1 00:00:08,550 --> 00:00:14,848 キャッスルヴァニア 2 00:00:29,946 --> 00:00:30,780 大変だ 3 00:00:31,197 --> 00:00:32,323 魔術だ! 4 00:00:32,407 --> 00:00:33,199 魔女どもめ 5 00:00:33,283 --> 00:00:34,200 魔術だ! 6 00:01:00,393 --> 00:01:03,104 誰だ? 語り部は死んだか? 7 00:01:05,607 --> 00:01:07,192 いいや 8 00:01:08,735 --> 00:01:12,489 では 早くしろ 日没までに殺すのだ 9 00:01:12,947 --> 00:01:14,074 太陽は― 10 00:01:14,783 --> 00:01:17,118 もう沈んでいる 11 00:01:30,548 --> 00:01:33,384 神の家に入れるはずがない 12 00:01:34,511 --> 00:01:37,388 ここに神は存在しない 13 00:01:38,139 --> 00:01:40,725 空っぽの建物だ 14 00:01:44,771 --> 00:01:47,690 神は すべての教会に おられる 15 00:01:48,274 --> 00:01:51,444 神の愛は無条件ではない 16 00:01:51,694 --> 00:01:53,863 我々のことや― 17 00:01:54,781 --> 00:01:57,659 お前のことは愛していない 18 00:01:58,243 --> 00:02:02,956 私は神の言いつけを守り 人生を捧げてきた 19 00:02:03,581 --> 00:02:07,794 お前の行いには 神も吐き気を催している 20 00:02:07,877 --> 00:02:11,214 私はグレシットの主教だ 21 00:02:11,589 --> 00:02:15,218 我々が現れた原因を 神は知ってるぞ 22 00:02:15,677 --> 00:02:18,346 すべてお前の責任だ 23 00:02:18,555 --> 00:02:19,848 あの女は魔女だ 24 00:02:20,431 --> 00:02:23,560 教会でウソをつくのか 25 00:02:24,144 --> 00:02:26,938 神に見放されるのも納得だな 26 00:02:27,522 --> 00:02:29,649 だが 我々には恩人だ 27 00:02:29,732 --> 00:02:30,650 何だと? 28 00:02:31,484 --> 00:02:33,611 お前が いとおしい 29 00:02:34,821 --> 00:02:37,949 地上に呼び出してくれた 30 00:02:42,453 --> 00:02:46,040 接吻させておくれ 31 00:03:35,006 --> 00:03:36,382 あっちだ 32 00:04:12,210 --> 00:04:13,169 魔女だ 33 00:04:13,711 --> 00:04:15,964 いいえ 語り部よ 34 00:04:16,089 --> 00:04:17,590 魔術は使うけれど― 35 00:04:17,674 --> 00:04:20,260 悪魔には仕えていない 36 00:04:34,649 --> 00:04:36,567 魔術のこと 隠してたな 37 00:04:36,651 --> 00:04:37,986 聞かれてない 38 00:04:38,069 --> 00:04:43,449 地下墓地に行ったのが あんただった理由が分かった 39 00:04:43,992 --> 00:04:45,159 ここで何を? 40 00:04:45,576 --> 00:04:47,453 あなたに頼らず― 41 00:04:47,704 --> 00:04:49,205 自分で戦うわ 42 00:04:49,706 --> 00:04:50,623 そうか 43 00:04:52,875 --> 00:04:53,876 あんた 44 00:04:55,003 --> 00:04:57,130 早く殺すんだ 45 00:04:57,297 --> 00:04:58,172 いいや 46 00:04:58,589 --> 00:05:01,801 俺とあんただけで戦おう 47 00:05:02,427 --> 00:05:05,263 命令する時は 自信満々の態度で― 48 00:05:05,346 --> 00:05:08,683 罪のない人々を 殺人に巻き込んでる 49 00:05:09,183 --> 00:05:10,935 だが 1人では? 50 00:05:11,311 --> 00:05:12,437 サシで戦え 51 00:05:13,438 --> 00:05:15,356 武器を持ってるよな 52 00:05:15,857 --> 00:05:21,362 街の人たちの前で 剣を抜いたことがあるか? 