[Script Info] ; Font Subset: 7KUV9P08 - Source Han Sans TC Medium ; Font Subset: C5ZBL00X - 繁媛明朝 TW M ; Font Subset: 5SCO4UTU - FOT-TsukuMin Pr6N D ; Font Subset: XYEFJ8FH - Source Han Sans Medium ; Font Subset: 77GLNKIY - 方正中雅宋_GBK ; Font Subset: IR1FPOLR - 方正宋黑_GBK ; Font Subset: 49MPPHKV - 方正特雅宋_GBK ; Font Subset: Z7A4J3WA - 方正粗雅宋_GBK ; Font Subset: LC4EG4EG - Source Han Sans SC Medium ; Font Subset: Q4EL7D82 - 方正FW筑紫明朝 简 D ; Processed by AssFontSubset v1.2.4.1 ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [KitaujiSub] Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,LC4EG4EG,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,52,1 Style: Text - JP,XYEFJ8FH,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: Text - CN - UP,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: Text - JP - UP,Source Han Sans Medium,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,8,10,10,80,1 Style: Screen,LC4EG4EG,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,53,1 Style: Note,LC4EG4EG,53,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,LC4EG4EG,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2.2,0,2,10,10,115,1 Style: Staff,LC4EG4EG,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP - CN,@Q4EL7D82,48,&H00E9E6E8,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,270,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP - JP,@5SCO4UTU,63,&H00E9E6E8,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,270,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Subtitle Staff&Title --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- OP --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Screen --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - CN --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - JP --------------- Dialogue: 0,0:00:54.95,0:00:58.58,Staff,,0,0,0,,{\an3\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs45\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(435,425)}字幕制作 Dialogue: 0,0:00:54.95,0:00:58.58,Staff,,0,0,0,,{\an1\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs57\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(483,425)}北宇治字幕组{\fscx50} {\fscx67\fscy67}TG@KitaUji Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:03.04,Staff,,0,0,0,,{\an6\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs45\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(435,360)}翻译 Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:03.04,Staff,,0,0,0,,{\an4\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs57\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(483,365)\fsp4}八重垣千鳥\N{\fsp21}彬云醒芽 Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:07.51,Staff,,0,0,0,,{\an3\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs45\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1443.5,392)\fsp14}时轴 Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:07.51,Staff,,0,0,0,,{\an1\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs57\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1483,395)}斓玥 Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:11.88,Staff,,0,0,0,,{\an3\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs46\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1402,820)}压制 Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:11.88,Staff,,0,0,0,,{\an1\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs57\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1450,820)\fsp20}東風 Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:16.43,Staff,,0,0,0,,{\an3\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs46\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(328,345)\fsp14}校对 Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:16.43,Staff,,0,0,0,,{\an1\fad(550,500)\fn77GLNKIY\bord1\blur5\fs57\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(364.5,345)\fsp20}小企业 Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:37.77,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\an5\fnIR1FPOLR\bord0\c&HEFF6F7&\t(0,1300,\c&H180F0E&)\fs68\fsp2\pos(945,400)\1a&HA0&\t(0,1300,\1a&H00&)}地。 Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:37.77,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\fn@IR1FPOLR\frz270\bord0\c&H626265&\pos(1160,327)\fs40\fsp2\1a&HFD&\t(0,1300,\1a&H00&)\be0.2}— {\fsp7}关于地球的运动{\fsp2} — Dialogue: 0,0:23:26.43,0:23:30.97,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\an5\fad(1040,0)\fnIR1FPOLR\fs50\fsp2\c&H131822&\bord2.5\blur6\3c&HFFFFFF&\pos(677,457)}地。 Dialogue: 0,0:23:26.43,0:23:30.97,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\fad(1040,0)\fnIR1FPOLR\fs40\pos(575,715)\fsp2\c&H131822&\bord2.5\blur6\3c&HFFFFFF&}— {\fsp5}关于地球的运动{\fsp2} — Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:35.73,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}无论怎么努力 无论呼喊多少次 Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:35.73,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}何度でも 何度でも叫ぶ Dialogue: 0,0:23:35.73,0:23:43.65,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}即便只能成为暗夜里的怪兽 Dialogue: 0,0:23:35.73,0:23:43.65,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}この暗い夜の怪獣になっても Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:50.20,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}我也想留在这里 Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:50.20,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}ここに残しておきたいんだよ Dialogue: 0,0:23:50.20,0:23:53.47,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}把这个秘密 Dialogue: 0,0:23:50.20,0:23:53.47,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}この秘密を Dialogue: 0,0:23:54.45,0:23:56.78,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}蚕食殆尽 Dialogue: 0,0:23:54.45,0:23:56.78,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}だんだん食べる Dialogue: 0,0:23:58.25,0:24:05.01,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}红色与蓝色的行星 未来与过去都 Dialogue: 0,0:23:58.25,0:24:05.01,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}赤と青の星々 未来から過去を Dialogue: 0,0:24:05.01,0:24:07.42,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}一个接一个吃掉 