[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Nekomoe kissaten] CAROLE & TUESDAY 12 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: C&T Audio File: [Erai-raws] Carole and Tuesday - 12 [1080p].mkv Video File: [Erai-raws] Carole and Tuesday - 12 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 62 Active Line: 71 Video Position: 18821 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STAFF,方正达利体简繁 DemiBold,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C454548,&H00686766,0,0,0,0,100,100,4,0,1,3.2,0,8,15,15,15,1 Style: CN,方正达利体简繁 DemiBold,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,2,15,15,15,1 Style: CN_UP,方正达利体简繁 DemiBold,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,8,15,15,16,1 Style: JP,FOT-Humming Std D,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,15,15,16,128 Style: JP_UP,FOT-Humming Std D,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,8,15,15,15,128 Style: EN LYRICS,方正达利体简繁 DemiBold,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,15,15,16,1 Style: COMMENT,方正达利体简繁 DemiBold,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,7,15,15,15,1 Style: Gothic,方正悠黑_GBK 504L,65,&H27FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFFFFF,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,0,0,7,15,15,20,134 Style: OP_JP,FOT-Humming Std D,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00419DE4,&H641E1E1E,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: ED_CN,方正正准黑_GBK,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,15,85,35,1 Style: ED_EN,C&T ED,80,&H00FFFFFF,&H008FB4E4,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,85,15,35,1 Style: ED_EN RED,C&T ED,80,&H346869FF,&H008FB4E4,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,85,15,35,1 Style: ED_CN RED,方正正准黑_GBK,63,&H346869FF,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,15,85,35,1 Style: ED_CN BLUE,方正正准黑_GBK,63,&H34D5C713,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,15,85,35,1 Style: ED_EN BLUE,C&T ED,80,&H34D5C713,&H008FB4E4,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,85,15,35,1 Style: STAFF CHT,方正正准黑_GBK,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C454548,&H00686766,0,0,0,0,100,100,4,0,1,3.2,0,8,15,15,15,1 Style: CN CHT,方正正准黑_GBK,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,2,15,15,15,1 Style: CN_UP CHT,方正正准黑_GBK,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,8,15,15,16,1 Style: COMMENT CHT,方正正准黑_GBK,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,7,15,15,15,1 Style: OP_CN,方正悠宋 GBK 509R,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00419DE4,&H641E1E1E,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:01.06,0:00:01.06,Default,,0,0,0,,---------------------STAFF---------------------- Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:04.23,STAFF,,0,0,0,,{\blur2\fad(500,500)}本字幕由喵萌奶茶屋制作 如喜欢本作品请支持购买正版 谢谢合作\N字幕组招新QQ群:421320480 Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:07.82,STAFF,,0,0,0,,{\blur2\fad(500,500)}翻译:菜姬 saramanda 小魔女求之 Carl 校对·时轴·特效:Ronny\N繁化:悠月子 后期:poi 外挂压制:冬马 Comment: 0,0:00:12.74,0:00:16.70,Default,,0,0,0,,-----------------------OP----------------------- Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,-----------------------ED----------------------- Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,-----------------------IN----------------------- Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:08.19,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}And in the light of morning, I left my bed and street Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:14.07,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}I passed the park and bench where we no longer meet Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:20.16,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}I found a path forgotten, green and overgrown Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:26.08,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}I follow my own footsteps and walk there on my own Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:33.59,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Threads Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:39.84,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Something's pulling me I move ahead Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:44.85,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Threads Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:52.23,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}What is holding's also being held Dialogue: 1,0:02:01.97,0:02:08.19,CN,,0,0,65,,{\blur3}我于晨光中 起床离开街道 Dialogue: 1,0:02:08.23,0:02:14.07,CN,,0,0,65,,{\blur3}我穿过公园与长椅 在这里我不会再见到你 Dialogue: 1,0:02:14.44,0:02:20.16,CN,,0,0,65,,{\blur3}我找到一条无人小径 地面杂草丛生 Dialogue: 1,0:02:20.57,0:02:26.08,CN,,0,0,65,,{\blur3}我放任自己漫步 独自徘徊 Dialogue: 1,0:02:29.00,0:02:33.59,CN,,0,0,65,,{\blur3}思绪 Dialogue: 1,0:02:35.09,0:02:39.84,CN,,0,0,65,,{\blur3}有一股力量拉着我前进 Dialogue: 1,0:02:41.51,0:02:44.85,CN,,0,0,65,,{\blur3}思绪 Dialogue: 1,0:02:47.77,0:02:52.23,CN,,0,0,65,,{\blur3}握住别人的手也被别人握住 Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,-----------------------IN2----------------------- Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.63,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Loneliness Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:01.80,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}You're tied around my wrist Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:04.97,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}When all I ever wanted was this Dialogue: 0,0:13:04.97,0:13:08.64,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Yeah all I ever wanted was this Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:11.56,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Sleepless nights Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:14.56,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Always seem to lose these fights Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.73,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Building on my thoughts like bricks Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:21.03,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}But nothing in my blood says quit Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:25.03,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}When the lights go out Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:28.32,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}And I'm all by myself in the darkness Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:31.37,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}When the lights go out Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:34.79,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}I hear my heart beating the hardest Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:39.42,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}I was born to break these chains Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:42.80,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Like a spark before the flames Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:45.88,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:48.51,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire in my soul Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:52.10,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Yeah I can feel