[Script Info] ; Font Subset: U9AN0ZQY - 方正中雅宋_GBK ; Font Subset: GXOAJLVQ - Source Han Sans SC Medium ; Font Subset: B45JJKWV - 方正FW筑紫明朝 简 D ; Font Subset: VEST5FOI - FOT-UDMincho Pr6N DB ; Font Subset: 8BKIR4MH - Source Han Sans Medium ; Font Subset: O4DDQB4D - 方正宋黑_GBK ; Font Subset: OFMTOAXJ - 繁媛明朝 TW M ; Processed by AssFontSubset v1.2.4.1 ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [KitaujiSub] Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite - 08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,GXOAJLVQ,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,52,1 Style: Text - JP,8BKIR4MH,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: Text - CN - UP,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: Text - JP - UP,Source Han Sans Medium,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,8,10,10,80,1 Style: Screen,GXOAJLVQ,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,53,1 Style: Note,GXOAJLVQ,53,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,Source Han Sans SC Medium,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2.2,0,2,10,10,115,1 Style: Staff,U9AN0ZQY,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,10,10,30,1 Style: Title,U9AN0ZQY,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: OP - CN,B45JJKWV,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,1.2,0,2,10,10,60,1 Style: OP - JP,VEST5FOI,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4.5,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ED - CN,B45JJKWV,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009F5100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,55,1 Style: ED - JP,VEST5FOI,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009F5100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:05.94,0:00:11.45,Note,,0,0,0,,--------------- Subtitle Staff&Title --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- OP --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- ED --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - CN --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - JP --------------- Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:07.49,Staff,,0,0,0,,{\fad(545,505)\blur2}本字幕由北宇治字幕组制作 仅供交流试看之用 {\fscx80\fscy80}TG@KitaUji\N翻译: 安提莫 Hua20 时轴: 斓玥 校对: 小企业 Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:07.49,Title,,0,0,0,,{\fad(545,505)\pos(1310,945)\blur2}必须成为伊卡洛斯 Dialogue: 0,0:14:26.97,0:14:31.98,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\an5\fnO4DDQB4D\c&H000000&\fs55\fsp2\pos(495,830)\bord1\blur1\3c&H000000&\3a&HAF&}地。 Dialogue: 0,0:14:26.97,0:14:31.98,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\fn@O4DDQB4D\frz270\c&H130D39&\fs35\fsp2\bord1\blur1\be10\3c&H000000&\3a&HAF&\pos(736,775)}— {\fsp7}关于地球的运动{\fsp2} — Dialogue: 3,0:01:03.42,0:01:08.17,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(760,760,\bord0)\t(2130,2130,\bord1.2)\t(3390,3390,\bord0)}无论怎么努力 无论呼喊多少次 Dialogue: 2,0:01:03.42,0:01:08.17,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(760,760,\1a&H00&)\t(760,760,\c&HFFFFFF&)\t(760,760,\blur10)\t(2130,2130,\c&H000000&)\t(2130,2130,\blur5)\t(2130,2130,\1a&H8C)\t(3390,3390,\1a&H00&)\t(3390,3390,\c&HFFFFFF&)\t(3390,3390,\blur10)}无论怎么努力 无论呼喊多少次 Dialogue: 1,0:01:03.42,0:01:08.17,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(760,760,\bord0)\t(2130,2130,\bord1)\t(3390,3390,\bord0)}何度でも 何度でも叫ぶ Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:08.17,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(760,760,\1a&H00&)\t(760,760,\c&HFFFFFF&)\t(760,760,\blur10)\t(2130,2130,\c&H000000&)\t(2130,2130,\blur5)\t(2130,2130,\1a&H8C)\t(3390,3390,\1a&H00&)\t(3390,3390,\c&HFFFFFF&)\t(3390,3390,\blur10)}何度でも 何度でも叫ぶ Dialogue: 3,0:01:08.17,0:01:16.22,OP - CN,,0,0,0,,{\t(1290,1290,\bord0)\t(2710,2710,\bord1.2)\t(4010,4010,\bord0)\t(5340,5340,\bord1.2)\t(6720,6720,\bord0)}即便只能成为暗夜里的怪兽 Dialogue: 2,0:01:08.17,0:01:16.22,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(1290,1290,\1a&H00&)\t(1290,1290,\c&HFFFFFF&)\t(1290,1290,\blur10)\t(2710,2710,\c&H000000&)\t(2710,2710,\blur5)\t(2710,2710,\1a&H8C)\t(4010,4010,\1a&H00&)\t(4010,4010,\c&HFFFFFF&)\t(4010,4010,\blur10)\t(5340,5340,\c&H000000&)\t(5340,5340,\blur5)\t(5340,5340,\1a&H8C)\t(6720,6720,\1a&H00&)\t(6720,6720,\c&HFFFFFF&)\t(6720,6720,\blur10)}即便只能成为暗夜里的怪兽 Dialogue: 1,0:01:08.17,0:01:16.22,OP - JP,,0,0,0,,{\t(1290,1290,\bord0)\t(2710,2710,\bord1.2)\t(4010,4010,\bord0)\t(5340,5340,\bord1.2)\t(6720,6720,\bord0)}この暗い夜の怪獣になっても Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:16.22,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(1290,1290,\1a&H00&)\t(1290,1290,\c&HFFFFFF&)\t(1290,1290,\blur10)\t(2710,2710,\c&H000000&)\t(2710,2710,\blur5)\t(2710,2710,\1a&H8C)\t(4010,4010,\1a&H00&)\t(4010,4010,\c&HFFFFFF&)\t(4010,4010,\blur10)\t(5340,5340,\c&H000000&)\t(5340,5340,\blur5)\t(5340,5340,\1a&H8C)\t(6720,6720,\1a&H00&)\t(6720,6720,\c&HFFFFFF&)\t(6720,6720,\blur10)}この暗い夜の怪獣になっても Dialogue: 3,0:01:16.72,0:01:22.64,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(790,790,\bord0)\t(2090,2090,\bord1.2)\t(3460,3460,\bord0)\t(4800,4800,\bord1.2)}我也想留在这里 Dialogue: 2,0:01:16.72,0:01:22.64,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(790,790,\1a&H00&)\t(790,790,\c&HFFFFFF&)\t(790,790,\blur10)\t(2090,2090,\c&H000000&)\t(2090,2090,\blur5)\t(2090,2090,\1a&H8C)\t(3460,3460,\1a&H00&)\t(3460,3460,\c&HFFFFFF&)\t(3460,3460,\blur10)\t(4800,48080,\c&H000000&)\t(4800,4800,\blur5)\t(4800,4800,\1a&H8C)}我也想留在这里 Dialogue: 1,0:01:16.72,0:01:22.64,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(790,790,\bord0)\t(2090,2090,\bord1.2)\t(3460,3460,\bord0)\t(4800,4800,\bord1.2)}ここに残しておきたいんだよ Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:22.64,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(790,790,\1a&H00&)\t(790,790,\c&HFFFFFF&)\t(790,790,\blur10)\t(2090,2090,\c&H000000&)\t(2090,2090,\blur5)\t(2090,2090,\1a&H8C)\t(3460,3460,\1a&H00&)\t(3460,3460,\c&HFFFFFF&)\t(3460,3460,\blur10)\t(4800,4800,\c&H000000&)\t(4800,4800,\blur5)\t(4800,4800,\1a&H8C)}ここに残しておきたいんだよ Dialogue: 3,0:01:22.64,0:01:24.19,OP - CN,,0,0,0,,把这个秘密 Dialogue: 2,0:01:22.64,0:01:24.19,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&}把这个秘密 Dialogue: 1,0:01:22.64,0:01:24.19,OP - JP,,0,0,0,,この秘密を Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.19,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&}この秘密を Dialogue: 3,0:01:26.77,0:01:28.78,OP - CN,,0,0,0,,蚕食殆尽 Dialogue: 2,0:01:26.77,0:01:28.78,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}蚕食殆尽 Dialogue: 1,0:01:26.77,0:01:28.78,OP - JP,,0,0,0,,だんだん食べる Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:28.78,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}だんだん食べる Dialogue: 3,0:01:30.53,0:01:37.45,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}红色与蓝色的行星 未来与过去都 Dialogue: 2,0:01:30.53,0:01:37.45,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}红色与蓝色的行星 未来与过去都 Dialogue: 1,0:01:30.53,0:01:37.45,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}赤と青の星々 未来から過去を Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:37.45,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}赤と青の星々 未来から過去を Dialogue: 3,0:01:37.45,0:01:39.76,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}一个接一个吃掉 Dialogue: 2,0:01:37.45,0:01:39.76,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}一个接一个吃掉 Dialogue: 1,0:01:37.45,0:01:39.76,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}順々に食べる Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:39.76,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}順々に食べる Dialogue: 3,0:01:41.29,0:01:49.46,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}反复咀嚼 