[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Nekomoe kissaten] CAROLE & TUESDAY 23 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: C&T Audio File: [Erai-raws] Carole and Tuesday - 23 [1080p].mkv Video File: [Erai-raws] Carole and Tuesday - 23 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 137 Active Line: 145 Video Position: 32241 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STAFF,方正达利体简繁 DemiBold,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C454548,&H00686766,0,0,0,0,100,100,4,0,1,3.2,0,8,15,15,15,1 Style: CN,方正达利体简繁 DemiBold,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,2,15,15,15,1 Style: CN_UP,方正达利体简繁 DemiBold,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,8,15,15,16,1 Style: JP,FOT-Humming Std D,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,15,15,16,128 Style: JP_UP,FOT-Humming Std D,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,8,15,15,15,128 Style: EN LYRICS,方正达利体简繁 DemiBold,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,2,15,15,16,1 Style: COMMENT,方正达利体简繁 DemiBold,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,7,15,15,15,1 Style: Gothic,方正悠黑_GBK 504L,65,&H27FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFFFFF,&H00686766,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,0,0,7,15,15,20,134 Style: OP_JP,FOT-Humming Std D,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00419DE4,&H641E1E1E,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: ED_CN,方正正准黑_GBK,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,15,85,35,1 Style: ED_EN,C&T ED,80,&H00FFFFFF,&H008FB4E4,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,85,15,35,1 Style: ED_EN RED,C&T ED,80,&H346869FF,&H008FB4E4,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,85,15,35,1 Style: ED_CN RED,方正正准黑_GBK,63,&H346869FF,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,15,85,35,1 Style: ED_CN BLUE,方正正准黑_GBK,63,&H34D5C713,&H000000FF,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,0,0,8,15,85,35,1 Style: ED_EN BLUE,C&T ED,80,&H34D5C713,&H008FB4E4,&H14FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,85,15,35,1 Style: STAFF CHT,方正正准黑_GBK,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C454548,&H00686766,0,0,0,0,100,100,4,0,1,3.2,0,8,15,15,15,1 Style: CN CHT,方正正准黑_GBK,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,2,15,15,15,1 Style: CN_UP CHT,方正正准黑_GBK,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,8,15,15,16,1 Style: COMMENT CHT,方正正准黑_GBK,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3CFFA40D,&H00686766,0,0,0,0,100,100,1.8,0,1,3.2,0,7,15,15,15,1 Style: OP_CN,方正悠宋 GBK 509R,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00419DE4,&H641E1E1E,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: ED2 JP,FOT-Klee Pro DB,80,&H00E9FBDF,&H00CFDCC1,&H005FA120,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ED2 CN,方正正纤黑_GBK,70,&H00E9FBDF,&H00FFFB62,&H005FA120,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:01.06,0:00:01.06,Default,,0,0,0,,---------------------STAFF---------------------- Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:04.23,STAFF,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur2}本字幕由喵萌奶茶屋制作 如喜欢本作品请支持购买正版 谢谢合作\N字幕组招新QQ群:421320480 Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:07.82,STAFF,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur2}翻译:菜姬 saramanda 小魔女求之 Carl 校对·时轴·特效:Ronny\N繁化:悠月子 后期:poi 外挂压制:冬马 Comment: 0,0:00:12.74,0:00:16.70,Default,,0,0,0,,-----------------------OP----------------------- Dialogue: 1,0:00:21.31,0:00:23.74,OP_JP,,0,0,0,,Polly Jean Dialogue: 1,0:00:24.72,0:00:28.01,OP_JP,,0,0,0,,We've never been where we're going Dialogue: 1,0:00:29.39,0:00:32.85,OP_JP,,0,0,0,,We're always here in between Dialogue: 1,0:00:34.51,0:00:38.00,OP_JP,,0,0,0,,The shadows and flare fluttering Dialogue: 1,0:00:40.04,0:00:41.06,OP_JP,,0,0,0,,In between Dialogue: 1,0:00:41.06,0:00:44.98,OP_JP,,0,0,0,,Like sunshine trickling through the leaves Dialogue: 1,0:00:44.98,0:00:49.01,OP_JP,,0,0,0,,I want to feel something real Dialogue: 1,0:00:49.01,0:00:52.86,OP_JP,,0,0,0,,Like rivers overflowing Dialogue: 1,0:00:52.86,0:00:56.66,OP_JP,,0,0,0,,I want to be set free Dialogue: 1,0:00:56.66,0:01:00.35,OP_JP,,0,0,0,,Now everything is polythene Dialogue: 1,0:01:00.70,0:01:04.65,OP_JP,,0,0,0,,A world in which nothing's real Dialogue: 1,0:01:04.66,0:01:08.05,OP_JP,,0,0,0,,I don't know where we're going Dialogue: 1,0:01:08.38,0:01:12.12,OP_JP,,0,0,0,,Now won't you come find me Dialogue: 1,0:01:12.12,0:01:16.05,OP_JP,,0,0,0,,Though I try, and I try, and I try, and I try Dialogue: 1,0:01:16.05,0:01:19.58,OP_JP,,0,0,0,,Can never shake off this feeling Dialogue: 1,0:01:20.05,0:01:23.85,OP_JP,,0,0,0,,{\fscx90}Don't know why, don't know why, don't know why, don't know why Dialogue: 1,0:01:23.85,0:01:27.69,OP_JP,,0,0,0,,Why we hide from you Dialogue: 1,0:01:27.69,0:01:29.52,OP_JP,,0,0,0,,Polly Jean Dialogue: 1,0:01:31.04,0:01:34.25,OP_JP,,0,0,0,,We've never been where we're going Dialogue: 1,0:01:35.74,0:01:39.00,OP_JP,,0,0,0,,We're always here in between Dialogue: 1,0:01:40.75,0:01:42.67,OP_JP,,0,0,0,,The shadows and flare Dialogue: 1,0:01:42.67,0:01:44.09,OP_JP,,0,0,0,,Seventeen Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:23.74,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Polly Jean Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:28.01,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}We've never been where we're going Dialogue: 0,0:00:29.39,0:00:32.85,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}We're always here in between Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:38.00,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}The shadows and flare fluttering Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:41.06,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}In between Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:44.98,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Like sunshine trickling through the leaves Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:49.01,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}I want to feel something real Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:52.86,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Like rivers overflowing Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:56.66,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}I want to be set free Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:00.35,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Now everything is polythene Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:04.65,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}A world in which nothing's real Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:08.05,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}I don't know where we're going Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:12.12,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Now won't you come find me Dialogue: 0,0:01:12.12,0:01:16.05,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Though I try, and I try, and I try, and I try Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:19.58,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Can never shake off this