it in my bones Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:55.44,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Like a dream ready to explode Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:58.52,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:01.02,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire in my soul Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:04.36,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:07.49,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:11.12,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:13.83,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire in my soul Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:17.04,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:20.88,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:23.92,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:28.26,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}When the lights go out Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:31.39,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}And I'm all by myself in the darkness Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:34.47,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}When the lights go out Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:38.06,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}I hear my heart beating the hardest Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:42.69,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}I was born to break these chains Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:46.24,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Like a spark before the flames Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:51.62,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:55.12,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Yeah I can feel it in my bones Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:58.67,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Like a dream ready to explode Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:01.67,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:04.21,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire in my soul Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:07.59,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:10.68,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:14.26,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:17.02,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire in my soul Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:20.19,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:23.94,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Fire fire fire Dialogue: 0,0:15:23.94,0:15:27.61,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3}Watch me light a fire Dialogue: 1,0:12:56.42,0:12:58.63,CN,,0,0,65,,{\blur3}孤独 Dialogue: 1,0:12:58.63,0:13:01.80,CN,,0,0,65,,{\blur3}你将它束在我的手腕 Dialogue: 1,0:13:01.80,0:13:04.97,CN,,0,0,65,,{\blur3}我曾经唯一的渴望 Dialogue: 1,0:13:04.97,0:13:08.64,CN,,0,0,65,,{\blur3}这就是我唯一的渴望 Dialogue: 1,0:13:08.64,0:13:11.56,CN,,0,0,65,,{\blur3}难以入睡的夜晚 Dialogue: 1,0:13:11.56,0:13:14.56,CN,,0,0,65,,{\blur3}我总是感觉会输掉这些战斗 Dialogue: 1,0:13:14.56,0:13:17.73,CN,,0,0,65,,{\blur3}想法如同砖瓦 堆砌在我的心头 Dialogue: 1,0:13:17.73,0:13:21.03,CN,,0,0,65,,{\blur3}但是我流动的鲜血 不会让我就此低头 Dialogue: 1,0:13:21.65,0:13:25.03,CN,,0,0,65,,{\blur3}当灯火熄灭 Dialogue: 1,0:13:25.03,0:13:28.32,CN,,0,0,65,,{\blur3}我在黑暗中孤身一人 Dialogue: 1,0:13:28.32,0:13:31.37,CN,,0,0,65,,{\blur3}当烛光褪去 Dialogue: 1,0:13:31.37,0:13:34.79,CN,,0,0,65,,{\blur3}我却能听见我那激昂的心跳 Dialogue: 1,0:13:36.21,0:13:39.42,CN,,0,0,65,,{\blur3}我将斩断一切枷锁 我生来便是为此 Dialogue: 1,0:13:39.42,0:13:42.80,CN,,0,0,65,,{\blur3}即使我仅仅像烈焰前的一撮火星 Dialogue: 1,0:13:42.96,0:13:45.88,CN,,0,0,65,,{\blur3}但你将见证我燃起的火焰 Dialogue: 1,0:13:45.88,0:13:48.51,CN,,0,0,65,,{\blur3}我胸中的烈火 Dialogue: 1,0:13:48.85,0:13:52.10,CN,,0,0,65,,{\blur3}这是我切骨之愿 Dialogue: 1,0:13:52.10,0:13:55.44,CN,,0,0,65,,{\blur3}也是我即将迸发的梦 Dialogue: 1,0:13:55.60,0:13:58.52,CN,,0,0,65,,{\blur3}见证我燃起的火焰 Dialogue: 1,0:13:58.52,0:14:01.02,CN,,0,0,65,,{\blur3}我胸中的烈火 Dialogue: 1,0:14:01.36,0:14:04.36,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:14:04.36,0:14:07.49,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:14:08.24,0:14:11.12,CN,,0,0,65,,{\blur3}见证我燃起的火焰 Dialogue: 1,0:14:11.12,0:14:13.83,CN,,0,0,65,,{\blur3}我胸中的烈火 Dialogue: 1,0:14:14.12,0:14:17.04,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:14:17.04,0:14:20.88,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:14:20.88,0:14:23.92,CN,,0,0,65,,{\blur3}见证我燃起的火焰 Dialogue: 1,0:14:24.80,0:14:28.26,CN,,0,0,65,,{\blur3}当灯火熄灭 Dialogue: 1,0:14:28.26,0:14:31.39,CN,,0,0,65,,{\blur3}我在黑暗中孤身一人 Dialogue: 1,0:14:31.39,0:14:34.47,CN,,0,0,65,,{\blur3}当烛光褪去 Dialogue: 1,0:14:34.93,0:14:38.06,CN,,0,0,65,,{\blur3}我却能听见我那激昂的心跳 Dialogue: 1,0:14:39.52,0:14:42.69,CN,,0,0,65,,{\blur3}我将斩断一切枷锁 我生来便是为此 Dialogue: 1,0:14:42.69,0:14:46.24,CN,,0,0,65,,{\blur3}即使我仅仅像烈焰前的一撮火星 Dialogue: 1,0:14:46.24,0:14:51.62,CN,,0,0,65,,{\blur3}但你将见证我燃起的火焰 Dialogue: 1,0:14:51.62,0:14:55.12,CN,,0,0,65,,{\blur3}这是我切骨之愿 Dialogue: 1,0:14:55.12,0:14:58.67,CN,,0,0,65,,{\blur3}也是我即将迸发的梦 Dialogue: 1,0:14:58.67,0:15:01.67,CN,,0,0,65,,{\blur3}见证我燃起的火焰 Dialogue: 1,0:15:01.67,0:15:04.21,CN,,0,0,65,,{\blur3}我胸中的烈火 Dialogue: 1,0:15:04.67,0:15:07.59,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:15:07.59,0:15:10.68,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:15:11.18,0:15:14.26,CN,,0,0,65,,{\blur3}见证我燃起的火焰 Dialogue: 1,0:15:14.26,0:15:17.02,CN,,0,0,65,,{\blur3}我胸中的烈火 Dialogue: 1,0:15:17.02,0:15:20.19,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:15:20.19,0:15:23.94,CN,,0,0,65,,{\blur3}燃起 熊熊 烈火 Dialogue: 1,0:15:23.94,0:15:27.61,CN,,0,0,65,,{\blur3}你会见证我燃起的熊熊烈火 Comment: 0,0:02:10.52,0:02:10.52,Default,,0,0,0,,---------------------IN3---------------------- Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:10.40,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}It's a little cold in paradise tonight Dialogue: 0,0:18:11.15,0:18:13.48,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Love faded Dialogue: 0,0:18:13.48,0:18:18.11,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}I'm finding new forms, I ride it out Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:21.95,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}It's fine for now Dialogue: 0,0:18:22.41,0:18:27.04,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Then you come along and I cry Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:30.50,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Liberated Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:33.21,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}I'm seeing clearly now Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.67,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}There's no turning back Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:39.51,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}And I'm overwhelmed Dialogue: 0,0:18:39.51,0:18:44.27,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Do you really want to set the night on fire? Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:47.85,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}You're my only way out Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:53.07,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Do you really want to turn your life around again? Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:56.61,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}You know you're my last chance Dialogue: 0,0:18:56.61,0:19:00.57,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my, can you feel my Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:03.37,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my tears? Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:04.83,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}They won't dry Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:08.96,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my, can you feel my Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:13.04,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Teardrops of the loneliest girl? Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:17.59,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}The loneliest girl Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:24.85,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you really love with a broken heart Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:27.68,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}In the cold rain? Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:30.23,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}I'm giving it a try Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.44,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}I'll let it fly Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:35.48,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}You can count me in Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:40.95,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}So when the night falls, I'll be on your side Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:43.58,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}These eyes don't lie Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:48.45,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}'Cause my defeated heart's got nothing to hide Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:51.75,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}It's my only vice Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:56.09,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my, can you feel my Dialogue: 0,0:19:56.09,0:19:58.55,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my tears? Dialogue: 0,0:19:58.55,0:19:59.67,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}They won't dry Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:03.64,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my, can you feel my Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:06.64,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my tears? Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:07.81,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}They won't dry Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:11.94,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my, can you feel my Dialogue: 0,0:20:12.23,0:20:14.56,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my tears? Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:15.82,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}They won't dry Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:19.74,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Can you feel my, can you feel my Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:23.99,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Teardrops of the loneliest girl? Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:28.91,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}The loneliest girl Dialogue: 0,0:20:29.70,0:20:38.05,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Keep it, keep it close to your heart, and it won't go Dialogue: 0,0:20:38.34,0:20:47.89,EN LYRICS,,0,0,0,,{\blur3\fad(300,300)}Keep it, keep it close, and you'll start to grow Dialogue: 1,0:18:05.27,0:18:10.40,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}今夜的乐园略有清凉 Dialogue: 1,0:18:11.15,0:18:13.48,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}爱情已然褪色 Dialogue: 1,0:18:13.48,0:18:18.11,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}我在寻求改变 我会克服困难 Dialogue: 1,0:18:19.45,0:18:21.95,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}当下如此便可 Dialogue: 1,0:18:22.41,0:18:27.04,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}然后我与你邂逅 我不禁呐喊 Dialogue: 1,0:18:28.25,0:18:30.50,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}我自由了 Dialogue: 1,0:18:30.50,0:18:33.21,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}我看得清晰透彻 Dialogue: 1,0:18:33.34,0:18:35.67,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}没有回头路可走 Dialogue: 1,0:18:36.09,0:18:39.51,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}却不由得不知所措 Dialogue: 1,0:18:39.51,0:18:44.27,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你真的想点燃黑暗的夜空吗? Dialogue: 1,0:18:44.43,0:18:47.85,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你是我唯一的依靠 Dialogue: 1,0:18:47.85,0:18:53.07,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你真的想让自己的人生再度改变吗? Dialogue: 1,0:18:53.07,0:18:56.61,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}为你我赌上了一切 Dialogue: 1,0:18:56.61,0:19:00.57,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到吗 Dialogue: 1,0:19:00.57,0:19:03.37,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到我的泪水吗? Dialogue: 1,0:19:03.37,0:19:04.83,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}这泪水流不尽 Dialogue: 1,0:19:04.83,0:19:08.96,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到吗 Dialogue: 1,0:19:08.96,0:19:13.04,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到这最孤独的女孩的泪滴吗? Dialogue: 1,0:19:14.17,0:19:17.59,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}最孤独的女孩 Dialogue: 1,0:19:20.05,0:19:24.85,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}被伤透的心能否得到你的爱 Dialogue: 1,0:19:25.18,0:19:27.68,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}即使在那冷雨夜? Dialogue: 1,0:19:27.68,0:19:30.23,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}我会让自己尝试 Dialogue: 1,0:19:30.23,0:19:32.44,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}让自己释放 Dialogue: 1,0:19:33.19,0:19:35.48,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}请你对我安心 Dialogue: 1,0:19:35.86,0:19:40.95,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}即使夜幕降临 我也会在你身边 Dialogue: 1,0:19:41.45,0:19:43.58,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}我的眼瞳不会说谎 Dialogue: 1,0:19:43.99,0:19:48.45,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}因为我被伤透的心已无可隐瞒 Dialogue: 1,0:19:48.91,0:19:51.75,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}这是我仅有的缺点 Dialogue: 1,0:19:52.17,0:19:56.09,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到吗 Dialogue: 1,0:19:56.09,0:19:58.55,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到我的泪水吗? Dialogue: 1,0:19:58.55,0:19:59.67,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}这泪水流不尽 Dialogue: 1,0:20:00.13,0:20:03.64,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到吗 Dialogue: 1,0:20:04.22,0:20:06.64,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到我的泪水吗? Dialogue: 1,0:20:06.64,0:20:07.81,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}这泪水流不尽 Dialogue: 1,0:20:08.22,0:20:11.94,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到吗 Dialogue: 1,0:20:12.23,0:20:14.56,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到我的泪水吗? Dialogue: 1,0:20:14.56,0:20:15.82,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}这泪水流不尽 Dialogue: 1,0:20:16.23,0:20:19.74,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到吗 Dialogue: 1,0:20:19.74,0:20:23.99,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}你能感受到这最孤独的女孩的泪滴吗? Dialogue: 1,0:20:24.62,0:20:28.91,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}最孤独的女孩 Dialogue: 1,0:20:29.70,0:20:38.05,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}只要我努力触碰你的内心 你就不会离开 Dialogue: 1,0:20:38.34,0:20:47.89,CN,,0,0,65,,{\blur3\fad(300,300)}只要我与你相依 你定会更加成长 Comment: 0,0:00:01.06,0:00:01.06,Default,,0,0,0,,---------------------NOTES---------------------- Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:49.48,COMMENT,,0,0,0,,{\fad(600,0)}注:标题出自美国歌唱组合The Carpenters的歌曲《We've Only Just Begun》 Comment: 0,0:00:01.06,0:00:01.06,Default,,0,0,0,,---------------------OTHERS---------------------- Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:55.11,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz344.4\pos(989.133,144.067)}小图 你在哪? Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:55.11,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz344.4\pos(602.4,276)}小图 你到底在哪? 你能告诉我吗! Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:55.11,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz344.4\pos(746.4,470.4)}对不起… 我… Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:08.71,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz9.193\pos(746,220)}你在哪? 比赛马上就要开始了! Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:08.71,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz9.193\pos(847.5,315)}彼得上场了! 快回来! Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:08.71,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz9.193\pos(979.5,405)}小图 你在哪? Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:08.71,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz9.193\pos(780,584)}小图 你到底在哪? 你能告诉我吗! Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:08.71,Gothic,,0,0,0,,{\b1\fs40\c&H212142&\frz9.193\pos(760,808)}那天我很抱歉… 我 Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,-----------------------JP----------------------- Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:03.65,JP,,0,0,0,,チューズデイさん Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:05.44,JP,,0,0,0,,お迎えに参りました Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:07.57,JP,,0,0,0,,キャロル! Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:12.65,JP,,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:14.32,JP,,0,0,0,,チューズデイは? Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.34,JP,,0,0,0,,それじゃあ 何か Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:29.71,JP,,0,0,0,,チューズデイは政治家の娘で Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.51,JP,,0,0,0,,家出してきてたのを母親に連れ戻されたってことか Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:36.68,JP,,0,0,0,,マジで… Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:49.48,JP,,0,0,0,,今がどういう時期か分かる? Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:52.78,JP,,0,0,0,,娘が家出とか余計なスキャンダルが Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:55.74,JP,,0,0,0,,どれだけ選挙のダメージになるか考えたことある? Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:58.78,JP,,0,0,0,,そんなことも分からないぐらいバカなわけ? Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:00.91,JP,,0,0,0,,私… Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:05.29,JP,,0,0,0,,もういいわ あんたには何も期待してない Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:07.54,JP,,0,0,0,,だから 邪魔だけはしないでちょうだい Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:12.84,JP,,0,0,0,,いい? 罰としてこれから1週間この部屋から出さないから Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:14.63,JP,,0,0,0,,待って Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:16.93,JP,,0,0,0,,私どうしても行かなきゃなんなくて Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:20.05,JP,,0,0,0,,お願い 開けて ここから出して Dialogue: 0,0:01:26.27,0:01:28.94,JP,,0,0,0,,人生で最悪の誕生日だった Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:32.90,JP,,0,0,0,,半年ぶりに自分の部屋に 帰ってきたのに Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:35.07,JP,,0,0,0,,ちっとも懐かしくなかった Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:39.49,JP,,0,0,0,,思い出すのは 昔のことじゃなかった Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:44.33,JP,,0,0,0,,キャロルと歌ったこと キャロルと洗濯したこと Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:46.50,JP,,0,0,0,,キャロルと走ったこと Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:52.75,JP,,0,0,0,,バカな私は 自分にとって ホントに大事なものが何か Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:54.71,JP,,0,0,0,,ちっとも分かってなかった Dialogue: 0,0:01:56.47,0:02:00.93,JP,,0,0,0,,今 やっと気づいたんだよ キャロル Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.11,JP,,0,0,0,,まあ 何だ Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:38.36,JP,,0,0,0,,これでよかったのかもしれんな Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:42.99,JP,,0,0,0,,家族のとこに帰れたんだから あいつも幸せかもしれん Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:48.33,JP,,0,0,0,,キャロル 俺はな Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.21,JP,,0,0,0,,人生でたった1つだけ後悔してることがある Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:58.13,JP,,0,0,0,,かけがえのない相棒だと思ってた相手に裏切られたと感じたその時 Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.05,JP,,0,0,0,,そいつを連れ戻しに行かなかった Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:05.43,JP,,0,0,0,,相棒だと思ってたのは 俺のほうだけだったのかもしれん Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:10.43,JP,,0,0,0,,「俺の独り相撲だったんなら 連れ戻しに行っても仕方ない」 Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:12.52,JP,,0,0,0,,そう自分に言い聞かせた Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:18.19,JP,,0,0,0,,でもそんなのはウソっぱちだ 俺に勇気がなかっただけさ Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:22.24,JP,,0,0,0,,ホントは 相手がどう思おうが Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:24.74,JP,,0,0,0,,そいつをかっさらって連れ戻すべきだったんだ Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:29.74,JP,,0,0,0,,俺は そんな気持ちをずっと引きずったまま生きてる Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.50,JP,,0,0,0,,今 どんな気持ちだ? Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:39.38,JP,,0,0,0,,まあ 待て 食ってから言え Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:51.56,JP,,0,0,0,,そう構えるなって Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:54.19,JP,,0,0,0,,テレビ 見たよ Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:58.52,JP,,0,0,0,,ビックリして ちょっと感動したかもな Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:03.61,JP,,0,0,0,,実は その前に お前が演奏してるのを見たんだ Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:06.20,JP,,0,0,0,,あのライブハウスで Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:08.16,JP,,0,0,0,,アルバシティで? Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:11.41,JP,,0,0,0,,そう お前を連れ戻しに行ったんだけど Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:15.42,JP,,0,0,0,,歌ってんの見てたら 連れて帰れなくなって Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:20.63,JP,,0,0,0,,あんな生き生きした顔 初めて見た気がしてさ Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:23.92,JP,,0,0,0,,おかげで母さんにこっぴどく怒られたけどな Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:27.76,JP,,0,0,0,,家族なんて言ったって Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:30.89,JP,,0,0,0,,お前のことを何にも知らなかったんだなって Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:35.02,JP,,0,0,0,,本気で音楽やりたいとか 都会に出たいとか Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:39.52,JP,,0,0,0,,そんなふうに思ってるなんて 考えたこともなかったなって Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:42.36,JP,,0,0,0,,私だって 兄さんのこと Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:47.74,JP,,0,0,0,,落ちこぼれの私のことなんて 全然興味ないんだと思ってた Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:53.24,JP,,0,0,0,,俺もさ 昔は人並みに音楽やりたいとか思ってたんだ Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.54,JP,,0,0,0,,でも 途中で諦めた Dialogue: 0,0:05:57.12,0:06:00.54,JP,,0,0,0,,自分には才能ないし 音楽なんて無理だって Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:02.71,JP,,0,0,0,,勝手に壁を作ってたんだ Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:07.34,JP,,0,0,0,,だからお前には 夢を実現してほしい Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:08.97,JP,,0,0,0,,そう思ってるんだ Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:10.89,JP,,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:13.64,JP,,0,0,0,,で どうしたい? Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:17.14,JP,,0,0,0,,あたしは彼女を必要としてる Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:18.02,JP,,0,0,0,,で? Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:20.98,JP,,0,0,0,,彼女も きっとあたしを必要としてる Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:22.07,JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:23.73,JP,,0,0,0,,そうだよ 分かるもん Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:26.86,JP,,0,0,0,,なるほどな Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:32.41,JP,,0,0,0,,実はこれから ちょっと女性を誘拐に行くんだけど Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:34.49,JP,,0,0,0,,一緒に来るか Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:35.16,JP,,0,0,0,,行く! Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:38.04,JP,,0,0,0,,よし そうと決まったらあとは… Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:42.09,JP,,0,0,0,,僕? いやいやいや 肉体労働とか無理だし Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:45.30,JP,,0,0,0,,っていうか 犯罪じゃないの それ Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:52.22,JP,,0,0,0,,ちょっと僕ら 目立ちすぎてないすか Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:55.43,JP,,0,0,0,,いいか 楽器は先に会場に送っといた Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:57.85,JP,,0,0,0,,あとは あいつを取り戻すだけだ Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:02.73,JP,,0,0,0,,1つ 聞きたいんだけど Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:07.61,JP,,0,0,0,,あたしが歌ってる曲の歌詞さ AIが作ってるんだよね Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:08.90,JP,,0,0,0,,そのとおりだ Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:12.49,JP,,0,0,0,,何かさ あたしの思ってることが Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.03,JP,,0,0,0,,結構 歌詞に出ちゃってるっていうか Dialogue: 0,0:07:15.29,0:07:16.95,JP,,0,0,0,,心を読まれてるみたいで Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:18.91,JP,,0,0,0,,ちょっと怖いんだけど Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:21.04,JP,,0,0,0,,このアーティエンス・ラボは Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:23.29,JP,,0,0,0,,場所自体がセンサーになっていて Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:26.30,JP,,0,0,0,,君がここにいる間のすべてをモニターしている Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:32.05,JP,,0,0,0,,心拍数から 言葉の内容から 声のトーンまで すべてをだ Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:36.64,JP,,0,0,0,,時には 本人の意識を超えた 無意識の部分が Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:39.02,JP,,0,0,0,,歌詞に反映されることもあり得る Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:40.52,JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:47.57,JP,,0,0,0,,あたしはさ いつだって誰かに必要とされたいと思ってた Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:49.82,JP,,0,0,0,,信じないかもしんないけど Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:52.95,JP,,0,0,0,,何をするのもずっと誰かのためだった Dialogue: 0,0:07:53.62,0:07:56.16,JP,,0,0,0,,歌だって ママのために歌ってた Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:58.91,JP,,0,0,0,,ママにあたしを認めてほしかった Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:03.21,JP,,0,0,0,,でも 今度の歌はそういう歌じゃない Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:05.67,JP,,0,0,0,,ママのためには歌えないの Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:07.05,JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:10.55,JP,,0,0,0,,明日は あたしだけを見て Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:13.55,JP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:17.26,JP,,0,0,0,,ただし 明日1日だけだ Dialogue: 0,0:08:27.98,0:08:30.24,JP,,0,0,0,,しかし でけえうちだな Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:31.36,JP,,0,0,0,,どこにいんだ? Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:32.86,JP,,0,0,0,,あれ見てください Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:34.99,JP,,0,0,0,,自家用ジェットかよ Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:43.37,JP,,0,0,0,,陽動作戦しかねえな Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:44.29,JP,,0,0,0,,陽動って? Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:46.13,JP,,0,0,0,,1人が囮になって Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:49.13,JP,,0,0,0,,捕まってる間に 他の2人が潜入するんだよ Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:50.38,JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:08:50.55,0:08:52.05,JP,,0,0,0,,で 誰が囮に? Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:55.18,JP,,0,0,0,,何言ってんだよ ロディ お前に決まってんだろ Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:56.93,JP,,0,0,0,,だと思いましたよ Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:58.68,JP,,0,0,0,,お待ちください Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:01.93,JP,,0,0,0,,チューズデイ様の外出は禁止されております Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:03.98,JP,,0,0,0,,お部屋へお戻りください Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.86,JP,,0,0,0,,いやあ それで 僕 Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:10.48,JP,,0,0,0,,ホントにヴァレリーさんのファンなんですよ Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:13.07,JP,,0,0,0,,現在 お会いすることはできません Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:24.00,JP,,0,0,0,,なんで会えないんだよ 僕は支援者なんだぞ Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.33,JP,,0,0,0,,入れろ 入れろよ~ Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:25.79,JP,,0,800,0,,今だ Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:27.79,JP,,0,0,0,,行け Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.50,JP,,0,0,0,,母さんには 俺からうまく言っとくから Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.76,JP,,0,0,0,,ホントにこんなんで入れんの Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:41.01,JP,,0,0,0,,ちょちょっ ちょっ やめて Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:42.85,JP,,0,0,0,,ヤベえぞ こりゃ Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:45.23,JP,,0,0,0,,チュー Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:47.44,JP,,0,0,0,,アイテッ イテテッ ちょっ 痛い Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:52.73,JP,,0,0,0,,キャロル! Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:53.48,JP,,0,0,0,,チュー! Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:57.03,JP,,0,0,0,,クソッ 何なんだ Dialogue: 0,0:09:57.20,0:09:59.74,JP,,0,0,0,,先に行け 俺のことは気にするな Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:00.91,JP,,0,0,0,,オッケー Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.83,JP,,0,0,0,,いや ちょっとぐらいは 気にしてくれても… Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:04.33,JP,,0,0,0,,どけ Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:11.54,JP,,0,0,0,,キャロル&チューズデイじゃねえか Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:12.84,JP,,0,0,0,,知ってるの? Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:14.88,JP,,0,0,0,,今日 決勝戦じゃないのか? Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.88,JP,,0,0,0,,お願い 駅まで乗せてって Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:22.35,JP,,0,0,0,,乗りな Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:24.06,JP,,0,0,0,,飛ばすぜ Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:38.28,JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:41.74,JP,,0,0,0,,お前ら 絶対優勝しろよ Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:52.21,JP,,0,0,0,,ごめん あたしさ Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:57.30,JP,,0,0,0,,チューズデイと曲を作ったり 歌ってたりした時 Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:01.64,JP,,0,0,0,,すごい楽しくて 他に何にも要らないって思ってた Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:04.35,JP,,0,0,0,,けど いつの間にか Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:07.23,JP,,0,0,0,,オーディションに勝つことばっかり考えるようになっちゃって Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:10.77,JP,,0,0,0,,チューズデイにも ひどいこと言っちゃって Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:15.28,JP,,0,0,0,,ううん 私こそ キャロルに心配ばっかかけて Dialogue: 0,0:11:16.65,0:11:20.99,JP,,0,0,0,,あの 初めて会った時さ 私泣いてたでしょ Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:24.91,JP,,0,0,0,,あの時 思ったんだ Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:28.45,JP,,0,0,0,,やっと 会えたんだって Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:34.54,JP,,0,0,0,,キャロル&チューズデイ Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:37.26,JP,,0,0,0,,まだスタジオに来てないらしいのよ Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:38.84,JP,,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:42.18,JP,,0,0,0,,分かんないけど このまま来なけりゃ Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:44.64,JP,,0,0,0,,アンジェラの優勝ってことになるわね Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:46.76,JP,,0,0,0,,ちょっと 冗談じゃないわよ Dialogue: 0,0:11:47.10,0:11:51.90,JP,,0,0,0,,あいつらと正々堂々と勝負して 完璧に打ち負かしたかったのに Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:55.48,JP,,0,0,0,,あのさ これ… Dialogue: 0,0:11:56.90,0:11:59.07,JP,,0,0,0,,誕生日 だいぶ過ぎちゃったし Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:01.36,JP,,0,0,0,,こんなボロくなっちゃったけど Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:06.16,JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:09.66,JP,,0,0,0,,決勝の曲 どうする? Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:30.48,JP,,0,0,0,,ついに すべてを決する 審判の日がやってきた Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:33.06,JP,,0,0,0,,誰もが待ちに待ったこの瞬間 Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:35.52,JP,,0,0,0,,マーズ・ブライテスト決勝戦 Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.36,JP,,0,0,0,,いよいよスタートだ Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:42.24,JP,,0,0,0,,もう彼女のプロフィールの紹介は必要ないだろう Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:45.57,JP,,0,0,0,,前回までの出演で Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:47.74,JP,,0,0,0,,火星中をとりこにした彼女 Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:51.58,JP,,0,0,0,,アンジェラの満を持したファイナルパフォーマンスを Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:54.00,JP,,0,0,0,,じっくり堪能してもらおう! Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:36.58,JP,,0,0,0,,信じられない Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:39.04,JP,,0,0,0,,表現する言葉が見つからないほどの Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:41.42,JP,,0,0,0,,すばらしいパフォーマンスだったね Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:43.33,JP,,0,0,0,,感激だわ Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:44.84,JP,,0,0,0,,今までの歌の中でも Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:47.01,JP,,0,0,0,,ダントツで感動的だった Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:49.84,JP,,0,0,0,,確かに 非の打ちどころのない Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:51.72,JP,,0,0,0,,完璧なパフォーマンスだった Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:54.51,JP,,0,0,0,,すばらしいのひと言ね Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:56.39,JP,,0,0,0,,アーティガンはどうだい? Dialogue: 0,0:15:56.76,0:16:00.85,JP,,0,0,0,,ああ これはきっと歴史に残る名演になるね Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:04.65,JP,,0,0,0,,俺の中のアーティガンもそう言ってるから間違いない Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:09.36,JP,,0,0,0,,おおっと ここでようやくキャロル&チューズデイの到着だ Dialogue: 0,0:16:15.03,0:16:16.20,JP,,0,0,0,,ちょっと いいかしら Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:18.49,JP,,0,0,0,,番組のルールにこうあるわ Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:24.38,JP,,0,0,0,,「番組スタート時点でスタジオに来てない出演者はその時点で失格」だって Dialogue: 0,0:16:24.96,0:16:26.25,JP,,0,0,0,,どう? ベニート Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:27.38,JP,,0,0,0,,そうね… Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:29.92,JP,,0,0,0,,個人的には歌を聞きたいけど Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:33.22,JP,,0,0,0,,1組だけ特別扱いするわけにはいかないし Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:35.39,JP,,0,0,0,,そいつはフェアじゃないな Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.64,JP,,0,0,0,,だから 残念だけど Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:40.81,JP,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:42.60,JP,,0,0,0,,失格は受け入れます Dialogue: 0,0:16:43.19,0:16:44.10,JP,,0,0,0,,でも お願い Dialogue: 0,0:16:44.44,0:16:47.02,JP,,0,0,0,,どうか 今ここで歌わせてほしいんです Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:50.03,JP,,0,0,0,,たとえ歌ったからといって Dialogue: 0,0:16:50.24,0:16:51.99,JP,,0,0,0,,失格は覆らないわ Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:54.36,JP,,0,0,0,,それじゃあ意味がないんじゃない? Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:55.70,JP,,0,0,0,,いいんです Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:58.33,JP,,0,0,0,,もう 優勝とか関係なくて Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:02.46,JP,,0,0,0,,私たち ここで今2人で歌いたい Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:03.96,JP,,0,0,0,,それだけなんです Dialogue: 0,0:17:04.37,0:17:05.67,JP,,0,0,0,,私からもお願い Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:09.38,JP,,0,0,0,,彼女たちに ほんの少し時間をあげて Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:14.30,JP,,0,0,0,,いいわ Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:18.85,JP,,0,0,0,,その心意気に負けないパフォーマンスを見せてもらいましょう Dialogue: 0,0:17:19.31,0:17:24.77,JP,,0,0,0,,おおっと ここで彼女たちに特別にパフォーマンスの機会が与えられた Dialogue: 0,0:17:25.65,0:17:26.86,JP,,0,0,0,,用意はいいかい? Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:29.11,JP,,0,0,0,,さて いよいよラスト Dialogue: 0,0:17:29.11,0:17:31.53,JP,,0,0,0,,一体 どんな曲を聞かせてくれるんだい? Dialogue: 0,0:17:33.19,0:17:38.83,JP,,0,0,0,,世界中の もしかしたら自分が独りぼっちだと思ったことのある人に捧げます Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.91,JP,,0,0,0,,私たちが初めて作った Dialogue: 0,0:17:42.29,0:17:44.08,JP,,0,0,0,,2人の原点の曲です Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:46.00,JP,,0,0,0,,「The Loneliest Girl」 Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:18.38,JP,,0,0,0,,分かった 分かったわ Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:21.30,JP,,0,0,0,,みんなの気持ちはとてもよく分かる Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:25.22,JP,,0,0,0,,でも 失格を覆すわけにはいかないわ Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:28.22,JP,,0,0,0,,カトリーヌ それは分かってるわ Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:30.81,JP,,0,0,0,,でも 私も観客のみんなも Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:34.52,JP,,0,0,0,,ここにいる全員がそれだけでは納得いかないわ Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:38.98,JP,,0,0,0,,でも ベニート 規則は規則 そうじゃない? Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:43.36,JP,,0,0,0,,ただし どんな規則にも例外ってものがあるはず Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:48.83,JP,,0,0,0,,だったら今 たった一度だけ この規則を破ってもいいかしら Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:55.21,JP,,0,0,0,,マーズ・ブライテスト0049の優勝者は アンジェラ Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:58.46,JP,,0,0,0,,ただし 今回のみの特例として Dialogue: 0,0:21:58.75,0:21:59.54,JP,,0,0,0,,アンジェラ Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:00.71,JP,,0,0,0,,キャロル&チューズデイ Dialogue: 0,0:22:00.71,0:22:04.09,JP,,0,0,0,,その両方にデビューの機会を与えます Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:08.51,JP,,0,0,0,,おめでとう Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:10.14,JP,,0,0,0,,おおっと! Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:12.77,JP,,0,0,0,,これは何とも粋な計らいだ Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:14.85,JP,,0,0,0,,おめでとう アンジェラ Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:16.31,JP,,0,0,0,,そして おめでとう Dialogue: 0,0:22:16.56,0:22:18.44,JP,,0,0,0,,キャロル&チューズデイ Dialogue: 0,0:22:19.65,0:22:25.45,JP,,0,0,0,,永遠に忘れることのできない 最高の瞬間をありがとう Dialogue: 0,0:22:32.91,0:22:33.91,JP,,0,0,0,,こうして Dialogue: 0,0:22:33.91,0:22:37.17,JP,,0,0,0,,キャロル&チューズデイは世に出ることになった Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:44.92,JP,,0,0,0,,しかしこれは 彼女たちの物語のほんの始まりにすぎないのである Comment: 0,0:00:01.06,0:00:06.06,Default,,0,0,0,,-----------------------CN----------------------- Dialogue: 1,0:00:02.48,0:00:03.65,CN,,0,0,65,,图丝黛小姐 Dialogue: 1,0:00:03.77,0:00:05.44,CN,,0,0,65,,我们来接您了 Dialogue: 1,0:00:06.69,0:00:07.57,CN,,0,0,65,,卡萝尔! Dialogue: 1,0:00:11.86,0:00:12.65,CN,,0,0,65,,你还好吗 Dialogue: 1,0:00:13.40,0:00:14.32,CN,,0,0,65,,图丝黛呢? Dialogue: 1,0:00:26.17,0:00:27.34,CN,,0,0,65,,所以说 Dialogue: 1,0:00:27.71,0:00:29.71,CN,,0,0,65,,图斯黛是政治家的女儿 Dialogue: 1,0:00:30.00,0:00:33.51,CN,,0,0,65,,离家出走然后被母亲带回去了 是这回事吗 Dialogue: 1,0:00:35.72,0:00:36.68,CN,,0,0,65,,真的啊… Dialogue: 1,0:00:47.44,0:00:49.48,CN,,0,0,65,,你知道现在是什么时期吗? Dialogue: 1,0:00:49.98,0:00:52.78,CN,,0,0,65,,女儿离家出走这样不必要的丑闻 Dialogue: 1,0:00:52.78,0:00:55.74,CN,,0,0,65,,对于选举来说会造成多大的影响 你考虑过吗? Dialogue: 1,0:00:56.24,0:00:58.78,CN,,0,0,65,,还是说你蠢到连这都不懂? Dialogue: 1,0:01:00.12,0:01:00.91,CN,,0,0,65,,我… Dialogue: 1,0:01:02.08,0:01:05.29,CN,,0,0,65,,不必说了 我对你没有过任何期待 Dialogue: 1,0:01:05.29,0:01:07.54,CN,,0,0,65,,所以 至少请你不要添麻烦 Dialogue: 1,0:01:08.29,0:01:12.84,CN,,0,0,65,,听懂了吗? 作为惩罚 从现在开始一周不许出这个房间 Dialogue: 1,0:01:13.84,0:01:14.63,CN,,0,0,65,,等一下 Dialogue: 1,0:01:14.63,0:01:16.93,CN,,0,0,65,,我必须得去一个地方 Dialogue: 1,0:01:17.30,0:01:20.05,CN,,0,0,65,,拜托了 把门打开 让我出去 Dialogue: 1,0:01:26.27,0:01:28.94,CN,,0,0,65,,真是人生中最糟糕的生日 Dialogue: 1,0:01:29.90,0:01:32.90,CN,,0,0,65,,明明时隔半年回到了自己的房间 Dialogue: 1,0:01:33.15,0:01:35.07,CN,,0,0,65,,却一点也不怀念 Dialogue: 1,0:01:36.24,0:01:39.49,CN,,0,0,65,,我想起的不是过去发生的事 Dialogue: 1,0:01:40.16,0:01:44.33,CN,,0,0,65,,而是和卡萝尔一起唱歌 和卡萝尔一起洗衣服 Dialogue: 1,0:01:44.79,0:01:46.50,CN,,0,0,65,,和卡萝尔一起奔跑 Dialogue: 1,0:01:47.71,0:01:52.75,CN,,0,0,65,,笨拙的我 关于什么对我来说真正重要 Dialogue: 1,0:01:53.09,0:01:54.71,CN,,0,0,65,,一点也不了解 Dialogue: 1,0:01:56.47,0:02:00.93,CN,,0,0,65,,现在 我终于察觉到了 卡萝尔 Dialogue: 1,0:03:34.56,0:03:36.11,CN,,0,0,65,,怎么说呢 Dialogue: 1,0:03:36.11,0:03:38.36,CN,,0,0,65,,说不定这样也好 Dialogue: 1,0:03:39.07,0:03:42.99,CN,,0,0,65,,那家伙回家了 说不定会很幸福 Dialogue: 1,0:03:46.49,0:03:48.33,CN,,0,0,65,,卡萝尔 我啊 Dialogue: 1,0:03:49.00,0:03:52.21,CN,,0,0,65,,人生中只有一件憾事 Dialogue: 1,0:03:53.25,0:03:58.13,CN,,0,0,65,,就是在我感到被无可替代的搭档背叛了的时候 Dialogue: 1,0:03:58.80,0:04:01.05,CN,,0,0,65,,我没有去挽回他 Dialogue: 1,0:04:02.18,0:04:05.43,CN,,0,0,65,,或许只是我单方面认为是我们是搭档 Dialogue: 1,0:04:07.06,0:04:10.43,CN,,0,0,65,,「只是我在唱独角戏的话 挽回也无济于事」 Dialogue: 1,0:04:10.73,0:04:12.52,CN,,0,0,65,,当时的我这样劝自己 Dialogue: 1,0:04:13.94,0:04:18.19,CN,,0,0,65,,但是 那只是自我欺骗罢了 我只是没有勇气罢了 Dialogue: 1,0:04:19.48,0:04:22.24,CN,,0,0,65,,实际上 无论对方怎么想 Dialogue: 1,0:04:22.24,0:04:24.74,CN,,0,0,65,,我都该直接把他抢回来 Dialogue: 1,0:04:25.45,0:04:29.74,CN,,0,0,65,,我一直对这件事无法释怀地活着 Dialogue: 1,0:04:34.00,0:04:35.50,CN,,0,0,65,,现在你感觉怎么样? Dialogue: 1,0:04:37.42,0:04:39.38,CN,,0,0,65,,别急 吃完再说 Dialogue: 1,0:04:49.89,0:04:51.56,CN,,0,0,65,,不用这么防备我 Dialogue: 1,0:04:53.06,0:04:54.19,CN,,0,0,65,,我看过电视了 Dialogue: 1,0:04:55.14,0:04:58.52,CN,,0,0,65,,有些吃惊 也有些感动 Dialogue: 1,0:05:00.19,0:05:03.61,CN,,0,0,65,,实际上在那之前我就看过你的演奏 Dialogue: 1,0:05:04.74,0:05:06.20,CN,,0,0,65,,在那个LiveHouse里 Dialogue: 1,0:05:06.82,0:05:08.16,CN,,0,0,65,,在阿尔巴市? Dialogue: 1,0:05:08.62,0:05:11.41,CN,,0,0,65,,对 我本是去接你回来的 Dialogue: 1,0:05:12.20,0:05:15.42,CN,,0,0,65,,看过你唱歌之后 就觉得不必带你回来了 Dialogue: 1,0:05:17.54,0:05:20.63,CN,,0,0,65,,我发现自己还是头一次看到你的表情那么生动 Dialogue: 1,0:05:21.25,0:05:23.92,CN,,0,0,65,,不过也因此被妈妈严厉地训斥了 Dialogue: 1,0:05:26.30,0:05:27.76,CN,,0,0,65,,我觉得 明明是亲人 Dialogue: 1,0:05:28.18,0:05:30.89,CN,,0,0,65,,我却一点都不了解你 Dialogue: 1,0:05:31.68,0:05:35.02,CN,,0,0,65,,你想认真做音乐 想去大都市 Dialogue: 1,0:05:35.48,0:05:39.52,CN,,0,0,65,,我都从来没有想到过 你会有这些想法 Dialogue: 1,0:05:40.27,0:05:42.36,CN,,0,0,65,,我也不了解哥哥… Dialogue: 1,0:05:42.65,0:05:47.74,CN,,0,0,65,,我以为你对于多余的我一点也不感兴趣 Dialogue: 1,0:05:48.78,0:05:53.24,CN,,0,0,65,,我曾经也想普通地做音乐 Dialogue: 1,0:05:54.25,0:05:56.54,CN,,0,0,65,,但我中途放弃了 Dialogue: 1,0:05:57.12,0:06:00.54,CN,,0,0,65,,觉得自己没有才能 音乐什么的与我无缘 Dialogue: 1,0:06:00.88,0:06:02.71,CN,,0,0,65,,自己封堵了自己的道路 Dialogue: 1,0:06:03.80,0:06:07.34,CN,,0,0,65,,所以我希望你能实现自己的梦想 Dialogue: 1,0:06:07.72,0:06:08.97,CN,,0,0,65,,我是这么想的 Dialogue: 1,0:06:09.93,0:06:10.89,CN,,0,0,65,,哥哥 Dialogue: 1,0:06:11.60,0:06:13.64,CN,,0,0,65,,那么 现在你想做什么呢? Dialogue: 1,0:06:14.64,0:06:17.14,CN,,0,0,65,,我需要她 Dialogue: 1,0:06:17.44,0:06:18.02,CN,,0,0,65,,然后呢? Dialogue: 1,0:06:18.02,0:06:20.98,CN,,0,0,65,,她肯定也需要我 Dialogue: 1,0:06:21.27,0:06:22.07,CN,,0,0,65,,真的吗 Dialogue: 1,0:06:22.07,0:06:23.73,CN,,0,0,65,,肯定的 我知道的 Dialogue: 1,0:06:25.53,0:06:26.86,CN,,0,0,65,,原来如此 Dialogue: 1,0:06:28.61,0:06:32.41,CN,,0,0,65,,其实我现在想去诱拐个女性 Dialogue: 1,0:06:33.45,0:06:34.49,CN,,0,0,65,,你要来吗 Dialogue: 1,0:06:34.49,0:06:35.16,CN,,0,0,65,,要! Dialogue: 1,0:06:35.41,0:06:38.04,CN,,0,0,65,,好 既然决定了的话那么… Dialogue: 1,0:06:39.12,0:06:42.09,CN,,0,0,65,,我? 不不不 我可干不了体力活 Dialogue: 1,0:06:42.71,0:06:45.30,CN,,0,0,65,,再说啊 这不是让我去犯罪吗 Dialogue: 1,0:06:49.59,0:06:52.22,CN,,0,0,65,,那个 我们是不是太显眼了 Dialogue: 1,0:06:52.60,0:06:55.43,CN,,0,0,65,,听着 乐器已经先送到会场那边了 Dialogue: 1,0:06:55.81,0:06:57.85,CN,,0,0,65,,接下来只要把她抢回来就好 Dialogue: 1,0:07:01.06,0:07:02.73,CN,,0,0,65,,我有个问题想问 Dialogue: 1,0:07:03.52,0:07:07.61,CN,,0,0,65,,我唱的歌的歌词 是AI写的吧 Dialogue: 1,0:07:07.90,0:07:08.90,CN,,0,0,65,,没错 Dialogue: 1,0:07:09.40,0:07:12.49,CN,,0,0,65,,总觉得我心里想的东西 Dialogue: 1,0:07:12.49,0:07:15.03,CN,,0,0,65,,在歌词里体现了很多 Dialogue: 1,0:07:15.29,0:07:16.95,CN,,0,0,65,,就好像我的内心被看光了 Dialogue: 1,0:07:17.50,0:07:18.91,CN,,0,0,65,,有点吓人啊 Dialogue: 1,0:07:19.79,0:07:21.04,CN,,0,0,65,,这个艺术科学实验室本身 Dialogue: 1,0:07:21.37,0:07:23.29,CN,,0,0,65,,就是一个传感器 Dialogue: 1,0:07:23.67,0:07:26.30,CN,,0,0,65,,只要你在这里 你的一切都会被监控 Dialogue: 1,0:07:27.09,0:07:32.05,CN,,0,0,65,,包括心跳 说话的内容 声调等等全部 Dialogue: 1,0:07:33.09,0:07:36.64,CN,,0,0,65,,有时候甚至能超越本人的意识 Dialogue: 1,0:07:36.93,0:07:39.02,CN,,0,0,65,,将潜意识的内容反映在歌词中 Dialogue: 1,0:07:39.85,0:07:40.52,CN,,0,0,65,,怪不得 Dialogue: 1,0:07:43.15,0:07:47.57,CN,,0,0,65,,我希望 总是有人需要我 Dialogue: 1,0:07:48.03,0:07:49.82,CN,,0,0,65,,你可能不信 Dialogue: 1,0:07:50.32,0:07:52.95,CN,,0,0,65,,我做过的事都不是为了我自己 Dialogue: 1,0:07:53.62,0:07:56.16,CN,,0,0,65,,唱歌也是 是为了妈妈才唱的 Dialogue: 1,0:07:56.91,0:07:58.91,CN,,0,0,65,,我想要让妈妈认同我 Dialogue: 1,0:08:00.04,0:08:03.21,CN,,0,0,65,,但是这次的歌不一样 Dialogue: 1,0:08:03.88,0:08:05.67,CN,,0,0,65,,我不能再为了妈妈而唱 Dialogue: 1,0:08:06.50,0:08:07.05,CN,,0,0,65,,所以… Dialogue: 1,0:08:08.13,0:08:10.55,CN,,0,0,65,,明天只准你看着我一个 Dialogue: 1,0:08:12.68,0:08:13.55,CN,,0,0,65,,我知道了 Dialogue: 1,0:08:14.09,0:08:17.26,CN,,0,0,65,,不过 只是明天一天而已 Dialogue: 1,0:08:27.98,0:08:30.24,CN,,0,0,65,,这个房子也太大了吧 Dialogue: 1,0:08:30.24,0:08:31.36,CN,,0,0,65,,她会在哪里啊? Dialogue: 1,0:08:31.90,0:08:32.86,CN,,0,0,65,,快看那边 Dialogue: 1,0:08:33.24,0:08:34.99,CN,,0,0,65,,私人飞机啊 Dialogue: 1,0:08:41.50,0:08:43.37,CN,,0,0,65,,只能用佯攻战术了 Dialogue: 1,0:08:43.37,0:08:44.29,CN,,0,0,65,,佯攻? Dialogue: 1,0:08:44.71,0:08:46.13,CN,,0,0,65,,让一个人当诱饵 Dialogue: 1,0:08:46.33,0:08:49.13,CN,,0,0,65,,被抓住的时候其他两个人偷偷潜入里面 Dialogue: 1,0:08:49.13,0:08:50.38,CN,,0,0,65,,原来如此 Dialogue: 1,0:08:50.55,0:08:52.05,CN,,0,0,65,,那谁来当诱饵? Dialogue: 1,0:08:52.05,0:08:55.18,CN,,0,0,65,,你在说什么 罗迪 肯定是你啊 Dialogue: 1,0:08:55.47,0:08:56.93,CN,,0,0,65,,我就知道 Dialogue: 1,0:08:57.76,0:08:58.68,CN,,0,0,65,,请等一下 Dialogue: 1,0:08:59.10,0:09:01.93,CN,,0,0,65,,图丝黛小姐是被禁止外出的 