Dialogue: 0,0:24:05.01,0:24:07.42,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}順々に食べる Dialogue: 0,0:24:08.84,0:24:16.89,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}反复咀嚼 吞咽下肚 Dialogue: 0,0:24:08.84,0:24:16.89,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう Dialogue: 0,0:24:16.89,0:24:27.57,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}在山丘上 仰望繁星与感受到的这份寂寞 Dialogue: 0,0:24:16.89,0:24:27.57,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}丘の上で 星を見ると感じるこの寂しさも Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:37.08,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}被朝霞染红的时候 就会忘却的吧 Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:37.08,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}朝焼けで手が染まる頃には もう忘れてるんだ Dialogue: 0,0:24:37.08,0:24:44.38,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}这个世界还不完美 Dialogue: 0,0:24:37.08,0:24:44.38,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}この世界は好都合に未完成 Dialogue: 0,0:24:44.38,0:24:47.41,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}所以我才想了解 Dialogue: 0,0:24:44.38,0:24:47.41,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}だから知りたいんだ Dialogue: 0,0:24:47.41,0:24:55.06,OP - CN,,0,0,0,,{\pos(1870,540)}但即使像怪兽一样 吼声震彻天际 Dialogue: 0,0:24:47.41,0:24:55.06,OP - JP,,0,0,0,,{\pos(45,540)}でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも Dialogue: 0,0:24:55.06,0:24:59.29,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)\pos(1870,540)}也总有消失的一天 Dialogue: 0,0:24:55.06,0:24:59.29,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)\pos(45,540)}また消えてしまうんだ Dialogue: 0,0:00:40.77,0:00:45.78,Screen,,0,0,0,,{\fad(450,0)\fn49MPPHKV\bord1\blur4\fs48\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\fsp5\pos(685,865)}公元15世纪{\fnZ7A4J3WA}前期 Dialogue: 0,0:00:40.77,0:00:45.78,Screen,,0,0,0,,{\fad(450,0)\fn49MPPHKV\bord1\blur4\pos(1185,865)\fs48\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\fsp5}P王国某处 Dialogue: 8,0:00:04.12,0:00:07.28,Text - CN,,0,0,0,,交出硬币 可以得到面包 Dialogue: 8,0:00:09.20,0:00:12.20,Text - CN,,0,0,0,,缴纳税款 可以得到权利 Dialogue: 8,0:00:14.20,0:00:17.54,Text - CN,,0,0,0,,付出劳动 可以得到报酬 Dialogue: 8,0:00:27.81,0:00:31.36,Text - CN,,0,0,0,,那么 究竟要献出什么 Dialogue: 8,0:00:31.36,0:00:33.68,Text - CN,,0,0,0,,才能通晓这世间的一切? Dialogue: 8,0:01:40.82,0:01:43.24,Text - CN,,0,0,0,,比丘克 三片 Dialogue: 8,0:01:43.94,0:01:46.15,Text - CN,,0,0,0,,玛祖鲁 两片 Dialogue: 8,0:01:47.01,0:01:50.52,Text - CN,,0,0,0,,博兰斯基 四片 Dialogue: 8,0:01:52.90,0:01:56.34,Text - CN,,0,0,0,,从事这份工作之后我才发现 Dialogue: 8,0:01:56.34,0:02:01.60,Text - CN,,0,0,0,,你知道 指甲被拔掉后最麻烦的是什么吗? Dialogue: 8,0:02:04.97,0:02:08.53,Text - CN,,0,0,0,,拿… 拿不起东西 Dialogue: 8,0:02:08.53,0:02:12.11,Text - CN,,0,0,0,,没有指甲 就使不上力了 Dialogue: 8,0:02:13.84,0:02:15.74,Text - CN,,0,0,0,,不愧是个学者啊 Dialogue: 8,0:02:16.24,0:02:17.69,Text - CN,,0,0,0,,但是你错了 Dialogue: 8,0:02:19.24,0:02:22.00,Text - CN,,0,0,0,,答案是剧痛 Dialogue: 8,0:02:22.00,0:02:26.63,Text - CN,,0,0,0,,到头来 这最简单的才是最麻烦的事啊 Dialogue: 8,0:02:37.33,0:02:38.98,Text - CN,,0,0,0,,那么 Dialogue: 8,0:02:38.98,0:02:43.27,Text - CN,,0,0,0,,被视为背叛教会的异端思想的研究资料 Dialogue: 8,0:02:43.27,0:02:45.27,Text - CN,,0,0,0,,你藏在哪里了? Dialogue: 8,0:02:49.10,0:02:50.27,Text - CN,,0,0,0,,在哪里? Dialogue: 8,0:02:59.62,0:03:01.79,Text - CN,,0,0,0,,资料在哪里? Dialogue: 8,0:03:04.44,0:03:08.04,Text - CN,,0,0,0,,真理是不会为你们这种人所支配的! Dialogue: 8,0:03:08.92,0:03:13.63,Text - CN,,0,0,0,,咦 难道你算意志比较顽强的? Dialogue: 8,0:03:14.21,0:03:18.53,Text - CN,,0,0,0,,伤脑筋啊 拔指甲很花时间的… Dialogue: 8,0:03:18.53,0:03:20.64,Text - CN,,0,0,0,,回家也要变晚了啊… Dialogue: 8,0:03:21.01,0:03:24.52,Text - CN,,0,0,0,,不… 不过十片指甲 Dialogue: 8,0:03:24.52,0:03:26.14,Text - CN,,0,0,0,,赶紧结束吧! Dialogue: 8,0:03:37.46,0:03:40.78,Text - CN,,0,0,0,,聂谷利 六十八片 Dialogue: 8,0:03:42.41,0:03:44.70,Text - CN,,0,0,0,,因为指甲还会再长嘛 Dialogue: 8,0:03:50.15,0:03:52.55,Text - CN,,0,0,0,,大家听好 我问个问题 Dialogue: 8,0:03:52.80,0:03:56.04,Text - CN,,0,0,0,,宇宙的中心有什么呢? Dialogue: 8,0:03:56.64,0:03:57.93,Text - CN,,0,0,0,,老师 我知道! Dialogue: 8,0:03:59.05,0:04:00.80,Text - CN,,0,0,0,,那 科汉斯基你来 Dialogue: 8,0:04:01.51,0:04:03.34,Text - CN,,0,0,0,,那就是 爱! Dialogue: 8,0:04:03.34,0:04:07.81,Text - CN,,0,0,0,,宇宙的中心 充满着神明的爱! Dialogue: 8,0:04:09.37,0:04:10.97,Text - CN,,0,0,0,,说得不错! Dialogue: 8,0:04:10.97,0:04:14.06,Text - CN,,0,0,0,,但是有些过于抽象了 Dialogue: 8,0:04:14.06,0:04:16.32,Text - CN,,0,0,0,,还有其他… Dialogue: 8,0:04:16.80,0:04:18.39,Text - CN,,0,0,0,,好 拉法尔你来 Dialogue: 8,0:04:18.39,0:04:19.16,Text - CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 8,0:04:22.02,0:04:25.58,Text - CN,,0,0,0,,宇宙的中心 当然是地球 Dialogue: 8,0:04:26.65,0:04:28.78,Text - CN,,0,0,0,,有好几个证据 Dialogue: 8,0:04:28.78,0:04:30.67,Text - CN,,0,0,0,,如亚里士多德所说 Dialogue: 8,0:04:30.67,0:04:32.87,Text - CN,,0,0,0,,重物会往「下」落 Dialogue: 8,0:04:35.01,0:04:37.88,Text - CN,,0,0,0,,东西总是会落到地上 Dialogue: 8,0:04:37.88,0:04:42.96,Text - CN,,0,0,0,,是因为地球是宇宙的最低点 即宇宙的中心 Dialogue: 8,0:04:42.96,0:04:44.36,Text - CN,,0,0,0,,说得很对! Dialogue: 8,0:04:46.37,0:04:49.14,Text - CN,,0,0,0,,不愧是我的义子 Dialogue: 8,0:04:49.61,0:04:51.55,Text - CN,,0,0,0,,我的荣幸 波托茨基先生 Dialogue: 8,0:04:52.44,0:04:54.73,Text - CN,,0,0,0,,真是的 这是在炫耀吗? Dialogue: 8,0:04:55.66,0:05:00.15,Text - CN,,0,0,0,,不 怎么会 接下来的事才是我要炫耀的 Dialogue: 8,0:05:00.42,0:05:02.80,Text - CN,,0,0,0,,没想到 拉法尔他准备 Dialogue: 8,0:05:02.80,0:05:04.69,Text - CN,,0,0,0,,要去上大学了! Dialogue: 8,0:05:06.09,0:05:09.44,Text - CN,,0,0,0,,现今能上大学的只有极少数人 Dialogue: 8,0:05:09.44,0:05:13.58,Text - CN,,0,0,0,,而且还是{\fscx50} {\fscx100}12{\fscx50} {\fscx100}岁入学 都有点难以置信了 Dialogue: 8,0:05:13.58,0:05:15.04,Text - CN,,0,0,0,,我们一起来祝福他吧! Dialogue: 8,0:05:16.11,0:05:17.05,Text - CN,,0,0,0,,真假的啊! Dialogue: 8,0:05:17.05,0:05:18.42,Text - CN,,0,0,0,,好厉害! Dialogue: 8,0:05:19.23,0:05:23.51,Text - CN,,0,0,0,,拉法尔 你觉得在大学学些什么更合适? Dialogue: 8,0:05:23.82,0:05:24.91,Text - CN,,0,0,0,,数学? Dialogue: 8,0:05:24.91,0:05:25.76,Text - CN,,0,0,0,,医学? Dialogue: 8,0:05:25.76,0:05:26.79,Text - CN,,0,0,0,,地理学? Dialogue: 8,0:05:28.53,0:05:32.13,Text - CN,,0,0,0,,我当然是想研究神学 Dialogue: 8,0:05:34.28,0:05:39.13,Text - CN,,0,0,0,,众所周知 神学就是所有学问的顶点 Dialogue: 8,0:05:39.13,0:05:42.41,Text - CN,,0,0,0,,我们能活在世上 也是上帝赐福 Dialogue: 8,0:05:43.13,0:05:45.91,Text - CN,,0,0,0,,以逻辑来解读圣经上的话语 Dialogue: 8,0:05:46.37,0:05:50.16,Text - CN,,0,0,0,,以此加深信仰 这就是神学 Dialogue: 8,0:05:50.45,0:05:54.54,Text - CN,,0,0,0,,我并不认为自己比他人更具有才能 Dialogue: 8,0:05:54.54,0:05:56.96,Text - CN,,0,0,0,,这一切都是幸运所致 Dialogue: 8,0:05:56.96,0:06:00.67,Text - CN,,0,0,0,,所以 为了尽自己微薄之力报答上帝之恩 Dialogue: 8,0:06:00.67,0:06:04.30,Text - CN,,0,0,0,,我想研读能帮助到信众们的学科 Dialogue: 8,0:06:04.74,0:06:08.31,Text - CN,,0,0,0,,太了不起了!