feeling Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.85,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\fscx90\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Don't know why, don't know why, don't know why, don't know why Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:27.69,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Why we hide from you Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:29.52,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Polly Jean Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:34.25,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}We've never been where we're going Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:39.00,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}We're always here in between Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:42.67,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}The shadows and flare Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:44.09,OP_JP,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Seventeen Comment: 1,0:00:21.31,0:00:23.74,OP_CN,,0,0,0,,Polly Jean Dialogue: 1,0:00:24.72,0:00:28.01,OP_CN,,0,0,0,,我们与目的地未曾谋面 Dialogue: 1,0:00:29.39,0:00:32.85,OP_CN,,0,0,0,,我们总是在路上 Dialogue: 1,0:00:34.51,0:00:38.00,OP_CN,,0,0,0,,光影摇曳之间 Dialogue: 1,0:00:40.04,0:00:41.06,OP_CN,,0,0,0,,在路上 Dialogue: 1,0:00:41.06,0:00:44.98,OP_CN,,0,0,0,,就像林间的斑驳树影 Dialogue: 1,0:00:44.98,0:00:49.01,OP_CN,,0,0,0,,我想寻找何为真实 Dialogue: 1,0:00:49.01,0:00:52.86,OP_CN,,0,0,0,,就像河水漫溢 Dialogue: 1,0:00:52.86,0:00:56.66,OP_CN,,0,0,0,,我也想释放自己 Dialogue: 1,0:00:56.66,0:01:00.35,OP_CN,,0,0,0,,一切仿佛由塑料构成 Dialogue: 1,0:01:00.70,0:01:04.65,OP_CN,,0,0,0,,整个世界充满虚假 Dialogue: 1,0:01:04.66,0:01:08.05,OP_CN,,0,0,0,,我并不知道我们要去往何方 Dialogue: 1,0:01:08.38,0:01:12.12,OP_CN,,0,0,0,,你快来寻找我吧 Dialogue: 1,0:01:12.12,0:01:16.05,OP_CN,,0,0,0,,尽管我尝试了无数次 Dialogue: 1,0:01:16.05,0:01:19.58,OP_CN,,0,0,0,,依然无法摆脱这份心情 Dialogue: 1,0:01:20.05,0:01:23.85,OP_CN,,0,0,0,,我实在是找不到理由 Dialogue: 1,0:01:23.85,0:01:27.69,OP_CN,,0,0,0,,为何我们躲着你 Comment: 1,0:01:27.69,0:01:29.52,OP_CN,,0,0,0,,Polly Jean Dialogue: 1,0:01:31.04,0:01:34.25,OP_CN,,0,0,0,,我们与目的地未曾谋面 Dialogue: 1,0:01:35.74,0:01:39.00,OP_CN,,0,0,0,,我们总是在路上 Dialogue: 1,0:01:40.75,0:01:42.67,OP_CN,,0,0,0,,光影摇曳之间 Dialogue: 1,0:01:42.67,0:01:44.09,OP_CN,,0,0,0,,我们十七岁 Comment: 0,0:00:21.31,0:00:23.74,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Polly Jean Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:28.01,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我们与目的地未曾谋面 Dialogue: 0,0:00:29.39,0:00:32.85,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我们总是在路上 Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:38.00,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}光影摇曳之间 Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:41.06,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}在路上 Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:44.98,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}就像林间的斑驳树影 Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:49.01,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我想寻找何为真实 Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:52.86,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}就像河水漫溢 Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:56.66,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我也想释放自己 Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:00.35,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}一切仿佛由塑料构成 Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:04.65,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}整个世界充满虚假 Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:08.05,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我并不知道我们要去往何方 Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:12.12,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}你快来寻找我吧 Dialogue: 0,0:01:12.12,0:01:16.05,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}尽管我尝试了无数次 Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:19.58,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}依然无法摆脱这份心情 Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.85,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我实在是找不到理由 Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:27.69,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}为何我们躲着你 Comment: 0,0:01:27.69,0:01:29.52,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}Polly Jean Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:34.25,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我们与目的地未曾谋面 Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:39.00,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我们总是在路上 Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:42.67,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}光影摇曳之间 Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:44.09,OP_CN,,0,0,0,,{\blur5\c&H7A7A7A&\1a&H29&\3c&H419DE4&\3a&HFF&\shad1\4c&H1E1E1E&}我们十七岁 Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,-----------------------ED----------------------- Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,-----------------------IN----------------------- Dialogue: 2,0:21:30.65,0:21:32.77,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}I'm right there Dialogue: 2,0:21:33.05,0:21:35.05,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}On the nose Dialogue: 2,0:21:35.77,0:21:37.86,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}On your toes? Dialogue: 2,0:21:38.02,0:21:41.25,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Coming out of nowhere Dialogue: 2,0:21:42.28,0:21:46.48,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Passing by the hour Dialogue: 2,0:21:47.26,0:21:49.12,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}By the tower Dialogue: 2,0:21:49.36,0:21:52.62,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Missed a beat on sunset Dialogue: 2,0:21:54.73,0:21:57.77,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}You came and went so fast Dialogue: 2,0:21:57.77,0:22:00.40,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}We all live in the past Dialogue: 2,0:22:00.86,0:22:03.87,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Everybody else is here with me Dialogue: 2,0:22:04.49,0:22:06.27,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}But you Dialogue: 2,0:22:10.17,0:22:20.93,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}In a perfect world we'd all be more like you Dialogue: 2,0:22:21.57,0:22:30.09,ED2 JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}In a perfect world we'd all be more like you Dialogue: 2,0:21:30.65,0:21:32.77,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}我会到你身边 Dialogue: 2,0:21:33.05,0:21:35.05,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}在恰好的时机 Dialogue: 2,0:21:35.77,0:21:37.86,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}你准备好了吗? Dialogue: 2,0:21:38.02,0:21:41.25,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}莫问我从哪来 Dialogue: 2,0:21:42.28,0:21:46.48,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}我越过时间 Dialogue: 2,0:21:47.26,0:21:49.12,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}通过高塔 Dialogue: 2,0:21:49.36,0:21:52.62,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}在落日中张皇失措 Dialogue: 2,0:21:54.73,0:21:57.77,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}记忆如浮光掠影 Dialogue: 2,0:21:57.77,0:22:00.40,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}我们都活在过去 Dialogue: 2,0:22:00.86,0:22:03.87,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}大家都在这里 Dialogue: 2,0:22:04.49,0:22:06.27,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}除了你 Dialogue: 2,0:22:10.17,0:22:20.93,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}要是能成为像你一样的人就好了 Dialogue: 2,0:22:21.57,0:22:30.09,ED2 CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}如果大家都像你一样 这个世界就会更加完美 Dialogue: 0,0:21:30.65,0:21:32.77,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}I'm right there Dialogue: 0,0:21:33.05,0:21:35.05,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}On the nose Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:37.86,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}On your toes? Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:41.25,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}Coming out of nowhere Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:46.48,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}Passing by the hour Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:49.12,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}By the tower Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:52.62,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}Missed a beat on sunset Dialogue: 0,0:21:54.73,0:21:57.77,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}You came and went so fast Dialogue: 0,0:21:57.77,0:22:00.40,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}We all live in the past Dialogue: 0,0:22:00.86,0:22:03.87,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}Everybody else is here with me Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:06.27,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}But you Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:20.93,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}In a perfect world we'd all be more like you Dialogue: 0,0:22:21.57,0:22:30.09,ED2 JP,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}In a perfect world we'd all be more like you Dialogue: 0,0:21:30.65,0:21:32.77,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}我会到你身边 Dialogue: 0,0:21:33.05,0:21:35.05,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}在恰好的时机 Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:37.86,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}你准备好了吗? Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:41.25,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}莫问我从哪来 Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:46.48,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}我越过时间 Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:49.12,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}通过高塔 Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:52.62,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}在落日中张皇失措 Dialogue: 0,0:21:54.73,0:21:57.77,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}记忆如浮光掠影 Dialogue: 0,0:21:57.77,0:22:00.40,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}我们都活在过去 Dialogue: 0,0:22:00.86,0:22:03.87,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}大家都在这里 Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:06.27,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}除了你 Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:20.93,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}要是能成为像你一样的人就好了 Dialogue: 0,0:22:21.57,0:22:30.09,ED2 CN,,0,0,0,,{\bord5\1a&HFF&\3a&H77&\blur15\fad(500,500)}如果大家都像你一样 这个世界就会更加完美 Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.06,Default,,0,0,0,,-----------------------IN2----------------------- Comment: 0,0:02:10.52,0:02:10.52,Default,,0,0,0,,---------------------IN3---------------------- Comment: 0,0:00:01.06,0:00:01.06,Default,,0,0,0,,---------------------NOTES---------------------- Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:16.36,COMMENT,,0,0,0,,{\fad(600,0)}注:标题出自美国乐队Journey的歌曲《Don't Stop Believin'》 Comment: 0,0:00:01.06,0:00:01.06,Default,,0,0,0,,---------------------OTHERS---------------------- Comment: 0,0:00:02.06,0:00:02.36,Default,,0,0,0,,-----------------------JP----------------------- Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:05.41,JP,,0,0,0,,それは まるで奇跡だった Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:10.37,JP,,0,0,0,,そう 火星の歴史に刻まれることとなった Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:12.33,JP,,0,0,0,,「奇跡の7分間」 Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:19.64,JP,,0,0,0,,これは その原動力となった 2人の少女の物語である Dialogue: 0,0:01:51.72,0:01:53.84,JP,,0,0,0,,ママ… ママ! Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:57.74,JP,,0,0,0,,ありがとう! キャロル&チューズデイ Dialogue: 0,0:01:57.74,0:01:59.94,JP,,0,0,0,,ありがとう! クリスタル Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:02.83,JP,,0,0,0,,最優秀新人賞は Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:04.37,JP,,0,0,0,,アンジェラ! Dialogue: 0,0:02:17.46,0:02:22.30,JP,,0,0,0,,鎮痛薬および向精神薬の過剰摂取が原因です Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:26.48,JP,,0,0,0,,一命は取り留めましたが かなり衰弱していて Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:28.86,JP,,0,0,0,,まだ意識が戻っていない状態です Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:32.85,JP,,0,0,0,,アンジェラさん 聞こえてますか Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:38.89,JP,,0,0,0,,私 テレビで見て いてもたってもいられなくて来ちゃいました Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:42.99,JP,,0,0,0,,私がついてますから 安心してくださいね Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:54.02,JP,,0,0,0,,ガスさんは? Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:55.90,JP,,0,0,0,,今日は来れないって Dialogue: 0,0:02:56.62,0:02:59.33,JP,,0,0,0,,何となく来たくなかったのかも Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:07.76,JP,,0,0,0,,アンジェラのマネージャーの… Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:11.60,JP,,0,0,0,,あの アンジェラの容体は? Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:14.74,JP,,0,0,0,,まだ意識がはっきりしてないんです Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:17.33,JP,,0,0,0,,お見舞い 行ってもいいですか Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:21.00,JP,,0,0,0,,すみません まだ面会謝絶なので Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:32.20,JP,,0,0,0,,おい お前ら 何してる Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:34.61,JP,,0,0,0,,何なんだよ Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:36.81,JP,,0,0,0,,ただ道を歩いてるだけだぜ Dialogue: 0,0:03:36.97,0:03:37.92,JP,,0,0,0,,どこへ行く? Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:40.02,JP,,0,0,0,,どこへ行こうが勝手だろうが Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:41.45,JP,,0,0,0,,IDを見せろ Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:43.06,JP,,0,0,0,,ざけんなよ Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:46.02,JP,,0,0,0,,警官侮辱罪だ 地面に伏せろ Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:48.43,JP,,0,0,0,,俺の曲が気に入らねえんだろ Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:50.43,JP,,0,0,0,,だから因縁つけて Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:53.18,JP,,0,0,0,,俺を刑務所に入れちまおうってんだろ Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:55.82,JP,,0,0,0,,地面に伏せて両手を後ろに回せ Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:57.48,JP,,0,0,0,,早くしろ Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:01.80,JP,,0,0,0,,このクソ野郎が…  Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:11.88,JP,,0,0,0,,どうしたの 兄さん 急に Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:15.05,JP,,0,0,0,,実は 相談したいことがあって Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:18.66,JP,,0,0,0,,キャロルなら 聞いててもらって 大丈夫 Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:21.96,JP,,0,0,0,,ジャーナリストのカイルは知ってるね Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:28.50,JP,,0,0,0,,実は今 彼と一緒に母さんのコンサルタントのジェリーを調べてる Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:36.25,JP,,0,0,0,,この間のテロはジェリーによる自作自演だって証拠をつかんだんだ Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:41.07,JP,,0,0,0,,これを公表すれば 母さんは確実に失脚する Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:46.80,JP,,0,0,0,,俺は 今母さんの言ってる 地球移民排除の政策に賛成できない Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:48.49,JP,,0,0,0,,わ… 私も Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:52.11,JP,,0,0,0,,何とか彼女を止めようとしたけど ムダだった Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:55.71,JP,,0,0,0,,だから このまま大統領になってしまう前に Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:57.84,JP,,0,0,0,,これを公表するしかない Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:02.97,JP,,0,0,0,,でも そんなことしたら 母さん どう思うかなって Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:07.33,JP,,0,0,0,,その前に お前に相談したかったんだ Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:10.72,JP,,0,0,0,,私は… Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:13.87,JP,,0,0,0,,難しいことは分かんないけど Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:19.70,JP,,0,0,0,,母さんはきっと今の政策を本当にやりたいと思ってないんじゃないかって Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:23.57,JP,,0,0,0,,母さんがこのまま大統領になったら Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:26.29,JP,,0,0,0,,本人にとってもよくないと思う Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:31.46,JP,,0,0,0,,でも 黙ってリークするのは 母さんもショックだろうなって Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:38.19,JP,,0,0,0,,思いきって 本人に会ってぶつけてみたら どうかな Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:39.85,JP,,0,0,0,,母さんに? Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:46.66,JP,,0,0,0,,チュー スキップが… Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:51.97,JP,,0,0,0,,人気ミュージシャンのスキップ・コリンズが 本日17時頃 Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:54.22,JP,,0,0,0,,公務執行妨害で逮捕されました Dialogue: 0,0:05:54.61,0:05:56.14,JP,,0,0,0,,スキップ コメントを Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:57.60,JP,,0,0,0,,何があったんですか Dialogue: 0,0:05:57.93,0:05:59.28,JP,,0,0,0,,あいつらに聞け Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:01.38,JP,,0,0,0,,俺を黙らせようってんなら Dialogue: 0,0:06:01.58,0:06:04.04,JP,,0,0,0,,俺の魂に手錠をかけてみろ Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:06.91,JP,,0,0,0,,スキップの新曲「チェインズ」は Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:10.35,JP,,0,0,0,,表現規制に対しての 痛烈な批判と言われており Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:14.77,JP,,0,0,0,,今回の逮捕はそれに対する報復だと 彼は主張しています Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:17.39,JP,,0,0,0,,信じらんない Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:18.94,JP,,0,0,0,,アメルの時だって Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:20.37,JP,,0,0,0,,どうしたら… Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:28.96,JP,,0,0,0,,ダリアさんの葬儀は 無事に終わりました Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:32.72,JP,,0,0,0,,キャロルさんとチューズデイさんもいらっしゃって Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:36.92,JP,,0,0,0,,体のほうはだいぶ回復してきました Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:38.91,JP,,0,0,0,,あとは 意識が… Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:45.93,JP,,0,0,0,,待った待った Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:47.80,JP,,0,0,0,,なんでうちに勢ぞろいしてんの Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:49.23,JP,,0,0,0,,何言ってんだ Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:53.12,JP,,0,0,0,,お前らが関係者をみんな集めて話したいって言ったんだろ Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:56.61,JP,,0,0,0,,内緒の話をするなら ここが一番安全だしね Dialogue: 0,0:06:56.82,0:06:58.40,JP,,0,0,0,,だからって… Dialogue: 0,0:06:58.57,0:07:00.66,JP,,0,0,0,,あの… カイルさん Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:03.80,JP,,0,0,0,,スペンサーが声をかけてくれたんだ Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:06.84,JP,,0,0,0,,ヘイヘイ さっさと始めようぜ Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:12.68,JP,,0,0,0,,この間の アメルに続いて スキップも逮捕されて Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:18.16,JP,,0,0,0,,今 ミュージシャンが自由にものを言えなくなっていく雰囲気があると思うんだ Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:24.22,JP,,0,0,0,,その風潮を作ったのが私の母 ヴァレリー候補だと思う Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:27.88,JP,,0,0,0,,確かに ヴァレリーのあの法案は影響してる Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:30.73,JP,,0,0,0,,実際に逮捕されるかどうか以上に Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:33.76,JP,,0,0,0,,表現を自粛させてしまうほうが問題だな Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.69,JP,,0,0,0,,あたしたち黙ってていいのかな Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:39.86,JP,,0,0,0,,このままどんどん歌いたいことも歌えなくなっていったら Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:43.30,JP,,0,0,0,,音楽は死んじゃうんじゃないかって Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:49.93,JP,,0,0,0,,で どうしたいって Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:54.46,JP,,0,0,0,,あたしたち 一人一人はちっぽけな存在だけど Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:57.29,JP,,0,0,0,,でも チューズデイと会えてから Dialogue: 0,0:07:57.71,0:08:00.49,JP,,0,0,0,,1人じゃできなかったことができるようになった Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:04.60,JP,,0,0,0,,それに グラミーでクリスタルさんと共演した時 Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:07.48,JP,,0,0,0,,2人でもできなかったことができた Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:12.38,JP,,0,0,0,,だったら もし火星中のミュージシャンが集まって Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:13.98,JP,,0,0,0,,1つの曲を歌ったら Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:16.49,JP,,0,0,0,,もっとすごいことができるんじゃないかって Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:21.08,JP,,0,0,0,,みんなで こんな風潮に負けない 自由な歌を歌えたら Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:23.36,JP,,0,0,0,,それで その曲を… Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:25.73,JP,,0,0,0,,世界中に配信できたら… Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:32.16,JP,,0,0,0,,なるほどな Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:34.05,JP,,0,0,0,,言いたいことは分かった Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:37.93,JP,,0,0,0,,しかし 現実的には厳しいな Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:43.21,JP,,0,0,0,,火星中のアーティスト 音響 映像スタッフ 警備スタッフ Dialogue: 0,0:08:43.44,0:08:46.58,JP,,0,0,0,,それに場所を極秘に用意しなきゃなんないし Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:49.52,JP,,0,0,0,,リスクだけがあり ギャラも発生しない Dialogue: 0,0:08:49.82,0:08:53.96,JP,,0,0,0,,そんな条件で 一体何人が参加してくれるか 分からないな Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:59.29,JP,,0,0,0,,それに 保守的なファン層を持つアーティストは 参加したがらないかもしれない Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:02.52,JP,,0,0,0,,それでもやるか Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:03.49,JP,,0,0,0,,やる! Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:06.53,JP,,0,0,0,,まったく青臭い理想論だな Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:14.53,JP,,0,0,0,,だが 理想も語らなくなったら そいつはただの奴隷だ Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:17.63,JP,,0,0,0,,まったく Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:20.53,JP,,0,0,0,,そんなもん実現したらそれこそ奇跡だ Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:22.18,JP,,0,0,0,,だが… Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:25.16,JP,,0,0,0,,奇跡は起きるもんじゃない Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:26.89,JP,,0,0,0,,起こすもんさ Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:29.48,JP,,0,0,0,,チュー Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:30.36,JP,,0,0,0,,キャロル Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:31.76,JP,,0,0,0,,よーし Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:35.23,JP,,0,0,0,,じゃあ 2人の無謀な賭けに乗るとするか Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:36.89,JP,,0,0,0,,よし 決まりだな Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:41.52,JP,,0,0,0,,最高にクソな連中だぜ Dialogue: 0,0:09:43.40,0:09:46.06,JP,,0,0,0,,最近 スペンサー君はどうです? Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:47.88,JP,,0,0,0,,どういう意味? Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:54.57,JP,,0,0,0,,カイルというフリーのジャーナリストが このところ私の周りを嗅ぎ回っているんですが Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:59.24,JP,,0,0,0,,どうもスペンサー君と会っているようでしてねえ Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:02.57,JP,,0,0,0,,まさかとは思うのですが Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:07.70,JP,,0,0,0,,スペンサー君 よからぬことを考えているのではないかと Dialogue: 0,0:10:08.93,0:10:10.11,JP,,0,0,0,,ああ… いえ Dialogue: 0,0:10:10.40,0:10:14.22,JP,,0,0,0,,私はただ 間違いがあってはならないと思いましてね Dialogue: 0,0:10:14.85,0:10:17.10,JP,,0,0,0,,あの子は間違いなど起こさないわ Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:21.20,JP,,0,0,0,,ここで母の顔を出されても困りますな Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:26.29,JP,,0,0,0,,あなたには母親の気持ちなんて分からないでしょうね Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.80,JP,,0,0,0,,むしろ 知りたいのは Dialogue: 0,0:10:29.34,0:10:32.49,JP,,0,0,0,,なぜ あのタイミングでテロが起こったのか Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:35.62,JP,,0,0,0,,ずっと 疑問に思ってたの Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:42.60,JP,,0,0,0,,まるで 私がテロを起こした犯人のような言われぶりですが Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:46.00,JP,,0,0,0,,よく思い出してほしいですね Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:48.81,JP,,0,0,0,,私がいなければ Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.65,JP,,0,0,0,,あなたはただの いち候補にすぎなかったことを Dialogue: 0,0:10:57.22,0:10:59.84,JP,,0,0,0,,んで いつどこでやる? Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:03.02,JP,,0,0,0,,こういうことは なるべく早いほうがいい Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:07.00,JP,,0,0,0,,ああ モタモタしてると 情報が漏れかねないからな Dialogue: 0,0:11:07.14,0:11:10.97,JP,,0,0,0,,だからって そんな急にハコ押さえられねえだろ Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:14.66,JP,,0,0,0,,いや 1日だけ可能性のある日がありますね Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:17.74,JP,,0,0,0,,ニューイヤーの1月1日 Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:20.67,JP,,0,0,0,,火星移民から50年目の記念日だから Dialogue: 0,0:11:20.94,0:11:24.67,JP,,0,0,0,,その日はほとんどの店とかライブ会場も休みだし Dialogue: 0,0:11:24.67,0:11:26.67,JP,,0,0,0,,ミュージシャンも 空いてるはず Dialogue: 0,0:11:28.11,0:11:30.66,JP,,0,0,0,,火星移民メモリアルホールも空いてますよ Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:32.34,JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:11:32.89,0:11:37.15,JP,,0,0,0,,あそこは移民の象徴であり 火星を代表するホールだ Dialogue: 0,0:11:37.45,0:11:39.12,JP,,0,0,0,,いいかもしれねえな Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:43.89,JP,,0,0,0,,それにあそこは キャロル&チューズデイが始まった場所みたいなもんだし Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:46.99,JP,,0,0,0,,よし 決まりだな Dialogue: 0,0:11:47.41,0:11:51.79,JP,,0,0,0,,世界同時配信するなら 大型のサーバーが必要になるな Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:55.02,JP,,0,0,0,,俺は 信用できるメディア関係者に当たってみる Dialogue: 0,0:11:55.26,0:11:56.69,JP,,0,0,0,,俺は ハコを押さえる Dialogue: 0,0:11:57.10,0:11:59.70,JP,,0,0,0,,あと コネでミュージシャンに当たってみるわ Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.05,JP,,0,0,0,,僕もベスに頼んでみますね Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:05.08,JP,,0,0,0,,俺はありったけのミュージシャンに声をかける Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:06.66,JP,,0,0,0,,こっちも同様だ Dialogue: 0,0:12:06.94,0:12:08.14,JP,,0,0,0,,あたしたちも Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:11.76,JP,,0,0,0,,って ミュージシャンの知り合いなんて全然いないし Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:13.22,JP,,0,0,0,,どうしよう Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:17.10,JP,,0,0,0,,何言ってんだ お前らには大事な使命があるだろ Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:22.61,JP,,0,0,0,,そこで歌うすげえ名曲を作るっていう使命がな Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:25.41,JP,,0,0,0,,あたしたちが曲作るの? Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:27.23,JP,,0,0,0,,当たりめえだろ Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:29.23,JP,,0,0,0,,お前らが言いだしたんじゃねえか Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:33.21,JP,,0,0,0,,ミュージシャンの誰もが納得するような曲が必要だな Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:35.50,JP,,0,0,0,,奇跡の名曲ってやつだ Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:38.58,JP,,0,0,0,,頼むぜ どでかいアンセムってやつをな Dialogue: 0,0:12:44.75,0:12:45.82,JP,,0,0,0,,無人だと? Dialogue: 0,0:12:46.85,0:12:50.30,JP,,0,0,0,,タオは大規模なサイバー攻撃を仕掛けてきている Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:52.75,JP,,0,0,0,,どこかにアジトがあるはずだ Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:54.61,JP,,0,0,0,,すぐに捜し出せ Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:55.69,JP,,0,0,0,,了解しました Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:00.75,JP,,0,0,0,,絶対に逃がさんぞ タオ Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:13.08,JP,,0,0,0,,マジでくたばっちまったんだな Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:14.99,JP,,0,0,0,,ったく Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:18.52,JP,,0,0,0,,これからすげえことが起こるってのによ Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:31.07,JP,,0,0,0,,ちい~っす Dialogue: 0,0:14:37.01,0:14:40.17,JP,,0,0,0,,何か 昨日も同じフレーズ弾いてませんでした Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:41.28,JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:47.98,JP,,0,0,0,,できない Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:49.21,JP,,0,0,0,,書けないよ~ Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:51.53,JP,,0,0,0,,もしかしてこれがスランプってやつ? Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:53.16,JP,,0,0,0,,きっとそれだよ Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:56.88,JP,,0,0,0,,ちょっとプレッシャーかけすぎたんじゃないっすか Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:01.49,JP,,0,0,0,,まあまあ ちょっと落ち着いて Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:03.78,JP,,0,0,0,,気分転換でもしたらどうだ? Dialogue: 0,0:15:04.22,0:15:06.21,JP,,0,0,0,,あ… そういや これ 見た? Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:10.45,JP,,0,0,0,,ピョートルとGGK? Dialogue: 0,0:15:11.13,0:15:13.31,JP,,0,0,0,,2人でユニット組んだんだ Dialogue: 0,0:15:13.31,0:15:15.93,JP,,0,0,0,,マジで? 