Dialogue: 1,0:09:02.35,0:09:03.98,CN,,0,0,65,,请回到房间里去 Dialogue: 1,0:09:06.10,0:09:07.86,CN,,0,0,65,,不是 Dialogue: 1,0:09:07.98,0:09:10.48,CN,,0,0,65,,我真的是瓦蕾莉女士的粉丝啊 Dialogue: 1,0:09:10.61,0:09:13.07,CN,,0,0,65,,现在不能进行会面 Dialogue: 1,0:09:19.91,0:09:24.00,CN,,0,0,65,,为什么见不了啊 我可是她的支持者 Dialogue: 1,0:09:24.00,0:09:26.33,CN,,0,0,65,,让我进去 让我进去啊 Dialogue: 1,0:09:25.08,0:09:25.79,CN,,0,800,65,,趁现在 Dialogue: 1,0:09:27.08,0:09:27.79,CN,,0,0,65,,快走 Dialogue: 1,0:09:29.17,0:09:31.50,CN,,0,0,65,,我会跟妈妈好好解释的 Dialogue: 1,0:09:32.96,0:09:34.76,CN,,0,0,65,,这样真的能摸进去吗 Dialogue: 1,0:09:39.26,0:09:41.01,CN,,0,0,65,,等等 不要 Dialogue: 1,0:09:41.68,0:09:42.85,CN,,0,0,65,,这就很不妙了 Dialogue: 1,0:09:44.39,0:09:45.23,CN,,0,0,65,,小图 Dialogue: 1,0:09:45.44,0:09:47.44,CN,,0,0,65,,痛痛痛 Dialogue: 1,0:09:51.94,0:09:52.73,CN,,0,0,65,,卡萝尔! Dialogue: 1,0:09:52.73,0:09:53.48,CN,,0,0,65,,小图! Dialogue: 1,0:09:55.57,0:09:57.03,CN,,0,0,65,,可恶 怎么回事 Dialogue: 1,0:09:57.20,0:09:59.74,CN,,0,0,65,,你们先走 不用管我 Dialogue: 1,0:10:00.03,0:10:00.91,CN,,0,0,65,,OK Dialogue: 1,0:10:01.28,0:10:03.83,CN,,0,0,65,,不是 稍微也管我一下下吧… Dialogue: 1,0:10:03.83,0:10:04.33,CN,,0,0,65,,走开 Dialogue: 1,0:10:09.17,0:10:11.54,CN,,0,0,65,,这不是Carole & Tuesday嘛 Dialogue: 1,0:10:11.79,0:10:12.84,CN,,0,0,65,,你认识我们吗? Dialogue: 1,0:10:12.84,0:10:14.88,CN,,0,0,65,,今天你们不是要决赛吗? Dialogue: 1,0:10:14.88,0:10:16.88,CN,,0,0,65,,拜托了 载我们到车站可以吗 Dialogue: 1,0:10:21.60,0:10:22.35,CN,,0,0,65,,上车 Dialogue: 1,0:10:23.14,0:10:24.06,CN,,0,0,65,,要起飞咯 Dialogue: 1,0:10:37.40,0:10:38.28,CN,,0,0,65,,谢谢你 Dialogue: 1,0:10:39.07,0:10:41.74,CN,,0,0,65,,你们俩 一定要赢啊 Dialogue: 1,0:10:50.50,0:10:52.21,CN,,0,0,65,,对不起 我… Dialogue: 1,0:10:53.84,0:10:57.30,CN,,0,0,65,,在和图丝黛一起写歌 唱歌的时候 Dialogue: 1,0:10:57.51,0:11:01.64,CN,,0,0,65,,我本来觉得超级开心 觉得别的什么都不需要了 Dialogue: 1,0:11:02.76,0:11:04.35,CN,,0,0,65,,可是 不知道什么时候开始 Dialogue: 1,0:11:04.35,0:11:07.23,CN,,0,0,65,,我脑子里就只有赢下比赛 Dialogue: 1,0:11:08.52,0:11:10.77,CN,,0,0,65,,还对你说了很过分的话 Dialogue: 1,0:11:11.15,0:11:15.28,CN,,0,0,65,,不 我才是 老是让你担心 Dialogue: 1,0:11:16.65,0:11:20.99,CN,,0,0,65,,那个 第一次见面的时候 我还哭了对吧 Dialogue: 1,0:11:22.78,0:11:24.91,CN,,0,0,65,,那个时候我在想 Dialogue: 1,0:11:25.87,0:11:28.45,CN,,0,0,65,,我终于遇到了 Dialogue: 1,0:11:32.46,0:11:34.54,CN,,0,0,65,,Carole & Tuesday Dialogue: 1,0:11:34.96,0:11:37.26,CN,,0,0,65,,好像还没来演播室 Dialogue: 1,0:11:37.84,0:11:38.84,CN,,0,0,65,,怎么回事? Dialogue: 1,0:11:39.34,0:11:42.18,CN,,0,0,65,,虽然不清楚 但是她们要是就这么不来的话 Dialogue: 1,0:11:42.30,0:11:44.64,CN,,0,0,65,,就是安琪拉的优胜了吧 Dialogue: 1,0:11:44.64,0:11:46.76,CN,,0,0,65,,别开玩笑了 Dialogue: 1,0:11:47.10,0:11:51.90,CN,,0,0,65,,我还想着跟她们俩堂堂正正地比赛 彻底打败他们呢 Dialogue: 1,0:11:54.23,0:11:55.48,CN,,0,0,65,,话说 这个… Dialogue: 1,0:11:56.90,0:11:59.07,CN,,0,0,65,,虽然你生日也过了好一阵子了 Dialogue: 1,0:11:59.36,0:12:01.36,CN,,0,0,65,,东西也被弄得破破烂烂的 Dialogue: 1,0:12:05.24,0:12:06.16,CN,,0,0,65,,谢谢你 Dialogue: 1,0:12:07.74,0:12:09.66,CN,,0,0,65,,决赛唱哪首歌呢? Dialogue: 1,0:12:27.31,0:12:30.48,CN,,0,0,65,,决定一切的审判之日终于到来了 Dialogue: 1,0:12:30.98,0:12:33.06,CN,,0,0,65,,万众期待着这个瞬间 Dialogue: 1,0:12:33.39,0:12:35.52,CN,,0,0,65,,闪耀火星决赛 Dialogue: 1,0:12:35.73,0:12:37.36,CN,,0,0,65,,终于要开始了 Dialogue: 1,0:12:38.36,0:12:42.24,CN,,0,0,65,,我想我已经不需要介绍她了吧 Dialogue: 1,0:12:44.03,0:12:45.57,CN,,0,0,65,,通过之前的表演 Dialogue: 1,0:12:45.57,0:12:47.74,CN,,0,0,65,,她俘获了火星上所有人的心 Dialogue: 1,0:12:48.12,0:12:51.58,CN,,0,0,65,,安琪拉集大成的最终表演 Dialogue: 1,0:12:51.66,0:12:54.00,CN,,0,0,65,,还请各位拭目以待! Dialogue: 1,0:15:34.95,0:15:36.58,CN,,0,0,65,,难以置信 Dialogue: 1,0:15:36.79,0:15:39.04,CN,,0,0,65,,我已经无法用语言来形容了 Dialogue: 1,0:15:39.04,0:15:41.42,CN,,0,0,65,,真是精彩的表演 Dialogue: 1,0:15:41.75,0:15:43.33,CN,,0,0,65,,真谢谢你 Dialogue: 1,0:15:43.33,0:15:44.84,CN,,0,0,65,,这首歌与以往的歌相比 Dialogue: 1,0:15:44.84,0:15:47.01,CN,,0,0,65,,都要更加令人感动 Dialogue: 1,0:15:47.42,0:15:49.84,CN,,0,0,65,,确实 是无可挑剔的 Dialogue: 1,0:15:49.84,0:15:51.72,CN,,0,0,65,,完美无瑕的表演 Dialogue: 1,0:15:52.72,0:15:54.51,CN,,0,0,65,,对此我也只能说 太精彩了 Dialogue: 1,0:15:55.01,0:15:56.39,CN,,0,0,65,,厄特根 你怎么看? Dialogue: 1,0:15:56.76,0:16:00.85,CN,,0,0,65,,是啊 这一定是一场留名青史的演出 Dialogue: 1,0:16:01.35,0:16:04.65,CN,,0,0,65,,我心中的厄特根也是这样说的 一定不会错 Dialogue: 1,0:16:05.11,0:16:09.36,CN,,0,0,65,,哦哟 Carole & Tuesday 终于来到了现场 Dialogue: 1,0:16:15.03,0:16:16.20,CN,,0,0,65,,我想先说一下 Dialogue: 1,0:16:16.49,0:16:18.49,CN,,0,0,65,,在节目的规则里 有这么一条 Dialogue: 1,0:16:19.12,0:16:24.38,CN,,0,0,65,,「在节目开始的时候还没有到演播室的表演者 会立即失去参赛资格」 Dialogue: 1,0:16:24.96,0:16:26.25,CN,,0,0,65,,你怎么看? 贝尼托 Dialogue: 1,0:16:26.54,0:16:27.38,CN,,0,0,65,,是呢… Dialogue: 1,0:16:27.75,0:16:29.92,CN,,0,0,65,,我个人是很想听你们唱歌的 Dialogue: 1,0:16:30.09,0:16:33.22,CN,,0,0,65,,但也不能仅仅优待你们一组 Dialogue: 1,0:16:33.22,0:16:35.39,CN,,0,0,65,,这样的话就不公平了啊 Dialogue: 1,0:16:35.55,0:16:37.64,CN,,0,0,65,,所以 虽然很遗憾 Dialogue: 1,0:16:39.93,0:16:40.81,CN,,0,0,65,,非常抱歉 Dialogue: 1,0:16:41.14,0:16:42.60,CN,,0,0,65,,我们接受失去参赛资格 Dialogue: 1,0:16:43.19,0:16:44.10,CN,,0,0,65,,但是拜托了 Dialogue: 1,0:16:44.44,0:16:47.02,CN,,0,0,65,,请让我们现在 在这里唱一首歌 Dialogue: 1,0:16:47.98,0:16:50.03,CN,,0,0,65,,即使你们唱了 Dialogue: 1,0:16:50.24,0:16:51.99,CN,,0,0,65,,也不会颠覆结果 Dialogue: 1,0:16:52.49,0:16:54.36,CN,,0,0,65,,这样的话还有意义吗? Dialogue: 1,0:16:54.78,0:16:55.70,CN,,0,0,65,,没事的 Dialogue: 1,0:16:55.91,0:16:58.33,CN,,0,0,65,,已经与胜负无关了 Dialogue: 1,0:16:58.79,0:17:02.46,CN,,0,0,65,,我们想要在此时此地 两人一起歌唱 Dialogue: 1,0:17:02.71,0:17:03.96,CN,,0,0,65,,仅此而已 Dialogue: 1,0:17:04.37,0:17:05.67,CN,,0,0,65,,我也拜托各位 Dialogue: 1,0:17:06.33,0:17:09.38,CN,,0,0,65,,就给她们两个一点时间吧 Dialogue: 1,0:17:13.47,0:17:14.30,CN,,0,0,65,,行吧 Dialogue: 1,0:17:15.09,0:17:18.85,CN,,0,0,65,,就让我们见识一下不辱你们两人意志的表演吧 Dialogue: 1,0:17:19.31,0:17:24.77,CN,,0,0,65,,哦 她们得到了一次特别表演的机会 Dialogue: 1,0:17:25.65,0:17:26.86,CN,,0,0,65,,准备好了吗? Dialogue: 1,0:17:27.61,0:17:29.11,CN,,0,0,65,,那么 终于到最后一曲 Dialogue: 1,0:17:29.11,0:17:31.53,CN,,0,0,65,,她们究竟会带来怎样的歌曲呢? Dialogue: 1,0:17:33.19,0:17:38.83,CN,,0,0,65,,谨献给 世界上曾经认为自己是孤身一人的人们 Dialogue: 1,0:17:39.87,0:17:41.91,CN,,0,0,65,,这是我们两个创作的第一首歌 Dialogue: 1,0:17:42.29,0:17:44.08,CN,,0,0,65,,也是我们两人的原点 Dialogue: 1,0:17:44.79,0:17:46.00,CN,,0,0,65,,「The Loneliest Girl」 Dialogue: 1,0:21:16.00,0:21:18.38,CN,,0,0,65,,我明白 我明白的 Dialogue: 1,0:21:18.84,0:21:21.30,CN,,0,0,65,,我十分理解大家的心情 Dialogue: 1,0:21:21.88,0:21:25.22,CN,,0,0,65,,但是 失去资格这一点不会改变 Dialogue: 1,0:21:25.59,0:21:28.22,CN,,0,0,65,,卡特琳娜 这点我知道 Dialogue: 1,0:21:28.22,0:21:30.81,CN,,0,0,65,,但是 包括我在内的观众们 Dialogue: 1,0:21:30.93,0:21:34.52,CN,,0,0,65,,就这样结束的话 在场的大家都无法接受 Dialogue: 1,0:21:34.98,0:21:38.98,CN,,0,0,65,,但是贝尼托 规则就是规则 不是吗? Dialogue: 1,0:21:39.40,0:21:43.36,CN,,0,0,65,,不过 不管什么规则都会有例外 Dialogue: 1,0:21:44.07,0:21:48.83,CN,,0,0,65,,那么现在 就这一次破例也没问题吧 Dialogue: 1,0:21:51.12,0:21:55.21,CN,,0,0,65,,闪耀火星0049的优胜者是安琪拉 Dialogue: 1,0:21:55.79,0:21:58.46,CN,,0,0,65,,但是 作为仅限本次的例外 Dialogue: 1,0:21:58.75,0:21:59.54,CN,,0,0,65,,安琪拉 Dialogue: 1,0:21:59.54,0:22:00.71,CN,,0,0,65,,Carole & Tuesday Dialogue: 1,0:22:00.71,0:22:04.09,CN,,0,0,65,,双方均给与出道的机会 Dialogue: 1,0:22:07.59,0:22:08.51,CN,,0,0,65,,恭喜 Dialogue: 1,0:22:08.93,0:22:10.14,CN,,0,0,65,,哇! Dialogue: 1,0:22:10.14,0:22:12.77,CN,,0,0,65,,这是多么通情达理啊 Dialogue: 1,0:22:13.14,0:22:14.85,CN,,0,0,65,,恭喜你 安琪拉 Dialogue: 1,0:22:14.85,0:22:16.31,CN,,0,0,65,,同时 也恭喜你们 Dialogue: 1,0:22:16.56,0:22:18.44,CN,,0,0,65,,Carole & Tuesday Dialogue: 1,0:22:19.65,0:22:25.45,CN,,0,0,65,,感谢你们带来这永远难忘的卓越瞬间 Dialogue: 1,0:22:32.91,0:22:33.91,CN,,0,0,65,,就这样 Dialogue: 1,0:22:33.91,0:22:37.17,CN,,0,0,65,,Carole & Tuesday走红了 Dialogue: 1,0:22:38.12,0:22:44.92,CN,,0,0,65,,但是 这只是她们的故事的起点而已 Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:22.75,CN,,0,0,0,,