多么伟大的志向! Dialogue: 8,0:06:10.09,0:06:11.81,Text - CN,,0,0,0,,哪里… Dialogue: 8,0:06:14.71,0:06:17.36,Text - CN,,0,0,0,,世界 易如反掌~ Dialogue: 8,0:06:22.48,0:06:26.95,Text - CN,,0,0,0,,十分抱歉 但这世上全是些蠢货 Dialogue: 8,0:06:27.67,0:06:30.34,Text - CN,,0,0,0,,虽说如此 我生下来也是个孤儿 Dialogue: 8,0:06:30.34,0:06:34.26,Text - CN,,0,0,0,,曾经也是穷困潦倒 弱小可怜 Dialogue: 8,0:06:34.26,0:06:36.58,Text - CN,,0,0,0,,要多惨有多惨 Dialogue: 8,0:06:36.58,0:06:40.59,Text - CN,,0,0,0,,但我精于生存之道 还是活了下来 Dialogue: 8,0:06:41.14,0:06:42.64,Text - CN,,0,0,0,,而且是极其精通 Dialogue: 8,0:06:44.50,0:06:48.40,Text - CN,,0,0,0,,我的信条是「合理地活着」 Dialogue: 8,0:06:48.40,0:06:53.66,Text - CN,,0,0,0,,不为爱和欲望这种多余的感情所控制 Dialogue: 8,0:06:53.66,0:06:58.11,Text - CN,,0,0,0,,作出合理的选择 就能快活一世 Dialogue: 8,0:07:01.22,0:07:04.86,Text - CN,,0,650,0,,合理的事物 总是十分美丽 Dialogue: 8,0:07:05.79,0:07:08.99,Text - CN,,0,0,0,,遵从着这一信念的我 如今 Dialogue: 8,0:07:08.99,0:07:13.15,Text - CN,,0,0,0,,大家都认为我谦逊有礼 正直有才 Dialogue: 8,0:07:16.21,0:07:19.57,Text - CN,,0,0,0,,哎呀 能去上大学真厉害啊 拉法尔 Dialogue: 8,0:07:19.57,0:07:21.19,Text - CN,,0,0,0,,你完全可以以此为傲了! Dialogue: 8,0:07:21.19,0:07:23.39,Text - CN,,0,0,0,,哪里哪里 我这种人 Dialogue: 8,0:07:24.49,0:07:27.62,Text - CN,,0,0,0,,像这位科汉斯基一样单纯的人 Dialogue: 8,0:07:27.62,0:07:30.93,Text - CN,,0,0,0,,马上就会佩服我 我很喜欢 Dialogue: 8,0:07:31.38,0:07:33.14,Text - CN,,0,0,0,,简直就是天才! Dialogue: 8,0:07:33.58,0:07:34.89,Text - CN,,0,0,0,,没有没有 Dialogue: 8,0:07:35.16,0:07:36.39,Text - CN,,0,0,0,,圣贤! Dialogue: 8,0:07:36.39,0:07:38.02,Text - CN,,0,0,0,,哪里哪里 Dialogue: 8,0:07:38.02,0:07:40.02,Text - CN,,0,0,0,,不如说是神! Dialogue: 8,0:07:45.58,0:07:49.05,Text - CN,,0,0,0,,神?你在说什么? Dialogue: 8,0:07:49.05,0:07:51.69,Text - CN,,0,0,0,,人是不可能成为神的 Dialogue: 8,0:07:51.69,0:07:53.83,Text - CN,,0,0,0,,请撤回你的发言! Dialogue: 8,0:07:57.42,0:08:01.92,Text - CN,,0,0,0,,我撤回刚才的发言 对不起 Dialogue: 8,0:08:02.48,0:08:04.46,Text - CN,,0,0,0,,以后要多加注意 Dialogue: 8,0:08:05.48,0:08:08.93,Text - CN,,0,0,0,,笨 这是碰都不能碰的话题吧 Dialogue: 8,0:08:10.80,0:08:15.43,Text - CN,,0,0,0,,今天的课到此结束 愿上帝保佑你们 Dialogue: 8,0:08:18.14,0:08:21.02,Text - CN,,0,0,0,,对了拉法尔 我有事要拜托你 Dialogue: 8,0:08:22.26,0:08:23.37,Text - CN,,0,0,0,,什么事呢 Dialogue: 8,0:08:23.37,0:08:24.61,Text - CN,,0,0,0,,就是… Dialogue: 8,0:08:25.91,0:08:27.86,Note,,0,0,0,,※ 记载星体各种参数(如位置、运动、星等等)的表册 Dialogue: 8,0:08:25.91,0:08:27.86,Text - CN,,0,0,0,,这是星位表? Dialogue: 8,0:08:27.86,0:08:28.91,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 8,0:08:28.91,0:08:33.20,Note,,0,0,0,,{\fs40}※ 星等是由古希腊天文学家喜帕恰斯于公元前二世纪提出的,\N  用以衡量天体明暗程度的概念,他将其从明到暗\N  划分为一至六等,一般认为六等星为人类肉眼\N  可观测到的最暗天体 Dialogue: 8,0:08:28.91,0:08:33.20,Text - CN,,0,0,0,,昨天第一次观测到了六等星 我很激动 Dialogue: 8,0:08:34.27,0:08:37.16,Text - CN,,0,0,0,,这样啊 那你别再继续了 Dialogue: 8,0:08:39.03,0:08:42.79,Text - CN,,0,0,0,,今后你要把所有时间都用来研读神学 Dialogue: 8,0:08:42.79,0:08:44.42,Text - CN,,0,0,0,,别再研究天文了 Dialogue: 8,0:08:45.88,0:08:46.92,Text - CN,,0,0,0,,听懂了吗? Dialogue: 8,0:08:49.58,0:08:52.09,Text - CN,,0,0,0,,我… 我知道了 Dialogue: 8,0:08:52.65,0:08:55.96,Text - CN,,0,0,0,,好 那我要拜托你的是 Dialogue: 8,0:08:55.96,0:09:00.10,Text - CN,,0,0,0,,我希望明天你能去接一下我的熟人休伯特 他被释放了 Dialogue: 8,0:09:01.06,0:09:05.57,Text - CN,,0,0,0,,休伯特先生是作为异端者被捕的吧 Dialogue: 8,0:09:05.57,0:09:08.50,Text - CN,,0,0,0,,因为「从事违禁研究」的罪名 Dialogue: 8,0:09:08.50,0:09:10.57,Text - CN,,0,0,0,,去接他没问题吗? Dialogue: 8,0:09:10.88,0:09:14.74,Text - CN,,0,0,0,,没事的 他是因为已经改过自新才被释放的 Dialogue: 8,0:09:15.35,0:09:19.04,Text - CN,,0,0,0,,能被宽恕罪孽也是他作为虔诚信徒的证明 Dialogue: 8,0:09:19.60,0:09:22.58,Text - CN,,0,0,0,,我租给他我的另一栋房子 供他居住 Dialogue: 8,0:09:22.58,0:09:24.47,Text - CN,,0,0,0,,那就拜托你了 Dialogue: 8,0:09:41.32,0:09:45.02,Text - CN,08:39,0,0,0,,今后你要把所有时间都用来研读神学 Dialogue: 8,0:09:45.02,0:09:46.52,Text - CN,08:39,0,0,0,,{\fad(0,165)}别再研究天文了 Dialogue: 8,0:09:48.11,0:09:52.20,Text - CN,,0,0,0,,这也当然 哪还有空搞什么天文… Dialogue: 8,0:10:08.07,0:10:12.63,Text - CN,,0,0,0,,不不 忘掉星空的事吧 那种东西跟我没有任何关系 Dialogue: 8,0:10:13.36,0:10:19.06,Text - CN,,0,0,0,,虽然一度认为 按规律规则运转的星星 具有合理之美 Dialogue: 8,0:10:19.95,0:10:24.67,Text - CN,,0,0,0,,但一旦钻研进去 就是复杂的轨道计算 和漫天散布的星群 Dialogue: 8,0:10:26.12,0:10:29.19,Text - CN,,0,0,0,,继续研究天文 并不合理 Dialogue: 8,0:10:29.91,0:10:33.20,Text - CN,,0,0,0,,而且 那是远在千里之外的世界 Dialogue: 8,0:10:34.70,0:10:38.65,Text - CN,,0,0,0,,无论如何踮起脚尖 人类都无法接近 Dialogue: 8,0:10:51.38,0:10:55.74,Text - CN,,0,0,0,,休伯特先生 前学者 异端者… Dialogue: 8,0:10:55.74,0:10:57.72,Text - CN,,0,0,0,,到底是怎样的人呢 Dialogue: 8,0:10:58.16,0:11:01.32,Text - CN,,0,0,0,,不论怎样 他肯定不擅长活… Dialogue: 8,0:11:05.83,0:11:07.73,Text - CN,,0,0,0,,说起来… Dialogue: 8,0:11:07.73,0:11:11.57,Text - CN,,0,0,0,,今天好像正是处刑异端的日子 Dialogue: 8,0:11:22.38,0:11:24.91,Text - CN,,0,0,0,,他… 他们忤逆了神 Dialogue: 8,0:11:25.32,0:11:27.42,Text - CN,,0,0,0,,明明还有改过自新的机会的 Dialogue: 8,0:11:27.80,0:11:29.79,Text - CN,,0,0,0,,自作自受 自作自受 Dialogue: 8,0:11:30.27,0:11:33.42,Text - CN,,0,0,0,,赶紧烧了吧 Dialogue: 8,0:11:36.63,0:11:38.09,Text - CN,,0,0,0,,好漫长 Dialogue: 8,0:11:38.76,0:11:41.35,Text - CN,,0,0,0,,那人什么情况 Dialogue: 8,0:11:42.24,0:11:44.02,Text - CN,,0,0,0,,赶快离开吧 Dialogue: 8,0:11:47.85,0:11:49.86,Text - CN,,0,0,0,,你好{\fsp0}—— Dialogue: 8,0:11:50.20,0:11:53.07,Text - CN,,0,0,0,,我是波托茨基的义子 名叫拉法尔 Dialogue: 8,0:11:53.07,0:11:54.74,Text - CN,,0,0,0,,是来接休伯特的 Dialogue: 8,0:11:55.02,0:11:55.99,Text - CN,,0,0,0,,噢 Dialogue: 8,0:11:57.40,0:11:58.74,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 8,0:12:18.76,0:12:22.04,Text - CN,,0,0,0,,呜!