1 00:01:06,502 --> 00:01:09,171 (コーリン)あっ。 (ネーヴ)あっ これは…。 2 00:01:09,171 --> 00:01:12,171 くっ。 アイチ。 3 00:01:17,213 --> 00:01:19,982 (アイチ)うっ うう…。 アイチ。 4 00:01:19,982 --> 00:01:25,388 ダ ダメだ… 僕の体から出るな! 5 00:01:25,388 --> 00:01:27,323 アイチ! あっ! 6 00:01:27,323 --> 00:01:30,192 うっ あっ…! 7 00:01:30,192 --> 00:01:34,192 あっ ああ~っ!! 8 00:04:50,793 --> 00:04:54,330 (ナオキ)うお… な なんだこれ。 9 00:04:54,330 --> 00:04:56,782 (ガイヤール)間に合わなかった。 10 00:04:56,782 --> 00:05:01,470 (レン)ネーヴとラティの分の封印も 解かれたっていうことですね。 11 00:05:01,470 --> 00:05:04,173 (櫂)アイチ。 12 00:05:04,173 --> 00:05:08,143 あっ 床が。 みんな気をつけろ。 13 00:05:08,143 --> 00:05:10,443 (みんな)うわぁ~! 14 00:05:15,334 --> 00:05:18,120 (セラ)目覚めよ リンクジョーカー。 15 00:05:18,120 --> 00:05:22,558 今こそ 真の姿を ここに見せるのです。 16 00:05:22,558 --> 00:05:28,558 (セラ)フハハハハ… アッハッハッハッハ! 17 00:05:34,470 --> 00:05:37,456 うっ あぁ…! 18 00:05:37,456 --> 00:05:40,492 あっ… ああ! 19 00:05:40,492 --> 00:05:44,296 コーリン殿 危ない! 20 00:05:44,296 --> 00:05:47,166 くっ…。 ネーヴ。 21 00:05:47,166 --> 00:05:51,787 ぐっ ダメだ 力が入らない。 22 00:05:51,787 --> 00:05:55,624 コーリン殿。 アイチ殿を…。 23 00:05:55,624 --> 00:05:57,993 うぅ…。 アイチ。 24 00:05:57,993 --> 00:06:01,013 ああ~っ! 25 00:06:01,013 --> 00:06:24,336 ♪♪~ 26 00:06:24,336 --> 00:06:29,458 フッフッフ… 聖域が真の姿を現した。 27 00:06:29,458 --> 00:06:34,880 リンクジョーカーの主となるべき私を 歓迎するために。 28 00:06:34,880 --> 00:06:39,334 フハハハハ… アッハッハッハ! 29 00:06:39,334 --> 00:06:41,934 アッハッハッハッハッハ! 30 00:06:50,496 --> 00:06:54,833 さて すべては私の思惑どおり。 31 00:06:54,833 --> 00:07:00,489 あとは先導アイチの中にある リンクジョーカーのシードを。 32 00:07:00,489 --> 00:07:04,676 いよいよ 私のシナリオもクライマックスです。 33 00:07:04,676 --> 00:07:08,831 フフッ ハッハッハッハ。 34 00:07:08,831 --> 00:07:12,631 ハッハッハッハッハ! 35 00:07:15,821 --> 00:07:17,806 アイチ! 36 00:07:17,806 --> 00:07:20,859 うっ… 出るな。 37 00:07:20,859 --> 00:07:23,312 あ…。 くっ。 38 00:07:23,312 --> 00:07:29,284 くっ… 僕の中にとどまるんだ。 39 00:07:29,284 --> 00:07:34,173 ((鎮まれ 僕の中のリンクジョーカー。 40 00:07:34,173 --> 00:07:36,809 ここで僕と一緒に。 41 00:07:36,809 --> 00:07:41,013 うっ あ~っ!)) 42 00:07:41,013 --> 00:07:44,500 くっ… うぅ…。 43 00:07:44,500 --> 00:07:49,600 アイチ。 あなたの苦しみ 私に。 44 00:07:52,875 --> 00:07:57,475 うっ うぅ…。 45 00:07:59,798 --> 00:08:03,552 もっと私に… もっと! 46 00:08:03,552 --> 00:08:07,852 くっ うぅ…。 