食い合わせ悪そう Dialogue: 0,0:15:15.93,0:15:17.32,JP,,0,0,0,,絶対誘いたい Dialogue: 0,0:15:17.32,0:15:18.20,JP,,0,0,0,,そうしよ Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:25.46,JP,,0,0,0,,あともう1人 どうしても誘いたい人がいるんだ Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:34.41,JP,,0,0,0,,体のほうはだいぶ快方に向かってます Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:36.06,JP,,0,0,0,,あとは… Dialogue: 0,0:15:37.92,0:15:40.40,JP,,0,0,0,,アンジェラさん お客さんですよ Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:45.40,JP,,0,0,0,,あのさ 今日はお願いがあって来たんだ Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:49.93,JP,,0,0,0,,今 火星中のミュージシャンに声をかけてるの Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:53.85,JP,,0,0,0,,みんなで歌う曲をやりたいなって思ってて Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:58.35,JP,,0,0,0,,それで アンジェラにも歌ってほしいと思ってるんだ Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:04.12,JP,,0,0,0,,アンジェラがいたからこそ 私たちも頑張れた Dialogue: 0,0:16:04.53,0:16:05.76,JP,,0,0,0,,そう思うんだ Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:07.23,JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:16.84,JP,,0,0,0,,何を言ってる Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:19.66,JP,,0,0,0,,ジェリーがテロに関わっていた証拠を Dialogue: 0,0:16:20.11,0:16:22.97,JP,,0,0,0,,例の曲と同時にリークするって話だったはずだ Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:27.60,JP,,0,0,0,,今 母はジェリーに洗脳されているんだ Dialogue: 0,0:16:28.04,0:16:32.58,JP,,0,0,0,,だが その資料を見れば 自らの間違いに気づくはずだ Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:36.02,JP,,0,0,0,,もちろん 母は責任を取らなければいけない Dialogue: 0,0:16:36.49,0:16:39.07,JP,,0,0,0,,大統領選も辞退し 政治家としての… Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:39.95,JP,,0,0,0,,スペンサー Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:42.98,JP,,0,0,0,,何を甘いことを言ってる Dialogue: 0,0:16:43.45,0:16:46.43,JP,,0,0,0,,その前に全部握り潰されておしまいだ Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:50.70,JP,,0,0,0,,俺はそうやって闇に消えていった事件をいくつも見てきた Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:55.57,JP,,0,0,0,,母に最後のチャンスをあげたい Dialogue: 0,0:16:58.64,0:17:01.01,JP,,0,0,0,,しょせんはお坊ちゃんのお遊びか Dialogue: 0,0:17:03.61,0:17:05.49,JP,,0,0,0,,俺は母親に裏切られた Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:11.20,JP,,0,0,0,,ガキの頃 母は俺を捨ててどっかへ行っちまった Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:17.25,JP,,0,0,0,,酒浸りで家に戻ってこない父親に 愛想尽かしてな Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:21.02,JP,,0,0,0,,俺だって信じたいさ Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:23.21,JP,,0,0,0,,母親ってやつをな Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:32.45,JP,,0,0,0,,マザー… Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:36.50,JP,,0,0,0,,何か 前に書きかけた歌詞なんだけど Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.24,JP,,0,0,0,,マザーか… Dialogue: 0,0:17:40.33,0:17:43.29,JP,,0,0,0,,あたしは 母親に会ったこともないけど Dialogue: 0,0:17:43.77,0:17:46.43,JP,,0,0,0,,マザー… 母親ってさ Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:48.90,JP,,0,0,0,,お母さんのことだけじゃなくて Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:51.88,JP,,0,0,0,,あたしたちのルーツのことでもあるよね Dialogue: 0,0:17:52.89,0:17:56.78,JP,,0,0,0,,例えば 地球と火星でいろいろもめてるけど Dialogue: 0,0:17:57.60,0:18:00.70,JP,,0,0,0,,あたしたちは みんな地球をルーツに持ってて Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:02.49,JP,,0,0,0,,そうだね Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:05.55,JP,,0,0,0,,生まれも育ちも みんな違うけど Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.82,JP,,0,0,0,,母親から生まれたってことは 同じだし Dialogue: 0,0:18:09.89,0:18:13.28,JP,,0,0,0,,時には 私たちを優しく包むものだったり Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:17.00,JP,,0,0,0,,時には 私たちを縛るものだったり Dialogue: 0,0:18:18.18,0:18:22.37,JP,,0,0,0,,そういうの 全部ひっくるめてマザーってことだよね Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:26.60,JP,,0,0,0,,私たちは みんな マザーから生まれた Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:29.58,JP,,0,0,0,,きっと自由に生まれてきた Dialogue: 0,0:19:09.17,0:19:10.12,JP,,0,0,0,,歌えない Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:13.14,JP,,0,0,0,,もう歌えないの Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:20.30,JP,,0,0,0,,あたし ちっちゃい時 歌うのが大好きだった Dialogue: 0,0:19:21.31,0:19:24.45,JP,,0,0,0,,歌ってれば いつだって楽しかった Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:27.71,JP,,0,0,0,,子役の仕事を始めて Dialogue: 0,0:19:28.19,0:19:31.73,JP,,0,0,0,,ママも 周りの人たちも喜んでくれた Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:35.60,JP,,0,0,0,,友達なんて誰もいなかったけど うれしかった Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:40.03,JP,,0,0,0,,でも いつまでもは続かなかった Dialogue: 0,0:19:41.79,0:19:42.43,JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:19:43.25,0:19:48.14,JP,,0,0,0,,ずっと好きだった歌だったら また楽しくなれるかなって Dialogue: 0,0:19:49.49,0:19:51.34,JP,,0,0,0,,でも 無理だったの Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:55.17,JP,,0,0,0,,もう誰もあたしなんて必要としてない Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:59.64,JP,,0,0,0,,誰もあたしのことなんて好きじゃない Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:02.05,JP,,0,0,0,,アンジェラさん Dialogue: 0,0:20:02.52,0:20:05.58,JP,,0,0,0,,あなたのことを待ってるファンがたくさんいますよ Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:11.63,JP,,0,0,0,,誰だっていいのよ 別にあたしが好きなわけじゃない Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:16.88,JP,,0,0,0,,あたしが死んだって 悲しむのはその時だけ Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:19.78,JP,,0,0,0,,きっとすぐに忘れちゃうのよ Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:22.72,JP,,0,0,0,,バカみたい Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:32.14,JP,,0,0,0,,デズモンド様 Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:36.11,JP,,0,0,0,,キャロル&チューズデイから 連絡がありましたよ Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:41.21,JP,,0,0,0,,私はずっと あなたが起きるのを待っているんですよ Dialogue: 0,0:20:42.69,0:20:43.88,JP,,0,0,0,,デズモンド様 Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:53.48,JP,,0,0,0,,インターギャラクティック本社から入手したデータを すべてアップロード完了しました Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:54.84,JP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:20:55.68,0:20:57.80,JP,,0,0,0,,すべてのAIをシャットダウンしてくれ Dialogue: 0,0:20:58.53,0:20:59.73,JP,,0,0,0,,了解しました Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:07.02,JP,,0,0,0,,ミスター・タオ いつか戻られますか Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:10.50,JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:14.52,JP,,0,0,0,,了解しました どうかお元気で Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:16.37,JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:22:35.23,0:22:35.97,JP,,0,0,0,,ウソ… Dialogue: 0,0:22:38.03,0:22:39.34,JP,,0,0,0,,なんでいるの Dialogue: 0,0:22:44.35,0:22:45.23,JP,,0,0,0,,タオ… Comment: 0,0:00:01.06,0:00:06.06,Default,,0,0,0,,-----------------------CN----------------------- Dialogue: 1,0:00:03.01,0:00:05.41,CN,,0,0,65,,仿佛奇迹一般 Dialogue: 1,0:00:06.40,0:00:10.37,CN,,0,0,65,,那是能够铭刻在火星的历史上的 Dialogue: 1,0:00:10.84,0:00:12.33,CN,,0,0,65,,「奇迹的七分钟」 Dialogue: 1,0:00:13.39,0:00:19.64,CN,,0,0,65,,这是造就了那七分钟的 两位少女的故事 Dialogue: 1,0:01:51.72,0:01:53.84,CN,,0,0,65,,妈妈… 妈妈! Dialogue: 1,0:01:54.75,0:01:57.74,CN,,0,0,65,,谢谢你们! Carole&Tuesday Dialogue: 1,0:01:57.74,0:01:59.94,CN,,0,0,65,,谢谢你! 克里斯塔尔 Dialogue: 1,0:02:00.70,0:02:02.83,CN,,0,0,65,,最优秀新人奖的获奖者是 Dialogue: 1,0:02:03.44,0:02:04.37,CN,,0,0,65,,安琪拉! Dialogue: 1,0:02:17.46,0:02:22.30,CN,,0,0,65,,原因是过量服用镇痛剂和精神药品 Dialogue: 1,0:02:22.75,0:02:26.48,CN,,0,0,65,,性命保住了 但是身体相当衰弱 Dialogue: 1,0:02:26.48,0:02:28.86,CN,,0,0,65,,现在意识还没有恢复 Dialogue: 1,0:02:29.92,0:02:32.85,CN,,0,0,65,,安琪拉小姐 听得见我说话吗 Dialogue: 1,0:02:33.48,0:02:38.89,CN,,0,0,65,,我在电视上看到你 坐立不安就过来了 Dialogue: 1,0:02:39.68,0:02:42.99,CN,,0,0,65,,有我在这里陪着你 你放心吧 Dialogue: 1,0:02:53.23,0:02:54.02,CN,,0,0,65,,加斯先生呢? Dialogue: 1,0:02:54.28,0:02:55.90,CN,,0,0,65,,他说今天来不了 Dialogue: 1,0:02:56.62,0:02:59.33,CN,,0,0,65,,也许是不想来了吧 Dialogue: 1,0:03:05.97,0:03:07.76,CN,,0,0,65,,是安琪拉经纪人的… Dialogue: 1,0:03:09.33,0:03:11.60,CN,,0,0,65,,请问 安琪拉的状况怎样了? Dialogue: 1,0:03:12.16,0:03:14.74,CN,,0,0,65,,还没清醒过来 Dialogue: 1,0:03:14.93,0:03:17.33,CN,,0,0,65,,可以去探望吗 Dialogue: 1,0:03:17.61,0:03:21.00,CN,,0,0,65,,不好意思 现在还不能见客 Dialogue: 1,0:03:30.41,0:03:32.20,CN,,0,0,65,,喂 你们这群人干什么呢 Dialogue: 1,0:03:33.44,0:03:34.61,CN,,0,0,65,,什么意思 Dialogue: 1,0:03:34.83,0:03:36.81,CN,,0,0,65,,我们只是在街上走路而已 Dialogue: 1,0:03:36.97,0:03:37.92,CN,,0,0,65,,要去哪? Dialogue: 1,0:03:38.10,0:03:40.02,CN,,0,0,65,,要去哪随我们的便吧 Dialogue: 1,0:03:40.30,0:03:41.45,CN,,0,0,65,,请出示身份证 Dialogue: 1,0:03:41.74,0:03:43.06,CN,,0,0,65,,别开玩笑了 Dialogue: 1,0:03:43.06,0:03:46.02,CN,,0,0,65,,你犯了侮辱警察罪 趴在地上 Dialogue: 1,0:03:46.42,0:03:48.43,CN,,0,0,65,,你不喜欢我的歌吧 Dialogue: 1,0:03:48.84,0:03:50.43,CN,,0,0,65,,所以才故意找茬 Dialogue: 1,0:03:50.74,0:03:53.18,CN,,0,0,65,,想把我关到监狱里吧 Dialogue: 