不妙 怎么这么高大! Dialogue: 8,0:12:22.04,0:12:24.35,Text - CN,,0,0,0,,怎么会有这种怪人?! Dialogue: 8,0:12:25.95,0:12:27.14,Text - CN,,0,0,0,,初次见面! Dialogue: 8,0:12:27.14,0:12:29.48,Text - CN,,0,0,0,,我是波托茨基家的儿子拉法尔! Dialogue: 8,0:12:30.03,0:12:31.77,Text - CN,,0,0,0,,请多关照! Dialogue: 8,0:12:37.00,0:12:38.78,Text - CN,,0,0,0,,那… 那个… Dialogue: 8,0:12:39.73,0:12:43.17,Text - CN,,0,0,0,,我不会为你带来任何利益 Dialogue: 8,0:12:43.17,0:12:46.91,Text - CN,,0,0,0,,不必对我强颜欢笑 Dialogue: 8,0:12:48.25,0:12:49.74,Text - CN,,0,0,0,,这… 这个… Dialogue: 8,0:12:49.74,0:12:52.08,Text - CN,,0,0,0,,那就拜托你带路了 Dialogue: 8,0:13:16.88,0:13:17.94,Text - CN,,0,0,0,,我听说了 Dialogue: 8,0:13:19.46,0:13:21.69,Text - CN,,0,0,0,,你要去上大学了? Dialogue: 8,0:13:21.69,0:13:24.16,Text - CN,,0,0,0,,对!十分荣幸! Dialogue: 8,0:13:24.16,0:13:26.87,Text - CN,,0,0,0,,这也多亏了支持我的大家 和上帝… Dialogue: 8,0:13:26.87,0:13:28.68,Text - CN,,0,0,0,,是去学天文吗? Dialogue: 8,0:13:28.68,0:13:29.57,Text - CN,,0,0,0,,诶! Dialogue: 9,0:13:29.57,0:13:33.83,Ruby,,0,0,0,,{\fs35}※ 星盘是用来进行天文测量的一种天文仪器,用途十分广泛,\N包括定位和预测天体在宇宙中的位置,确定地方时和经纬度,三角测距等。 Dialogue: 8,0:13:29.57,0:13:33.83,Text - CN,,0,0,0,,你不是在观测星星吗?我看你随身携带着星盘 Dialogue: 8,0:13:34.90,0:13:37.34,Text - CN,,0,0,0,,不… 不 这个是… Dialogue: 8,0:13:37.85,0:13:39.21,Text - CN,,0,0,0,,该怎么说呢 Dialogue: 8,0:13:39.21,0:13:42.58,Text - CN,,0,0,0,,只是个人爱好 也差不多快放弃了… Dialogue: 8,0:13:43.10,0:13:44.85,Text - CN,,0,0,0,,大学会进修神学 Dialogue: 8,0:13:44.85,0:13:46.97,Text - CN,,0,0,0,,哼 真是虚伪 Dialogue: 8,0:14:05.86,0:14:09.62,Text - CN,,0,0,0,,休伯特先生 您以前做的研究是… Dialogue: 8,0:14:14.54,0:14:17.30,Text - CN,,0,0,0,,那个蜡板 是你的观测记录吗? Dialogue: 8,0:14:18.67,0:14:20.25,Text - CN,,0,0,0,,是… 是的 Dialogue: 8,0:14:21.46,0:14:23.09,Text - CN,,0,0,0,,我观测了 力所能及的范围内… Dialogue: 8,0:14:23.09,0:14:23.82,Text - CN,,0,0,0,,给我看看 Dialogue: 8,0:14:23.82,0:14:25.84,Text - CN,,0,0,0,,诶?等 等一下… Dialogue: 8,0:14:36.72,0:14:38.36,Text - CN,,0,0,0,,太棒了 Dialogue: 8,0:14:40.18,0:14:42.88,Text - CN,,0,0,0,,连六等星都能观测到 Dialogue: 8,0:14:42.88,0:14:44.42,Text - CN,,0,0,0,,你有一双好眼睛 Dialogue: 8,0:14:44.42,0:14:45.36,Text - CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 8,0:14:45.67,0:14:48.71,Text - CN,,0,0,0,,啊… 但… 但那个 因为是速写的… Dialogue: 8,0:14:48.71,0:14:52.38,Text - CN,,0,0,0,,我这边还有 更准确的资料! Dialogue: 8,0:14:52.38,0:14:53.50,Text - CN,,0,0,0,,真的吗?! Dialogue: 8,0:14:53.50,0:14:57.46,Text - CN,,0,0,0,,请务必让我看看 这样就能继续研究了! Dialogue: 8,0:14:57.46,0:15:00.04,Text - CN,,0,0,0,,是!当然可… Dialogue: 8,0:15:02.67,0:15:05.05,Text - CN,,0,0,0,,诶?研究? Dialogue: 8,0:15:05.05,0:15:07.72,Text - CN,,0,0,0,,您不是已经放弃研究了吗? Dialogue: 8,0:15:08.55,0:15:10.61,Text - CN,,0,0,0,,我是一位学者 Dialogue: 8,0:15:10.61,0:15:12.33,Text - CN,,0,0,0,,不论谁说了什么 Dialogue: 8,0:15:12.33,0:15:14.48,Text - CN,,0,0,0,,我都不会放弃研究 Dialogue: 8,0:15:14.74,0:15:18.86,Text - CN,,0,0,0,,哈?不… 不是已经改过自新了吗? Dialogue: 8,0:15:19.28,0:15:23.26,Text - CN,,0,0,0,,当然 因为我谎称如此才能出狱 Dialogue: 8,0:15:23.26,0:15:27.61,Text - CN,,0,0,0,,当然 今后我也会如此声称 不让他人发现 Dialogue: 8,0:15:27.61,0:15:28.66,Text - CN,,0,0,0,,那… Dialogue: 8,0:15:30.78,0:15:34.87,Text - CN,,0,0,0,,那为什么现在 您又对我说了实话? Dialogue: 8,0:15:35.27,0:15:38.88,Text - CN,,0,0,0,,因为我要胁迫你 Dialogue: 8,0:15:39.20,0:15:39.67,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 8,0:15:40.96,0:15:42.25,Text - CN,,0,0,0,,诶… Dialogue: 8,0:15:43.26,0:15:44.26,Text - CN,,0,0,0,,什… 什么? Dialogue: 8,0:15:45.77,0:15:49.51,Text - CN,,0,0,0,,听好了 观测是研究进行的基础 Dialogue: 8,0:15:49.51,0:15:52.47,Text - CN,,0,0,0,,然而我的视力却在不断衰退 Dialogue: 8,0:15:52.47,0:15:54.52,Text - CN,,0,0,0,,所以我要利用你 Dialogue: 8,0:15:55.01,0:15:57.80,Text - CN,,0,0,0,,异端者第二次被捕就会被立刻执行死刑 Dialogue: 8,0:15:58.67,0:16:00.36,Text - CN,,0,0,0,,没有第二次机会 Dialogue: 8,0:16:00.98,0:16:04.14,Text - CN,,0,0,0,,我有未竟之事 所以我回来了 Dialogue: 8,0:16:04.67,0:16:06.99,Text - CN,,0,0,0,,为此我以生命赴汤蹈火 Dialogue: 8,0:16:07.45,0:16:12.22,Text - CN,,0,0,0,,如果拒绝就杀了你 妨碍我就杀了你 Dialogue: 8,0:16:12.22,0:16:15.41,Text - CN,,0,0,0,,总而言之 逆我者亡 Dialogue: 8,0:16:16.55,0:16:20.38,Text - CN,,0,0,0,,所以为了我!去学天文! Dialogue: 8,0:16:20.38,0:16:23.38,Text - CN,,0,0,0,,这是命令 听懂了吗! Dialogue: 8,0:16:23.61,0:16:25.05,Text - CN,,0,0,0,,好… 好的! Dialogue: 8,0:16:25.05,0:16:27.35,Text - CN,,0,0,0,,我学!我一定学! Dialogue: 8,0:16:31.62,0:16:35.20,Text - CN,,0,0,0,,放心吧 我不是蛮不讲理之人 Dialogue: 8,0:16:35.20,0:16:38.89,Text - CN,,0,0,0,,那… 那可真是 值得信赖的话语… Dialogue: 8,0:16:39.14,0:16:41.46,Text - CN,,0,0,0,,你一直在哪里进行观测? Dialogue: 8,0:16:42.83,0:16:45.19,Text - CN,,0,0,0,,东南方的山丘上… Dialogue: 8,0:16:45.87,0:16:48.54,Text - CN,,0,0,0,,我知道一个更好的观测地点 Dialogue: 8,0:16:48.54,0:16:51.45,Text - CN,,0,0,0,,会让你大吃一惊的 明天我就告诉你 Dialogue: 8,0:16:52.14,0:16:54.20,Text - CN,,0,0,0,,好… 好的 Dialogue: 8,0:16:54.46,0:16:57.20,Text - CN,,0,0,0,,那 我就先告辞了 Dialogue: 8,0:17:04.13,0:17:05.90,Text - CN,,0,0,0,,什么跟什么啊! Dialogue: 8,0:17:08.47,0:17:11.34,Text - CN,,0,0,0,,为什么放任那种人不管啊! Dialogue: 8,0:17:11.34,0:17:12.93,Text - CN,,0,0,0,,应该处以火刑吧火刑! Dialogue: 8,0:17:12.93,0:17:16.72,Text - CN,,0,0,0,,回去就举报他!谁明天会去啊! Dialogue: 8,0:17:17.99,0:17:22.23,Text - CN,16:45,0,0,0,,我知道一个更好的观测地点 会让你大吃一惊的 Dialogue: 8,0:17:28.64,0:17:32.11,Text - CN,,0,0,0,,这样的话 不行不行!怎么想都太危险了! Dialogue: 8,0:17:33.31,0:17:36.35,Text - CN,,0,0,0,,不能去!去了也准没好事! Dialogue: 8,0:17:42.51,0:17:45.56,Text - CN,,0,0,0,,好… 好漂亮!来对了! Dialogue: 8,0:17:45.56,0:17:47.80,Text - CN,,0,0,0,,居然能看得这么清楚! Dialogue: 8,0:17:49.11,0:17:51.18,Text - CN,,0,0,0,,哼… 对吧 Dialogue: 8,0:17:51.18,0:17:56.64,Text - CN,,0,0,0,,这里的高度够高视野开阔 空气也很清澈 Dialogue: 8,0:17:57.44,0:17:59.27,Text - CN,,0,0,0,,对观测而言 这里是绝佳地点 Dialogue: 8,0:18:00.77,0:18:01.85,Text - CN,,0,0,0,,而且 Dialogue: 8,0:18:03.12,0:18:08.65,Text - CN,,0,0,0,,那块巨石与山峰的位置 和猎户座的腰带三星位置相似 我很喜欢 Dialogue: 8,0:18:12.38,0:18:14.92,Text - CN,,0,0,0,,月亮升起后就很难进行观测了 Dialogue: 8,0:18:14.92,0:18:19.51,Text - CN,,0,0,0,,之后再进行计算工作 现在先抓紧记录 Dialogue: 8,0:18:19.51,0:18:20.40,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 8,0:18:35.99,0:18:37.99,Text - CN,,0,0,0,,这样记录可以吗 Dialogue: 8,0:18:50.78,0:18:54.22,Text - CN,,0,0,0,,很棒!短时间内能记录这么多数据 Dialogue: 8,0:18:54.22,0:18:57.17,Text - CN,,0,0,0,,这… 谢… 谢谢 Dialogue: 8,0:19:01.54,0:19:02.66,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 8,0:19:04.06,0:19:08.67,Text - CN,,0,0,0,,这… 这些记录 到底是用来干什么的? Dialogue: 8,0:19:09.58,0:19:12.92,Text - CN,,0,0,0,,被 被禁止的研究… Dialogue: 8,0:19:14.08,0:19:16.68,Text - CN,,0,0,0,,究竟 是什么? Dialogue: 9,0:19:21.14,0:19:24.11,Ruby,,0,0,0,,{\fs35}※ 古希腊天文学家,历史上最早提出日心说的人,\N也是最早测定太阳和月球对地球距离的近似比值的人。 