吞咽下肚 Dialogue: 2,0:01:41.29,0:01:49.46,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}反复咀嚼 吞咽下肚 Dialogue: 1,0:01:41.29,0:01:49.46,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:49.46,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう Dialogue: 3,0:01:49.46,0:01:51.92,OP - CN,,0,0,0,,在山丘上 Dialogue: 2,0:01:49.46,0:01:51.92,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}在山丘上 Dialogue: 1,0:01:49.46,0:01:51.92,OP - JP,,0,0,0,,丘の上で Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:51.92,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}丘の上で Dialogue: 3,0:01:51.92,0:01:59.85,OP - CN,,0,0,0,,仰望繁星与感受到的这份寂寞 Dialogue: 2,0:01:51.92,0:01:59.85,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}仰望繁星与感受到的这份寂寞 Dialogue: 1,0:01:51.92,0:01:59.85,OP - JP,,0,0,0,,星を見ると感じるこの寂しさも Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:59.85,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}星を見ると感じるこの寂しさも Dialogue: 3,0:01:59.85,0:02:09.44,OP - CN,,0,0,0,,被朝霞染红的时候 就会忘却的吧 Dialogue: 2,0:01:59.85,0:02:09.44,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}被朝霞染红的时候 就会忘却的吧 Dialogue: 1,0:01:59.85,0:02:09.44,OP - JP,,0,0,0,,朝焼けで手が染まる頃には もう忘れてるんだ Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:09.44,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}朝焼けで手が染まる頃には もう忘れてるんだ Dialogue: 3,0:02:09.44,0:02:16.70,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}这个世界还不完美 Dialogue: 2,0:02:09.44,0:02:16.70,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}这个世界还不完美 Dialogue: 1,0:02:09.44,0:02:16.70,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}この世界は好都合に未完成 Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:16.70,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}この世界は好都合に未完成 Dialogue: 3,0:02:16.70,0:02:19.62,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)}所以我才想了解 Dialogue: 2,0:02:16.70,0:02:19.62,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,400)\c&H000000&\bord0\blur10}所以我才想了解 Dialogue: 1,0:02:16.70,0:02:19.62,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)}だから知りたいんだ Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:19.62,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,400)\c&H000000&\bord0\blur10}だから知りたいんだ Dialogue: 3,0:02:19.62,0:02:27.46,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}但即使像怪兽一样 吼声震彻天际 Dialogue: 2,0:02:19.62,0:02:27.46,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}但即使像怪兽一样 吼声震彻天际 Dialogue: 1,0:02:19.62,0:02:27.46,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:27.46,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも Dialogue: 3,0:02:27.46,0:02:31.92,OP - CN,,0,0,0,,也总有消失的一天 Dialogue: 2,0:02:27.46,0:02:31.92,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\t(3250,3250,\alpha&HFF&}也总有消失的一天 Dialogue: 1,0:02:27.46,0:02:31.92,OP - JP,,0,0,0,,また消えてしまうんだ Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:31.92,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\t(3250,3250,\alpha&HFF&}また消えてしまうんだ Dialogue: 1,0:23:46.61,0:23:49.91,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}我开始勾勒你小小的身影 Dialogue: 0,0:23:46.61,0:23:49.91,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}描き始めた あなたは小さく Dialogue: 1,0:23:50.20,0:23:53.91,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}却又深深地叹了一口气 Dialogue: 0,0:23:50.20,0:23:53.91,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}ため息をした あんなに大きく Dialogue: 1,0:23:54.08,0:23:57.67,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}光束在窗上荡漾 Dialogue: 0,0:23:54.08,0:23:57.67,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}波打つ窓の光の束が Dialogue: 1,0:23:58.00,0:24:03.38,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}跃动在你的侧脸之上 Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:03.38,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}あなたの横顔に跳ねている Dialogue: 1,0:24:05.63,0:24:09.47,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}我的身体如同汇聚的雨滴 Dialogue: 0,0:24:05.63,0:24:09.47,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}僕の体は雨の集まり Dialogue: 1,0:24:09.76,0:24:13.43,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}你的指尖是春日洒落的阳光 Dialogue: 0,0:24:09.76,0:24:13.43,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}貴方の指は春の木漏れ日 Dialogue: 1,0:24:13.72,0:24:17.31,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}在纸上散开的墨迹 Dialogue: 0,0:24:13.72,0:24:17.31,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}紙に弾けたインクの影が Dialogue: 1,0:24:17.60,0:24:22.52,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}描绘着我们的侧颜 Dialogue: 0,0:24:17.60,0:24:22.52,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}僕らの横顔を描写している Dialogue: 1,0:24:24.55,0:24:33.01,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}我做了一个很长的梦 我们正身处热气球中 Dialogue: 0,0:24:24.55,0:24:33.01,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}長い夢を見た 僕らは気球にいた Dialogue: 1,0:24:33.01,0:24:40.92,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}愿远方的人把我们认作天上的月亮 Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:40.92,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}遠い国の誰かが月と見間違ったらいい Dialogue: 1,0:24:40.92,0:24:49.39,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}看向那片大海时 我的灵魂被深深触动 Dialogue: 0,0:24:40.92,0:24:49.39,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}あの海を見たら 魂が酷く跳ねた Dialogue: 1,0:24:49.39,0:24:54.14,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}你目不转睛地 Dialogue: 0,0:24:49.39,0:24:54.14,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}白い魚の群れに Dialogue: 1,0:24:54.14,0:24:57.99,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}沉醉于那白色的鱼群 Dialogue: 0,0:24:54.14,0:24:57.99,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}あなたは見惚れている Dialogue: 8,0:00:02.47,0:00:03.79,Text - CN,,0,555,0,,你好 Dialogue: 8,0:00:03.79,0:00:07.39,Text - CN,,0,555,0,,那个问题是我们提出的 Dialogue: 8,0:00:07.39,0:00:09.03,Text - CN,,0,0,0,,仅仅半天就… Dialogue: 8,0:00:09.03,0:00:10.37,Text - CN,,0,0,0,,这是你解出来的吗? Dialogue: 8,0:00:11.37,0:00:14.39,Text - CN,,0,0,0,,不不 不是我回答的 Dialogue: 8,0:00:14.39,0:00:17.08,Text - CN,,0,0,0,,你看这儿 是男性名 男性名 Dialogue: 8,0:00:17.41,0:00:20.60,Text - CN,,0,0,0,,我只是个在图书馆打杂的 Dialogue: 8,0:00:20.60,0:00:23.21,Text - CN,,0,0,0,,张贴答案是被主家拜托了而已 Dialogue: 8,0:00:24.09,0:00:24.96,Text - CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 8,0:00:25.40,0:00:26.53,Text - CN,,0,0,0,,不好意思了 Dialogue: 8,0:00:27.63,0:00:31.30,Text - CN,,0,0,0,,那么 我们可以见见你的主家吗 Dialogue: 8,0:00:32.12,0:00:35.53,Text - CN,,0,0,0,,那个 现在不太见得到他呢 Dialogue: 8,0:00:35.53,0:00:36.89,Text - CN,,0,0,0,,他暂时不在 Dialogue: 8,0:00:36.89,0:00:38.89,Text - CN,,0,0,0,,暂时 是多久? Dialogue: 8,0:00:42.65,0:00:44.07,Text - CN,,0,0,0,,就是暂时 Dialogue: 8,0:00:47.11,0:00:48.69,Text - CN,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 8,0:00:48.69,0:00:51.35,Text - CN,,0,0,0,,那拜托你传个话吧 Dialogue: 8,0:00:51.96,0:00:53.91,Text - CN,,0,0,0,,不过这里不太方便… Dialogue: 8,0:00:54.71,0:00:56.38,Text - CN,,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 8,0:00:56.38,0:00:59.71,Text - CN,,0,0,0,,可以去你那边详谈吗 Dialogue: 8,0:02:33.30,0:02:36.44,Text - CN,,0,0,0,,对了 还没做自我介绍呢 Dialogue: 8,0:02:36.44,0:02:38.93,Text - CN,,0,0,0,,我叫奥克齐 Dialogue: 8,0:02:38.93,0:02:39.51,Text - CN,,0,0,0,,你好 Dialogue: 8,0:02:40.11,0:02:42.52,Text - CN,,0,0,0,,我叫约伦塔 Dialogue: 8,0:02:43.15,0:02:45.15,Text - CN,,0,0,0,,我是 那个… Dialogue: 8,0:02:45.15,0:02:46.52,Text - CN,,0,0,0,,这位巴德尼先生的… Dialogue: 8,0:02:46.52,0:02:48.40,Text - CN,,0,0,0,,打杂的 Dialogue: 8,0:02:48.67,0:02:50.65,Text - CN,,0,0,0,,我是巴德尼 Dialogue: 8,0:02:50.65,0:02:54.78,Text - CN,,0,0,0,,来自中央修道院 目前是村里的辅祭 Dialogue: 8,0:02:55.17,0:02:57.78,Text - CN,,0,0,0,,中央修道院?