47 00:08:12,311 --> 00:08:15,197 あっ。 48 00:08:15,197 --> 00:08:17,833 ありがとう コーリンさん。 49 00:08:17,833 --> 00:08:23,138 もう 大丈夫です。 50 00:08:23,138 --> 00:08:26,175 アイチ。 51 00:08:26,175 --> 00:08:28,293 私があなたを守る。 52 00:08:28,293 --> 00:08:30,829 どんなことをしてでも。 53 00:08:30,829 --> 00:08:36,835 《それが あなたとつながる 唯一の方法だから》 54 00:08:36,835 --> 00:08:41,356 (セラ)フハハハッ… 泣かせますね。 55 00:08:41,356 --> 00:08:43,492 (コーリン)セラ。 56 00:08:43,492 --> 00:08:47,479 王子様に忠誠を誓う 乙女騎士。 57 00:08:47,479 --> 00:08:51,333 いや すばらしい見せ物でした。 58 00:08:51,333 --> 00:08:54,002 なぜ アイチを裏切ったの? 59 00:08:54,002 --> 00:08:57,956 裏切った? まさか。 60 00:08:57,956 --> 00:09:02,511 私は 初めから 先導アイチを利用するつもりで→ 61 00:09:02,511 --> 00:09:05,113 カトルナイツに加わったのですよ。 62 00:09:05,113 --> 00:09:09,668 リンクジョーカーの力を 手に入れるためにね。 63 00:09:09,668 --> 00:09:11,620 なんですって。 64 00:09:11,620 --> 00:09:14,690 他のカトルナイツはもちろん→ 65 00:09:14,690 --> 00:09:18,343 あなたも そこにいる 先導アイチですら→ 66 00:09:18,343 --> 00:09:21,480 私を信じて疑いませんでした。 67 00:09:21,480 --> 00:09:26,080 まったく 愚かとしか 言いようがありませんね。 68 00:09:28,153 --> 00:09:30,289 先導アイチを守るために→ 69 00:09:30,289 --> 00:09:33,992 必死になる あなたたちの姿は 滑稽でしたよ。 70 00:09:33,992 --> 00:09:36,161 フッ ハハハッ…。 71 00:09:36,161 --> 00:09:41,700 許さない 命をかけたアイチの思いを バカにするなんて。 72 00:09:41,700 --> 00:09:43,700 フッ…。 73 00:09:45,621 --> 00:09:47,673 うっ…。 74 00:09:47,673 --> 00:09:51,510 これから始まる 私主催のショーに→ 75 00:09:51,510 --> 00:09:54,363 あなたは出演できません。 76 00:09:54,363 --> 00:09:57,165 ですが…。 77 00:09:57,165 --> 00:10:00,652 あっ… あっ。 78 00:10:00,652 --> 00:10:05,657 立凪コーリンは 氷の檻という特別席から→ 79 00:10:05,657 --> 00:10:09,494 見届ける権利を 与えられたのです。 80 00:10:09,494 --> 00:10:11,830 ふざけないで! 81 00:10:11,830 --> 00:10:14,166 ご声援 感謝します。 82 00:10:14,166 --> 00:10:16,335 お見せするのは→ 83 00:10:16,335 --> 00:10:21,790 私が先導アイチを倒して シードを手に入れる最高の出し物。 84 00:10:21,790 --> 00:10:25,661 どうぞ ごゆっくり ご覧ください。 85 00:10:25,661 --> 00:10:31,116 守りたいものを守れない悔しさを かみしめながらね。 86 00:10:31,116 --> 00:10:33,835 フフフッ… ハハハッ…。 87 00:10:33,835 --> 00:10:36,188 (コーリン)やめて! 88 00:10:36,188 --> 00:10:39,825 先導アイチ もうリンクジョーカーを→ 89 00:10:39,825 --> 00:10:42,494 抑えようとしなくて いいのですよ。 