1,0:03:53.42,0:03:55.82,CN,,0,0,65,,趴在地上 双手背后 Dialogue: 1,0:03:56.59,0:03:57.48,CN,,0,0,65,,快点 Dialogue: 1,0:04:00.35,0:04:01.80,CN,,0,0,65,,这混蛋… Dialogue: 1,0:04:09.33,0:04:11.88,CN,,0,0,65,,怎么了 哥哥 这么突然 Dialogue: 1,0:04:12.28,0:04:15.05,CN,,0,0,65,,我有事找你商量 Dialogue: 1,0:04:16.24,0:04:18.66,CN,,0,0,65,,卡萝尔听到也没关系 Dialogue: 1,0:04:19.70,0:04:21.96,CN,,0,0,65,,你知道记者凯尔吧 Dialogue: 1,0:04:24.10,0:04:28.50,CN,,0,0,65,,实际上 我正和他在一起调查妈妈的顾问杰里 Dialogue: 1,0:04:31.80,0:04:36.25,CN,,0,0,65,,我掌握了证据 前段时间的恐怖袭击是杰里自导自演 Dialogue: 1,0:04:37.22,0:04:41.07,CN,,0,0,65,,如果公布的话 妈妈就一定会下台 Dialogue: 1,0:04:41.79,0:04:46.80,CN,,0,0,65,,我无法赞成妈妈提出的驱逐地球移民的政策 Dialogue: 1,0:04:47.00,0:04:48.49,CN,,0,0,65,,我… 我也是 Dialogue: 1,0:04:48.93,0:04:52.11,CN,,0,0,65,,我想要阻止她 却无功而返 Dialogue: 1,0:04:52.80,0:04:55.71,CN,,0,0,65,,所以在她当选总统之前 Dialogue: 1,0:04:56.04,0:04:57.84,CN,,0,0,65,,我必须要公布这证据 Dialogue: 1,0:04:58.61,0:05:02.97,CN,,0,0,65,,但是 要是这样做了 不知道妈妈会怎么想 Dialogue: 1,0:05:04.11,0:05:07.33,CN,,0,0,65,,所以在这之前 我想跟你商量一下 Dialogue: 1,0:05:09.71,0:05:10.72,CN,,0,0,65,,我… Dialogue: 1,0:05:11.61,0:05:13.87,CN,,0,0,65,,不懂这么复杂的事 Dialogue: 1,0:05:14.29,0:05:19.70,CN,,0,0,65,,但我想妈妈她或许也不是真心想要推行这一政策 Dialogue: 1,0:05:21.04,0:05:23.57,CN,,0,0,65,,妈妈要是这样当上了总统 Dialogue: 1,0:05:23.77,0:05:26.29,CN,,0,0,65,,我觉得对她自己来说 也不是一件好事 Dialogue: 1,0:05:26.92,0:05:31.46,CN,,0,0,65,,但是什么都不说就泄露出去 妈妈也会大受打击吧 Dialogue: 1,0:05:34.08,0:05:38.19,CN,,0,0,65,,干脆直接当面和她表明怎么样 Dialogue: 1,0:05:38.91,0:05:39.85,CN,,0,0,65,,和妈妈? Dialogue: 1,0:05:44.82,0:05:46.66,CN,,0,0,65,,小图 斯基普他… Dialogue: 1,0:05:48.34,0:05:51.97,CN,,0,0,65,,人气歌手斯基普・科林斯于今天17时左右 Dialogue: 1,0:05:51.97,0:05:54.22,CN,,0,0,65,,因妨碍公务执行被逮捕 Dialogue: 1,0:05:54.61,0:05:56.14,CN,,0,0,65,,斯基普 请解释一下 Dialogue: 1,0:05:56.33,0:05:57.60,CN,,0,0,65,,发生了什么 Dialogue: 1,0:05:57.93,0:05:59.28,CN,,0,0,65,,去问那些家伙 Dialogue: 1,0:05:59.46,0:06:01.38,CN,,0,0,65,,想要让我沉默的话 Dialogue: 1,0:06:01.58,0:06:04.04,CN,,0,0,65,,就把我的灵魂也拷上 Dialogue: 1,0:06:04.97,0:06:06.91,CN,,0,0,65,,斯基普的新歌「枷锁」 Dialogue: 1,0:06:06.91,0:06:10.35,CN,,0,0,65,,表达了对艺术管制的强烈批判 Dialogue: 1,0:06:10.53,0:06:14.77,CN,,0,0,65,,他认为本次的逮捕是对这首歌的报复 Dialogue: 1,0:06:16.01,0:06:17.39,CN,,0,0,65,,简直不敢相信 Dialogue: 1,0:06:17.70,0:06:18.94,CN,,0,0,65,,阿梅尔那时候也是 Dialogue: 1,0:06:19.36,0:06:20.37,CN,,0,0,65,,怎么办… Dialogue: 1,0:06:25.17,0:06:28.96,CN,,0,0,65,,达莉娅女士的葬礼顺利结束了 Dialogue: 1,0:06:29.87,0:06:32.72,CN,,0,0,65,,卡萝尔小姐和图丝黛小姐也来了 Dialogue: 1,0:06:34.21,0:06:36.92,CN,,0,0,65,,身体基本没问题了 Dialogue: 1,0:06:37.42,0:06:38.91,CN,,0,0,65,,剩下的就是精神方面… Dialogue: 1,0:06:44.38,0:06:45.93,CN,,0,0,65,,等等等等 Dialogue: 1,0:06:45.93,0:06:47.80,CN,,0,0,65,,为什么在我家集合了 Dialogue: 1,0:06:47.80,0:06:49.23,CN,,0,0,65,,你在说什么呢 Dialogue: 1,0:06:49.23,0:06:53.12,CN,,0,0,65,,是你们说想把大家聚集起来聊一聊的吧 Dialogue: 1,0:06:53.26,0:06:56.61,CN,,0,0,65,,毕竟要秘密会谈的话 这里最安全 Dialogue: 1,0:06:56.82,0:06:58.40,CN,,0,0,65,,就算是这样… Dialogue: 1,0:06:58.57,0:07:00.66,CN,,0,0,65,,那个… 凯尔先生 Dialogue: 1,0:07:01.61,0:07:03.80,CN,,0,0,65,,是斯宾塞跟我说的 Dialogue: 1,0:07:03.80,0:07:06.84,CN,,0,0,65,,喂喂 赶紧开始吧 Dialogue: 1,0:07:08.53,0:07:12.68,CN,,0,0,65,,继上次阿梅尔之后 斯基普也被逮捕了 Dialogue: 1,0:07:13.24,0:07:18.16,CN,,0,0,65,,现在产生了音乐家们不能自由创作的风气 Dialogue: 1,0:07:18.91,0:07:24.22,CN,,0,0,65,,我认为造成这股风气的是我的妈妈 瓦蕾莉候选人 Dialogue: 1,0:07:24.53,0:07:27.88,CN,,0,0,65,,瓦蕾莉的那个法案确实影响很大 Dialogue: 1,0:07:28.43,0:07:30.73,CN,,0,0,65,,比起被逮捕 Dialogue: 1,0:07:30.90,0:07:33.76,CN,,0,0,65,,表达被强制自我约束才是问题所在 Dialogue: 1,0:07:34.43,0:07:36.69,CN,,0,0,65,,我们就这样沉默真的好吗 Dialogue: 1,0:07:36.69,0:07:39.86,CN,,0,0,65,,要是这样渐渐不能唱自己想唱的歌的话 Dialogue: 1,0:07:40.56,0:07:43.30,CN,,0,0,65,,音乐不就死了吗 Dialogue: 1,0:07:48.11,0:07:49.93,CN,,0,0,65,,所以呢 你们想怎么做 Dialogue: 1,0:07:50.62,0:07:54.46,CN,,0,0,65,,尽管我们每个人都是渺小的存在 Dialogue: 1,0:07:55.25,0:07:57.29,CN,,0,0,65,,但是 我在遇到了图丝黛以后 Dialogue: 1,0:07:57.71,0:08:00.49,CN,,0,0,65,,做到了一个人做不到的事情 Dialogue: 1,0:08:00.96,0:08:04.60,CN,,0,0,65,,并且 格莱美上和克莉斯塔尔女士共同演出的时候 Dialogue: 1,0:08:04.98,0:08:07.48,CN,,0,0,65,,也做到了仅靠两个人做不到的事情 Dialogue: 1,0:08:08.60,0:08:12.38,CN,,0,0,65,,所以我想 如果把火星所有的音乐人集合起来 Dialogue: 1,0:08:12.38,0:08:13.98,CN,,0,0,65,,一起唱一首歌的话 Dialogue: 1,0:08:14.17,0:08:16.49,CN,,0,0,65,,不就能做到更伟大的事了吗 Dialogue: 1,0:08:16.90,0:08:21.08,CN,,0,0,65,,大家一起对抗这股风气 自由地唱歌 Dialogue: 1,0:08:21.79,0:08:23.36,CN,,0,0,65,,然后把这首歌… Dialogue: 1,0:08:23.65,0:08:25.73,CN,,0,0,65,,在网上发布到全世界的话… Dialogue: 1,0:08:30.76,0:08:32.16,CN,,0,0,65,,原来如此 Dialogue: 1,0:08:32.49,0:08:34.05,CN,,0,0,65,,我明白你们想说什么了 Dialogue: 1,0:08:34.83,0:08:37.93,CN,,0,0,65,,但是现状还是很严酷啊 Dialogue: 1,0:08:37.93,0:08:43.21,CN,,0,0,65,,要召集全火星的艺人 还需要音响 摄像 安保的工作人员 Dialogue: 1,0:08:43.44,0:08:46.58,CN,,0,0,65,,并且场所一定要保证隐秘 Dialogue: 1,0:08:46.58,0:08:49.52,CN,,0,0,65,,风险一大堆 还没有报酬 Dialogue: 1,0:08:49.82,0:08:53.96,CN,,0,0,65,,这样的条件不知道能有多少人愿意参加 Dialogue: 1,0:08:53.96,0:08:59.29,CN,,0,0,65,,并且 粉丝构成偏向保守的艺人可能会不愿意参加 Dialogue: 1,0:09:01.16,0:09:02.52,CN,,0,0,65,,就算这样还要做吗 Dialogue: 1,0:09:02.52,0:09:03.49,CN,,0,0,65,,做! Dialogue: 1,0:09:03.62,0:09:06.53,CN,,0,0,65,,真是幼稚的理想论 Dialogue: 1,0:09:08.93,0:09:14.53,CN,,0,0,65,,不过 要是连理想都不能歌颂 那就跟奴隶就没有分别了 Dialogue: 1,0:09:16.53,0:09:17.63,CN,,0,0,65,,真是的 Dialogue: 1,0:09:17.63,0:09:20.53,CN,,0,0,65,,这种事情要是做到了 那就叫奇迹了 Dialogue: 1,0:09:21.34,0:09:22.18,CN,,0,0,65,,但是… Dialogue: 1,0:09:23.15,0:09:25.16,CN,,0,0,65,,奇迹不是自己发生的 Dialogue: 1,0:09:25.44,0:09:26.89,CN,,0,0,65,,而是创造出来的 Dialogue: 1,0:09:28.56,0:09:29.48,CN,,0,0,65,,小图 Dialogue: 1,0:09:29.48,0:09:30.36,CN,,0,0,65,,卡萝尔 Dialogue: 1,0:09:30.77,0:09:31.76,CN,,0,0,65,,好 Dialogue: 1,0:09:31.76,0:09:35.23,CN,,0,0,65,,那我就加入你们鲁莽的赌博吧 Dialogue: 1,0:09:35.23,0:09:36.89,CN,,0,0,65,,好 就这么决定了 Dialogue: 1,0:09:38.84,0:09:41.52,CN,,0,0,65,,真是最棒的一群垃圾 Dialogue: 1,0:09:43.40,0:09:46.06,CN,,0,0,65,,最近斯宾塞的情况如何? Dialogue: 1,0:09:46.74,0:09:47.88,CN,,0,0,65,,什么意思? Dialogue: 1,0:09:48.73,0:09:54.57,CN,,0,0,65,,有个叫凯尔的自由记者 这段时间在调查我的事 Dialogue: 1,0:09:55.01,0:09:59.24,CN,,0,0,65,,好像一直在和斯宾塞接触 Dialogue: 1,0:10:00.22,0:10:02.57,CN,,0,0,65,,不是我瞎猜 Dialogue: 1,0:10:03.07,0:10:07.70,CN,,0,0,65,,斯宾塞是不是图谋不轨呢 Dialogue: 1,0:10:08.93,0:10:10.11,CN,,0,0,65,,啊… 我不是这个意思 Dialogue: 1,0:10:10.40,0:10:14.22,CN,,0,0,65,,我只是觉得不能出任何差错 Dialogue: 1,0:10:14.85,0:10:17.10,CN,,0,0,65,,那孩子是不会犯错的 Dialogue: 1,0:10:17.40,0:10:21.20,CN,,0,0,65,,这种时候摆出一副母亲的模样可不好啊 Dialogue: 1,0:10:22.84,0:10:26.29,CN,,0,0,65,,你肯定不懂母亲的想法 Dialogue: 1,0:10:27.20,0:10:28.80,CN,,0,0,65,,不如说我更想知道的是 Dialogue: 1,0:10:29.34,0:10:32.49,CN,,0,0,65,,为什么恐怖袭击会在那个时机出现 Dialogue: 1,0:10:33.29,0:10:35.62,CN,,0,0,65,,我一直没想明白 Dialogue: 1,0:10:38.33,0:10:42.60,CN,,0,0,65,,你这样就好像是在说我就是恐怖袭击的犯人啊 Dialogue: 1,0:10:43.24,0:10:46.00,CN,,0,0,65,,希望你别忘了 Dialogue: 1,0:10:47.00,0:10:48.81,CN,,0,0,65,,没有我 Dialogue: 1,0:10:49.00,0:10:52.65,CN,,0,0,65,,你就只是个普通的候选人而已 Dialogue: 1,0:10:57.22,0:10:59.84,CN,,0,0,65,,所以呢 什么时候在哪里进行? Dialogue: 1,0:10:59.84,0:11:03.02,CN,,0,0,65,,这种事尽量早点比较好 Dialogue: 1,0:11:03.02,0:11:07.00,CN,,0,0,65,,对 磨磨蹭蹭的话 情报有可能会泄露 Dialogue: 1,0:11:07.14,0:11:10.97,CN,,0,0,65,,就算这样 也一时半会订不到场馆吧 Dialogue: 1,0:11:11.15,0:11:14.66,CN,,0,0,65,,不对 有一天也许可以 Dialogue: 1,0:11:15.73,0:11:17.74,CN,,0,0,65,,新年的1月1日 Dialogue: 1,0:11:17.87,0:11:20.67,CN,,0,0,65,,也是火星移民50周年纪念日 Dialogue: 1,0:11:20.94,0:11:24.67,CN,,0,0,65,,所以那天几乎所有的店铺和会场都会休息 Dialogue: 1,0:11:24.67,0:11:26.67,CN,,0,0,65,,音乐人们应该也都有空 Dialogue: 1,0:11:28.11,0:11:30.66,CN,,0,0,65,,火星移民纪念馆也空着呢 Dialogue: 1,0:11:31.14,0:11:32.34,CN,,0,0,65,,原来如此 Dialogue: 1,0:11:32.89,0:11:37.15,CN,,0,0,65,,那里是移民的象征 