是那一个? Dialogue: 8,0:02:58.18,0:02:59.93,Text - CN,,0,0,0,,是的 那一个 Dialogue: 8,0:02:59.93,0:03:02.91,Text - CN,,0,0,0,,好厉害 我第一次遇到这样的人 Dialogue: 8,0:03:03.39,0:03:05.28,Text - CN,,0,0,0,,不好意思 请问… Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.54,Note,,0,0,0,,{\fs45}※ 共相问题,又译普遍命题问题。\N  是由古希腊哲学家提出的,讨论共相是否存在,即万事万物是否具有共性。\N  西方的唯实论、唯名论,中国的白马论都可归结于共相问题。 Dialogue: 8,0:03:05.28,0:03:07.54,Text - CN,,0,0,0,,在共相问题上 您持何种立场? Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:11.05,Note,,0,0,0,,{\fs45}※ 彼得・阿伯拉,法国神学家、哲学家。\N  被认为是概念论的开端及现代经验主义的主要先驱。\N  通常被称为「十二世纪的笛卡尔」。 Dialogue: 8,0:03:07.96,0:03:11.05,Text - CN,,0,0,0,,我赞同阿伯拉的唯名论 Dialogue: 8,0:03:11.34,0:03:15.04,Text - CN,,0,0,0,,我… 的主家也支持唯名论 Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:16.59,Note,,0,0,0,,{\fs47}※ 即奥卡姆剃刀的提出者威廉•奥卡姆,\N  主要理论为「如无必要,勿增实体」。 Dialogue: 8,0:03:15.04,0:03:16.59,Text - CN,,0,0,0,,他赞成奥卡姆的学说 Dialogue: 8,0:03:17.31,0:03:19.60,Text - CN,,0,0,0,,奥卡姆是否有些过激了? Dialogue: 8,0:03:19.87,0:03:25.56,Text - CN,,0,0,0,,但… 但是 某种意义上 胆魄对于探索真理是不可或缺的 Dialogue: 8,0:03:26.41,0:03:28.19,Text - CN,,0,0,0,,你确实很勇敢 Dialogue: 8,0:03:28.19,0:03:29.69,Text - CN,,0,0,0,,真是太棒了 Dialogue: 8,0:03:30.05,0:03:31.52,Text - CN,,0,0,0,,没有没有 Dialogue: 8,0:03:31.52,0:03:34.40,Text - CN,,0,0,0,,你在回答看板上的问题时 也是以这样的姿态? Dialogue: 8,0:03:34.40,0:03:35.41,Text - CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 8,0:03:35.41,0:03:36.34,Text - CN,,0,0,0,,啊 我是说… Dialogue: 8,0:03:36.34,0:03:38.70,Text - CN,,0,0,0,,主家说他是这样的 Dialogue: 8,0:03:42.36,0:03:46.04,Text - CN,,0,0,0,,真走运啊 能遇上这样的人物 Dialogue: 8,0:03:46.04,0:03:49.83,Text - CN,,0,0,0,,是啊 她的主家能居然能雇上这么聪明的女仆 Dialogue: 8,0:03:49.83,0:03:52.92,Text - CN,,0,0,0,,哈?怎么看她才是解答者吧 Dialogue: 8,0:03:52.92,0:03:55.00,Text - CN,,0,0,0,,诶 是这样吗? Dialogue: 8,0:03:55.88,0:03:58.02,Text - CN,,0,0,0,,不过 她真是优秀的人才啊 Dialogue: 8,0:03:59.22,0:04:01.95,Text - CN,,0,0,0,,只花了半天时间就解出了那个问题 Dialogue: 8,0:04:01.95,0:04:04.10,Text - CN,,0,0,0,,更棒的是 Dialogue: 8,0:04:04.80,0:04:08.48,Text - CN,,0,0,0,,即使和她提起那个话题 她去告密的可能性也很低 Dialogue: 8,0:04:09.11,0:04:10.43,Text - CN,,0,0,0,,这是为什么? Dialogue: 8,0:04:10.43,0:04:11.93,Text - CN,,0,0,0,,因为她是女性 Dialogue: 8,0:04:12.72,0:04:18.00,Text - CN,,0,0,0,,如果告密 她自己被当成魔女的可能性反而极高 Dialogue: 8,0:04:18.00,0:04:20.01,Text - CN,,0,0,0,,所以 女性对我们来说再方便不过 Dialogue: 8,0:04:20.01,0:04:21.72,Text - CN,,0,0,0,,竟然… 这么残酷 Dialogue: 8,0:04:21.72,0:04:23.74,Text - CN,,0,0,0,,这就是现实 Dialogue: 8,0:04:23.74,0:04:27.87,Text - CN,,0,0,0,,不过 仅仅是比男性方便而已 Dialogue: 8,0:04:28.62,0:04:32.35,Text - CN,,0,0,0,,究竟要不要说 还应慎重辨别 Dialogue: 8,0:04:36.20,0:04:39.16,Text - CN,,0,0,0,,所以 传言是? Dialogue: 8,0:04:39.16,0:04:43.14,Text - CN,,0,0,0,,比起那些 我真是佩服你的主家啊 Dialogue: 8,0:04:43.54,0:04:46.68,Text - CN,,0,0,0,,居然在这么短的时间内就能完成解答 Dialogue: 8,0:04:46.68,0:04:48.77,Text - CN,,0,0,0,,实在是上知天文 Dialogue: 8,0:04:49.06,0:04:51.26,Text - CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 8,0:04:51.26,0:04:52.77,Text - CN,,0,0,0,,嗯 当然 Dialogue: 8,0:04:53.17,0:04:58.65,Text - CN,,0,0,0,,约伦塔小姐你为这样的人工作 会对天文感兴趣吗? Dialogue: 8,0:04:59.77,0:05:02.53,Text - CN,,0,0,0,,嗯 多少有吧 Dialogue: 8,0:05:03.52,0:05:05.51,Text - CN,,0,0,0,,这真是太棒了! Dialogue: 8,0:05:05.51,0:05:08.05,Text - CN,,0,0,0,,天文学太有意思了 Dialogue: 8,0:05:08.05,0:05:11.16,Text - CN,,0,0,0,,其中各种各样的古代宇宙观 Dialogue: 8,0:05:11.16,0:05:13.92,Text - CN,,0,0,0,,真是… 异想天开啊! Dialogue: 8,0:05:16.12,0:05:20.68,Text - CN,,0,0,0,,古人们总是想些不着边际的呢 Dialogue: 8,0:05:20.68,0:05:23.18,Text - CN,,0,0,0,,该说他们是太自由了呢 Dialogue: 0,0:05:23.43,0:05:27.31,Note,,0,0,0,,{\fs45}※ 赫拉克利特,被称为「泣之哲人」。在毕达哥拉斯学派「万物皆数」\N  的基础上发展出自己的「逻各斯」理论,主张万物恒变。\N  是第一个用朴素的语言讲出了辩证法的要点的古希腊哲学家。\N  反对宗教,因而被当作异教徒。 Dialogue: 8,0:05:23.43,0:05:27.31,Text - CN,,0,0,0,,顺带一提 你是否知道异教徒赫拉克利特 Dialogue: 8,0:05:29.69,0:05:30.69,Text - CN,,0,0,0,,知道 Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:33.59,Note,,0,0,0,,※ 菲洛劳斯,仅存一些残篇,支持地球非宇宙中心。 Dialogue: 8,0:05:31.81,0:05:33.59,Text - CN,,0,0,0,,那菲洛劳斯呢 Dialogue: 8,0:05:33.59,0:05:36.69,Text - CN,,0,0,0,,那个愚蠢糊涂的假说对吧 Dialogue: 8,0:05:38.12,0:05:41.45,Text - CN,,0,0,0,,厉害啊 你真博学啊 Dialogue: 8,0:05:42.28,0:05:43.45,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:05:44.00,0:05:46.95,Text - CN,,0,0,0,,他的愚蠢的假说好像说的是… Dialogue: 8,0:05:48.28,0:05:52.63,Text - CN,,0,0,0,,宇宙中心有一团神秘的「中心火」 Dialogue: 8,0:05:53.34,0:05:58.05,Text - CN,,0,0,0,,人类住在看不见这团火的一面 Dialogue: 8,0:05:58.05,0:06:02.91,Text - CN,,0,0,0,,而且地球和太阳都围绕着这团火运动 Dialogue: 8,0:06:04.24,0:06:07.85,Text - CN,,0,0,0,,谈论这个话题真的没问题吗 Dialogue: 8,0:06:07.85,0:06:08.97,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 8,0:06:09.96,0:06:11.60,Text - CN,,0,0,0,,信仰上 Dialogue: 8,0:06:12.36,0:06:16.61,Text - CN,,0,0,0,,我是教会的人 请放心吧 Dialogue: 8,0:06:17.86,0:06:20.79,Text - CN,,0,0,0,,对啊 那我姑且放心了 Dialogue: 8,0:06:21.93,0:06:26.99,Text - CN,,0,0,0,,现在看来 菲洛劳斯的学说的确有点可笑呢 Dialogue: 8,0:06:28.06,0:06:29.83,Text - CN,,0,0,0,,是这样的 Dialogue: 8,0:06:30.17,0:06:33.79,Text - CN,,0,0,0,,宇宙的形状会改变 大地会运动什么的 Dialogue: 8,0:06:33.79,0:06:35.89,Text - CN,,0,0,0,,实在是太轻率了 Dialogue: 8,0:06:36.79,0:06:40.35,Text - CN,,0,0,0,,地球就固定在宇宙的中心 Dialogue: 8,0:06:40.35,0:06:43.34,Text - CN,,0,0,0,,这可是神明的意志 Dialogue: 8,0:06:43.93,0:06:47.32,Text - CN,,0,0,0,,该说是背负着原罪的我们的宿命好 Dialogue: 8,0:06:47.32,0:06:49.90,Text - CN,,0,0,0,,还是说是这个世界上一切不幸的缘由呢 Dialogue: 8,0:06:52.66,0:06:55.48,Text - CN,,0,0,0,,那么 你知道阿里斯塔克吗 Dialogue: 8,0:06:56.75,0:06:57.60,Text - CN,,0,0,0,,不知道 Dialogue: 8,0:06:57.60,0:06:59.26,Text - CN,,0,0,0,,这样吗 Dialogue: 8,0:06:59.26,0:07:02.99,Text - CN,,0,0,0,,他支持类似于那个愚蠢假说的学说 Dialogue: 8,0:07:02.99,0:07:06.24,Text - CN,,0,0,0,,不过 他的说法有些许不同 Dialogue: 8,0:07:06.81,0:07:10.21,Text - CN,,0,0,0,,并非菲洛劳斯基于主观的猜想 Dialogue: 8,0:07:10.21,0:07:13.61,Text - CN,,0,0,0,,而是基于观测事实的假说 Dialogue: 8,0:07:15.39,0:07:17.75,Text - CN,,0,0,0,,你到底想说什么… Dialogue: 8,0:07:21.84,0:07:25.11,Text - CN,,0,0,0,,竟然有地球仪 真是少见 我能碰它吗? Dialogue: 8,0:07:25.11,0:07:26.66,Text - CN,,0,0,0,,嗯 您请 Dialogue: 8,0:07:29.07,0:07:31.85,Text - CN,,0,0,0,,不过 这个阿里斯塔克的理论 Dialogue: 8,0:07:31.85,0:07:35.61,Text - CN,,0,0,0,,其实也矛盾重重 早已被世人遗忘 Dialogue: 8,0:07:35.61,0:07:36.51,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 8,0:07:36.51,0:07:40.86,Text - CN,,0,0,0,,我有点跟不上了 还是快些进入正题吧 Dialogue: 8,0:07:40.86,0:07:42.98,Text - CN,,0,0,0,,已经在说了哦 Dialogue: 8,0:07:44.24,0:07:45.83,Text - CN,,0,0,0,,假如 Dialogue: 8,0:07:45.83,0:07:49.87,Text - CN,,0,0,0,,他们那愚蠢糊涂的假说 传播开来呢 Dialogue: 8,0:07:50.16,0:07:52.93,Text - CN,,0,0,0,,那样会天下大乱吧 Dialogue: 8,0:07:52.93,0:07:54.87,Text - CN,,0,0,0,,这违背了教会的教导啊 Dialogue: 8,0:07:55.58,0:07:59.03,Text - CN,,0,0,0,,一旦传播开来 不管权威还是公理都会崩坏 Dialogue: 8,0:07:59.03,0:08:01.65,Text - CN,,0,0,0,,世界会无法保持现状的 Dialogue: 8,0:08:03.60,0:08:05.84,Text - CN,,0,0,0,,你想维持现状吗 Dialogue: 8,0:08:06.30,0:08:07.14,Text - CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 8,0:08:07.64,0:08:08.84,Text - CN,,0,0,0,,假如 Dialogue: 8,0:08:09.27,0:08:12.71,Text - CN,,0,0,0,,我们生来就拥有的 不止有原罪 Dialogue: 8,0:08:12.71,0:08:15.47,Text - CN,,0,0,0,,还有自由呢? Dialogue: 8,0:08:16.15,0:08:17.62,Text - CN,,0,0,0,,假如 Dialogue: 8,0:08:17.62,0:08:20.73,Text - CN,,0,0,0,,你现在遵从的 相信的 Dialogue: 8,0:08:21.25,0:08:23.46,Text - CN,,0,0,0,,看见的现实 Dialogue: 8,0:08:23.46,0:08:26.24,Text - CN,,0,0,0,,其大多数都是谎言 你要怎么做? Dialogue: 8,0:08:27.61,0:08:29.45,Text - CN,,0,0,0,,这是不可能的 Dialogue: 8,0:08:29.45,0:08:31.49,Text - CN,,0,0,0,,从常理上来说… Dialogue: 8,0:08:32.39,0:08:35.25,Text - CN,,0,0,0,,对 在常理中不可能 Dialogue: 8,0:08:35.94,0:08:39.62,Text - CN,,0,0,0,,但是 在愚蠢糊涂的假说中呢? Dialogue: 8,0:08:44.33,0:08:48.70,Text - CN,,0,0,0,,这个世界 如果真的在运动 会怎样? Dialogue: 8,0:08:52.92,0:08:56.81,Text - CN,,0,0,0,,在那里 神明没有在宇宙中创造等级 Dialogue: 8,0:08:57.37,0:09:00.31,Text - CN,,0,0,0,,你根本没道理去忍受别人强加给你的不幸 Dialogue: 8,0:09:01.06,0:09:04.57,Text - CN,,0,0,0,,请不要再说了 这是不当言论 