90 00:10:42,494 --> 00:10:48,400 リンクジョーカーは ファイトに勝った者を 宿主として選ぶ。 91 00:10:48,400 --> 00:10:52,004 今度は 私があなたを倒して→ 92 00:10:52,004 --> 00:10:55,324 シードをこの体に移します。 93 00:10:55,324 --> 00:11:00,228 私が新たなリンクジョーカーの 正統なる宿主となるのです。 94 00:11:00,228 --> 00:11:05,000 フッ ハハハハッ…。 95 00:11:05,000 --> 00:11:07,452 《アイチにファイトさせるわけには いかない。 96 00:11:07,452 --> 00:11:09,705 万が一にでも負ければ→ 97 00:11:09,705 --> 00:11:12,005 セラの思いどおりに》 98 00:11:14,142 --> 00:11:16,211 《コーリン:勝ったとしても→ 99 00:11:16,211 --> 00:11:19,311 抑えていたリンクジョーカーの力が 暴走してしまう》 100 00:11:24,970 --> 00:11:27,656 フフッ フフフッ…。 101 00:11:27,656 --> 00:11:29,808 (コーリン)やめて! ん? 102 00:11:29,808 --> 00:11:32,444 アイチをこれ以上 苦しめないで。 103 00:11:32,444 --> 00:11:36,381 いい声です その悲痛な叫びは→ 104 00:11:36,381 --> 00:11:39,468 まさにショーのクライマックスにふさわしい。 105 00:11:39,468 --> 00:11:43,171 さあ ショーを続けましょう。 106 00:11:43,171 --> 00:11:45,841 先導アイチ あなたは→ 107 00:11:45,841 --> 00:11:49,795 私の意図にまったく 気づいていませんでした。 108 00:11:49,795 --> 00:11:53,331 物足りなく思えるほどにね。 109 00:11:53,331 --> 00:11:58,970 私は リンクジョーカーの持つ 強大な力に魅せられました。 110 00:11:58,970 --> 00:12:02,824 ところが そのリンクジョーカーを→ 111 00:12:02,824 --> 00:12:06,478 立凪タクトといい 櫂トシキといい→ 112 00:12:06,478 --> 00:12:08,830 使いこなせていませんでした。 113 00:12:08,830 --> 00:12:11,166 そのとき 思ったのです。 114 00:12:11,166 --> 00:12:14,786 私なら もっと うまく使いこなせると。 115 00:12:14,786 --> 00:12:20,008 何とかして あの力を 私のものにできないものか。 116 00:12:20,008 --> 00:12:24,179 そして あの日 あなたが やってきたのです。 117 00:12:24,179 --> 00:12:27,833 私にカトルナイツになってほしいと。 118 00:12:27,833 --> 00:12:30,502 (セラ)あなたの中に リンクジョーカーのシードが→ 119 00:12:30,502 --> 00:12:32,838 宿っていると聞かされたとき→ 120 00:12:32,838 --> 00:12:36,174 私は 運命だと思いました。 121 00:12:36,174 --> 00:12:39,194 そして そのシードを手に入れるための→ 122 00:12:39,194 --> 00:12:41,494 ゲームが始まったのです。 123 00:12:43,498 --> 00:12:47,002 (セラ)それに気づかず 愚かにも あなたは→ 124 00:12:47,002 --> 00:12:50,505 私を カトルナイツにしてしまったのです。 125 00:12:50,505 --> 00:12:54,176 (セラ)あなたを信じて疑わない ガイヤールたちは→ 126 00:12:54,176 --> 00:12:58,630 私を疑うこともしませんでした。 127 00:12:58,630 --> 00:13:00,665 (セラ)そこへ 櫂トシキたちが→ 128 00:13:00,665 --> 00:13:04,319 動き出したという 情報が入りました。 129 00:13:04,319 --> 00:13:07,372 (セラ) 彼らを この聖域に呼び込んで→ 130 00:13:07,372 --> 00:13:11,872 カトルナイツと潰し合いをさせ 封印を解けばいい。 