Dialogue: 8,0:19:21.14,0:19:24.11,Text - CN,,0,0,0,,你 知道阿里斯塔克吗? Dialogue: 8,0:19:25.00,0:19:26.65,Text - CN,,0,0,0,,那是什么 Dialogue: 8,0:19:27.50,0:19:33.40,Text - CN,,0,0,0,,那么 宇宙的形态如何 你知道吗 Dialogue: 8,0:19:34.56,0:19:35.70,Text - CN,,0,0,0,,这个知道 Dialogue: 8,0:19:35.70,0:19:37.53,Text - CN,,0,0,0,,以地球为中心 Dialogue: 8,0:19:37.53,0:19:41.34,Text - CN,,0,0,0,,所有天体以地球为中心做复杂的环绕运动 Dialogue: 8,0:19:42.07,0:19:43.90,Text - CN,,0,0,0,,那么 画出来看看 Dialogue: 8,0:19:43.90,0:19:45.16,Text - CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 8,0:19:54.08,0:19:55.92,Text - CN,,0,0,0,,大概就像这样… Dialogue: 8,0:19:56.65,0:19:58.30,Text - CN,,0,0,0,,虽然这样令人费解 Dialogue: 8,0:19:58.30,0:20:02.43,Text - CN,,0,0,0,,但在千年以前 托勒密就已经发现了这个真理 Dialogue: 8,0:20:03.16,0:20:07.92,Text - CN,,0,0,0,,所以 从常理来说地球是特别的 Dialogue: 8,0:20:07.92,0:20:11.69,Text - CN,,0,0,0,,上帝创造地球作为宇宙的中心 Dialogue: 8,0:20:12.87,0:20:13.94,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 8,0:20:14.37,0:20:18.95,Text - CN,,0,0,0,,那么 这个真理 你觉得它美吗? Dialogue: 8,0:20:19.27,0:20:20.28,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 8,0:20:20.64,0:20:23.79,Text - CN,,0,0,0,,这个宇宙 它美吗? Dialogue: 8,0:20:29.17,0:20:33.74,Text - CN,,0,0,0,,美… 美观与否 都取决于个人的主观意愿 Dialogue: 8,0:20:33.74,0:20:36.80,Text - CN,,0,0,0,,与学术的真实性是无关的 Dialogue: 8,0:20:36.80,0:20:38.59,Text - CN,,0,0,0,,不要回避问题 Dialogue: 8,0:20:40.07,0:20:42.94,Text - CN,,0,0,0,,你觉得 它美吗? Dialogue: 8,0:20:53.15,0:20:57.33,Text - CN,,0,0,0,,多多少少 有点复杂过头了 Dialogue: 8,0:20:58.00,0:21:02.41,Text - CN,,0,0,0,,这个宇宙之下 每颗星体都被单独计算 Dialogue: 8,0:21:03.29,0:21:07.42,Text - CN,,0,0,0,,没有共同的秩序 各自的运动也并不规则… Dialogue: 8,0:21:09.35,0:21:11.46,Text - CN,,0,0,0,,看不到合理性 Dialogue: 8,0:21:11.75,0:21:14.10,Text - CN,,0,0,0,,基于以上观点 Dialogue: 8,0:21:15.40,0:21:17.46,Text - CN,,900,0,0,,确实不怎么美观 Dialogue: 8,0:21:19.44,0:21:23.38,Text - CN,,0,0,0,,只不过 虽然并不美观 Dialogue: 8,0:21:23.38,0:21:28.62,Text - CN,,0,0,0,,但说到底 本来就不可能有一个 能代表整个宇宙的秩序 Dialogue: 8,0:21:28.62,0:21:31.48,Text - CN,,0,0,0,,所以说 即便如此 把那种事当作问题也没用 Dialogue: 8,0:21:31.48,0:21:33.52,Text - CN,,0,0,0,,不 这是个大问题 Dialogue: 8,0:21:35.26,0:21:38.74,Text - CN,,0,0,0,,我不想活在毫无美感的宇宙之中 Dialogue: 8,0:21:40.22,0:21:42.03,Text - CN,,0,0,0,,就算你这么说 Dialogue: 8,0:21:42.03,0:21:45.99,Text - CN,,0,0,0,,为了美观而去藐视真理是本末倒置吧 Dialogue: 8,0:21:46.52,0:21:50.33,Text - CN,,0,0,0,,虽然复杂 但那一真理的准确度还是很高的 Dialogue: 8,0:21:50.33,0:21:54.00,Text - CN,,0,0,0,,只要星星还在移动 太阳仍会升起 Dialogue: 8,0:21:54.47,0:21:58.51,Text - CN,,0,0,0,,那么 如果太阳和星星都不移动呢? Dialogue: 8,0:22:00.56,0:22:03.51,Text - CN,,0,0,0,,不不 那是不可能成立的 Dialogue: 8,0:22:03.80,0:22:05.64,Text - CN,,0,0,0,,能成立 Dialogue: 8,0:22:05.91,0:22:10.64,Text - CN,,0,0,0,,那么 此时此刻 让天空运动着的 是什么? Dialogue: 8,0:22:10.95,0:22:12.52,Text - CN,,0,0,0,,是地球 Dialogue: 8,0:22:12.86,0:22:16.08,Text - CN,,0,0,0,,地球 这怎么… Dialogue: 8,0:22:18.60,0:22:21.53,Text - CN,,0,0,0,,诶… 地球? Dialogue: 8,0:22:24.40,0:22:30.41,Text - CN,,0,0,0,,没错 并非太阳升起 而是我们降下 Dialogue: 8,0:22:31.35,0:22:33.42,Text - CN,,0,0,0,,每天早晨的到来 Dialogue: 8,0:22:33.42,0:22:37.79,Text - CN,,0,0,0,,是因为地球绕着自己的轴旋转 我称其为「自转」 Dialogue: 8,0:22:38.97,0:22:43.86,Text - CN,,0,0,0,,而季节的变化 是由于地球以太阳为轴旋转 Dialogue: 8,0:22:43.86,0:22:45.80,Text - CN,,0,0,0,,我称其为「公转」 Dialogue: 8,0:22:46.56,0:22:51.18,Text - CN,,0,0,0,,在我的宇宙中 地球进行着这两种运动 Dialogue: 8,0:22:54.47,0:22:57.44,Text - CN,,0,0,0,,在那里 太阳是静止的 Dialogue: 8,0:22:57.44,0:23:01.01,Text - CN,,0,0,0,,漫天的星群运动都环环相扣 Dialogue: 8,0:23:01.01,0:23:03.90,Text - CN,,0,0,0,,宇宙有统一的秩序 Dialogue: 8,0:23:04.23,0:23:08.33,Text - CN,,0,0,0,,倾覆常理 教会激怒 Dialogue: 8,0:23:08.88,0:23:11.53,Text - CN,,0,0,0,,「美丽」与「真理」相遇 Dialogue: 8,0:23:13.45,0:23:16.33,Text - CN,,0,0,0,,这就是我的研究 Dialogue: 8,0:23:17.68,0:23:21.09,Text - CN,,0,0,0,,是啊 就叫它… Dialogue: 8,0:23:25.06,0:23:28.43,Text - CN,,0,0,0,,「地动说」吧 Dialogue: 7,0:00:04.12,0:00:07.28,Text - JP,,0,0,0,,硬貨を捧げれば パンを得られる Dialogue: 7,0:00:09.20,0:00:12.20,Text - JP,,0,0,0,,税を捧げれば 権利を得られる Dialogue: 7,0:00:14.20,0:00:17.54,Text - JP,,0,0,0,,労働を捧げれば 報酬を得られる Dialogue: 7,0:00:27.81,0:00:31.36,Text - JP,,0,0,0,,なら一体 何を捧げれば Dialogue: 7,0:00:31.36,0:00:33.68,Text - JP,,0,0,0,,この世の全てを知れる{\fsp0}——? Dialogue: 7,0:01:40.82,0:01:43.24,Text - JP,,0,0,0,,ヴィチックさん{\fscx50} {\fscx100}3{\fscx50} {\fscx100}枚 Dialogue: 7,0:01:43.94,0:01:46.15,Text - JP,,0,0,0,,マズルさん{\fscx50} {\fscx100}2{\fscx50} {\fscx100}枚 Dialogue: 7,0:01:47.01,0:01:50.52,Text - JP,,0,0,0,,ボランスキーさん 4{\fscx50} {\fscx100}枚 Dialogue: 7,0:01:52.90,0:01:56.34,Text - JP,,0,0,0,,この仕事に就いてから気付いたんですが Dialogue: 7,0:01:56.34,0:02:01.60,Text - JP,,0,0,0,,知ってます?爪が剥がれると何が一番困るか Dialogue: 7,0:02:04.97,0:02:08.53,Text - JP,,0,0,0,,も… 物が持てなくなることだ… Dialogue: 7,0:02:08.53,0:02:12.11,Text - JP,,0,0,0,,爪がないと 握力が出ない Dialogue: 7,0:02:13.84,0:02:15.74,Text - JP,,0,0,0,,さすが学者さん! Dialogue: 7,0:02:16.24,0:02:17.69,Text - JP,,0,0,0,,でも不正解 Dialogue: 7,0:02:19.24,0:02:22.00,Text - JP,,0,0,0,,答えは「激痛」です Dialogue: 7,0:02:22.00,0:02:26.63,Text - JP,,0,0,0,,結局そういうシンプルなのが 一番困るらしいですよ Dialogue: 7,0:02:37.33,0:02:38.98,Text - JP,,0,0,0,,さて Dialogue: 7,0:02:38.98,0:02:43.27,Text - JP,,0,0,0,,教会に背く異端思想とされる研究の資料を Dialogue: 7,0:02:43.27,0:02:45.27,Text - JP,,0,0,0,,どこに隠しましたか? Dialogue: 7,0:02:49.10,0:02:50.27,Text - JP,,0,0,0,,どこに? Dialogue: 7,0:02:59.62,0:03:01.79,Text - JP,,0,0,0,,資料はどこですか? Dialogue: 7,0:03:04.44,0:03:08.04,Text - JP,,0,0,0,,お前ら如きに 真理は支配できないッ! Dialogue: 7,0:03:08.92,0:03:13.63,Text - JP,,0,0,0,,アレ?もしかして 精神力強い系ですか? Dialogue: 7,0:03:14.21,0:03:18.53,Text - JP,,0,0,0,,まいったなー 剥がすの時間かかるぞ… Dialogue: 7,0:03:18.53,0:03:20.64,Text - JP,,0,0,0,,帰んの遅くなっちゃうな… Dialogue: 7,0:03:21.01,0:03:24.52,Text - JP,,0,0,0,,た… たったの{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}枚だ… Dialogue: 7,0:03:24.52,0:03:26.14,Text - JP,,0,0,0,,さっさと終わらせろ! Dialogue: 7,0:03:37.46,0:03:40.78,Text - JP,,0,0,0,,ネグリさん 68{\fscx50} {\fscx100}枚 Dialogue: 7,0:03:42.41,0:03:44.70,Text - JP,,0,0,0,,爪って生えてきますから Dialogue: 7,0:03:50.15,0:03:52.55,Text - JP,,0,0,0,,さァみんな!