Dialogue: 8,0:09:04.57,0:09:08.15,Text - CN,,0,0,0,,对 如你所说 这是不当言论 Dialogue: 8,0:09:08.15,0:09:11.36,Text - CN,,0,0,0,,我们没有说自己在指向正确的道路 Dialogue: 8,0:09:11.36,0:09:13.82,Text - CN,,0,0,0,,我的目标仅有一个 Dialogue: 8,0:09:15.49,0:09:16.83,Text - CN,,0,0,0,,真理 Dialogue: 8,0:09:22.00,0:09:22.71,Text - CN,,0,0,0,,请… Dialogue: 8,0:09:24.77,0:09:26.88,Text - CN,,0,0,0,,请回吧 Dialogue: 8,0:09:31.55,0:09:32.59,Text - CN,,0,0,0,,那么 Dialogue: 8,0:09:33.16,0:09:35.08,Text - CN,,0,0,0,,请向解题者传达 Dialogue: 8,0:09:36.02,0:09:39.43,Text - CN,,0,0,0,,「午时在那个公告板前等你」 Dialogue: 8,0:09:43.15,0:09:45.72,Text - CN,,0,0,0,,真的没问题吗 Dialogue: 8,0:09:45.72,0:09:47.91,Text - CN,,0,0,0,,嗯 没问题 Dialogue: 8,0:09:47.91,0:09:50.11,Text - CN,,0,0,0,,看到那张脸就知道了 Dialogue: 8,0:09:50.87,0:09:52.61,Text - CN,,0,0,0,,因为她是女性? Dialogue: 8,0:09:53.29,0:09:54.22,Text - CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 8,0:09:55.52,0:09:57.27,Text - CN,,0,0,0,,因为她是学者 Dialogue: 8,0:09:58.54,0:10:01.12,Text - CN,,0,0,0,,地球在运动? Dialogue: 8,0:10:01.12,0:10:03.92,Text - CN,,0,0,0,,这才是真理? Dialogue: 8,0:10:04.88,0:10:06.92,Text - CN,,0,0,0,,太可怕了 Dialogue: 8,0:10:06.92,0:10:10.88,Text - CN,,0,0,0,,竟然认真的研究这种东西… Dialogue: 8,0:10:10.88,0:10:14.74,Text - CN,,0,0,0,,虽然我也对异教徒的想法有些兴趣 Dialogue: 8,0:10:14.74,0:10:17.93,Text - CN,,0,0,0,,但真正去探索的罪孽是不一样的 Dialogue: 8,0:10:19.31,0:10:21.52,Text - CN,,0,0,0,,必须向科尔贝先生报告 Dialogue: 8,0:10:24.65,0:10:27.20,Text - CN,,0,0,0,,但是万一被当作与异端有关 Dialogue: 8,0:10:27.20,0:10:29.67,Text - CN,,0,0,0,,害自己被当成魔女 Dialogue: 8,0:10:30.48,0:10:32.90,Text - CN,,0,0,0,,不对 即便如此我也应该报告 Dialogue: 8,0:10:33.43,0:10:36.50,Text - CN,,0,0,0,,神明大人不会容许这样的事! Dialogue: 8,0:10:39.01,0:10:40.04,Text - CN,,0,0,0,,科尔贝先生! Dialogue: 8,0:10:44.42,0:10:47.99,Text - CN,,0,0,0,,啊 现在是研究会的时间 Dialogue: 8,0:10:55.19,0:10:56.90,Text - CN,,0,0,0,,皮耶斯特大人 您还好吗? Dialogue: 8,0:10:56.90,0:10:57.94,Text - CN,,0,0,0,,没事 Dialogue: 8,0:10:58.68,0:11:02.39,Text - CN,,0,0,0,,今天 进入正题前我有话要说 Dialogue: 8,0:11:04.17,0:11:07.65,Text - CN,,0,0,0,,想必诸君都清楚 Dialogue: 8,0:11:08.16,0:11:10.40,Text - CN,,0,0,0,,我就快死了 Dialogue: 8,0:11:11.51,0:11:15.91,Text - CN,,0,0,0,,但是 在去往天国之前 Dialogue: 8,0:11:16.67,0:11:20.91,Text - CN,,0,0,0,,我无论如何也要完成我们的宇宙观 Dialogue: 8,0:11:21.65,0:11:23.49,Text - CN,,0,0,0,,现在 我们人类 Dialogue: 8,0:11:23.49,0:11:27.08,Text - CN,,0,0,0,,接受的是托勒密的宇宙观 Dialogue: 8,0:11:27.08,0:11:31.67,Text - CN,,0,0,0,,它在日常使用上没有什么问题 Dialogue: 8,0:11:31.67,0:11:35.52,Text - CN,,0,0,0,,但是 大众可以接受 Dialogue: 8,0:11:35.52,0:11:39.83,Text - CN,,0,0,0,,我们却不能停下探索真理的脚步 Dialogue: 8,0:11:39.83,0:11:42.43,Text - CN,,0,0,0,,我不认为那是真理 Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:53.53,Note,,0,0,0,,{\fs40}※ 出自古希腊神话。克里特岛国王米诺斯委托代达罗斯与伊卡洛斯父子给自己的牛头人儿子\N  米诺陶洛斯建造一座复杂的迷宫。建成之后,国王为防止走漏消息把这对父子关了进去。\N  为了逃出去,父亲代达罗斯以蜡粘连羽毛设计了飞行翼,并警告儿子伊卡洛斯不要飞得太高。\N  但儿子按捺不住飞翔的喜悦越飞越高,因太接近太阳而使蜡翼融化,最终掉进海里溺死。 Dialogue: 8,0:11:44.49,0:11:48.77,Text - CN,,0,0,0,,异教徒的神话中 有记载一个叫伊卡洛斯的家伙 Dialogue: 8,0:11:48.77,0:11:53.53,Text - CN,,0,0,0,,他披着蜡翼向太阳飞去 最终坠落而死 Dialogue: 8,0:11:53.53,0:11:58.31,Text - CN,,0,0,0,,他的错误之处 并非在于挑战太阳的傲慢 Dialogue: 8,0:11:58.31,0:12:02.95,Text - CN,,0,0,0,,而是轻视父亲那「蜡会融化」的警告的无知 Dialogue: 8,0:12:03.48,0:12:07.65,Text - CN,,0,0,0,,如果蜡翼无法做到 我们就去铸造钢翼 Dialogue: 8,0:12:07.65,0:12:11.42,Text - CN,,0,0,0,,不断挑战名为太阳的真理 Dialogue: 8,0:12:12.95,0:12:18.22,Text - CN,,0,0,0,,而今我们欠缺的 正是他那样的鲁莽 Dialogue: 8,0:12:19.15,0:12:24.72,Text - CN,,0,0,0,,要想完成真正的宇宙理论 就必须成为伊卡洛斯 Dialogue: 8,0:12:35.08,0:12:37.07,Text - CN,,0,0,0,,你在那里做什么 Dialogue: 8,0:12:39.24,0:12:40.66,Text - CN,,0,0,0,,皮耶斯特大人! Dialogue: 8,0:12:40.66,0:12:43.17,Text - CN,,0,0,0,,不 我穿成这样是因为 Dialogue: 8,0:12:45.66,0:12:49.25,Text - CN,,0,0,0,,你的志愿好像是研究员吧? Dialogue: 8,0:12:49.92,0:12:51.01,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 8,0:12:51.01,0:12:53.52,Text - CN,,0,0,0,,没想到您还记得 真是荣幸 Dialogue: 8,0:12:53.52,0:12:55.14,Text - CN,,0,0,0,,别小看我 Dialogue: 8,0:12:55.14,0:12:58.51,Text - CN,,0,0,0,,我可是在花钱雇着你 Dialogue: 8,0:13:00.19,0:13:03.32,Text - CN,,0,0,0,,为什么不参加研讨会 Dialogue: 8,0:13:03.32,0:13:06.39,Text - CN,,0,0,0,,如果没有成果的话我可要解雇你了 Dialogue: 8,0:13:07.52,0:13:08.70,Text - CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 8,0:13:08.70,0:13:13.65,Text - CN,,0,0,0,,我没有得到主任和其他人的参会许可… Dialogue: 8,0:13:13.65,0:13:16.23,Text - CN,,0,0,0,,因为是女性吗 Dialogue: 8,0:13:16.23,0:13:18.03,Text - CN,,0,0,0,,你被区别对待了 Dialogue: 8,0:13:19.78,0:13:23.96,Text - CN,,0,0,0,,不 这也许是合理的判断 Dialogue: 8,0:13:23.96,0:13:27.54,Text - CN,,0,0,0,,恶魔附身的对象大多都为女性 Dialogue: 8,0:13:27.54,0:13:29.16,Text - CN,,0,0,0,,我读过这样的论文 Dialogue: 8,0:13:29.85,0:13:31.72,Text - CN,,0,0,0,,而且 在经书中 Dialogue: 8,0:13:31.72,0:13:37.67,Text - CN,,0,0,0,,有「女人只要沉默学习 而不许讲道」这部分 Dialogue: 8,0:13:37.98,0:13:44.95,Text - CN,,0,0,0,,如此说来 女性本来就不适合讨论和发表研究 Dialogue: 8,0:13:47.24,0:13:48.68,Text - CN,,0,0,0,,这… Dialogue: 8,0:13:49.06,0:13:53.31,Text - CN,,0,0,0,,这真的是真理吗 Dialogue: 8,0:13:54.85,0:13:57.11,Text - CN,,0,0,0,,经书就是真理 Dialogue: 8,0:13:57.82,0:14:00.59,Text - CN,,0,0,0,,不… 不 当然是这样 Dialogue: 8,0:14:00.59,0:14:01.45,Text - CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 8,0:14:01.92,0:14:07.61,Text - CN,,0,0,0,,我不知道我们现在的解读方式是否正确 Dialogue: 8,0:14:11.07,0:14:14.99,Text - CN,,0,0,0,,今后有想给我过目的论文就拿过来 Dialogue: 8,0:14:16.21,0:14:19.95,Text - CN,,0,0,0,,不是给科尔贝而是给我 Dialogue: 8,0:14:19.95,0:14:22.03,Text - CN,,0,0,0,,可别是些无聊的东西 Dialogue: 8,0:14:34.08,0:14:36.26,Text - CN,,0,0,0,,她真的会来吗 Dialogue: 8,0:14:36.26,0:14:37.49,Text - CN,,0,0,0,,会来的 Dialogue: 8,0:14:37.49,0:14:38.36,Text - CN,,0,0,0,,你看 Dialogue: 8,0:14:49.87,0:14:51.87,Text - CN,,0,0,0,,你的主家是怎么说的? Dialogue: 8,0:14:52.71,0:14:54.87,Text - CN,,0,0,0,,我没有主家 Dialogue: 8,0:15:01.80,0:15:04.13,Text - CN,,0,0,0,,那么 这份答案是? Dialogue: 8,0:15:04.74,0:15:06.89,Text - CN,,0,222,0,,是我的 Dialogue: 8,0:15:09.00,0:15:10.14,Text - CN,,0,0,0,,约伦塔女士 Dialogue: 8,0:15:11.63,0:15:15.14,Text - CN,,0,0,0,,你愿意为我们提供帮助吗? Dialogue: 8,0:15:15.75,0:15:16.85,Text - CN,,0,0,0,,我愿意 Dialogue: 8,0:15:19.09,0:15:21.07,Text - CN,,0,0,0,,感激不尽 Dialogue: 8,0:15:21.07,0:15:21.99,Text - CN,,0,0,0,,那么事不宜迟… Dialogue: 8,0:15:21.99,0:15:24.15,Text - CN,,0,0,0,,在此之前还有一件事 Dialogue: 8,0:15:24.50,0:15:26.43,Text - CN,,0,0,0,,虽然很抱歉 Dialogue: 8,0:15:26.43,0:15:30.68,Text - CN,,0,0,0,,但我没有自由阅读天体资料的权限 Dialogue: 8,0:15:30.68,0:15:33.54,Text - CN,,0,0,0,,那个问题是我擅自翻看解答的 Dialogue: 8,0:15:34.83,0:15:38.86,Text - CN,,0,0,0,,不过 因为我在天文研究所供职 Dialogue: 8,0:15:38.86,0:15:42.42,Text - CN,,0,0,0,,我也许可以给你们介绍愿意提供帮助的人 Dialogue: 8,0:15:43.51,0:15:45.68,Text - CN,,0,0,0,,原来是这么回事 Dialogue: 8,0:15:45.68,0:15:48.55,Text - CN,,0,0,0,,那么你要介绍谁 Dialogue: 8,0:15:49.09,0:15:50.55,Text - CN,,0,0,0,,是皮耶斯特伯爵 Dialogue: 8,0:15:53.68,0:15:55.43,Text - CN,,0,0,0,,皮耶斯特伯爵? Dialogue: 8,0:15:55.43,0:15:58.53,Text - CN,,0,0,0,,难道你工作的地方 Dialogue: 8,0:15:58.53,0:16:00.81,Text - CN,,0,0,0,,就是那位皮耶斯特伯爵的设施吗? Dialogue: 8,0:16:01.06,0:16:02.71,Text - CN,,0,0,0,,对 就是那位 Dialogue: 8,0:16:04.52,0:16:06.05,Text - CN,,0,0,0,,奥克齐 回去了 Dialogue: 8,0:16:06.68,0:16:10.36,Text - CN,,0,0,0,,约伦塔女士 这件事就当作没发生过 Dialogue: 8,0:16:12.41,0:16:15.83,Text - CN,,0,0,0,,他能阅览所有的资料 Dialogue: 8,0:16:15.83,0:16:18.08,Text - CN,,0,0,0,,能把他拉拢过来是最好的 Dialogue: 8,0:16:18.42,0:16:20.22,Text - CN,,0,0,0,,你在说什么! Dialogue: 8,0:16:20.22,0:16:22.09,Text - CN,,0,0,0,,你既然在那里工作 应该很清楚吧 Dialogue: 8,0:16:22.49,0:16:25.09,Text - CN,,0,0,0,,他不可能会帮助我们 Dialogue: 8,0:16:25.34,0:16:27.67,Text - CN,,0,0,0,,到底是怎么回事 Dialogue: 8,0:16:27.67,0:16:29.09,Text - CN,,0,0,0,,皮耶斯特伯爵是? Dialogue: 8,0:16:30.69,0:16:34.35,Text - CN,,0,0,0,,说到天文学中的皮耶斯特 那就只有一个人 Dialogue: 8,0:16:35.19,0:16:37.60,Text - CN,,0,0,0,,将人生奉献于证明超越当下地心说的{\fsp0}—— Dialogue: 8,0:16:38.70,0:16:44.14,Text - CN,,0,0,0,,完美地心说的贵族 Dialogue: 8,0:16:45.86,0:16:50.41,Text - CN,,0,0,0,,皮耶斯特伯爵有长达{\fscx50} {\fscx100}50{\fscx50} {\fscx100}年的详细观测记录 Dialogue: 8,0:16:50.41,0:16:53.99,Text - CN,,0,0,0,,如果错过这个机会 地动说的证明又会陷入困境 Dialogue: 8,0:16:53.99,0:16:55.52,Text - CN,,0,0,0,,别开玩笑了 Dialogue: 8,0:16:55.52,0:16:57.70,Text - CN,,0,0,0,,拜托皮耶斯特伯爵实在是太鲁莽了! Dialogue: 8,0:16:58.18,0:17:02.21,Text - CN,,0,0,0,,和撼动大地的鲁莽比起来 难道不是小事一桩吗? Dialogue: 8,0:17:05.39,0:17:10.23,Text - CN,,0,0,0,,的确 皮耶斯特伯爵比谁都要重视地心说 Dialogue: 8,0:17:10.23,0:17:14.72,Text - CN,,0,0,0,,但是比起这个 他一定更加重视真理 Dialogue: 8,0:17:18.48,0:17:20.10,Text - CN,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 8,0:17:20.10,0:17:22.06,Text - CN,,0,0,0,,那么 我来带路 Dialogue: 8,0:17:24.87,0:17:27.44,Text - CN,,0,0,0,,等等!