131 00:13:14,146 --> 00:13:18,617 そして 私の計画は 見事に成功しました。 132 00:13:18,617 --> 00:13:24,339 フフフッ ハハハハハ! 133 00:13:24,339 --> 00:13:26,291 そんな。 134 00:13:26,291 --> 00:13:29,995 再び 混沌が世界を支配する。 135 00:13:29,995 --> 00:13:35,784 最強のリンクジョーカーは 最強の私にこそふさわしい! 136 00:13:35,784 --> 00:13:38,286 ダメ やめて! 137 00:13:38,286 --> 00:13:44,226 さあ 先導アイチ 私とファイトを。 138 00:13:44,226 --> 00:13:47,129 (セラ)さあ。 やめて~! 139 00:13:47,129 --> 00:13:50,699 ハハハハハ! アイチ~! 140 00:13:50,699 --> 00:13:52,799 (ナオキ)待て こら! 141 00:13:58,790 --> 00:14:01,993 はっ! あなたたちですか。 142 00:14:01,993 --> 00:14:04,012 ヘッ! あの程度で→ 143 00:14:04,012 --> 00:14:06,548 俺たちが やられてたまるかってんだよ! 144 00:14:06,548 --> 00:14:09,648 フンッ なら これはどうです? 145 00:14:13,505 --> 00:14:15,557 また氷かよ。 146 00:14:15,557 --> 00:14:17,876 ハッ! あっ。 147 00:14:17,876 --> 00:14:19,876 ふんっ! 148 00:14:22,964 --> 00:14:26,985 あっ。 聞かせてもらったぞ お前の企み。 149 00:14:26,985 --> 00:14:29,955 ずっと アイチさんを裏切っていたのか! 150 00:14:29,955 --> 00:14:33,341 なるほどね。 151 00:14:33,341 --> 00:14:37,712 (セラ)雀ヶ森レンと 蒼龍レオンの 力を借りれば→ 152 00:14:37,712 --> 00:14:42,133 私の氷の牢獄から 出ることも可能ですね。 153 00:14:42,133 --> 00:14:44,669 いろいろ世話になったな。 154 00:14:44,669 --> 00:14:46,805 てめえだけは許せねえ! 155 00:14:46,805 --> 00:14:48,990 ファイトで決着をつけよう! 156 00:14:48,990 --> 00:14:51,877 僕がやる。 ガイヤール。 157 00:14:51,877 --> 00:14:56,877 カトルナイツが犯した罪の責任は カトルナイツがとる。 158 00:14:58,867 --> 00:15:02,667 いいだろう。 負けたら承知しねえからな。 159 00:15:10,445 --> 00:15:12,497 セラ。 160 00:15:12,497 --> 00:15:17,035 私に挑もうなどと 愚かなことです。 161 00:15:17,035 --> 00:15:21,623 (セラ)あなたたちの誰ひとりとして 私には勝てません。 162 00:15:21,623 --> 00:15:23,892 私は たった1人で→ 163 00:15:23,892 --> 00:15:27,192 あなたたちを 操ることができたのですから。 164 00:15:31,166 --> 00:15:37,122 アイチさん 僕は最後まで あなたのナイトです。 165 00:15:37,122 --> 00:15:39,207 んっ! 166 00:15:39,207 --> 00:15:41,807 (ガイヤール)ホーリー・プロミネンス・プリズン! 167 00:15:50,001 --> 00:15:52,020 (2人)スタンドアップ。 (ガイヤール)ル! 168 00:15:52,020 --> 00:15:54,020 (セラ/ガイヤール)ヴァンガード! 169 00:15:57,342 --> 00:15:59,311 なにっ!? 170 00:15:59,311 --> 00:16:03,865 これは! リンクジョーカーだと!? 171 00:16:03,865 --> 00:16:05,865 あっ。 172 00:17:51,523 --> 00:17:55,660 そう 私の真のクランは リンクジョーカー。 173 00:17:55,660 --> 00:17:57,645 隠していたのか。 