53 00:05:24,198 --> 00:05:27,869 あんたは長剣 俺は短剣だ 54 00:05:28,286 --> 00:05:29,203 やろう 55 00:05:31,372 --> 00:05:32,707 来いよ 56 00:05:33,458 --> 00:05:37,045 今朝は老人をいたぶってたろ 57 00:05:39,756 --> 00:05:45,428 語り部たちに関して 平気でウソをついている 58 00:05:45,678 --> 00:05:47,847 怪物を連れてきた 59 00:05:47,930 --> 00:05:49,265 それは違う 60 00:05:49,557 --> 00:05:54,228 彼らは街の人を 支援するために滞在してる 61 00:05:54,437 --> 00:05:58,399 怪物が現れたのは あの主教のせいだ 62 00:05:58,608 --> 00:06:03,446 無抵抗の女性を殺したことで すべてが始まった 63 00:06:03,654 --> 00:06:05,740 皆を人殺しにするのか 64 00:06:06,240 --> 00:06:09,368 この場で唯一 潔白でないのは― 65 00:06:10,661 --> 00:06:11,621 あんただ 66 00:06:28,930 --> 00:06:30,515 モンスターが来る 67 00:06:39,607 --> 00:06:42,652 広場の奥に下がるんだ 68 00:06:44,654 --> 00:06:47,198 ヤリを持つ者は前へ 69 00:06:47,698 --> 00:06:49,617 そんな… どうして? 70 00:06:49,909 --> 00:06:52,954 戦い方を知ってるのは 俺だけだ 71 00:06:53,079 --> 00:06:57,667 長さのある武器を持つ者は 前へ出てくれ 72 00:06:57,875 --> 00:07:00,920 前列に6人と その後ろに6人並べ 73 00:07:01,087 --> 00:07:03,422 しっかり構えろ 74 00:07:03,756 --> 00:07:04,924 聖職者が要る 75 00:07:05,007 --> 00:07:07,593 教会が正式に任命した者だ 76 00:07:11,055 --> 00:07:14,934 人手を集めて 近くの井戸で水をくむんだ 77 00:07:15,017 --> 00:07:18,187 聖水で怪物の力を弱める 78 00:07:18,479 --> 00:07:19,230 行け 79 00:07:19,313 --> 00:07:20,106 サイファ 80 00:07:20,189 --> 00:07:20,773 何? 81 00:07:20,857 --> 00:07:26,279 敵が正面から来るように 壁を作って誘導したい 82 00:07:26,362 --> 00:07:27,697 できるか? 83 00:07:27,822 --> 00:07:28,990 氷はどう? 84 00:07:29,115 --> 00:07:31,659 炎よりはマシだろう 85 00:07:31,868 --> 00:07:35,538 ありったけの塩を 持ってきてくれ 86 00:07:38,916 --> 00:07:43,337 武器を持っている者は 塩を塗るんだ 87 00:07:43,421 --> 00:07:44,297 急げ 88 00:08:00,188 --> 00:08:01,564 サイファ 壁を 89 00:08:18,039 --> 00:08:21,876 まともな聖水を 作ってくれたようだ 90 00:08:22,668 --> 00:08:25,588 ヤリ部隊は4歩 前に進め 91 00:08:27,048 --> 00:08:29,467 怪物の退路を断て 92 00:08:33,888 --> 00:08:35,640 後列はヤリを上へ 93 00:08:36,516 --> 00:08:37,642 切り捨てろ 94 00:08:40,269 --> 00:08:42,563 悪魔は塩で殺せる 95 00:08:42,688 --> 00:08:44,982 皆に教えるんだ 96 00:08:58,579 --> 00:09:02,124 悪魔と戦うために 神聖化されたムチだ 97 00:09:02,375 --> 00:09:03,668 剣部隊! 98 00:09:27,567 --> 00:09:29,694 我々の仲間は大勢いる 99 00:09:29,860 --> 00:09:32,780 地獄から来た軍隊だ 100 00:10:18,701 --> 00:10:20,703 ここは地下墓地だわ 101 00:10:22,330 --> 00:10:24,999 この前より深い場所みたい 102 00:11:52,837 --> 00:11:54,296 冗談じゃないぜ 103 00:12:54,273 --> 00:12:55,441 俺は悪くない 104 00:13:21,342 --> 00:13:22,843 なぜ ここへ? 105 00:13:22,927 --> 00:13:26,222 グレシットの 地下に眠る救世主ね 106 00:13:26,514 --> 00:13:28,891 ドラキュラから人類を救う 107 00:13:29,808 --> 00:13:33,812 君も伝説の救世主を 探しているのか? 108 00:13:34,230 --> 00:13:35,648 穴に落ちた 109 00:13:36,315 --> 00:13:39,652 ドラキュラは モンスターを使って― 110 00:13:39,735 --> 00:13:42,863 人間を全滅させようと しているの 111 00:13:43,155 --> 00:13:45,699 君は信じているのか? 