再怎么说这也太危险了吧 Dialogue: 8,0:17:27.44,0:17:28.82,Text - CN,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 8,0:17:28.82,0:17:32.32,Text - CN,,0,0,0,,如果被抓到 就说是受到了魔女的欺骗 Dialogue: 8,0:17:33.48,0:17:35.94,Text - CN,,0,0,0,,如果用尽我所学的话 Dialogue: 8,0:17:35.94,0:17:39.02,Text - CN,,0,0,0,,就可以把大部分的罪名转嫁到她头上 Dialogue: 8,0:17:39.02,0:17:41.77,Text - CN,,0,0,0,,不如说这是一份求之不得的提议 Dialogue: 8,0:17:48.81,0:17:53.55,Text - CN,,0,0,0,,关于宇宙论 有话想说的就是你们吗 Dialogue: 8,0:17:53.92,0:17:55.98,Text - CN,,0,0,0,,对 在此之前 Dialogue: 8,0:17:55.98,0:17:58.41,Text - CN,,0,0,0,,能见到皮耶斯特伯爵真是十分荣幸… Dialogue: 8,0:17:58.41,0:18:00.68,Text - CN,,0,0,0,,无趣的寒暄就免了 Dialogue: 8,0:18:01.03,0:18:03.69,Text - CN,,0,0,0,,直接进入正题吧 Dialogue: 8,0:18:05.01,0:18:09.04,Text - CN,,0,0,0,,我们不久前刚开始进行一项研究 Dialogue: 8,0:18:09.04,0:18:11.45,Text - CN,,0,0,0,,是继承阿里斯塔克遗志的研究 Dialogue: 8,0:18:12.69,0:18:15.20,Text - CN,,0,0,0,,为了完成那项研究 Dialogue: 8,0:18:15.53,0:18:18.45,Text - CN,,0,0,0,,我们想借阅您的观测记录 Dialogue: 8,0:18:19.86,0:18:23.12,Text - CN,,0,0,0,,此外 这位奥克齐有着极佳的视力 Dialogue: 8,0:18:24.52,0:18:27.75,Text - CN,,0,0,0,,过去皮耶斯特伯爵您也是以视力闻名 Dialogue: 8,0:18:27.75,0:18:30.59,Text - CN,,0,0,0,,如果您的观测没有以前那么顺利的话 Dialogue: 8,0:18:30.59,0:18:32.95,Text - CN,,0,0,0,,请随时吩咐奥克齐来做 Dialogue: 8,0:18:32.95,0:18:35.09,Text - CN,,0,0,0,,他能确保观测到完美的精度 Dialogue: 8,0:18:35.09,0:18:36.47,Text - CN,,0,0,0,,回去 Dialogue: 8,0:18:36.89,0:18:40.31,Text - CN,,0,0,0,,你们知道我是谁吗? Dialogue: 8,0:18:41.30,0:18:45.48,Text - CN,,0,0,0,,你说的宇宙和教会所认定的相左 Dialogue: 8,0:18:45.48,0:18:47.06,Text - CN,,0,0,0,,再说 Dialogue: 8,0:18:47.06,0:18:52.99,Text - CN,,0,0,0,,你们还主张我一生研究的课题是错误的 Dialogue: 8,0:18:54.88,0:18:56.18,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 8,0:18:56.18,0:18:58.86,Text - CN,,0,0,0,,然而 也许这就是真理 Dialogue: 8,0:18:59.45,0:19:02.63,Text - CN,,0,0,0,,您就是为了追寻真理才献上了人生 不是吗? Dialogue: 8,0:19:07.78,0:19:09.21,Text - CN,,0,0,0,,回去 Dialogue: 8,0:19:13.78,0:19:16.26,Text - CN,,0,0,0,,那么 我们今天就先告辞了 Dialogue: 8,0:19:25.11,0:19:26.85,Text - CN,,0,0,0,,你生在皮耶斯特家 Dialogue: 8,0:19:26.85,0:19:29.65,Text - CN,,0,0,0,,却要学习下等的天文学吗 Dialogue: 8,0:19:33.48,0:19:34.86,Text - CN,,0,0,0,,父亲… Dialogue: 8,0:19:35.32,0:19:37.86,Text - CN,,0,0,0,,你不用回来了 Dialogue: 8,0:19:38.41,0:19:41.87,Text - CN,,0,0,0,,你觉得仅靠仰望夜空就能改变历史吗? Dialogue: 8,0:19:43.40,0:19:45.52,Text - CN,,0,0,0,,你是一族之耻 Dialogue: 8,0:20:09.83,0:20:11.40,Text - CN,,0,0,0,,好厉害 Dialogue: 8,0:20:12.03,0:20:14.00,Text - CN,,0,0,0,,这里是教授室 Dialogue: 8,0:20:15.77,0:20:18.85,Text - CN,,0,0,0,,金… 金属制的星盘? Dialogue: 8,0:20:18.85,0:20:20.28,Text - CN,,0,0,0,,这种东西 Dialogue: 8,0:20:20.28,0:20:25.79,Text - CN,,0,0,0,,这是参考了异教徒的想法 秘密请人制作的独一无二之物 Dialogue: 8,0:20:29.76,0:20:32.91,Text - CN,,0,0,0,,你也是皮耶斯特家的人吧? Dialogue: 8,0:20:32.91,0:20:35.09,Text - CN,,0,0,0,,按血缘来说我是… Dialogue: 8,0:20:35.09,0:20:36.91,Text - CN,,0,0,0,,您是我的堂叔 Dialogue: 8,0:20:37.84,0:20:39.76,Text - CN,,0,0,0,,还真是远 Dialogue: 8,0:20:40.15,0:20:43.64,Text - CN,,0,0,0,,我说想学习天文 他们就为我介绍了您 Dialogue: 8,0:20:43.64,0:20:48.27,Text - CN,,0,0,0,,对拜访我这个被家族抛弃之人来说 确实是个合适的理由 Dialogue: 8,0:20:49.73,0:20:52.65,Text - CN,,0,0,0,,那么 我先问你一个问题 Dialogue: 8,0:20:52.99,0:20:58.15,Text - CN,,0,0,0,,你认为 学术发展最重要的是什么? Dialogue: 8,0:21:00.00,0:21:01.66,Text - CN,,0,0,0,,是鲁莽 Dialogue: 8,0:21:02.25,0:21:06.13,Text - CN,,0,0,0,,正是在需要谨慎小心的研究领域 Dialogue: 8,0:21:06.13,0:21:09.41,Text - CN,,0,0,0,,才更应该大胆地跨出第一步 Dialogue: 8,0:21:10.26,0:21:13.17,Text - CN,,0,0,0,,很好 我很中意你 Dialogue: 8,0:21:13.17,0:21:15.86,Text - CN,,0,0,0,,但是你要学习天文啊 Dialogue: 8,0:21:15.86,0:21:17.98,Text - CN,,0,0,0,,一定受到了强烈反对吧 Dialogue: 8,0:21:17.98,0:21:19.80,Text - CN,,0,0,0,,对… Dialogue: 8,0:21:20.22,0:21:23.54,Text - CN,,0,0,0,,让那些老顽固们见识一下吧 Dialogue: 8,0:21:23.54,0:21:25.64,Text - CN,,0,0,0,,说到底只是有钱而已 Dialogue: 8,0:21:25.64,0:21:27.56,Text - CN,,0,0,0,,他们不是真正的贵族 Dialogue: 8,0:21:28.60,0:21:30.18,Text - CN,,0,0,0,,而我们不同 Dialogue: 8,0:21:30.18,0:21:33.20,Text - CN,,0,0,0,,我们明白资金的合适用途 Dialogue: 8,0:21:33.79,0:21:37.94,Text - CN,,0,0,0,,这个巨大的设施里 到底在进行什么研究? Dialogue: 8,0:21:39.56,0:21:42.32,Text - CN,,0,0,0,,完成宇宙论 Dialogue: 8,0:21:43.16,0:21:45.76,Text - CN,,0,0,0,,完成宇宙论? Dialogue: 8,0:21:46.86,0:21:49.48,Text - CN,,0,0,0,,现在的宇宙存在误差 Dialogue: 8,0:21:49.48,0:21:52.01,Text - CN,,0,0,0,,这可是神创造的世界哦? Dialogue: 8,0:21:52.01,0:21:56.46,Text - CN,,0,0,0,,就算普罗百姓可以接受 我却无法容忍 Dialogue: 8,0:21:56.81,0:21:59.80,Text - CN,,0,0,0,,所以我要修正并将其完善 Dialogue: 8,0:21:59.80,0:22:02.22,Text - CN,,0,0,0,,凭我一个人 Dialogue: 8,0:22:02.87,0:22:07.44,Text - CN,,0,0,0,,这里大量的记录 只有我可以阅览 Dialogue: 8,0:22:07.44,0:22:10.43,Text - CN,,0,0,0,,我不久就会达到真理 Dialogue: 8,0:22:13.44,0:22:17.69,Text - CN,,0,0,0,,话说回来 你有什么长处? Dialogue: 8,0:22:17.69,0:22:20.19,Text - CN,,0,0,0,,能为我做什么? Dialogue: 8,0:22:20.47,0:22:23.20,Text - CN,,0,0,0,,是的 我的视力特别好 Dialogue: 8,0:22:24.55,0:22:27.53,Text - CN,,0,0,0,,那么 把你的观测记录给我看看 Dialogue: 8,0:22:27.53,0:22:28.70,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 8,0:22:30.00,0:22:31.60,Text - CN,,888,0,0,,这是… Dialogue: 8,0:22:31.60,0:22:32.97,Text - CN,,888,0,0,,那个… Dialogue: 8,0:22:32.97,0:22:33.83,Text - CN,,888,0,0,,好! Dialogue: 8,0:22:38.38,0:22:41.10,Text - CN,,0,0,0,,这个金属星盘就给你了 Dialogue: 8,0:22:42.67,0:22:44.37,Text - CN,,0,0,0,,这… 这怎么… Dialogue: 8,0:22:44.37,0:22:47.05,Text - CN,,0,0,0,,这不是只有一件的定制品吗 Dialogue: 8,0:22:47.43,0:22:52.62,Text - CN,,0,0,0,,优秀的工具 就应该由具有优秀能力的人使用 Dialogue: 8,0:22:52.62,0:22:55.81,Text - CN,,0,0,0,,你明天就开始观测 Dialogue: 8,0:22:56.37,0:23:00.60,Text - CN,,0,0,0,,听好了 你不要吝惜神赐予你的才能 Dialogue: 8,0:23:02.32,0:23:05.78,Text - CN,,0,0,0,,尽情地去研究天文吧 Dialogue: 8,0:23:05.78,0:23:10.58,Text - CN,,0,0,0,,然后让否定你的混蛋们搞清楚 Dialogue: 8,0:23:11.33,0:23:15.83,Text - CN,,0,0,0,,你只要仰望夜空就能改变历史 Dialogue: 8,0:23:17.06,0:23:20.73,Text - CN,,0,0,0,,你才是一族的荣光 Dialogue: 8,0:23:25.20,0:23:28.90,Text - CN,,0,0,0,,我必须要完成我们的宇宙论 Dialogue: 7,0:00:02.47,0:00:03.79,Text - JP,,0,555,0,,すいません Dialogue: 7,0:00:03.79,0:00:07.39,Text - JP,,0,555,0,,それ 我々が提示した 問題なんですが Dialogue: 7,0:00:07.39,0:00:09.03,Text - JP,,0,0,0,,たった半日で… Dialogue: 7,0:00:09.03,0:00:10.37,Text - JP,,0,0,0,,あなたが 解いたんですか? Dialogue: 7,0:00:11.37,0:00:14.39,Text - JP,,0,0,0,,いえいえ 私は解答者じゃありません Dialogue: 7,0:00:14.39,0:00:17.08,Text - JP,,0,0,0,,ほら ここ 男性名 男性名 Dialogue: 7,0:00:17.41,0:00:20.60,Text - JP,,0,0,0,,私は ただの 図書館の雑用係というか Dialogue: 7,0:00:20.60,0:00:23.21,Text - JP,,0,0,0,,職場の主人様に頼まれただけで Dialogue: 7,0:00:24.09,0:00:24.96,Text - JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 7,0:00:25.40,0:00:26.53,Text - JP,,0,0,0,,これは失礼 Dialogue: 7,0:00:27.63,0:00:31.30,Text - JP,,0,0,0,,では そのご主人に 会わせていただけますか Dialogue: 7,0:00:32.12,0:00:35.53,Text - JP,,0,0,0,,あの ちょっと今 会えないというか Dialogue: 7,0:00:35.53,0:00:36.89,Text - JP,,0,0,0,,当分 留守にしてて Dialogue: 7,0:00:36.89,0:00:38.89,Text - JP,,0,0,0,,当分って どのくらい? Dialogue: 7,0:00:42.65,0:00:44.07,Text - JP,,0,0,0,,当分です Dialogue: 7,0:00:47.11,0:00:48.69,Text - JP,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 7,0:00:48.69,0:00:51.35,Text - JP,,0,0,0,,では 伝言をお伝えしたいのですが Dialogue: 7,0:00:51.96,0:00:53.91,Text - JP,,0,0,0,,ここでは少し… Dialogue: 7,0:00:54.71,0:00:56.38,Text - JP,,0,0,0,,失礼ですが Dialogue: 7,0:00:56.38,0:00:59.71,Text - JP,,0,0,0,,そちらへ 伺わせていただけないでしょうか Dialogue: 7,0:02:33.30,0:02:36.44,Text - JP,,0,0,0,,そういえば 自己紹介まだでした Dialogue: 7,0:02:36.44,0:02:38.93,Text - JP,,0,0,0,,自分 オクジーっていいます Dialogue: 7,0:02:38.93,0:02:39.51,Text - JP,,0,0,0,,どうも Dialogue: 7,0:02:40.11,0:02:42.52,Text - JP,,0,0,0,,私はヨレンタと申します Dialogue: 7,0:02:43.15,0:02:45.15,Text - JP,,0,0,0,,俺は ええと… Dialogue: 7,0:02:45.15,0:02:46.52,Text - JP,,0,0,0,,こちらのバデーニさんの… Dialogue: 7,0:02:46.52,0:02:48.40,Text - JP,,0,0,0,,雑用係です Dialogue: 7,0:02:48.67,0:02:50.65,Text - JP,,0,0,0,,私はバデーニ Dialogue: 7,0:02:50.65,0:02:54.78,Text - JP,,0,0,0,,中央修道院から 今は 村の副助祭をしています Dialogue: 7,0:02:55.17,0:02:57.78,Text - JP,,0,0,0,,中央修道院?