174 00:17:57,645 --> 00:18:02,467 当然です 切り札は 最後までとっておくものです。 175 00:18:02,467 --> 00:18:09,140 特に 目障りなあなたにはね オリビエ・ガイヤール。 176 00:18:09,140 --> 00:18:14,312 先導アイチの忠実な番犬役を 喜んでこなすあなたなら→ 177 00:18:14,312 --> 00:18:19,300 こうして私にファイトを挑んでくると 思ってましたから。 178 00:18:19,300 --> 00:18:24,139 ですが あなたたちに 私を止めることはできません。 179 00:18:24,139 --> 00:18:28,326 (セラ)私の実力が あなたたちを 上回っているうえに→ 180 00:18:28,326 --> 00:18:31,729 先導アイチの封印を 解放したことにより→ 181 00:18:31,729 --> 00:18:37,529 私のリンクジョーカーデッキも共鳴し パワーアップしているのです。 182 00:18:41,156 --> 00:18:45,677 それでもセラ 僕はキミに勝つ! 183 00:18:45,677 --> 00:18:49,677 疾駆のリベレイター ヨセフスにライド! 184 00:18:51,666 --> 00:18:55,253 偽計のスターベイダー ニッケル。 185 00:18:55,253 --> 00:18:57,853 アグロヴァル アタック! 186 00:19:01,426 --> 00:19:03,426 アタック。 187 00:19:08,616 --> 00:19:10,668 フフフ…。 188 00:19:10,668 --> 00:19:14,155 4ターン終わって ダメージ3対3。 189 00:19:14,155 --> 00:19:16,374 ここまでは互角。 190 00:19:16,374 --> 00:19:19,974 だが セラのあの余裕… 気になる。 191 00:19:25,984 --> 00:19:29,621 アイチ様 アイチ様ですか。 192 00:19:29,621 --> 00:19:32,674 あなたの正気を疑いますね。 193 00:19:32,674 --> 00:19:37,295 彼を 世界を守った救世主だと 崇拝している。 194 00:19:37,295 --> 00:19:41,499 私にしてみれば 強大な力を手にしていながら→ 195 00:19:41,499 --> 00:19:45,453 その力を使わない とんだ愚か者。 196 00:19:45,453 --> 00:19:49,958 セラ! かりそめとはいえ カトルナイツとしてそばにいて→ 197 00:19:49,958 --> 00:19:52,660 何も見ていなかったのか!? あ? 198 00:19:52,660 --> 00:19:56,798 (ガイヤール)アイチさんは 自分のすべてを犠牲にした。 199 00:19:56,798 --> 00:20:00,218 すべてを捨てて アイチさんは僕たちのために→ 200 00:20:00,218 --> 00:20:02,320 封印されることを選んだ。 201 00:20:02,320 --> 00:20:05,620 決して喜んで そうしたわけじゃない。 202 00:20:07,659 --> 00:20:11,846 悩み 苦しみ 血の涙を流したうえで出した→ 203 00:20:11,846 --> 00:20:14,646 つらくて悲しい結論なんだ! 204 00:20:19,337 --> 00:20:24,626 それにもかかわらず キミは 自らの欲望のためだけに。 205 00:20:24,626 --> 00:20:27,395 これ以上 好きにはさせない! 206 00:20:27,395 --> 00:20:29,495 ドロー。 207 00:20:32,650 --> 00:20:35,503 魂を焦がせ 青き炎よ。 208 00:20:35,503 --> 00:20:38,723 気高き信念を その力に変えよ。 209 00:20:38,723 --> 00:20:43,323 青き炎のリベレイター プロミネンスグレアにライド! 210 00:20:48,666 --> 00:20:53,171 プロミネンスグレアのスキル スペリオルコール! 211 00:20:53,171 --> 00:20:56,624 (ガイヤール) ブルーノは スキルで パワー プラス3000。 212 00:20:56,624 --> 00:20:59,677 アグロヴァルのスキル。 