112 00:13:46,033 --> 00:13:49,703 ドラキュラが 怪物を放ったことなら― 113 00:13:49,954 --> 00:13:51,872 それは事実だ 114 00:13:52,373 --> 00:13:53,958 だが 質問は別か 115 00:13:54,041 --> 00:13:54,875 ああ 116 00:13:55,167 --> 00:14:01,382 眠れる救世主の話なら あんたが当人だとは思わない 117 00:14:01,507 --> 00:14:02,675 ベルモンド! 118 00:14:03,050 --> 00:14:04,635 正体は分かってる 119 00:14:05,761 --> 00:14:07,137 僕の正体とは? 120 00:14:08,347 --> 00:14:09,473 吸血鬼だ 121 00:14:14,645 --> 00:14:20,442 俺たちが対面しているのは ドラキュラを殺す男か? 122 00:14:20,734 --> 00:14:23,612 それともドラキュラ本人か? 123 00:14:24,196 --> 00:14:25,906 僕がドラキュラだと? 124 00:14:26,282 --> 00:14:29,451 その歯を見せてみろよ 125 00:14:29,577 --> 00:14:32,621 君はベルモンドと 呼ばれていたな 126 00:14:32,955 --> 00:14:35,124 俺はトレバー・ベルモンド 127 00:14:35,249 --> 00:14:37,459 一族最後の生き残りだ 128 00:14:37,918 --> 00:14:41,005 代々 一族で 怪物と戦ってきたな 129 00:14:43,048 --> 00:14:44,425 何が言いたい? 130 00:14:46,093 --> 00:14:47,970 吸血鬼を殺してきた 131 00:14:48,262 --> 00:14:51,724 よき人々に嫌われる前の話だ 132 00:14:52,266 --> 00:14:55,561 ドラキュラは今 人々を虐殺している 133 00:14:56,687 --> 00:14:58,689 何とかしたいのか? 134 00:15:00,691 --> 00:15:03,944 正直に言えば どうでもよかった 135 00:15:04,904 --> 00:15:05,905 でも今は― 136 00:15:07,197 --> 00:15:10,367 虐殺を終わらせたいと 思ってる 137 00:15:12,703 --> 00:15:13,871 できるのか? 138 00:15:14,663 --> 00:15:17,958 今 やるべきは あんたを殺すことだ 139 00:15:18,208 --> 00:15:21,086 私たちが待ち望んでいた人よ 140 00:15:21,545 --> 00:15:24,048 こいつは吸血鬼だし― 141 00:15:24,173 --> 00:15:27,134 何百年も 眠ってたわけでもない 142 00:15:27,301 --> 00:15:29,428 気に食わない話し方だ 143 00:15:29,637 --> 00:15:34,058 古い建物だが 今も使われて動いている 144 00:15:34,141 --> 00:15:35,976 なあ 吸血鬼 145 00:15:36,268 --> 00:15:40,105 どのぐらい寝てたのか 彼女に教えてやれ 146 00:15:40,898 --> 00:15:42,399 今は何年だ? 147 00:15:42,942 --> 00:15:44,485 1476年よ 148 00:15:44,610 --> 00:15:46,195 1年ぐらいだ 149 00:15:46,570 --> 00:15:47,446 ほらな 150 00:15:47,529 --> 00:15:50,324 それに救世主だったら― 151 00:15:50,449 --> 00:15:54,662 安眠するために 罠(わな)を仕掛けたりしない 152 00:15:54,954 --> 00:15:56,664 この寝床は石棺だし― 153 00:15:56,830 --> 00:15:58,457 罠の目的は別にある 154 00:15:58,582 --> 00:16:00,542 危ない目に遭わされた 155 00:16:00,793 --> 00:16:04,546 君たちを攻撃する 意図はなかった 156 00:16:04,672 --> 00:16:06,715 使命感でもあるのか? 157 00:16:07,841 --> 00:16:10,636 一族の仕事を やり遂げたい 158 00:16:11,095 --> 00:16:13,138 人間を守ることだ 159 00:16:14,098 --> 00:16:15,557 あんたを殺すか? 160 00:16:15,766 --> 00:16:17,017 できると思うか? 161 00:16:17,184 --> 00:16:21,438 本物のベルモンド家なら 可能かもな 162 00:16:26,527 --> 00:16:27,861 試してみよう 163 00:16:28,028 --> 00:16:29,697 ベルモンド やめて 164 00:16:29,989 --> 00:16:32,449 空飛ぶ吸血鬼に言えよ 165 00:16:32,616 --> 00:16:35,911 口を開けば失礼な男だな 166 00:16:47,506 --> 00:16:48,674 さっさと立て 167 00:16:52,761 --> 00:16:54,555 ダメよ ベルモンド 168 00:16:54,638 --> 00:16:56,223 救世主じゃない 169 00:16:56,432 --> 00:17:00,102 ドラキュラ城は どこにでも移動できる 170 00:17:00,269 --> 00:17:02,646 まさに この場所がそうだ 171 00:17:04,023 --> 00:17:06,108 ドラキュラの容姿を? 