問題だ! Dialogue: 7,0:03:52.80,0:03:56.04,Text - JP,,0,0,0,,宇宙の中心には 何があるでしょう? Dialogue: 7,0:03:56.64,0:03:57.93,Text - JP,,0,0,0,,先生 はい! Dialogue: 7,0:03:59.05,0:04:00.80,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ コハンスキ! Dialogue: 7,0:04:01.51,0:04:03.34,Text - JP,,0,0,0,,それは「愛」です! Dialogue: 7,0:04:03.34,0:04:07.81,Text - JP,,0,0,0,,宇宙の中心は 神様の愛であふれていると思います! Dialogue: 7,0:04:09.37,0:04:10.97,Text - JP,,0,0,0,,そのとおり! Dialogue: 7,0:04:10.97,0:04:14.06,Text - JP,,0,0,0,,だけど少し抽象的すぎるかな Dialogue: 7,0:04:14.06,0:04:16.32,Text - JP,,0,0,0,,他には… Dialogue: 7,0:04:16.80,0:04:18.39,Text - JP,,0,0,0,,よし ラファウ! Dialogue: 7,0:04:18.39,0:04:19.16,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:04:22.02,0:04:25.58,Text - JP,,0,0,0,,宇宙の中心は もちろん地球です Dialogue: 7,0:04:26.65,0:04:28.78,Text - JP,,0,0,0,,根拠はいくつかありますが Dialogue: 7,0:04:28.78,0:04:30.67,Text - JP,,0,0,0,,アリストテレス曰く Dialogue: 7,0:04:30.67,0:04:32.87,Text - JP,,0,0,0,,「重い物体は「下」に落ちる」 Dialogue: 7,0:04:35.01,0:04:37.88,Text - JP,,0,0,0,,地上で物が常に落下するのは Dialogue: 7,0:04:37.88,0:04:42.96,Text - JP,,0,0,0,,地球が宇宙で最も低い地点 「中心」にあるからです Dialogue: 7,0:04:42.96,0:04:44.36,Text - JP,,0,0,0,,そのとおり! Dialogue: 7,0:04:46.37,0:04:49.14,Text - JP,,0,0,0,,さすがだ!我が義子よ! Dialogue: 7,0:04:49.61,0:04:51.55,Text - JP,,0,0,0,,光栄です!ポトツキさん! Dialogue: 7,0:04:52.44,0:04:54.73,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと 自慢ですか? Dialogue: 7,0:04:55.66,0:05:00.15,Text - JP,,0,0,0,,いや とんでもない 自慢はここからだ Dialogue: 7,0:05:00.42,0:05:02.80,Text - JP,,0,0,0,,なんと このたびラファウが Dialogue: 7,0:05:02.80,0:05:04.69,Text - JP,,0,0,0,,大学に行くことになった! Dialogue: 7,0:05:06.09,0:05:09.44,Text - JP,,0,0,0,,このご時世 大学へ行けるのも一握りだが Dialogue: 7,0:05:09.44,0:05:13.58,Text - JP,,0,0,0,,さらに{\fscx50} {\fscx100}12{\fscx50} {\fscx100}歳で進学とは もうなんかヤバいので Dialogue: 7,0:05:13.58,0:05:15.04,Text - JP,,0,0,0,,祝福しよう! Dialogue: 7,0:05:16.11,0:05:17.05,Text - JP,,0,0,0,,マジかよ! Dialogue: 7,0:05:17.05,0:05:18.42,Text - JP,,0,0,0,,スゲー! Dialogue: 7,0:05:19.23,0:05:23.51,Text - JP,,0,0,0,,ラファウ 大学では何を学ぶのがふさわしいと思う? Dialogue: 7,0:05:23.82,0:05:24.91,Text - JP,,0,0,0,,数学? Dialogue: 7,0:05:24.91,0:05:25.76,Text - JP,,0,0,0,,医術? Dialogue: 7,0:05:25.76,0:05:26.79,Text - JP,,0,0,0,,地理学? Dialogue: 7,0:05:28.53,0:05:32.13,Text - JP,,0,0,0,,もちろん!「神学」を学びたいと思います Dialogue: 7,0:05:34.28,0:05:39.13,Text - JP,,0,0,0,,知ってのとおり 神学は全ての学問の頂点です Dialogue: 7,0:05:39.13,0:05:42.41,Text - JP,,0,0,0,,僕らが生きているのも 神のおかげ Dialogue: 7,0:05:43.13,0:05:45.91,Text - JP,,0,0,0,,聖書の言葉を論理的に読み解き Dialogue: 7,0:05:46.37,0:05:50.16,Text - JP,,0,0,0,,信仰を深める学問こそが神学です Dialogue: 7,0:05:50.45,0:05:54.54,Text - JP,,0,0,0,,僕は 人より能力があるなんて思っていない Dialogue: 7,0:05:54.54,0:05:56.96,Text - JP,,0,0,0,,ただ幸運だっただけです Dialogue: 7,0:05:56.96,0:06:00.67,Text - JP,,0,0,0,,だから その恩を少しでも返せるように Dialogue: 7,0:06:00.67,0:06:04.30,Text - JP,,0,0,0,,信者の役に立つ学問を選びたいです Dialogue: 7,0:06:04.74,0:06:08.31,Text - JP,,0,0,0,,素晴らしい!なんたる立派か! Dialogue: 7,0:06:10.09,0:06:11.81,Text - JP,,0,0,0,,いやぁ… Dialogue: 7,0:06:14.71,0:06:17.36,Text - JP,,0,0,0,,世界 チョレ~ Dialogue: 7,0:06:22.48,0:06:26.95,Text - JP,,0,0,0,,大変申し訳ないが この世はバカばっかだ Dialogue: 7,0:06:27.67,0:06:30.34,Text - JP,,0,0,0,,かく言う僕も孤児として産まれ Dialogue: 7,0:06:30.34,0:06:34.26,Text - JP,,0,0,0,,我ながら 「貧困」で「惨め」で「不憫」で「脆弱」と Dialogue: 7,0:06:34.26,0:06:36.58,Text - JP,,0,0,0,,詰み要素満載だった Dialogue: 7,0:06:36.58,0:06:40.59,Text - JP,,0,0,0,,が その前に生きるのが上手かった Dialogue: 7,0:06:41.14,0:06:42.64,Text - JP,,0,0,0,,それも凄く Dialogue: 7,0:06:44.50,0:06:48.40,Text - JP,,0,0,0,,僕の信条は「合理的に生きる」だ Dialogue: 7,0:06:48.40,0:06:53.66,Text - JP,,0,0,0,,「愛」とかに代表される無為な感情や 無駄な欲望に惑わされず Dialogue: 7,0:06:53.66,0:06:58.11,Text - JP,,0,0,0,,合理的な選択をすれば この世は快適に過ごせる Dialogue: 7,0:07:01.22,0:07:04.86,Text - JP,,0,650,0,,合理的なものは 常に美しいのだ Dialogue: 7,0:07:05.79,0:07:08.99,Text - JP,,0,0,0,,その信念に従った僕は今や Dialogue: 7,0:07:08.99,0:07:13.15,Text - JP,,0,0,0,,「清廉」で「聡明」で 「謙虚」で「有力」と思われている Dialogue: 7,0:07:16.21,0:07:19.57,Text - JP,,0,0,0,,いやー 大学なんてスゲーな ラファウ君! Dialogue: 7,0:07:19.57,0:07:21.19,Text - JP,,0,0,0,,自慢できちゃうぜ! Dialogue: 7,0:07:21.19,0:07:23.39,Text - JP,,0,0,0,,いやいや 僕なんて Dialogue: 7,0:07:24.49,0:07:27.62,Text - JP,,0,0,0,,このコハンスキ君のように単純な人は Dialogue: 7,0:07:27.62,0:07:30.93,Text - JP,,0,0,0,,すぐ僕を尊敬してくれるから 大変好ましい Dialogue: 7,0:07:31.38,0:07:33.14,Text - JP,,0,0,0,,まさに天才! Dialogue: 7,0:07:33.58,0:07:34.89,Text - JP,,0,0,0,,いやいや Dialogue: 7,0:07:35.16,0:07:36.39,Text - JP,,0,0,0,,賢者! Dialogue: 7,0:07:36.39,0:07:38.02,Text - JP,,0,0,0,,そんなそんな Dialogue: 7,0:07:38.02,0:07:40.02,Text - JP,,0,0,0,,ってより むしろ神! Dialogue: 7,0:07:45.58,0:07:49.05,Text - JP,,0,0,0,,神?何言ってるんですか? Dialogue: 7,0:07:49.05,0:07:51.69,Text - JP,,0,0,0,,人は神にはなれません Dialogue: 7,0:07:51.69,0:07:53.83,Text - JP,,0,0,0,,発言を撤回してください Dialogue: 7,0:07:57.42,0:08:01.92,Text - JP,,0,0,0,,発言を撤回します ゴメンなさい… Dialogue: 7,0:08:02.48,0:08:04.46,Text - JP,,0,0,0,,以後 気をつけるように Dialogue: 7,0:08:05.48,0:08:08.93,Text - JP,,0,0,0,,バカ 言っちゃいけないことがあるだろう… Dialogue: 7,0:08:10.80,0:08:15.43,Text - JP,,0,0,0,,以上で今日の講義は終了だ 神のご加護を! Dialogue: 7,0:08:18.14,0:08:21.02,Text - JP,,0,0,0,,そうだラファウ ちょっと頼み事が Dialogue: 7,0:08:22.26,0:08:23.37,Text - JP,,0,0,0,,なんでしょう Dialogue: 7,0:08:23.37,0:08:24.61,Text - JP,,0,0,0,,それが… Dialogue: 7,0:08:25.91,0:08:27.86,Text - JP,,0,0,0,,それは星表か? Dialogue: 7,0:08:27.86,0:08:28.91,Text - JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 7,0:08:28.91,0:08:33.20,Text - JP,,0,0,0,,昨日は初めて六等星まで観測できて 興奮しました! Dialogue: 7,0:08:34.27,0:08:37.16,Text - JP,,0,0,0,,そうか ではソレをやめろ Dialogue: 7,0:08:39.03,0:08:42.79,Text - JP,,0,0,0,,これからは全ての時間を神学に割くんだ Dialogue: 7,0:08:42.79,0:08:44.42,Text - JP,,0,0,0,,天文はやめろ Dialogue: 7,0:08:45.88,0:08:46.92,Text - JP,,0,0,0,,いいな? Dialogue: 7,0:08:49.58,0:08:52.09,Text - JP,,0,0,0,,か… かしこまりました Dialogue: 7,0:08:52.65,0:08:55.96,Text - JP,,0,0,0,,よし!