213 00:20:59,677 --> 00:21:04,349 スペリオルコール 小さなリベレイター マロン! 214 00:21:04,349 --> 00:21:06,849 ブルーノは 更に パワープラス。 215 00:21:09,404 --> 00:21:13,204 アイチさんの痛みを感じるんだ いけ! アグロヴァル! 216 00:21:15,143 --> 00:21:17,161 ガード。 217 00:21:17,161 --> 00:21:20,164 私に痛みを与えるのでは なかったのですか? 218 00:21:20,164 --> 00:21:22,617 クッ…。 219 00:21:22,617 --> 00:21:28,323 プロミネンスグレア 青き炎よ 集いて 灼熱の光を放て! 220 00:21:28,323 --> 00:21:30,308 (セラ)ガード。 221 00:21:30,308 --> 00:21:32,860 ドライブトリガー チェック。 222 00:21:32,860 --> 00:21:35,964 フフッ どうしたのです? 223 00:21:35,964 --> 00:21:42,620 笑うな! 人の痛みを感じる心は 何よりも尊いものだ。 224 00:21:42,620 --> 00:21:44,620 (ガイヤール)ファロン! 225 00:21:54,482 --> 00:21:57,001 ターンエンドだ。 226 00:21:57,001 --> 00:22:00,672 クソ! たった1ダメージかよ。 227 00:22:00,672 --> 00:22:04,809 ハハハハハ! 正義など しょせんは偽善! 228 00:22:04,809 --> 00:22:07,845 力あるものが すべてを得るのです。 229 00:22:07,845 --> 00:22:09,814 (ガイヤール)クッ…。 230 00:22:09,814 --> 00:22:12,784 ガイヤール あなたの その正義面→ 231 00:22:12,784 --> 00:22:16,821 ずっと 気に入らなかったのですよ。 232 00:22:16,821 --> 00:22:21,125 私は 先導アイチを 尊敬などできません。 233 00:22:21,125 --> 00:22:24,162 世界を救ったところを見れば→ 234 00:22:24,162 --> 00:22:27,165 多少ファイトの実力は あるかもしれませんが→ 235 00:22:27,165 --> 00:22:31,002 いかんせん彼は単純すぎます。 236 00:22:31,002 --> 00:22:35,006 先導アイチが 他人を信じすぎてくれたため→ 237 00:22:35,006 --> 00:22:38,476 計画があまりにも 簡単にいきすぎました。 238 00:22:38,476 --> 00:22:42,830 ですから ハンデをあげることに したのですよ。 239 00:22:42,830 --> 00:22:47,201 多少のハンデは ゲームのスパイスになりますからね。 240 00:22:47,201 --> 00:22:50,121 なのに彼ときたら…。 241 00:22:50,121 --> 00:22:53,024 何をした? 242 00:22:53,024 --> 00:22:55,624 ある日 彼に聞いてみたんです。 243 00:22:58,463 --> 00:23:03,501 ((アイチ様 あなたは他人を 信じすぎではありませんか? 244 00:23:03,501 --> 00:23:09,290 騙されることを 考えたりしないのですか?)) 245 00:23:09,290 --> 00:23:14,328 (セラ)察しのいい者なら この質問で 私に疑念を抱くはずです。 246 00:23:14,328 --> 00:23:18,800 しかし 先導アイチは 正直すぎるというか→ 247 00:23:18,800 --> 00:23:21,869 愚かの上をいってました。 248 00:23:21,869 --> 00:23:27,008 ((あの… ヴァンガードをやる人に 悪い人はいないと思うんです。 249 00:23:27,008 --> 00:23:31,562 時には間違ったりすることも あるかもしれないけど→ 250 00:23:31,562 --> 00:23:36,818 でも 僕は信じているんです。 ヴァンガードを愛するみんなを。 251 00:23:36,818 --> 00:23:42,323 もちろん あなたもです。 セラさん)) 252 00:23:42,323 --> 00:23:45,626 フフッ ハハハハハ! 