あの? Dialogue: 7,0:02:58.18,0:02:59.93,Text - JP,,0,0,0,,ええ あの Dialogue: 7,0:02:59.93,0:03:02.91,Text - JP,,0,0,0,,すごいな 初めて会いました Dialogue: 7,0:03:03.39,0:03:05.28,Text - JP,,0,0,0,,失礼ですが あの… Dialogue: 7,0:03:05.28,0:03:07.54,Text - JP,,0,0,0,,普遍論争では どちらの立場を? Dialogue: 7,0:03:07.96,0:03:11.05,Text - JP,,0,0,0,,唯名論です アベラールを支持します Dialogue: 7,0:03:11.34,0:03:15.04,Text - JP,,0,0,0,,私… の主人様も唯名論です Dialogue: 7,0:03:15.04,0:03:16.59,Text - JP,,0,0,0,,オッカムを支持してます Dialogue: 7,0:03:17.31,0:03:19.60,Text - JP,,0,0,0,,オッカムは少々過激では? Dialogue: 7,0:03:19.87,0:03:25.56,Text - JP,,0,0,0,,で… でも 真理の探究には ある種の大胆さは不可欠かと Dialogue: 7,0:03:26.41,0:03:28.19,Text - JP,,0,0,0,,勇敢ですね Dialogue: 7,0:03:28.19,0:03:29.69,Text - JP,,0,0,0,,大変すばらしい Dialogue: 7,0:03:30.05,0:03:31.52,Text - JP,,0,0,0,,いえ そんな Dialogue: 7,0:03:31.52,0:03:34.40,Text - JP,,0,0,0,,あの掲示板の問題も そういう姿勢で? Dialogue: 7,0:03:34.40,0:03:35.41,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:03:35.41,0:03:36.34,Text - JP,,0,0,0,,いや あの… Dialogue: 7,0:03:36.34,0:03:38.70,Text - JP,,0,0,0,,主人様が そうおっしゃってました Dialogue: 7,0:03:42.36,0:03:46.04,Text - JP,,0,0,0,,ツイてるぞ 幸運な人物に巡り会った Dialogue: 7,0:03:46.04,0:03:49.83,Text - JP,,0,0,0,,確かに こんな賢そうな メイドさんを雇ってるなんて Dialogue: 7,0:03:49.83,0:03:52.92,Text - JP,,0,0,0,,はあ?どう見ても彼女が解答者だろ Dialogue: 7,0:03:52.92,0:03:55.00,Text - JP,,0,0,0,,えっ そうなんですか? Dialogue: 7,0:03:55.88,0:03:58.02,Text - JP,,0,0,0,,しかし 優れた人材だ Dialogue: 7,0:03:59.22,0:04:01.95,Text - JP,,0,0,0,,あの問題を半日で解いたんだ Dialogue: 7,0:04:01.95,0:04:04.10,Text - JP,,0,0,0,,それに 何よりいいのは Dialogue: 7,0:04:04.80,0:04:08.48,Text - JP,,0,0,0,,あの話をしても 密告される可能性は低い Dialogue: 7,0:04:09.11,0:04:10.43,Text - JP,,0,0,0,,なぜですか Dialogue: 7,0:04:10.43,0:04:11.93,Text - JP,,0,0,0,,女性だからだ Dialogue: 7,0:04:12.72,0:04:18.00,Text - JP,,0,0,0,,密告したら 自分自身も 魔女扱いされる可能性が非常に高い Dialogue: 7,0:04:18.00,0:04:20.01,Text - JP,,0,0,0,,だから女性は好都合だ Dialogue: 7,0:04:20.01,0:04:21.72,Text - JP,,0,0,0,,なっ… そんな酷な Dialogue: 7,0:04:21.72,0:04:23.74,Text - JP,,0,0,0,,それが現実だ Dialogue: 7,0:04:23.74,0:04:27.87,Text - JP,,0,0,0,,ただ あくまでも 男性と比べたら 都合がいいだけだ Dialogue: 7,0:04:28.62,0:04:32.35,Text - JP,,0,0,0,,本当に話すかは 慎重に見極めよう Dialogue: 7,0:04:36.20,0:04:39.16,Text - JP,,0,0,0,,それで 伝言って? Dialogue: 7,0:04:39.16,0:04:43.14,Text - JP,,0,0,0,,いやあ それにしても ご主人様には感服します Dialogue: 7,0:04:43.54,0:04:46.68,Text - JP,,0,0,0,,あんな短時間で ご解答なさるとは Dialogue: 7,0:04:46.68,0:04:48.77,Text - JP,,0,0,0,,天文に精通していらっしゃる Dialogue: 7,0:04:49.06,0:04:51.26,Text - JP,,0,0,0,,えっ 本当ですか? Dialogue: 7,0:04:51.26,0:04:52.77,Text - JP,,0,0,0,,ええ もちろん Dialogue: 7,0:04:53.17,0:04:58.65,Text - JP,,0,0,0,,そんなご主人のもと働くなんて ヨレンタさんも 天文に興味が? Dialogue: 7,0:04:59.77,0:05:02.53,Text - JP,,0,0,0,,ええ まあ 少々 Dialogue: 7,0:05:03.52,0:05:05.51,Text - JP,,0,0,0,,それは すばらしい! Dialogue: 7,0:05:05.51,0:05:08.05,Text - JP,,0,0,0,,いやはや 天文は面白い Dialogue: 7,0:05:08.05,0:05:11.16,Text - JP,,0,0,0,,中でも 古代の宇宙論の数々 Dialogue: 7,0:05:11.16,0:05:13.92,Text - JP,,0,0,0,,何というか あれは… ぶっ飛んでる! Dialogue: 7,0:05:16.12,0:05:20.68,Text - JP,,0,0,0,,昔の人々は 突拍子のないことを考えたものです Dialogue: 7,0:05:20.68,0:05:23.18,Text - JP,,0,0,0,,よく言えば自由というか Dialogue: 7,0:05:23.43,0:05:27.31,Text - JP,,0,0,0,,ちなみに 異教徒の ヘラクレイデスはご存じで Dialogue: 7,0:05:29.69,0:05:30.69,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:05:31.81,0:05:33.59,Text - JP,,0,0,0,,では フィロラオスは Dialogue: 7,0:05:33.59,0:05:36.69,Text - JP,,0,0,0,,あのバカげた仮説の… ですよね Dialogue: 7,0:05:38.12,0:05:41.45,Text - JP,,0,0,0,,すごいな 博識でいらっしゃる Dialogue: 7,0:05:42.28,0:05:43.45,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 7,0:05:44.00,0:05:46.95,Text - JP,,0,0,0,,彼の そのバカげた仮説は確か… Dialogue: 7,0:05:48.28,0:05:52.63,Text - JP,,0,0,0,,宇宙の中心には 中心火なる謎の火があり Dialogue: 7,0:05:53.34,0:05:58.05,Text - JP,,0,0,0,,人類は その火が見えない 片側だけに住んでいて Dialogue: 7,0:05:58.05,0:06:02.91,Text - JP,,0,0,0,,さらに その火の周りを 地球も太陽も動いてるとか Dialogue: 7,0:06:04.24,0:06:07.85,Text - JP,,0,0,0,,あの こんな話 してていいんですか Dialogue: 7,0:06:07.85,0:06:08.97,Text - JP,,0,0,0,,その… Dialogue: 7,0:06:09.96,0:06:11.60,Text - JP,,0,0,0,,信仰的に Dialogue: 7,0:06:12.36,0:06:16.61,Text - JP,,0,0,0,,私は教会の者ですよ 安心してください Dialogue: 7,0:06:17.86,0:06:20.79,Text - JP,,0,0,0,,ですよね なら一安心です Dialogue: 7,0:06:21.93,0:06:26.99,Text - JP,,0,0,0,,確かに フィロラオスの説は 今から見ると 少し笑ってしまいますよね Dialogue: 7,0:06:28.06,0:06:29.83,Text - JP,,0,0,0,,まったくです Dialogue: 7,0:06:30.17,0:06:33.79,Text - JP,,0,0,0,,宇宙の形を変えて 大地を動かそうなんて Dialogue: 7,0:06:33.79,0:06:35.89,Text - JP,,0,0,0,,あまりに無謀ですよね Dialogue: 7,0:06:36.79,0:06:40.35,Text - JP,,0,0,0,,地球が宇宙の中心に はりつけになってるのは Dialogue: 7,0:06:40.35,0:06:43.34,Text - JP,,0,0,0,,神様が意図的にしたことですしね Dialogue: 7,0:06:43.93,0:06:47.32,Text - JP,,0,0,0,,原罪を背負った 我々の宿命というか Dialogue: 7,0:06:47.32,0:06:49.90,Text - JP,,0,0,0,,この世が不幸な根拠というか Dialogue: 7,0:06:52.66,0:06:55.48,Text - JP,,0,0,0,,では アリスタルコスはご存じで Dialogue: 7,0:06:56.75,0:06:57.60,Text - JP,,0,0,0,,いえ Dialogue: 7,0:06:57.60,0:06:59.26,Text - JP,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 7,0:06:59.26,0:07:02.99,Text - JP,,0,0,0,,そのバカげた仮説に 似た考えを唱えた者です Dialogue: 7,0:07:02.99,0:07:06.24,Text - JP,,0,0,0,,だけど 彼のは少し違った Dialogue: 7,0:07:06.81,0:07:10.21,Text - JP,,0,0,0,,フィロラオスのような 主観的な思想ではなく Dialogue: 7,0:07:10.21,0:07:13.61,Text - JP,,0,0,0,,観測的事実を基に仮説を立てた Dialogue: 7,0:07:15.39,0:07:17.75,Text - JP,,0,0,0,,この話は一体… Dialogue: 7,0:07:21.84,0:07:25.11,Text - JP,,0,0,0,,地球儀とは珍しい 触っても? Dialogue: 7,0:07:25.11,0:07:26.66,Text - JP,,0,0,0,,ええ どうぞ Dialogue: 7,0:07:29.07,0:07:31.85,Text - JP,,0,0,0,,まあ そのアリスタルコスも Dialogue: 7,0:07:31.85,0:07:35.61,Text - JP,,0,0,0,,結局 矛盾が多く忘れられた Dialogue: 7,0:07:35.61,0:07:36.51,Text - JP,,0,0,0,,あの… Dialogue: 7,0:07:36.51,0:07:40.86,Text - JP,,0,0,0,,よく分からなくなってきたので そろそろ本題に Dialogue: 7,0:07:40.86,0:07:42.98,Text - JP,,0,0,0,,もう してます Dialogue: 7,0:07:44.24,0:07:45.83,Text - JP,,0,0,0,,もし仮に Dialogue: 7,0:07:45.83,0:07:49.87,Text - JP,,0,0,0,,彼らの言ってるバカげた仮説が 広まってしまったら? Dialogue: 7,0:07:50.16,0:07:52.93,Text - JP,,0,0,0,,そりゃ 大混乱でしょう Dialogue: 7,0:07:52.93,0:07:54.87,Text - JP,,0,0,0,,教会の教えに反してる Dialogue: 7,0:07:55.58,0:07:59.03,Text - JP,,0,0,0,,広まったら 権威も前提も崩れます Dialogue: 7,0:07:59.03,0:08:01.65,Text - JP,,0,0,0,,世界は 今のままでいられなくなる Dialogue: 7,0:08:03.60,0:08:05.84,Text - JP,,0,0,0,,今のままでいたいですか Dialogue: 7,0:08:06.30,0:08:07.14,Text - JP,,0,0,0,,は? Dialogue: 7,0:08:07.64,0:08:08.84,Text - JP,,0,0,0,,もし仮に Dialogue: 7,0:08:09.27,0:08:12.71,Text - JP,,0,0,0,,我々は生まれながらに 罪だけじゃなく Dialogue: 7,0:08:12.71,0:08:15.47,Text - JP,,0,0,0,,自由も持ってるとしたら どうします? Dialogue: 7,0:08:16.15,0:08:17.62,Text - JP,,0,0,0,,もし仮に Dialogue: 7,0:08:17.62,0:08:20.73,Text - JP,,0,0,0,,今 従っていること 信じているもの Dialogue: 7,0:08:21.25,0:08:23.46,Text - JP,,0,0,0,,見ている現実 Dialogue: 7,0:08:23.46,0:08:26.24,Text - JP,,0,0,0,,その多くがウソだったら どうします? Dialogue: 7,0:08:27.61,0:08:29.45,Text - JP,,0,0,0,,そんなの あり得ない Dialogue: 7,0:08:29.45,0:08:31.49,Text - JP,,0,0,0,,常識的に考えて… Dialogue: 