172 00:17:06,233 --> 00:17:11,405 知らないが あんたは 牙があって石棺で寝てた 173 00:18:20,390 --> 00:18:22,893 酒場のケンカとは違うんだ 174 00:18:23,102 --> 00:18:24,103 品がないぞ 175 00:18:56,802 --> 00:18:59,763 最後に神に祈りたいか? 176 00:19:01,849 --> 00:19:02,766 ああ 177 00:19:03,684 --> 00:19:04,685 神よ 178 00:19:05,435 --> 00:19:08,730 吸血鬼の内臓で 上着を汚さないで 179 00:19:09,148 --> 00:19:09,982 何だと? 180 00:19:14,361 --> 00:19:16,530 のどを かみ切れる 181 00:19:16,864 --> 00:19:19,950 そうしても 俺の手は止まらないぜ 182 00:19:20,450 --> 00:19:22,119 君は死ぬぞ 183 00:19:22,494 --> 00:19:23,871 構わない 184 00:19:24,663 --> 00:19:27,207 目的は あんたを殺すこと 185 00:19:28,041 --> 00:19:30,627 生き残れたら めっけものだ 186 00:19:37,718 --> 00:19:40,888 彼に かみつく前に 灰にしてやる 187 00:19:41,555 --> 00:19:43,724 僕は伝説の救世主では? 188 00:19:43,891 --> 00:19:47,102 そう思ってたけど 彼は命の恩人なの 189 00:19:47,811 --> 00:19:49,396 語り部の魔術師か? 190 00:19:49,479 --> 00:19:50,355 そうよ 191 00:19:50,564 --> 00:19:53,567 私の目的も人々を守ること 192 00:19:55,819 --> 00:19:56,653 そうか 193 00:19:57,321 --> 00:20:00,490 吸血鬼ハンターと魔術師 194 00:20:01,867 --> 00:20:02,701 上出来だ 195 00:20:04,536 --> 00:20:06,330 僕はアドリアン・ツェペシュ 196 00:20:07,039 --> 00:20:09,166 アルカードとも呼ばれる 197 00:20:10,375 --> 00:20:13,503 ドラキュラ・ヴラド・ ツェペシュの息子だ 198 00:20:14,171 --> 00:20:17,758 グレシットの地下で 1年ほど眠り― 199 00:20:18,091 --> 00:20:22,971 父を止めようとした時に 負った傷を癒やしていた 200 00:20:24,097 --> 00:20:25,682 眠れる戦士なの? 201 00:20:26,099 --> 00:20:27,476 話は知っている 202 00:20:27,976 --> 00:20:32,022 未来の出来事が 言い伝えになったんだろう 203 00:20:32,397 --> 00:20:33,774 物語の全貌は? 204 00:20:34,483 --> 00:20:35,609 知ってる 205 00:20:36,068 --> 00:20:39,363 ハンターと知恵者が 戦士を見いだす 206 00:20:40,280 --> 00:20:41,740 聞いてないぞ 207 00:20:42,115 --> 00:20:45,285 祖父が あなたを 引き留めた理由よ 208 00:20:45,953 --> 00:20:47,746 語り部なんて嫌いだ 209 00:20:56,296 --> 00:20:57,839 この先 どうするの? 210 00:20:58,423 --> 00:21:00,592 ハンターと知恵者と共に― 211 00:21:01,134 --> 00:21:03,136 ワラキアを救う 212 00:21:04,054 --> 00:21:06,890 世界のために父を倒すのだ 213 00:21:07,808 --> 00:21:08,850 どうして? 214 00:21:11,687 --> 00:21:13,814 母なら そう望む 215 00:21:15,732 --> 00:21:20,529 僕たちは結局 先祖の願いには逆らえない 216 00:21:21,655 --> 00:21:25,367 ドラキュラ討伐に 力を貸してくれるのか? 217 00:21:26,994 --> 00:21:29,705 父は死なねばならない 218 00:21:30,831 --> 00:21:31,832 3人で― 219 00:21:33,500 --> 00:21:34,876 父を倒そう 220 00:22:40,192 --> 00:22:41,360 日本語字幕 井口 春香