253 00:23:45,626 --> 00:23:48,663 クッ! 254 00:23:48,663 --> 00:23:53,468 ガイヤール キミの尊敬する先導アイチは→ 愚かにも→ 255 00:23:53,468 --> 00:23:56,053 自分を 利用しようとしている私を→ 256 00:23:56,053 --> 00:23:59,153 信じると言ったのですよ。 ハハハッ! 257 00:24:04,495 --> 00:24:10,952 キミは… キミはそんなアイチさんの 純粋な思いを→ 258 00:24:10,952 --> 00:24:14,288 ずっと笑ってきたのか ずっと! 259 00:24:14,288 --> 00:24:19,644 そんな愚か者にリンクジョーカーを 持たせておくのはもったいない。 260 00:24:19,644 --> 00:24:24,682 強い力は使うにふさわしい者が 使うべきなのです。 261 00:24:24,682 --> 00:24:29,954 私ならば 誰よりも うまく使うことができる。 262 00:24:29,954 --> 00:24:32,824 リンクジョーカーをね。 263 00:24:32,824 --> 00:24:36,994 それを証明してあげましょう。 264 00:24:36,994 --> 00:24:43,017 先導アイチ これがリンクジョーカーの真の使い方です。 265 00:24:43,017 --> 00:24:48,673 フフッ いきますよ。 266 00:24:48,673 --> 00:24:52,293 黒より黒き混沌→ 267 00:24:52,293 --> 00:24:56,831 破壊の本能に従い 滅亡への時の声をあげよ。 268 00:24:56,831 --> 00:25:03,805 ライド! スターベイダー ダークゾディアック! 269 00:25:03,805 --> 00:25:06,605 シークメイト! 270 00:25:12,330 --> 00:25:14,682 伝染せよ 恐怖。 271 00:25:14,682 --> 00:25:18,569 すべての輝きを飲み込み 黒き絶望に変えよ。 272 00:25:18,569 --> 00:25:21,539 スターベイダー アストロリーパー! 273 00:25:21,539 --> 00:25:24,539 レギオン! 274 00:25:26,544 --> 00:25:29,344 これが セラのレギオン。 275 00:25:35,319 --> 00:25:38,039 ロック。 276 00:25:38,039 --> 00:25:41,339 ファロン。 マロン。 277 00:25:43,811 --> 00:25:47,682 クッ…。 レギオンスキル。 278 00:25:47,682 --> 00:25:53,671 次のターンが終わっても ロックは解けない。 オメガロックだ。 279 00:25:53,671 --> 00:25:56,641 オメガロックだと!? 280 00:25:56,641 --> 00:26:01,846 2体のロックは解けません。 クッ…。 281 00:26:01,846 --> 00:26:06,350 オメガロック 永遠に解けぬロックの連鎖ですか。 282 00:26:06,350 --> 00:26:09,150 まいりましたね。 283 00:26:16,661 --> 00:26:20,648 私は正統なるリンクジョーカーの宿主。 284 00:26:20,648 --> 00:26:24,335 先導アイチなど はるかに凌駕する このラウル・セラに→ 285 00:26:24,335 --> 00:26:27,371 恐れおののくがいい。 286 00:26:27,371 --> 00:26:31,171 フフフッ アッハッハッハッハッハ! 287 00:30:34,185 --> 00:30:35,619 <バディファイト> 288 00:30:35,619 --> 00:30:38,122 <それは様々な 異世界からやってきた→ 289 00:30:38,122 --> 00:30:42,643 モンスターとバディを組んで ファイトするカードゲームだ> 290 00:30:42,643 --> 00:30:45,746 <戦いの時は来た> 291 00:30:45,746 --> 00:30:48,746 <オープン ザ フラッグ> 292 00:30:53,654 --> 00:30:55,656 (ロウガ)なぜ邪魔をした。 293 00:30:55,656 --> 00:30:58,676 (ロウガ)龍炎寺タスクに かつての雪辱を果たす→ 294 00:30:58,676 --> 00:31:00,611 絶好の機会だったんだぞ?