7,0:08:32.39,0:08:35.25,Text - JP,,0,0,0,,ええ 常識の中では Dialogue: 7,0:08:35.94,0:08:39.62,Text - JP,,0,0,0,,では バカげた仮説の中なら? Dialogue: 7,0:08:44.33,0:08:48.70,Text - JP,,0,0,0,,この世界は 本当に動いてるとしたら どうだ? Dialogue: 7,0:08:52.92,0:08:56.81,Text - JP,,0,0,0,,そこじゃあ 神は 宇宙に階級など創っていない Dialogue: 7,0:08:57.37,0:09:00.31,Text - JP,,0,0,0,,強いられた不幸を耐える 根拠などない Dialogue: 7,0:09:01.06,0:09:04.57,Text - JP,,0,0,0,,やめてください これは不適切です Dialogue: 7,0:09:04.57,0:09:08.15,Text - JP,,0,0,0,,ええ そのとおり 不適切です Dialogue: 7,0:09:08.15,0:09:11.36,Text - JP,,0,0,0,,我々は正しい方向になど導かない Dialogue: 7,0:09:11.36,0:09:13.82,Text - JP,,0,0,0,,目指すのは ただ{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}つ Dialogue: 7,0:09:15.49,0:09:16.83,Text - JP,,0,0,0,,真理だ Dialogue: 7,0:09:22.00,0:09:22.71,Text - JP,,0,0,0,,お… Dialogue: 7,0:09:24.77,0:09:26.88,Text - JP,,0,0,0,,お引き取りください Dialogue: 7,0:09:31.55,0:09:32.59,Text - JP,,0,0,0,,では Dialogue: 7,0:09:33.16,0:09:35.08,Text - JP,,0,0,0,,解答者さんにお伝えを Dialogue: 7,0:09:36.02,0:09:39.43,Text - JP,,0,0,0,,「昼どきに あの掲示板前で待ってる」と Dialogue: 7,0:09:43.15,0:09:45.72,Text - JP,,0,0,0,,本当に大丈夫なんでしょうか Dialogue: 7,0:09:45.72,0:09:47.91,Text - JP,,0,0,0,,ああ 大丈夫だ Dialogue: 7,0:09:47.91,0:09:50.11,Text - JP,,0,0,0,,あの顔を見れば分かる Dialogue: 7,0:09:50.87,0:09:52.61,Text - JP,,0,0,0,,女性だから? Dialogue: 7,0:09:53.29,0:09:54.22,Text - JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 7,0:09:55.52,0:09:57.27,Text - JP,,0,0,0,,研究者だからだ Dialogue: 7,0:09:58.54,0:10:01.12,Text - JP,,0,0,0,,地球が動いてる? Dialogue: 7,0:10:01.12,0:10:03.92,Text - JP,,0,0,0,,それが真理? Dialogue: 7,0:10:04.88,0:10:06.92,Text - JP,,0,0,0,,恐ろしい Dialogue: 7,0:10:06.92,0:10:10.88,Text - JP,,0,0,0,,そんなこと 本気で研究するなんて Dialogue: 7,0:10:10.88,0:10:14.74,Text - JP,,0,0,0,,私も 異教徒の考えに 興味は持ったけど Dialogue: 7,0:10:14.74,0:10:17.93,Text - JP,,0,0,0,,実践するのは罪の重みが違う Dialogue: 7,0:10:19.31,0:10:21.52,Text - JP,,0,0,0,,コルベさんに報告しなきゃ Dialogue: 7,0:10:24.65,0:10:27.20,Text - JP,,0,0,0,,もしかしたら 異端と関わったことで Dialogue: 7,0:10:27.20,0:10:29.67,Text - JP,,0,0,0,,私まで魔女扱いされるかも Dialogue: 7,0:10:30.48,0:10:32.90,Text - JP,,0,0,0,,でも それでも言わなきゃ Dialogue: 7,0:10:33.43,0:10:36.50,Text - JP,,0,0,0,,神様は こんなこと お許しにならない! Dialogue: 7,0:10:39.01,0:10:40.04,Text - JP,,0,0,0,,コルベさん! Dialogue: 7,0:10:44.42,0:10:47.99,Text - JP,,0,0,0,,あっ 今 研究会の時間か Dialogue: 7,0:10:55.19,0:10:56.90,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト様 大丈夫ですか? Dialogue: 7,0:10:56.90,0:10:57.94,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 7,0:10:58.68,0:11:02.39,Text - JP,,0,0,0,,今日は 本題に入る前に 話すことがある Dialogue: 7,0:11:04.17,0:11:07.65,Text - JP,,0,0,0,,皆も承知していると思うが Dialogue: 7,0:11:08.16,0:11:10.40,Text - JP,,0,0,0,,私は もうじき死ぬ Dialogue: 7,0:11:11.51,0:11:15.91,Text - JP,,0,0,0,,だが 私は 天国へ行く前に何としてでも Dialogue: 7,0:11:16.67,0:11:20.91,Text - JP,,0,0,0,,我々の宇宙論を完成させねばならん Dialogue: 7,0:11:21.65,0:11:23.49,Text - JP,,0,0,0,,今 我々人類は Dialogue: 7,0:11:23.49,0:11:27.08,Text - JP,,0,0,0,,プトレマイオスの宇宙を 受け入れている Dialogue: 7,0:11:27.08,0:11:31.67,Text - JP,,0,0,0,,実際 それでも日常的には 大した問題はない Dialogue: 7,0:11:31.67,0:11:35.52,Text - JP,,0,0,0,,だが 大衆が納得しようと Dialogue: 7,0:11:35.52,0:11:39.83,Text - JP,,0,0,0,,我々だけは 真理の探究を諦めてはならん Dialogue: 7,0:11:39.83,0:11:42.43,Text - JP,,0,0,0,,あれは真理とは思えない Dialogue: 7,0:11:44.49,0:11:48.77,Text - JP,,0,0,0,,異教徒の神話に イカロスという者がいる Dialogue: 7,0:11:48.77,0:11:53.53,Text - JP,,0,0,0,,蝋の翼で太陽を目指し 墜落した者だ Dialogue: 7,0:11:53.53,0:11:58.31,Text - JP,,0,0,0,,彼の誤りは 太陽に挑んだ傲慢さではない Dialogue: 7,0:11:58.31,0:12:02.95,Text - JP,,0,0,0,,蝋が溶けるという父の警告を 軽んじた無知にある Dialogue: 7,0:12:03.48,0:12:07.65,Text - JP,,0,0,0,,我々は 蝋でダメなら鋼の翼を作り Dialogue: 7,0:12:07.65,0:12:11.42,Text - JP,,0,0,0,,太陽という名の真理へ挑み続ける Dialogue: 7,0:12:12.95,0:12:18.22,Text - JP,,0,0,0,,今 あと一歩 足りていないのは その無謀さだ Dialogue: 7,0:12:19.15,0:12:24.72,Text - JP,,0,0,0,,真の宇宙を完成させるため イカロスにならねば Dialogue: 7,0:12:35.08,0:12:37.07,Text - JP,,0,0,0,,そこで何をしている Dialogue: 7,0:12:39.24,0:12:40.66,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト様! Dialogue: 7,0:12:40.66,0:12:43.17,Text - JP,,0,0,0,,いや この姿はですね… Dialogue: 7,0:12:45.66,0:12:49.25,Text - JP,,0,0,0,,君は確か 研究職志望だったろ? Dialogue: 7,0:12:49.92,0:12:51.01,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:12:51.01,0:12:53.52,Text - JP,,0,0,0,,覚えていていただけたとは 光栄です Dialogue: 7,0:12:53.52,0:12:55.14,Text - JP,,0,0,0,,侮るな Dialogue: 7,0:12:55.14,0:12:58.51,Text - JP,,0,0,0,,私がカネを払い 雇っているのだ Dialogue: 7,0:13:00.19,0:13:03.32,Text - JP,,0,0,0,,研究会に なぜ参加しない Dialogue: 7,0:13:03.32,0:13:06.39,Text - JP,,0,0,0,,成果がないというなら解雇するぞ Dialogue: 7,0:13:07.52,0:13:08.70,Text - JP,,0,0,0,,その… Dialogue: 7,0:13:08.70,0:13:13.65,Text - JP,,0,0,0,,主任や他の方々にも 参加を許可してもらえずに… Dialogue: 7,0:13:13.65,0:13:16.23,Text - JP,,0,0,0,,女だからか Dialogue: 7,0:13:16.23,0:13:18.03,Text - JP,,0,0,0,,差別されてるな Dialogue: 7,0:13:19.78,0:13:23.96,Text - JP,,0,0,0,,いや あるいは妥当な判断か Dialogue: 7,0:13:23.96,0:13:27.54,Text - JP,,0,0,0,,悪魔が取りつくのは 女性が多いという論文を Dialogue: 7,0:13:27.54,0:13:29.16,Text - JP,,0,0,0,,読んだことがある Dialogue: 7,0:13:29.85,0:13:31.72,Text - JP,,0,0,0,,それに 聖書には Dialogue: 7,0:13:31.72,0:13:37.67,Text - JP,,0,0,0,,「女は黙って学ぶべきで 教えるべきではない」と取れる箇所もある Dialogue: 7,0:13:37.98,0:13:44.95,Text - JP,,0,0,0,,だとしたら 女性は元来 議論や研究発表は 向いてないとも言える Dialogue: 7,0:13:47.24,0:13:48.68,Text - JP,,0,0,0,,それは… Dialogue: 7,0:13:49.06,0:13:53.31,Text - JP,,0,0,0,,それは本当に 真理なのでしょうか Dialogue: 7,0:13:54.85,0:13:57.11,Text - JP,,0,0,0,,聖書は真理だ Dialogue: 7,0:13:57.82,0:14:00.59,Text - JP,,0,0,0,,い… いえ もちろん それは そのとおりです Dialogue: 7,0:14:00.59,0:14:01.45,Text - JP,,0,0,0,,だが Dialogue: 7,0:14:01.92,0:14:07.61,Text - JP,,0,0,0,,今の我々に 正しい読み方が できているかは分からない Dialogue: 7,0:14:11.07,0:14:14.99,Text - JP,,0,0,0,,今後 見せたい論文があったら 持ってこい Dialogue: 7,0:14:16.21,0:14:19.95,Text - JP,,0,0,0,,コルベではなく 私にな Dialogue: 7,0:14:19.95,0:14:22.03,Text - JP,,0,0,0,,退屈だったら許さん Dialogue: 7,0:14:34.08,0:14:36.26,Text - JP,,0,0,0,,本当に来ますかね Dialogue: 7,0:14:36.26,0:14:37.49,Text - JP,,0,0,0,,来るさ Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:38.36,Text - JP,,0,0,0,,ほら Dialogue: 7,0:14:49.87,0:14:51.87,Text - JP,,0,0,0,,ご主人は何と? Dialogue: 7,0:14:52.71,0:14:54.87,Text - JP,,0,0,0,,主人は いません Dialogue: 7,0:15:01.80,0:15:04.13,Text - JP,,0,0,0,,では この解答は? Dialogue: 7,0:15:04.74,0:15:06.89,Text - JP,,0,222,0,,私のものです Dialogue: 7,0:15:09.00,0:15:10.14,Text - JP,,0,0,0,,ヨレンタさん Dialogue: 7,0:15:11.63,0:15:15.14,Text - JP,,0,0,0,,我々に協力していただけますか? Dialogue: 7,0:15:15.75,0:15:16.85,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:15:19.09,0:15:21.07,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 7,0:15:21.07,0:15:21.99,Text - JP,,0,0,0,,では 早速ですが… Dialogue: 7,0:15:21.99,0:15:24.15,Text - JP,,0,0,0,,その前に{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}つ Dialogue: 7,0:15:24.50,0:15:26.43,Text - JP,,0,0,0,,申し訳ないのですが Dialogue: 7,0:15:26.43,0:15:30.68,Text - JP,,0,0,0,,私は天体の資料を 自由に閲覧できる立場じゃない Dialogue: 7,0:15:30.68,0:15:33.54,Text - JP,,0,0,0,,あの問題は 勝手に閲覧して解きました Dialogue: 7,0:15:34.83,0:15:38.86,Text - JP,,0,0,0,,ただ 天文の研究所に籍はあるので Dialogue: 7,0:15:38.86,0:15:42.42,Text - JP,,0,0,0,,その中から 協力者を 紹介できるかもしれません Dialogue: 7,0:15:43.51,0:15:45.68,Text - JP,,0,0,0,,そういうことでしたか Dialogue: 7,0:15:45.68,0:15:48.55,Text - JP,,0,0,0,,では 誰を 紹介していただけるんです? Dialogue: 7,0:15:49.09,0:15:50.55,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト伯です Dialogue: 7,0:15:53.68,0:15:55.43,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト伯? Dialogue: 7,0:15:55.43,0:15:58.53,Text - JP,,0,0,0,,まさか あなたが働いてるのって Dialogue: 7,0:15:58.53,0:16:00.81,Text - JP,,0,0,0,,あのピャスト伯の施設ですか? Dialogue: 7,0:16:01.06,0:16:02.71,Text - JP,,0,0,0,,はい あの Dialogue: 7,0:16:04.52,0:16:06.05,Text - JP,,0,0,0,,オクジー君 帰るぞ  Dialogue: 7,0:16:06.68,0:16:10.36,Text - JP,,0,0,0,,ヨレンタさん この件は全て