で 頼み事だが Dialogue: 7,0:08:55.96,0:09:00.10,Text - JP,,0,0,0,,明日私の知人 フベルトの身柄を引き取ってほしい Dialogue: 7,0:09:01.06,0:09:05.57,Text - JP,,0,0,0,,フベルトさんって 異端者として捕まっていたんですよね Dialogue: 7,0:09:05.57,0:09:08.50,Text - JP,,0,0,0,,「禁じられた研究」とかで Dialogue: 7,0:09:08.50,0:09:10.57,Text - JP,,0,0,0,,引き取ってよろしいのですか? Dialogue: 7,0:09:10.88,0:09:14.74,Text - JP,,0,0,0,,ああ 大丈夫だ 改心したから釈放される Dialogue: 7,0:09:15.35,0:09:19.04,Text - JP,,0,0,0,,罪を許せるのも敬虔な信徒の証しだ Dialogue: 7,0:09:19.60,0:09:22.58,Text - JP,,0,0,0,,住まいも私の別宅を貸す Dialogue: 7,0:09:22.58,0:09:24.47,Text - JP,,0,0,0,,では 頼んだぞ Dialogue: 7,0:09:41.32,0:09:45.02,Text - JP,08:39,0,0,0,,これからは全ての時間を神学に割くんだ Dialogue: 7,0:09:45.02,0:09:46.52,Text - JP,08:39,0,0,0,,{\fad(0,165)}天文はやめろ Dialogue: 7,0:09:48.11,0:09:52.20,Text - JP,,0,0,0,,当たり前だな 天文なんてやってるヒマ… Dialogue: 7,0:10:08.07,0:10:12.63,Text - JP,,0,0,0,,いやいや 空のことは忘れろ あんなのどうだっていい Dialogue: 7,0:10:13.36,0:10:19.06,Text - JP,,0,0,0,,規則正しく決まって動く星に 一時は合理的な美しさがあると思ったが… Dialogue: 7,0:10:19.95,0:10:24.67,Text - JP,,0,0,0,,蓋を開ければ 複雑な軌道計算とバラバラな星の集まり… Dialogue: 7,0:10:26.12,0:10:29.19,Text - JP,,0,0,0,,天文を続けるのは 合理的じゃない Dialogue: 7,0:10:29.91,0:10:33.20,Text - JP,,0,0,0,,それに ずっと遠くの世界の話だ Dialogue: 7,0:10:34.70,0:10:38.65,Text - JP,,0,0,0,,どんなに背伸びしたって 人間は近づけない Dialogue: 7,0:10:51.38,0:10:55.74,Text - JP,,0,0,0,,フベルトさん 元学者で異端者… って Dialogue: 7,0:10:55.74,0:10:57.72,Text - JP,,0,0,0,,一体どんな人なんだ? Dialogue: 7,0:10:58.16,0:11:01.32,Text - JP,,0,0,0,,なんにせよ 上手に生きていない… Dialogue: 7,0:11:05.83,0:11:07.73,Text - JP,,0,0,0,,ウワサをすれば… Dialogue: 7,0:11:07.73,0:11:11.57,Text - JP,,0,0,0,,ちょうど今日 異端者の処刑日だったっけ Dialogue: 7,0:11:22.38,0:11:24.91,Text - JP,,0,0,0,,や… 奴らは神に逆らったんだ Dialogue: 7,0:11:25.32,0:11:27.42,Text - JP,,0,0,0,,改心のチャンスだってあったろうに Dialogue: 7,0:11:27.80,0:11:29.79,Text - JP,,0,0,0,,自業自得 自業自得… Dialogue: 7,0:11:30.27,0:11:33.42,Text - JP,,0,0,0,,はやく燃えろ~~ Dialogue: 7,0:11:36.63,0:11:38.09,Text - JP,,0,0,0,,なげ Dialogue: 7,0:11:38.76,0:11:41.35,Text - JP,,0,0,0,,な… なんだ あの人… Dialogue: 7,0:11:42.24,0:11:44.02,Text - JP,,0,0,0,,さっさと退散しよう Dialogue: 7,0:11:47.85,0:11:49.86,Text - JP,,0,0,0,,すみませーん Dialogue: 7,0:11:50.20,0:11:53.07,Text - JP,,0,0,0,,ポトツキの義理の息子 ラファウです Dialogue: 7,0:11:53.07,0:11:54.74,Text - JP,,0,0,0,,フベルトを引き取りに Dialogue: 7,0:11:55.02,0:11:55.99,Text - JP,,0,0,0,,あぁ Dialogue: 7,0:11:57.40,0:11:58.74,Text - JP,,0,0,0,,はいはい Dialogue: 7,0:12:18.76,0:12:22.04,Text - JP,,0,0,0,,ウッ!ウワッ デカッ!ヤバッ! Dialogue: 7,0:12:22.04,0:12:24.35,Text - JP,,0,0,0,,なんだこの怪しさしかない人は?! Dialogue: 7,0:12:25.95,0:12:27.14,Text - JP,,0,0,0,,はじめまして! Dialogue: 7,0:12:27.14,0:12:29.48,Text - JP,,0,0,0,,ポトツキの息子のラファウです! Dialogue: 7,0:12:30.03,0:12:31.77,Text - JP,,0,0,0,,よろしくお願いします! Dialogue: 7,0:12:37.00,0:12:38.78,Text - JP,,0,0,0,,あ… あの… Dialogue: 7,0:12:39.73,0:12:43.17,Text - JP,,0,0,0,,私は君に利益を与えない Dialogue: 7,0:12:43.17,0:12:46.91,Text - JP,,0,0,0,,好かれようと作り笑顔なんてしなくていいぞ Dialogue: 7,0:12:48.25,0:12:49.74,Text - JP,,0,0,0,,い… いや… Dialogue: 7,0:12:49.74,0:12:52.08,Text - JP,,0,0,0,,では 案内頼む Dialogue: 7,0:13:16.88,0:13:17.94,Text - JP,,0,0,0,,聞いたぞ Dialogue: 7,0:13:19.46,0:13:21.69,Text - JP,,0,0,0,,大学へ行くんだって? Dialogue: 7,0:13:21.69,0:13:24.16,Text - JP,,0,0,0,,はい!光栄なことに! Dialogue: 7,0:13:24.16,0:13:26.87,Text - JP,,0,0,0,,これも支えてくれたみんなと 神様のおかげで… Dialogue: 7,0:13:26.87,0:13:28.68,Text - JP,,0,0,0,,天文を学ぶのか? Dialogue: 7,0:13:28.68,0:13:29.57,Text - JP,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 7,0:13:29.57,0:13:33.83,Text - JP,,0,0,0,,星を観るんだろ?アストロラーベを持ち歩くなんて Dialogue: 7,0:13:34.90,0:13:37.34,Text - JP,,0,0,0,,い… いや これは… Dialogue: 7,0:13:37.85,0:13:39.21,Text - JP,,0,0,0,,なんというか Dialogue: 7,0:13:39.21,0:13:42.58,Text - JP,,0,0,0,,ただの嗜みで そろそろやめようかと… Dialogue: 7,0:13:43.10,0:13:44.85,Text - JP,,0,0,0,,大学では神学を Dialogue: 7,0:13:44.85,0:13:46.97,Text - JP,,0,0,0,,ふん 不純だな Dialogue: 7,0:14:05.86,0:14:09.62,Text - JP,,0,0,0,,フベルトさんは 以前は何の研究を… Dialogue: 7,0:14:14.54,0:14:17.30,Text - JP,,0,0,0,,その蝋板 観測記録か? Dialogue: 7,0:14:18.67,0:14:20.25,Text - JP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 7,0:14:21.46,0:14:23.09,Text - JP,,0,0,0,,僕なりに できる範囲… Dialogue: 7,0:14:23.09,0:14:23.82,Text - JP,,0,0,0,,見せてくれ Dialogue: 7,0:14:23.82,0:14:25.84,Text - JP,,0,0,0,,え?ちょ… ちょっと… Dialogue: 7,0:14:36.72,0:14:38.36,Text - JP,,0,0,0,,素晴らしい Dialogue: 7,0:14:40.18,0:14:42.88,Text - JP,,0,0,0,,六等星まで見えてるとは Dialogue: 7,0:14:42.88,0:14:44.42,Text - JP,,0,0,0,,いい眼をしている Dialogue: 7,0:14:44.42,0:14:45.36,Text - JP,,0,0,0,,え Dialogue: 7,0:14:45.67,0:14:48.71,Text - JP,,0,0,0,,あ… で… でもソレ 走り書きで… Dialogue: 7,0:14:48.71,0:14:52.38,Text - JP,,0,0,0,,ウチにもっと 正確に清書したのがありますよ! Dialogue: 7,0:14:52.38,0:14:53.50,Text - JP,,0,0,0,,本当か?! Dialogue: 7,0:14:53.50,0:14:57.46,Text - JP,,0,0,0,,是非見たい これで研究が続けられる! Dialogue: 7,0:14:57.46,0:15:00.04,Text - JP,,0,0,0,,はい!もちろ… Dialogue: 7,0:15:02.67,0:15:05.05,Text - JP,,0,0,0,,え?研究? Dialogue: 7,0:15:05.05,0:15:07.72,Text - JP,,0,0,0,,もう研究はやめたのですよね? Dialogue: 7,0:15:08.55,0:15:10.61,Text - JP,,0,0,0,,私は学者だ Dialogue: 7,0:15:10.61,0:15:12.33,Text - JP,,0,0,0,,誰に何を言われても Dialogue: 7,0:15:12.33,0:15:14.48,Text - JP,,0,0,0,,研究を棄てるつもりはない Dialogue: 7,0:15:14.74,0:15:18.86,Text - JP,,0,0,0,,は?か… 改心していないのですか? Dialogue: 7,0:15:19.28,0:15:23.26,Text - JP,,0,0,0,,もちろん 嘘を吐いて出てきたんだ Dialogue: 7,0:15:23.26,0:15:27.61,Text - JP,,0,0,0,,まぁ これからもバレないよう ダマし続けるがな Dialogue: 7,0:15:27.61,0:15:28.66,Text - JP,,0,0,0,,な… Dialogue: 7,0:15:30.78,0:15:34.87,Text - JP,,0,0,0,,なんで今 全部バカ正直に言うのですか? Dialogue: 7,0:15:35.27,0:15:38.88,Text - JP,,0,0,0,,それは今から君を脅迫するからだ Dialogue: 7,0:15:39.20,0:15:39.67,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 7,0:15:40.96,0:15:42.25,Text - JP,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 7,0:15:43.26,0:15:44.26,Text - JP,,0,0,0,,え… えぇ? Dialogue: 7,0:15:45.77,0:15:49.51,Text - JP,,0,0,0,,いいか?研究には観測が必要だ Dialogue: 7,0:15:49.51,0:15:52.47,Text - JP,,0,0,0,,しかし私は目が弱ってしまった Dialogue: 7,0:15:52.47,0:15:54.52,Text - JP,,0,0,0,,だから君を利用する Dialogue: 7,0:15:55.01,0:15:57.80,Text - JP,,0,0,0,,異端者は{\fscx50} {\fscx100}2{\fscx50} {\fscx100}度捕まったら即死刑だ Dialogue: 7,0:15:58.67,0:16:00.36,Text - JP,,0,0,0,,次はない Dialogue: 7,0:16:00.98,0:16:04.14,Text - JP,,0,0,0,,私は やり残したことがあるから戻ってきた Dialogue: 7,0:16:04.67,0:16:06.99,Text - JP,,0,0,0,,そのためには火にだって飛び込む Dialogue: 7,0:16:07.45,0:16:12.22,Text - JP,,0,0,0,,申し訳ないが拒否したら殺す 妨害したら殺す Dialogue: 7,0:16:12.22,0:16:15.41,Text - JP,,0,0,0,,とにかく 言うことを聞かなきゃ殺す Dialogue: 7,0:16:16.55,0:16:20.38,Text - JP,,0,0,0,,だから天文をやれ!私のために! Dialogue: 7,0:16:20.38,0:16:23.38,Text - JP,,0,0,0,,これは命令だ!いいな?! Dialogue: 7,0:16:23.61,0:16:25.05,Text - JP,,0,0,0,,は… はいっ! Dialogue: 7,0:16:25.05,0:16:27.35,Text - JP,,0,0,0,,やります!