10,849 無駄死にはよせ! 185 00:15:10,849 --> 00:15:13,002 どうするよ 次のネタ。 186 00:15:13,002 --> 00:15:16,188 とはいっても そう都合よく 使えそうなものなど…。 187 00:15:16,188 --> 00:15:18,190 おっ。 188 00:15:18,190 --> 00:15:20,390 このボールで遊んで おあっ! 189 00:15:23,846 --> 00:15:27,850 それは 若水の完璧な 空気抵抗無視無視ボール! 190 00:15:27,850 --> 00:15:29,850 (3人)え~! 191 00:15:34,506 --> 00:15:36,508 (3人)ひ~! 192 00:15:36,508 --> 00:15:41,013 お前たちは さっきから いったい何がしたいんだ! 193 00:15:41,013 --> 00:15:43,415 あ… えっと その…。 194 00:15:43,415 --> 00:15:47,019 こ これはその… 私たちは あの…。 195 00:15:47,019 --> 00:15:49,019 許してプリーズ! 196 00:15:51,023 --> 00:15:54,576 (レン)そう怒らないでくださいよ イブッキー。 197 00:15:54,576 --> 00:15:56,595 彼らは あなたに 楽しんでもらおうと➡ 198 00:15:56,595 --> 00:15:59,365 しただけなんですから。 199 00:15:59,365 --> 00:16:03,852 そうそう 伊吹君はいっつも 頑張ってくれちゃうからね。 200 00:16:03,852 --> 00:16:07,352 ま だから 僕たちもついていくんだけど。 201 00:16:09,375 --> 00:16:13,375 たまには のんびり リラックスしてもいいんじゃない? 202 00:16:17,182 --> 00:16:20,853 (櫂)あまり皆に心配をかけるな。 203 00:16:20,853 --> 00:16:23,522 ふっ…。 204 00:16:23,522 --> 00:16:26,358 (マモル)さあ そろそろデザートにしましょう。 205 00:16:26,358 --> 00:16:30,012 そのあとは お待ちかねの ファイト大会ですよ! 206 00:16:30,012 --> 00:16:32,948 (江西)伊吹さん。 207 00:16:32,948 --> 00:16:36,685 私たちのせいで かえって ご迷惑をおかけしてしまい…。 208 00:16:36,685 --> 00:16:39,521 すまねえ。 調子に乗りすぎた。 209 00:16:39,521 --> 00:16:41,921 ごめんなさい 本部長。 210 00:16:48,514 --> 00:16:50,532 ハハハ。 211 00:16:50,532 --> 00:16:53,385 この貸しは ファイトで返してもらおう。 212 00:16:53,385 --> 00:16:57,385 望みどおりの無礼講だ。 いいな? 213 00:17:03,695 --> 00:17:05,995 よ~し 言ったな。 214 00:17:08,083 --> 00:17:10,636 お相手させていただきます。 215 00:17:10,636 --> 00:17:15,190 ハートにキター! 216 00:17:15,190 --> 00:17:33,442 ♪♪~ 217 00:17:33,442 --> 00:17:35,942 (神崎)何をやっている。 218 00:17:40,048 --> 00:17:43,702 普及協会の慰労会です。 (神崎)帰れ! 219 00:17:43,702 --> 00:17:47,502 よろしかったらご一緒に。 220 00:17:50,192 --> 00:17:53,392 (神崎)帰れ~! 221 00:19:39,368 --> 00:19:43,739 (カムイ)クロノが 宇宙飛行士に なりたいなんてびっくりですよ。 222 00:19:43,739 --> 00:19:47,359 でも 難しいんでしょう? 宇宙飛行士になるのって。 223 00:19:47,359 --> 00:19:49,845 (シン)えぇ それはそれは。 224 00:19:49,845 --> 00:19:51,914 高校生のクロノ君の場合ですと➡ 225 00:19:51,914 --> 00:19:54,433 まずは 自然科学系の大学に➡ 226 00:19:54,433 --> 00:19:56,952 進学することが 必須ですね。 227 00:19:56,952 --> 00:19:59,187 大丈夫なんすかね あいつ。 228 00:19:59,187 --> 00:20:02,174 全然 大丈夫じゃないみたいです。 229 00:20:02,174 --> 00:20:05,193 う~ん…。 230 00:20:05,193 --> 00:20:07,679 ん~。 (カズマ) この問題はまず さっき教えた➡ 231 00:20:07,679 --> 00:20:10,682 余弦定理を使って その後は正弦定理で…。 232 00:20:10,682 --> 00:20:12,701 カズマ。 233 00:20:12,701 --> 00:20:15,854 もう少し わかりやすく 説明してくれ。 234 00:20:15,854 --> 00:20:19,358 そう言われてもな これ以上は…。 235 00:20:19,358 --> 00:20:21,376 (タイヨウ)わかった! 236 00:20:21,376 --> 00:20:23,876 こういうことですね! 