なかったことにしてください Dialogue: 7,0:16:12.41,0:16:15.83,Text - JP,,0,0,0,,あの方なら あらゆる資料を閲覧できる Dialogue: 7,0:16:15.83,0:16:18.08,Text - JP,,0,0,0,,味方につけたら これ以上なく強い Dialogue: 7,0:16:18.42,0:16:20.22,Text - JP,,0,0,0,,何を言ってるんだ! Dialogue: 7,0:16:20.22,0:16:22.09,Text - JP,,0,0,0,,働いてるなら分かってるでしょう Dialogue: 7,0:16:22.49,0:16:25.09,Text - JP,,0,0,0,,彼が我々に協力するわけない Dialogue: 7,0:16:25.34,0:16:27.67,Text - JP,,0,0,0,,一体 どういうことです? Dialogue: 7,0:16:27.67,0:16:29.09,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト伯って? Dialogue: 7,0:16:30.69,0:16:34.35,Text - JP,,0,0,0,,天文でピャストといえば 1{\fscx50} {\fscx100}人しかいない Dialogue: 7,0:16:35.19,0:16:37.60,Text - JP,,0,0,0,,今の天動説を超える{\fsp0}—— Dialogue: 7,0:16:38.70,0:16:44.14,Text - JP,,0,0,0,,完璧な天動説の証明に 人生をささげてる貴族だ Dialogue: 7,0:16:45.86,0:16:50.41,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト伯は 50{\fscx50} {\fscx100}年にわたる 詳細な観測記録を持ってる Dialogue: 7,0:16:50.41,0:16:53.99,Text - JP,,0,0,0,,この機を逃したら 地動説から大きく遠ざかる Dialogue: 7,0:16:53.99,0:16:55.52,Text - JP,,0,0,0,,バカ言うな Dialogue: 7,0:16:55.52,0:16:57.70,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト伯に頼むなど 無謀すぎる! Dialogue: 7,0:16:58.18,0:17:02.21,Text - JP,,0,0,0,,大地を動かす無謀さに比べたら ささいなことでは? Dialogue: 7,0:17:05.39,0:17:10.23,Text - JP,,0,0,0,,確かに ピャスト伯は 誰よりも天動説を重んじてる Dialogue: 7,0:17:10.23,0:17:14.72,Text - JP,,0,0,0,,でも きっと それよりも 真理を重んじてる Dialogue: 7,0:17:18.48,0:17:20.10,Text - JP,,0,0,0,,分かった  Dialogue: 7,0:17:20.10,0:17:22.06,Text - JP,,0,0,0,,では 案内します Dialogue: 7,0:17:24.87,0:17:27.44,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと!さすがに危ないんじゃ Dialogue: 7,0:17:27.44,0:17:28.82,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫だ Dialogue: 7,0:17:28.82,0:17:32.32,Text - JP,,0,0,0,,もし捕まっても 魔女にだまされたと密告する Dialogue: 7,0:17:33.48,0:17:35.94,Text - JP,,0,0,0,,私の知識を総動員すれば Dialogue: 7,0:17:35.94,0:17:39.02,Text - JP,,0,0,0,,大方の罪を なすりつけられるだろう Dialogue: 7,0:17:39.02,0:17:41.77,Text - JP,,0,0,0,,むしろ好都合な提案かもしれん Dialogue: 7,0:17:48.81,0:17:53.55,Text - JP,,0,0,0,,君らか 宇宙論について 話があるというのは Dialogue: 7,0:17:53.92,0:17:55.98,Text - JP,,0,0,0,,ええ その前にまず Dialogue: 7,0:17:55.98,0:17:58.41,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト伯にお目にかかれたこと 大変 光栄… Dialogue: 7,0:17:58.41,0:18:00.68,Text - JP,,0,0,0,,くだらん前置きはいい Dialogue: 7,0:18:01.03,0:18:03.69,Text - JP,,0,0,0,,本題だけを手短に話せ Dialogue: 7,0:18:05.01,0:18:09.04,Text - JP,,0,0,0,,我々は少し前から ある研究をしています Dialogue: 7,0:18:09.04,0:18:11.45,Text - JP,,0,0,0,,アリスタルコスを引き継ぐものです Dialogue: 7,0:18:12.69,0:18:15.20,Text - JP,,0,0,0,,その研究を完成させるため Dialogue: 7,0:18:15.53,0:18:18.45,Text - JP,,0,0,0,,観測記録を お貸しいただきたい Dialogue: 7,0:18:19.86,0:18:23.12,Text - JP,,0,0,0,,それと このオクジーは とてもいい目を持っている Dialogue: 7,0:18:24.52,0:18:27.75,Text - JP,,0,0,0,,かつて ピャスト伯も その目で名をはせた Dialogue: 7,0:18:27.75,0:18:30.59,Text - JP,,0,0,0,,もし 以前よりも 観測が不便であれば Dialogue: 7,0:18:30.59,0:18:32.95,Text - JP,,0,0,0,,いつでもオクジーをお使いください Dialogue: 7,0:18:32.95,0:18:35.09,Text - JP,,0,0,0,,完璧な精度の観測を保証… Dialogue: 7,0:18:35.09,0:18:36.47,Text - JP,,0,0,0,,帰れ Dialogue: 7,0:18:36.89,0:18:40.31,Text - JP,,0,0,0,,私が誰だか分かっているのか? Dialogue: 7,0:18:41.30,0:18:45.48,Text - JP,,0,0,0,,その話は 教会が認める宇宙と異なっている Dialogue: 7,0:18:45.48,0:18:47.06,Text - JP,,0,0,0,,それに Dialogue: 7,0:18:47.06,0:18:52.99,Text - JP,,0,0,0,,私の人生を懸けた研究が 間違いだと主張するものだぞ Dialogue: 7,0:18:54.88,0:18:56.18,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 7,0:18:56.18,0:18:58.86,Text - JP,,0,0,0,,ですが 真理かもしれません Dialogue: 7,0:18:59.45,0:19:02.63,Text - JP,,0,0,0,,それを求めて 人生をささげたのでしょう? Dialogue: 7,0:19:07.78,0:19:09.21,Text - JP,,0,0,0,,帰れ Dialogue: 7,0:19:13.78,0:19:16.26,Text - JP,,0,0,0,,では 本日は失礼いたします  Dialogue: 7,0:19:25.11,0:19:26.85,Text - JP,,0,0,0,,ピャスト家に生まれながら Dialogue: 7,0:19:26.85,0:19:29.65,Text - JP,,0,0,0,,下等な天文など学ぶ気か Dialogue: 7,0:19:33.48,0:19:34.86,Text - JP,,0,0,0,,父上… Dialogue: 7,0:19:35.32,0:19:37.86,Text - JP,,0,0,0,,もう帰ってこなくていいぞ Dialogue: 7,0:19:38.41,0:19:41.87,Text - JP,,0,0,0,,夜空を眺めて 歴史を変えられるとでも? Dialogue: 7,0:19:43.40,0:19:45.52,Text - JP,,0,0,0,,お前は一族の恥だ Dialogue: 7,0:20:09.83,0:20:11.40,Text - JP,,0,0,0,,すごい Dialogue: 7,0:20:12.03,0:20:14.00,Text - JP,,0,0,0,,こちらが教授室です Dialogue: 7,0:20:15.77,0:20:18.85,Text - JP,,0,0,0,,き… 金属のアストロラーベ? Dialogue: 7,0:20:18.85,0:20:20.28,Text - JP,,0,0,0,,こんなものが Dialogue: 7,0:20:20.28,0:20:25.79,Text - JP,,0,0,0,,異教徒の知恵を借り 秘密裏に職人に作らせた一点物だ Dialogue: 7,0:20:29.76,0:20:32.91,Text - JP,,0,0,0,,君も ピャスト一族の一人だろ? Dialogue: 7,0:20:32.91,0:20:35.09,Text - JP,,0,0,0,,血縁でいうと私は… Dialogue: 7,0:20:35.09,0:20:36.91,Text - JP,,0,0,0,,いとこ違いにあたります Dialogue: 7,0:20:37.84,0:20:39.76,Text - JP,,0,0,0,,随分 遠いな Dialogue: 7,0:20:40.15,0:20:43.64,Text - JP,,0,0,0,,天文をやりたいと言ったら 紹介していただけて Dialogue: 7,0:20:43.64,0:20:48.27,Text - JP,,0,0,0,,一族のはぐれ者を 訪ねてくるに ふさわしい理由だ Dialogue: 7,0:20:49.73,0:20:52.65,Text - JP,,0,0,0,,さて 一つ聞かせたまえ Dialogue: 7,0:20:52.99,0:20:58.15,Text - JP,,0,0,0,,君は 学術発展にあたって 何が重要だと思う? Dialogue: 7,0:21:00.00,0:21:01.66,Text - JP,,0,0,0,,無謀さです Dialogue: 7,0:21:02.25,0:21:06.13,Text - JP,,0,0,0,,慎重さを要する 研究という分野においてこそ Dialogue: 7,0:21:06.13,0:21:09.41,Text - JP,,0,0,0,,その一歩目は 大胆に踏み出すべきです Dialogue: 7,0:21:10.26,0:21:13.17,Text - JP,,0,0,0,,いいだろう 気に入った Dialogue: 7,0:21:13.17,0:21:15.86,Text - JP,,0,0,0,,しかし 天文とはな Dialogue: 7,0:21:15.86,0:21:17.98,Text - JP,,0,0,0,,大反対されただろう Dialogue: 7,0:21:17.98,0:21:19.80,Text - JP,,0,0,0,,え… ええ Dialogue: 7,0:21:20.22,0:21:23.54,Text - JP,,0,0,0,,ヤツらの利かぬ鼻など つまませておけ Dialogue: 7,0:21:23.54,0:21:25.64,Text - JP,,0,0,0,,所詮 ただの金持ちだ Dialogue: 7,0:21:25.64,0:21:27.56,Text - JP,,0,0,0,,真の貴族ではない Dialogue: 7,0:21:28.60,0:21:30.18,Text - JP,,0,0,0,,我々は違うぞ Dialogue: 7,0:21:30.18,0:21:33.20,Text - JP,,0,0,0,,カネの適切な使い方を分かってる Dialogue: 7,0:21:33.79,0:21:37.94,Text - JP,,0,0,0,,この巨大な施設で 一体 何の研究を? Dialogue: 7,0:21:39.56,0:21:42.32,Text - JP,,0,0,0,,宇宙の完成だよ Dialogue: 7,0:21:43.16,0:21:45.76,Text - JP,,0,0,0,,宇宙の完成? Dialogue: 7,0:21:46.86,0:21:49.48,Text - JP,,0,0,0,,現状の宇宙は誤差がある Dialogue: 7,0:21:49.48,0:21:52.01,Text - JP,,0,0,0,,神が創った世界にだぞ? Dialogue: 7,0:21:52.01,0:21:56.46,Text - JP,,0,0,0,,大衆が納得しようが 私には許せんことだ Dialogue: 7,0:21:56.81,0:21:59.80,Text - JP,,0,0,0,,だから修正して完成させる Dialogue: 7,0:21:59.80,0:22:02.22,Text - JP,,0,0,0,,私が{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}人でだ Dialogue: 7,0:22:02.87,0:22:07.44,Text - JP,,0,0,0,,ここにある膨大な記録は 私だけが閲覧できる Dialogue: 7,0:22:07.44,0:22:10.43,Text - JP,,0,0,0,,じき 私は真理にたどり着く Dialogue: 7,0:22:13.44,0:22:17.69,Text - JP,,0,0,0,,時に 君の優れた能力は何だ? Dialogue: 7,0:22:17.69,0:22:20.19,Text - JP,,0,0,0,,私に どう貢献する? Dialogue: 7,0:22:20.47,0:22:23.20,Text - JP,,0,0,0,,はい 私は遠目が利きます Dialogue: 7,0:22:24.55,0:22:27.53,Text - JP,,0,0,0,,では 君の取った記録を見せてみろ Dialogue: 7,0:22:27.53,0:22:28.70,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:22:30.00,0:22:31.60,Text - JP,,888,0,0,,これは… Dialogue: 7,0:22:31.60,0:22:32.97,Text - JP,,888,0,0,,あの… Dialogue: 7,0:22:32.97,0:22:33.83,Text - JP,,888,0,0,,よし! Dialogue: 7,0:22:38.38,0:22:41.10,Text - JP,,0,0,0,,この金属アストロラーベをやろう Dialogue: 7,0:22:42.67,0:22:44.37,Text - JP,,0,0,0,,そ… そんな Dialogue: 7,0:22:44.37,0:22:47.05,Text - JP,,0,0,0,,これ 1{\fscx50} {\fscx100}つしかない特注品じゃ Dialogue: 7,0:22:47.43,0:22:52.62,Text - JP,,0,0,0,,優れた道具は 優れた能力の人間に使われるべきだ Dialogue: 7,0:22:52.62,0:22:55.81,Text - JP,,0,0,0,,早速 明日から観測を始めろ Dialogue: 7,0:22:56.37,0:23:00.60,Text - JP,,0,0,0,,いいか?神が君に与えた才能を 出し惜しむな Dialogue: 7,0:23:02.32,0:23:05.78,Text - JP,,0,0,0,,思う存分 天文をやれ Dialogue: 7,0:23:05.78,0:23:10.58,Text - JP,,0,0,0,,そして 君を否定した節穴どもに 分からせてやれ Dialogue: 7,0:23:11.33,0:23:15.83,Text - JP,,0,0,0,,君が夜空を眺めれば 歴史が変わると Dialogue: 7,0:23:17.06,0:23:20.73,Text - JP,,0,0,0,,君こそが 一族の誇りであると Dialogue: 7,0:23:25.20,0:23:28.90,Text - JP,,0,0,0,,宇宙を完成させねば