めっちゃやります! Dialogue: 7,0:16:31.62,0:16:35.20,Text - JP,,0,0,0,,安心しろ あまり理不尽は言わない Dialogue: 7,0:16:35.20,0:16:38.89,Text - JP,,0,0,0,,そ… それはとても 信頼できる言葉です… Dialogue: 7,0:16:39.14,0:16:41.46,Text - JP,,0,0,0,,いつもどこで観測している? Dialogue: 7,0:16:42.83,0:16:45.19,Text - JP,,0,0,0,,南東の丘ですが… Dialogue: 7,0:16:45.87,0:16:48.54,Text - JP,,0,0,0,,もっといい観測地がある Dialogue: 7,0:16:48.54,0:16:51.45,Text - JP,,0,0,0,,驚くぞ 明日教えてやる Dialogue: 7,0:16:52.14,0:16:54.20,Text - JP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 7,0:16:54.46,0:16:57.20,Text - JP,,0,0,0,,では 失礼します Dialogue: 7,0:17:04.13,0:17:05.90,Text - JP,,0,0,0,,なんっ なんっだ! Dialogue: 7,0:17:08.47,0:17:11.34,Text - JP,,0,0,0,,何であんなのが野放しになってんだよ! Dialogue: 7,0:17:11.34,0:17:12.93,Text - JP,,0,0,0,,火あぶりだろ火あぶり! Dialogue: 7,0:17:12.93,0:17:16.72,Text - JP,,0,0,0,,帰ったら即通報だ!誰が明日も行くか! Dialogue: 7,0:17:17.99,0:17:22.23,Text - JP,16:45,0,0,0,,もっといい観測地がある 驚くぞ Dialogue: 7,0:17:28.64,0:17:32.11,Text - JP,,0,0,0,,… って いやいや!どう考えても危険だから! Dialogue: 7,0:17:33.31,0:17:36.35,Text - JP,,0,0,0,,行くわけない!行ったっていいことない! Dialogue: 7,0:17:42.51,0:17:45.56,Text - JP,,0,0,0,,す… 凄い!来てよかった! Dialogue: 7,0:17:45.56,0:17:47.80,Text - JP,,0,0,0,,こんなにクッキリ見えるなんてっ! Dialogue: 7,0:17:49.11,0:17:51.18,Text - JP,,0,0,0,,フ… そうだろ Dialogue: 7,0:17:51.18,0:17:56.64,Text - JP,,0,0,0,,ここは高度も高く視界も開けてるし 空気が澄んでるからな Dialogue: 7,0:17:57.44,0:17:59.27,Text - JP,,0,0,0,,観測には もってこいだ Dialogue: 7,0:18:00.77,0:18:01.85,Text - JP,,0,0,0,,それと Dialogue: 7,0:18:03.12,0:18:08.65,Text - JP,,0,0,0,,あの岩と山の位置が オリオンのベルトと 似通っているのも気に入っている Dialogue: 7,0:18:12.38,0:18:14.92,Text - JP,,0,0,0,,月が出たら観測しにくい Dialogue: 7,0:18:14.92,0:18:19.51,Text - JP,,0,0,0,,時刻は事後的に計算するから 今のうちに記録を Dialogue: 7,0:18:19.51,0:18:20.40,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:18:35.99,0:18:37.99,Text - JP,,0,0,0,,こんなもんでしょうか Dialogue: 7,0:18:50.78,0:18:54.22,Text - JP,,0,0,0,,凄い!短時間でこんなに大量に Dialogue: 7,0:18:54.22,0:18:57.17,Text - JP,,0,0,0,,ほっ… ど… どうも Dialogue: 7,0:19:01.54,0:19:02.66,Text - JP,,0,0,0,,あの… Dialogue: 7,0:19:04.06,0:19:08.67,Text - JP,,0,0,0,,そ… その記録 一体何に使うんですか? Dialogue: 7,0:19:09.58,0:19:12.92,Text - JP,,0,0,0,,き 禁じられた研究って… Dialogue: 7,0:19:14.08,0:19:16.68,Text - JP,,0,0,0,,一体 何なんです? Dialogue: 7,0:19:21.14,0:19:24.11,Text - JP,,0,0,0,,君は アリスタルコスを知っているか? Dialogue: 7,0:19:25.00,0:19:26.65,Text - JP,,0,0,0,,何です それ Dialogue: 7,0:19:27.50,0:19:33.40,Text - JP,,0,0,0,,では 宇宙がどういう形をしているか 知っているか Dialogue: 7,0:19:34.56,0:19:35.70,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:19:35.70,0:19:37.53,Text - JP,,0,0,0,,地球が中心で Dialogue: 7,0:19:37.53,0:19:41.34,Text - JP,,0,0,0,,全ての天体は その周りを複雑に廻っています Dialogue: 7,0:19:42.07,0:19:43.90,Text - JP,,0,0,0,,では それを描いてみろ Dialogue: 7,0:19:43.90,0:19:45.16,Text - JP,,0,0,0,,えっ Dialogue: 7,0:19:54.08,0:19:55.92,Text - JP,,0,0,0,,こんなもんでしょうか… Dialogue: 7,0:19:56.65,0:19:58.30,Text - JP,,0,0,0,,難解ですが Dialogue: 7,0:19:58.30,0:20:02.43,Text - JP,,0,0,0,,このくらい 千年以上前に プトレマイオスが真理を見つけてる Dialogue: 7,0:20:03.16,0:20:07.92,Text - JP,,0,0,0,,ま 常識的に考えても地球は特別なので Dialogue: 7,0:20:07.92,0:20:11.69,Text - JP,,0,0,0,,神様は宇宙の中心に創ると思いますが Dialogue: 7,0:20:12.87,0:20:13.94,Text - JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 7,0:20:14.37,0:20:18.95,Text - JP,,0,0,0,,では この真理は 美しいか? Dialogue: 7,0:20:19.27,0:20:20.28,Text - JP,,0,0,0,,は? Dialogue: 7,0:20:20.64,0:20:23.79,Text - JP,,0,0,0,,この宇宙は 美しいか? Dialogue: 7,0:20:29.17,0:20:33.74,Text - JP,,0,0,0,,う… 美しいかなんて 個人の感覚的反応です Dialogue: 7,0:20:33.74,0:20:36.80,Text - JP,,0,0,0,,学術的真実とは関係ないですよ Dialogue: 7,0:20:36.80,0:20:38.59,Text - JP,,0,0,0,,答えを避けているな Dialogue: 7,0:20:40.07,0:20:42.94,Text - JP,,0,0,0,,君は 美しいと思ったか? Dialogue: 7,0:20:53.15,0:20:57.33,Text - JP,,0,0,0,,まァ少し 煩雑すぎる気はします Dialogue: 7,0:20:58.00,0:21:02.41,Text - JP,,0,0,0,,この宇宙像では それぞれの惑星が個別に計算される Dialogue: 7,0:21:03.29,0:21:07.42,Text - JP,,0,0,0,,共通の「秩序」を持たない バラバラな動きは… Dialogue: 7,0:21:09.35,0:21:11.46,Text - JP,,0,0,0,,合理的には見えない Dialogue: 7,0:21:11.75,0:21:14.10,Text - JP,,0,0,0,,そういう観点から言えば Dialogue: 7,0:21:15.40,0:21:17.46,Text - JP,,900,0,0,,あまり美しくはない Dialogue: 7,0:21:19.44,0:21:23.38,Text - JP,,0,0,0,,ま でも 美しくないのは残念ですけど Dialogue: 7,0:21:23.38,0:21:28.62,Text - JP,,0,0,0,,そもそも 宇宙全体を表せる 一つの秩序なんてあるわけない Dialogue: 7,0:21:28.62,0:21:31.48,Text - JP,,0,0,0,,だから そんなこと 問題にしてもしょうがない Dialogue: 7,0:21:31.48,0:21:33.52,Text - JP,,0,0,0,,いや 大問題だ Dialogue: 7,0:21:35.26,0:21:38.74,Text - JP,,0,0,0,,私は美しくない宇宙に生きたくない Dialogue: 7,0:21:40.22,0:21:42.03,Text - JP,,0,0,0,,そんなこと言ったって Dialogue: 7,0:21:42.03,0:21:45.99,Text - JP,,0,0,0,,「美しさ」で 「理屈」を蔑ろにしたら本末転倒ですよ Dialogue: 7,0:21:46.52,0:21:50.33,Text - JP,,0,0,0,,複雑でも あの「理屈」の精度は高い Dialogue: 7,0:21:50.33,0:21:54.00,Text - JP,,0,0,0,,星が動いて太陽が昇る限りね Dialogue: 7,0:21:54.47,0:21:58.51,Text - JP,,0,0,0,,では もし太陽も星も動かなかったら? Dialogue: 7,0:22:00.56,0:22:03.51,Text - JP,,0,0,0,,いやいや さすがにそんなの成立しない Dialogue: 7,0:22:03.80,0:22:05.64,Text - JP,,0,0,0,,成立する Dialogue: 7,0:22:05.91,0:22:10.64,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 今まさに 宇宙を動いているのは なんなんです? Dialogue: 7,0:22:10.95,0:22:12.52,Text - JP,,0,0,0,,地球だ Dialogue: 7,0:22:12.86,0:22:16.08,Text - JP,,0,0,0,,地球って そんなわけ… Dialogue: 7,0:22:18.60,0:22:21.53,Text - JP,,0,0,0,,え… 地球? Dialogue: 7,0:22:24.40,0:22:30.41,Text - JP,,0,0,0,,そうだ 太陽が昇るのではなく 我々が降るのだ Dialogue: 7,0:22:31.35,0:22:33.42,Text - JP,,0,0,0,,毎日朝が来るのは Dialogue: 7,0:22:33.42,0:22:37.79,Text - JP,,0,0,0,,地球が自らの軸を回る 「自転」をしているからだ Dialogue: 7,0:22:38.97,0:22:43.86,Text - JP,,0,0,0,,さらに季節が変わるのは 地球が太陽を軸として廻る Dialogue: 7,0:22:43.86,0:22:45.80,Text - JP,,0,0,0,,「公転」をしているからだ Dialogue: 7,0:22:46.56,0:22:51.18,Text - JP,,0,0,0,,私の宇宙では 地球は{\fscx50} {\fscx100}2{\fscx50} {\fscx100}種類の運動をしている Dialogue: 7,0:22:54.47,0:22:57.44,Text - JP,,0,0,0,,そこでは 太陽は静止し Dialogue: 7,0:22:57.44,0:23:01.01,Text - JP,,0,0,0,,バラバラだった惑星は連鎖して動き Dialogue: 7,0:23:01.01,0:23:03.90,Text - JP,,0,0,0,,宇宙は一つの秩序に統合され Dialogue: 7,0:23:04.23,0:23:08.33,Text - JP,,0,0,0,,常識は覆り 教会は激怒し Dialogue: 7,0:23:08.88,0:23:11.53,Text - JP,,0,0,0,,「美しさ」と「理屈」が落ち合う Dialogue: 7,0:23:13.45,0:23:16.33,Text - JP,,0,0,0,,これが私の研究だ Dialogue: 7,0:23:17.68,0:23:21.09,Text - JP,,0,0,0,,そうだな それを… Dialogue: 7,0:23:25.06,0:23:28.43,Text - JP,,0,0,0,,「地動説」 とでも呼ぼうか