237 00:20:27,015 --> 00:20:29,017 えへへ。 238 00:20:29,017 --> 00:20:31,019 正解だ。 239 00:20:31,019 --> 00:20:33,538 (ツネト)タイヨウ すげえ! 240 00:20:33,538 --> 00:20:36,858 タイヨウ君が 宇宙飛行士を 目指したほうがいいかも。 241 00:20:36,858 --> 00:20:40,862 きっと そのほうが 確率高いよ。 242 00:20:40,862 --> 00:20:42,862 それは 言わない方向で。 243 00:20:45,017 --> 00:20:48,870 (トコハ)ハ~イ クロノ。 244 00:20:48,870 --> 00:20:51,189 ハ ハ~イ… トコハ。 245 00:20:51,189 --> 00:20:53,859 パリからの英会話教室ですか。 246 00:20:53,859 --> 00:20:57,012 トコハも クロノの夢を 応援したいってね。 247 00:20:57,012 --> 00:21:00,515 クロノ ホワット イズ ユア ドリーム? 248 00:21:00,515 --> 00:21:03,919 ハウ ドゥー ユー プラン トゥー アチーブ ディス ドリーム? 249 00:21:03,919 --> 00:21:08,707 え えっと… 何て言ってんだよ。 250 00:21:08,707 --> 00:21:11,376 ドント スピーク イン ジャパニーズ。 251 00:21:11,376 --> 00:21:13,362 あ~。 252 00:21:13,362 --> 00:21:15,362 プリーズ テル ミー クロノ。 253 00:21:18,767 --> 00:21:21,520 ん? 254 00:21:21,520 --> 00:21:24,339 鉛筆転がし? なぜ今? 255 00:21:24,339 --> 00:21:26,391 だっ…。 256 00:21:26,391 --> 00:21:28,510 グッジョブ。 257 00:21:28,510 --> 00:21:30,679 ったく 何やってんだよ。 258 00:21:30,679 --> 00:21:33,181 新導君は 実践派だから➡ 259 00:21:33,181 --> 00:21:36,351 外国人の彼女作ったほうが 早いかも。 260 00:21:36,351 --> 00:21:39,021 どんな女の子が タイプなのかな? 261 00:21:39,021 --> 00:21:41,023 ハ ハイメ? 262 00:21:41,023 --> 00:21:43,191 英語 ロシア語 中国語。 263 00:21:43,191 --> 00:21:46,545 どの言葉 どの国の子でも オッケーだよ。 264 00:21:46,545 --> 00:21:48,580 その気になったら いつでも言ってね。 265 00:21:48,580 --> 00:21:50,615 アディオス。 266 00:21:50,615 --> 00:21:53,035 (カル)ユーロリーグの 真っ最中のはずなのに…。 267 00:21:53,035 --> 00:21:55,037 (ケイ)どうして? 268 00:21:55,037 --> 00:21:57,537 (ツネト)気にするな 気にしたら負けだ! 269 00:22:00,192 --> 00:22:03,862 (シオン)これは 思った以上に 大変だね。 270 00:22:03,862 --> 00:22:10,018 なんせ こいつの進路希望を聞いて 職員室は大爆笑だったからな。 271 00:22:10,018 --> 00:22:12,020 ちょっと トイレ。 272 00:22:12,020 --> 00:22:15,023 トイレの窓から逃げようなんて 思ってないよな? 273 00:22:15,023 --> 00:22:17,923 ムダだぜ~。 274 00:22:19,861 --> 00:22:23,048 思って… ねえよ。 275 00:22:23,048 --> 00:22:26,918 トイレは いいのかい? 行きたくなくなった。 276 00:22:26,918 --> 00:22:30,418 ふふ… ちょっと休憩しようか。 277 00:22:32,357 --> 00:22:35,727 ジグソーパズル? 全部 真っ白だ。 278 00:22:35,727 --> 00:22:40,348 宇宙飛行士選抜試験で 実際に使用されているものだよ。 279 00:22:40,348 --> 00:22:42,517 う~ん…。 280 00:22:42,517 --> 00:22:44,836 いい気分転換になるだろう? 281 00:22:44,836 --> 00:22:46,855 《ケイたち:鬼だ…》 282 00:22:46,855 --> 00:22:48,890 《カズマ:いや 悪魔だ》 283 00:22:48,890 --> 00:22:53,011 う~ん…。 284 00:22:53,011 --> 00:22:59,851 う~ん… う~ん…。 285 00:22:59,851 --> 00:23:02,671 (タイヨウ)クロノさん! (カズマ)クロノ! 286 00:23:02,671 --> 00:23:04,706 (クミ)あっ 目がいっちゃってる~! 287 00:23:04,706 --> 00:23:06,706 (ツネト)誰か 人工呼吸! (ケイ)オーマイガー! 288 00:23:14,349 --> 00:23:17,502 (カムイ)宇宙事業に 乗り出したと思ったら➡ 289 00:23:17,502 --> 00:23:21,006 あっというまに スペースシャトルの打ち上げだもんな。 