是代表火星的大厅 Dialogue: 1,0:11:37.45,0:11:39.12,CN,,0,0,65,,应该很不错 Dialogue: 1,0:11:39.12,0:11:43.89,CN,,0,0,65,,另外那里也是Carole & Tuesday踏出第一步的地方 Dialogue: 1,0:11:45.46,0:11:46.99,CN,,0,0,65,,那就决定了 Dialogue: 1,0:11:47.41,0:11:51.79,CN,,0,0,65,,向全世界同时直播的话 还需要大型服务器吧 Dialogue: 1,0:11:51.79,0:11:55.02,CN,,0,0,65,,我去试着问问信得过的媒体工作者 Dialogue: 1,0:11:55.26,0:11:56.69,CN,,0,0,65,,我去订场馆 Dialogue: 1,0:11:57.10,0:11:59.70,CN,,0,0,65,,然后靠我的门路去找找音乐人 Dialogue: 1,0:12:00.01,0:12:02.05,CN,,0,0,65,,我也去拜托贝丝看看 Dialogue: 1,0:12:02.16,0:12:05.08,CN,,0,0,65,,我去向我认识的所有音乐人知会一声 Dialogue: 1,0:12:05.08,0:12:06.66,CN,,0,0,65,,我也是 Dialogue: 1,0:12:06.94,0:12:08.14,CN,,0,0,65,,我们也是 Dialogue: 1,0:12:08.56,0:12:11.76,CN,,0,0,65,,虽然这么说 我们也不认识什么音乐人啊 Dialogue: 1,0:12:11.95,0:12:13.22,CN,,0,0,65,,怎么办 Dialogue: 1,0:12:13.22,0:12:17.10,CN,,0,0,65,,你们在说什么啊 你们不是有重大的使命吗 Dialogue: 1,0:12:17.97,0:12:22.61,CN,,0,0,65,,你们的使命是创作在那时演唱的名曲 Dialogue: 1,0:12:23.68,0:12:25.41,CN,,0,0,65,,由我们来作曲吗? Dialogue: 1,0:12:25.60,0:12:27.23,CN,,0,0,65,,那是当然的啊 Dialogue: 1,0:12:27.23,0:12:29.23,CN,,0,0,65,,不是你们提出来的吗 Dialogue: 1,0:12:29.52,0:12:33.21,CN,,0,0,65,,要拿出让所有音乐人都服气的曲子啊 Dialogue: 1,0:12:33.21,0:12:35.50,CN,,0,0,65,,创作一首奇迹之曲 Dialogue: 1,0:12:35.50,0:12:38.58,CN,,0,0,65,,拜托了哦 创作一曲华丽的颂歌吧 Dialogue: 1,0:12:44.75,0:12:45.82,CN,,0,0,65,,没有人? Dialogue: 1,0:12:46.85,0:12:50.30,CN,,0,0,65,,塔奥在进行大规模的电子攻击 Dialogue: 1,0:12:50.44,0:12:52.75,CN,,0,0,65,,一定有个基地 Dialogue: 1,0:12:53.12,0:12:54.61,CN,,0,0,65,,快点找出来 Dialogue: 1,0:12:54.83,0:12:55.69,CN,,0,0,65,,明白 Dialogue: 1,0:12:57.54,0:13:00.75,CN,,0,0,65,,我绝对不会让你逃走的 塔奥 Dialogue: 1,0:13:11.13,0:13:13.08,CN,,0,0,65,,你还真死了啊 Dialogue: 1,0:13:14.44,0:13:14.99,CN,,0,0,65,,真是的 Dialogue: 1,0:13:15.96,0:13:18.52,CN,,0,0,65,,明明要发生大事了 Dialogue: 1,0:14:29.77,0:14:31.07,CN,,0,0,65,,你们好啊 Dialogue: 1,0:14:37.01,0:14:40.17,CN,,0,0,65,,昨天是不是也在弹这一段 Dialogue: 1,0:14:40.41,0:14:41.28,CN,,0,0,65,,是吗 Dialogue: 1,0:14:46.92,0:14:47.98,CN,,0,0,65,,不行了 Dialogue: 1,0:14:47.98,0:14:49.21,CN,,0,0,65,,写不出来 Dialogue: 1,0:14:49.21,0:14:51.53,CN,,0,0,65,,难道这就是所谓的低谷期? Dialogue: 1,0:14:51.53,0:14:53.16,CN,,0,0,65,,一定是这样 Dialogue: 1,0:14:53.86,0:14:56.88,CN,,0,0,65,,是不是给她们施加太大压力了 Dialogue: 1,0:14:59.60,0:15:01.49,CN,,0,0,65,,好了好了 先冷静一下 Dialogue: 1,0:15:01.72,0:15:03.78,CN,,0,0,65,,要不要去散散心? Dialogue: 1,0:15:04.22,0:15:06.21,CN,,0,0,65,,啊… 说起来 你们看这个了吗? Dialogue: 1,0:15:08.89,0:15:10.45,CN,,0,0,65,,彼得跟GGK? Dialogue: 1,0:15:11.13,0:15:13.31,CN,,0,0,65,,他们成立组合了啊 Dialogue: 1,0:15:13.31,0:15:15.93,CN,,0,0,65,,骗人吧? 感觉一点也不和谐 Dialogue: 1,0:15:15.93,0:15:17.32,CN,,0,0,65,,绝对要叫他们也来 Dialogue: 1,0:15:17.32,0:15:18.20,CN,,0,0,65,,就这么办 Dialogue: 1,0:15:21.76,0:15:25.46,CN,,0,0,65,,还有一个无论如何也想邀请的人 Dialogue: 1,0:15:31.30,0:15:34.41,CN,,0,0,65,,身体已经并无大恙了 Dialogue: 1,0:15:35.16,0:15:36.06,CN,,0,0,65,,然后就是… Dialogue: 1,0:15:37.92,0:15:40.40,CN,,0,0,65,,安琪拉小姐 有客人来了 Dialogue: 1,0:15:42.12,0:15:45.40,CN,,0,0,65,,那个 今天有事情想拜托你 Dialogue: 1,0:15:46.32,0:15:49.93,CN,,0,0,65,,我们在向火星上的所有音乐人发出邀请 Dialogue: 1,0:15:50.51,0:15:53.85,CN,,0,0,65,,希望大家能一起唱歌 Dialogue: 1,0:15:54.72,0:15:58.35,CN,,0,0,65,,所以 也希望安琪拉也能一起 Dialogue: 1,0:16:00.69,0:16:04.12,CN,,0,0,65,,正是因为有安琪拉 我们才能如此努力 Dialogue: 1,0:16:04.53,0:16:05.76,CN,,0,0,65,,我们是这样想的 Dialogue: 1,0:16:06.49,0:16:07.23,CN,,0,0,65,,所以… Dialogue: 1,0:16:15.63,0:16:16.84,CN,,0,0,65,,你在说什么 Dialogue: 1,0:16:17.36,0:16:19.66,CN,,0,0,65,,不是说好了 要将杰里与恐怖袭击的联系的证据 Dialogue: 1,0:16:20.11,0:16:22.97,CN,,0,0,65,,跟那首歌一起公之于众了吗 Dialogue: 1,0:16:24.21,0:16:27.60,CN,,0,0,65,,现在 母亲被杰里洗脑了 Dialogue: 1,0:16:28.04,0:16:32.58,CN,,0,0,65,,但是 只要看了那份资料 她一定会知道自己错了 Dialogue: 1,0:16:33.25,0:16:36.02,CN,,0,0,65,,当然母亲她也一定要为此负责 Dialogue: 1,0:16:36.49,0:16:39.07,CN,,0,0,65,,可以退出总统选举 政治家的生涯也… Dialogue: 1,0:16:39.07,0:16:39.95,CN,,0,0,65,,斯宾塞 Dialogue: 1,0:16:41.22,0:16:42.98,CN,,0,0,65,,你在说什么天真的话 Dialogue: 1,0:16:43.45,0:16:46.43,CN,,0,0,65,,在那之前 这一切都可能会被按下去 Dialogue: 1,0:16:47.08,0:16:50.70,CN,,0,0,65,,我已经看过太多就这样消失在阴影中的事情了 Dialogue: 1,0:16:53.38,0:16:55.57,CN,,0,0,65,,我想最后给母亲一次机会 Dialogue: 1,0:16:58.64,0:17:01.01,CN,,0,0,65,,终归不过是大少爷的一时兴起吗 Dialogue: 1,0:17:03.61,0:17:05.49,CN,,0,0,65,,我被母亲背叛了 Dialogue: 1,0:17:07.50,0:17:11.20,CN,,0,0,65,,在我小时候 母亲把我丢下一个人走了 Dialogue: 1,0:17:13.34,0:17:17.25,CN,,0,0,65,,因为她受够了酗酒而整日不回家的父亲 Dialogue: 1,0:17:19.38,0:17:21.02,CN,,0,0,65,,我也想要相信啊 Dialogue: 1,0:17:21.69,0:17:23.21,CN,,0,0,65,,相信所谓的母亲 Dialogue: 1,0:17:31.42,0:17:32.45,CN,,0,0,65,,MOTHER Dialogue: 1,0:17:33.61,0:17:36.50,CN,,0,0,65,,好像是之前没写完的歌词 Dialogue: 1,0:17:37.52,0:17:39.24,CN,,0,0,65,,MOTHER吗… Dialogue: 1,0:17:40.33,0:17:43.29,CN,,0,0,65,,虽然我没有见过母亲 Dialogue: 1,0:17:43.77,0:17:46.43,CN,,0,0,65,,但是MOTHER… 所谓的母亲 Dialogue: 1,0:17:47.05,0:17:48.90,CN,,0,0,65,,不仅是指妈妈 Dialogue: 1,0:17:49.38,0:17:51.88,CN,,0,0,65,,也能指代我们的根源吧 Dialogue: 1,0:17:52.89,0:17:56.78,CN,,0,0,65,,比如说 尽管现在火星与地球正处于对立 Dialogue: 1,0:17:57.60,0:18:00.70,CN,,0,0,65,,但我们所有人的根源都来自地球 Dialogue: 1,0:18:01.44,0:18:02.49,CN,,0,0,65,,是啊 Dialogue: 1,0:18:03.04,0:18:05.55,CN,,0,0,65,,虽然大家的出生和成长都不一样 Dialogue: 1,0:18:06.00,0:18:08.82,CN,,0,0,65,,但是在被母亲生下来这一点上是一样的 Dialogue: 1,0:18:09.89,0:18:13.28,CN,,0,0,65,,有时候会温柔地怀抱我们 Dialogue: 1,0:18:13.96,0:18:17.00,CN,,0,0,65,,有时候会束缚我们 Dialogue: 1,0:18:18.18,0:18:22.37,CN,,0,0,65,,这些东西全部加起来 这就是所谓的「MOTHER」吧 Dialogue: 1,0:18:23.09,0:18:26.60,CN,,0,0,65,,我们所有人都从MOTHER这里获得了生命 Dialogue: 1,0:18:27.46,0:18:29.58,CN,,0,0,65,,一定是生而自由的 Dialogue: 1,0:19:09.17,0:19:10.12,CN,,0,0,65,,唱不出来 Dialogue: 1,0:19:11.71,0:19:13.14,CN,,0,0,65,,我已经唱不出来了 Dialogue: 1,0:19:15.76,0:19:20.30,CN,,0,0,65,,我小的时候最喜欢唱歌了 Dialogue: 1,0:19:21.31,0:19:24.45,CN,,0,0,65,,只要一唱歌 我就总是很开心 Dialogue: 1,0:19:25.66,0:19:27.71,CN,,0,0,65,,后来我开始做童星 Dialogue: 1,0:19:28.19,0:19:31.73,CN,,0,0,65,,妈妈和周围的人也都为我高兴 Dialogue: 1,0:19:32.35,0:19:35.60,CN,,0,0,65,,虽然没什么朋友 但我依旧很快乐 Dialogue: 1,0:19:36.76,0:19:40.03,CN,,0,0,65,,但是 这样的日子没有一直持续下去 Dialogue: 1,0:19:41.79,0:19:42.43,CN,,0,0,65,,所以… Dialogue: 1,0:19:43.25,0:19:48.14,CN,,0,0,65,,我想着如果继续自己喜爱的唱歌 应该又能恢复快乐吧 Dialogue: 1,0:19:49.49,0:19:51.34,CN,,0,0,65,,但是我没做到 Dialogue: 1,0:19:52.00,0:19:55.17,CN,,0,0,65,,已经没有谁还需要我了 Dialogue: 1,0:19:56.22,0:19:59.64,CN,,0,0,65,,再也没有谁会喜欢我了 Dialogue: 1,0:20:00.84,0:20:02.05,CN,,0,0,65,,安琪拉小姐 Dialogue: 1,0:20:02.52,0:20:05.58,CN,,0,0,65,,还有很多等着你的粉丝啊 Dialogue: 1,0:20:07.31,0:20:11.63,CN,,0,0,65,,谁都无所谓了 反正也不是真的喜欢我 Dialogue: 1,0:20:12.57,0:20:16.88,CN,,0,0,65,,就算我死了 人们也只是难过一时 Dialogue: 1,0:20:17.48,0:20:19.78,CN,,0,0,65,,肯定很快就忘却了 Dialogue: 1,0:20:21.53,0:20:22.72,CN,,0,0,65,,我真傻 Dialogue: 1,0:20:31.01,0:20:32.14,CN,,0,0,65,,戴斯蒙德先生 Dialogue: 1,0:20:32.90,0:20:36.11,CN,,0,0,65,,Carole & Tuesday发来了消息 Dialogue: 1,0:20:36.92,0:20:41.21,CN,,0,0,65,,我一直等待着你的苏醒 Dialogue: 1,0:20:42.69,0:20:43.88,CN,,0,0,65,,戴斯蒙德先生 Dialogue: 1,0:20:48.64,0:20:53.48,CN,,0,0,65,,从银河际公司总部获得的数据已经全部上传完毕 Dialogue: 1,0:20:53.96,0:20:54.84,CN,,0,0,65,,知道了 Dialogue: 1,0:20:55.68,0:20:57.80,CN,,0,0,65,,关闭所有的AI Dialogue: 1,0:20:58.53,0:20:59.73,CN,,0,0,65,,明白 Dialogue: 1,0:21:03.58,0:21:07.02,CN,,0,0,65,,塔奥先生 您还会回来吗 Dialogue: 1,0:21:09.92,0:21:10.50,CN,,0,0,65,,不了 Dialogue: 1,0:21:11.54,0:21:14.52,CN,,0,0,65,,明白 请保重 Dialogue: 1,0:21:15.86,0:21:16.37,CN,,0,0,65,,嗯 Dialogue: 1,0:22:35.23,0:22:35.97,CN,,0,0,65,,不会吧… Dialogue: 1,0:22:38.03,0:22:39.34,CN,,0,0,65,,你怎么在这里 Dialogue: 1,0:22:44.35,0:22:45.23,CN,,0,0,65,,塔奥… Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.31,CN,,0,0,0,,