290 00:23:21,006 --> 00:23:24,359 まったく 大した奴だよ お前は。 291 00:23:24,359 --> 00:23:27,345 僕だけの力じゃありません。 292 00:23:27,345 --> 00:23:32,250 技術面では クリスさんのジーテクが そして 金銭面では…。 293 00:23:32,250 --> 00:23:34,870 (トコハ)私も スポンサーの1人よ。 294 00:23:34,870 --> 00:23:38,340 優勝賞金 全部 突っ込んでるんだから。 295 00:23:38,340 --> 00:23:42,511 トコハちゃん 久しぶり 見てるぜ いつも。 296 00:23:42,511 --> 00:23:44,513 今シーズンも 絶好調だな。 297 00:23:44,513 --> 00:23:47,682 にひ! トコハの他にも➡ 298 00:23:47,682 --> 00:23:50,368 ハイメや 羽島先輩 櫂さん➡ 299 00:23:50,368 --> 00:23:53,338 たくさんの人たちが 協力してくれています。 300 00:23:53,338 --> 00:23:55,357 まさか あいつが 本当に➡ 301 00:23:55,357 --> 00:23:58,527 宇宙飛行士になっちまうなんてな。 ねぇ。 302 00:23:58,527 --> 00:24:03,448 イカサマしてない? シオンのコネで無理やり パイロットに。 303 00:24:03,448 --> 00:24:05,934 人聞き悪いな トコハ。 304 00:24:05,934 --> 00:24:09,688 ちゃんと 国際認定書 持ってんだぞ。 305 00:24:09,688 --> 00:24:13,175 まっ 俺たちが ばっちり面倒見たからな。 306 00:24:13,175 --> 00:24:18,163 でも 実際 よく頑張ったよ クロノは。 307 00:24:18,163 --> 00:24:20,165 まだ 信じられねえぜ。 308 00:24:20,165 --> 00:24:23,351 勉強会で知恵熱出してた クロノがな。 309 00:24:23,351 --> 00:24:26,738 もう いつの話してんすか。 310 00:24:26,738 --> 00:24:29,438 (笑い声) 311 00:24:31,676 --> 00:24:34,376 準備はいいかい? クロノ。 312 00:24:37,032 --> 00:24:39,067 よろしくお願いします。 313 00:24:39,067 --> 00:24:41,102 クリスさん みんな! 314 00:24:41,102 --> 00:24:43,102 打ち上げ 10分前。 315 00:24:45,190 --> 00:24:47,993 《あんたは 私たちの 代表なんだから➡ 316 00:24:47,993 --> 00:24:50,695 胸張って行きなさい クロノ!》 317 00:24:50,695 --> 00:24:55,083 ♪♪~ 318 00:24:55,083 --> 00:24:57,083 (アイチ)メーンエンジン 点火! 319 00:24:59,187 --> 00:25:01,189 ナイン エイト…。 320 00:25:01,189 --> 00:25:03,358 《行くぜ ドラン。 321 00:25:03,358 --> 00:25:06,861 みんなの… そして 俺自身の力で》 322 00:25:06,861 --> 00:25:09,798 ツー ワン。 323 00:25:09,798 --> 00:25:11,850 (アイチ)リフトオフ! 324 00:25:11,850 --> 00:25:26,031 ♪♪~ 325 00:25:26,031 --> 00:25:28,550 うっ… くっ。 326 00:25:28,550 --> 00:25:40,050 ♪♪~ 327 00:25:48,336 --> 00:25:50,505 あ…。 328 00:25:50,505 --> 00:25:52,507 気がつきました? 329 00:25:52,507 --> 00:25:54,492 大丈夫か? 330 00:25:54,492 --> 00:25:57,696 あ~ あ あぁ…。 331 00:25:57,696 --> 00:26:01,850 (クミ)びっくりしたよ 急に倒れちゃうんだもん。 332 00:26:01,850 --> 00:26:05,704 夢… だったのか。 333 00:26:05,704 --> 00:26:08,004 今日は このくらいにしておこう。 334 00:26:10,358 --> 00:26:13,862 何言ってんだ まだまだ これからだろう。 335 00:26:13,862 --> 00:26:17,682 グズグズしてる暇はねえ ドランたちが待ってるんだ。 336 00:26:17,682 --> 00:26:20,685 思いっきり頼むぜ みんな! 337 00:26:20,685 --> 00:26:28,685 ♪♪~ 338 00:30:33,371 --> 00:30:35,340 新しい出会いが たくさん訪れる➡ 339 00:30:35,340 --> 00:30:37,358 春の季節。 340 00:30:37,358 --> 00:30:41,029 テレビ東京系のアニメにも 新たな番組が続々登場! 341 00:30:41,029 --> 00:30:44,729 新作アニメはもちろん…。 342 00:30:51,039 --> 00:30:53,539 更に→ 343 00:30:56,861 --> 00:30:59,461 どれも見たい→