[Script Info] ; Font Subset: VMSE8NFW - 方正中雅宋_GBK ; Font Subset: 0VVDWQ84 - Source Han Sans SC Medium ; Font Subset: MP3OAHR3 - 方正FW筑紫明朝 简 D ; Font Subset: XOM10IM0 - FOT-UDMincho Pr6N DB ; Font Subset: UKS3VGDE - Source Han Sans Medium ; Font Subset: 6ZZUHK15 - 方正宋黑_GBK ; Font Subset: DSZEFHMW - 繁媛明朝 TW M ; Processed by AssFontSubset v1.2.4.1 ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [KitaujiSub] Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite - 15 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,0VVDWQ84,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,52,1 Style: Text - JP,UKS3VGDE,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: Text - CN - UP,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: Text - JP - UP,Source Han Sans Medium,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,8,10,10,80,1 Style: Screen,0VVDWQ84,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,53,1 Style: Note,Source Han Sans SC Medium,53,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,Source Han Sans SC Medium,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2.2,0,2,10,10,115,1 Style: Staff,VMSE8NFW,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,10,10,30,1 Style: Title,VMSE8NFW,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: OP - CN,MP3OAHR3,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,1.2,0,2,10,10,60,1 Style: OP - JP,XOM10IM0,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4.5,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ED - CN,MP3OAHR3,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009F5100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,55,1 Style: ED - JP,XOM10IM0,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009F5100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Subtitle Staff&Title --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- OP --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- ED --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - CN --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - JP --------------- Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:41.48,Staff,,0,0,0,,{\fad(540,500)\blur2}本字幕由北宇治字幕组制作 仅供交流试看之用 {\fscx80\fscy80}TG@KitaUji\N翻译: 安提莫 彬云醒芽 时轴: 斓玥 校对: 小企业 压制: 東{\fscx50} {\fscx80}風 Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:41.48,Title,,0,0,0,,{\fad(540,500)\pos(1365,945)\blur3\3a&H23&}轮到我了吗? Dialogue: 0,0:13:41.01,0:13:46.01,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\an5\fn6ZZUHK15\c&H000000&\fs55\fsp2\pos(1505,830)\bord1\blur1\3c&H000000&\3a&HAF&}地。 Dialogue: 0,0:13:41.01,0:13:46.01,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\fn@6ZZUHK15\frz270\c&H130D39&\fs35\fsp2\bord1\blur1\be10\3c&H000000&\3a&HAF&\pos(1730,775)}— {\fsp7}关于地球的运动{\fsp2} — Dialogue: 3,0:06:00.09,0:06:04.84,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(760,760,\bord0)\t(2130,2130,\bord1.2)\t(3390,3390,\bord0)}无论怎么努力 无论呼喊多少次 Dialogue: 2,0:06:00.09,0:06:04.84,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(760,760,\1a&H00&)\t(760,760,\c&HFFFFFF&)\t(760,760,\blur10)\t(2130,2130,\c&H000000&)\t(2130,2130,\blur5)\t(2130,2130,\1a&H8C)\t(3390,3390,\1a&H00&)\t(3390,3390,\c&HFFFFFF&)\t(3390,3390,\blur10)}无论怎么努力 无论呼喊多少次 Dialogue: 1,0:06:00.09,0:06:04.84,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(760,760,\bord0)\t(2130,2130,\bord1)\t(3390,3390,\bord0)}何度でも 何度でも叫ぶ Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:04.84,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(760,760,\1a&H00&)\t(760,760,\c&HFFFFFF&)\t(760,760,\blur10)\t(2130,2130,\c&H000000&)\t(2130,2130,\blur5)\t(2130,2130,\1a&H8C)\t(3390,3390,\1a&H00&)\t(3390,3390,\c&HFFFFFF&)\t(3390,3390,\blur10)}何度でも 何度でも叫ぶ Dialogue: 3,0:06:04.84,0:06:12.89,OP - CN,,0,0,0,,{\t(1290,1290,\bord0)\t(2710,2710,\bord1.2)\t(4010,4010,\bord0)\t(5340,5340,\bord1.2)\t(6720,6720,\bord0)}即便只能成为暗夜里的怪兽 Dialogue: 2,0:06:04.84,0:06:12.89,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(1290,1290,\1a&H00&)\t(1290,1290,\c&HFFFFFF&)\t(1290,1290,\blur10)\t(2710,2710,\c&H000000&)\t(2710,2710,\blur5)\t(2710,2710,\1a&H8C)\t(4010,4010,\1a&H00&)\t(4010,4010,\c&HFFFFFF&)\t(4010,4010,\blur10)\t(5340,5340,\c&H000000&)\t(5340,5340,\blur5)\t(5340,5340,\1a&H8C)\t(6720,6720,\1a&H00&)\t(6720,6720,\c&HFFFFFF&)\t(6720,6720,\blur10)}即便只能成为暗夜里的怪兽 Dialogue: 1,0:06:04.84,0:06:12.89,OP - JP,,0,0,0,,{\t(1290,1290,\bord0)\t(2710,2710,\bord1.2)\t(4010,4010,\bord0)\t(5340,5340,\bord1.2)\t(6720,6720,\bord0)}この暗い夜の怪獣になっても Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:12.89,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(1290,1290,\1a&H00&)\t(1290,1290,\c&HFFFFFF&)\t(1290,1290,\blur10)\t(2710,2710,\c&H000000&)\t(2710,2710,\blur5)\t(2710,2710,\1a&H8C)\t(4010,4010,\1a&H00&)\t(4010,4010,\c&HFFFFFF&)\t(4010,4010,\blur10)\t(5340,5340,\c&H000000&)\t(5340,5340,\blur5)\t(5340,5340,\1a&H8C)\t(6720,6720,\1a&H00&)\t(6720,6720,\c&HFFFFFF&)\t(6720,6720,\blur10)}この暗い夜の怪獣になっても Dialogue: 3,0:06:13.39,0:06:19.31,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(790,790,\bord0)\t(2090,2090,\bord1.2)\t(3460,3460,\bord0)\t(4800,4800,\bord1.2)}我也想留在这里 Dialogue: 2,0:06:13.39,0:06:19.31,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(790,790,\1a&H00&)\t(790,790,\c&HFFFFFF&)\t(790,790,\blur10)\t(2090,2090,\c&H000000&)\t(2090,2090,\blur5)\t(2090,2090,\1a&H8C)\t(3460,3460,\1a&H00&)\t(3460,3460,\c&HFFFFFF&)\t(3460,3460,\blur10)\t(4800,48080,\c&H000000&)\t(4800,4800,\blur5)\t(4800,4800,\1a&H8C)}我也想留在这里 Dialogue: 1,0:06:13.39,0:06:19.31,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(790,790,\bord0)\t(2090,2090,\bord1.2)\t(3460,3460,\bord0)\t(4800,4800,\bord1.2)}ここに残しておきたいんだよ Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:19.31,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(790,790,\1a&H00&)\t(790,790,\c&HFFFFFF&)\t(790,790,\blur10)\t(2090,2090,\c&H000000&)\t(2090,2090,\blur5)\t(2090,2090,\1a&H8C)\t(3460,3460,\1a&H00&)\t(3460,3460,\c&HFFFFFF&)\t(3460,3460,\blur10)\t(4800,4800,\c&H000000&)\t(4800,4800,\blur5)\t(4800,4800,\1a&H8C)}ここに残しておきたいんだよ Dialogue: 3,0:06:19.31,0:06:20.86,OP - CN,,0,0,0,,把这个秘密 Dialogue: 2,0:06:19.31,0:06:20.86,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&}把这个秘密 Dialogue: 1,0:06:19.31,0:06:20.86,OP - JP,,0,0,0,,この秘密を Dialogue: 0,0:06:19.31,0:06:20.86,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&}この秘密を Dialogue: 3,0:06:23.44,0:06:25.45,OP - CN,,0,0,0,,蚕食殆尽 Dialogue: 2,0:06:23.44,0:06:25.45,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}蚕食殆尽 Dialogue: 1,0:06:23.44,0:06:25.45,OP - JP,,0,0,0,,だんだん食べる Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:25.45,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}だんだん食べる Dialogue: 3,0:06:27.20,0:06:34.12,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}红色与蓝色的行星 未来与过去都 Dialogue: 2,0:06:27.20,0:06:34.12,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}红色与蓝色的行星 未来与过去都 Dialogue: 1,0:06:27.20,0:06:34.12,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}赤と青の星々 未来から過去を Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:34.12,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}赤と青の星々 未来から過去を Dialogue: 3,0:06:34.12,0:06:36.43,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}一个接一个吃掉 Dialogue: 2,0:06:34.12,0:06:36.43,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}一个接一个吃掉 Dialogue: 1,0:06:34.12,0:06:36.43,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}順々に食べる Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:36.43,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}順々に食べる Dialogue: 3,0:06:37.96,0:06:46.13,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}反复咀嚼 吞咽下肚 Dialogue: 2,0:06:37.96,0:06:46.13,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}反复咀嚼 吞咽下肚 Dialogue: 1,0:06:37.96,0:06:46.13,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:46.13,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう Dialogue: 3,0:06:46.13,0:06:48.59,OP - CN,,0,0,0,,在山丘上 Dialogue: 2,0:06:46.13,0:06:48.59,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}在山丘上 Dialogue: 1,0:06:46.13,0:06:48.59,OP - JP,,0,0,0,,丘の上で Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:48.59,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}丘の上で Dialogue: 3,0:06:48.59,0:06:56.52,OP - CN,,0,0,0,,仰望繁星与感受到的这份寂寞 Dialogue: 2,0:06:48.59,0:06:56.52,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}仰望繁星与感受到的这份寂寞 Dialogue: 1,0:06:48.59,0:06:56.52,OP - JP,,0,0,0,,星を見ると感じるこの寂しさも Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:56.52,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}星を見ると感じるこの寂しさも Dialogue: 3,0:06:56.52,0:07:06.11,OP - CN,,0,0,0,,被朝霞染红的时候 就会忘却的吧 Dialogue: 2,0:06:56.52,0:07:06.11,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}被朝霞染红的时候 就会忘却的吧 Dialogue: 1,0:06:56.52,0:07:06.11,OP - JP,,0,0,0,,朝焼けで手が染まる頃には もう忘れてるんだ Dialogue: 0,0:06:56.52,0:07:06.11,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}朝焼けで手が染まる頃には もう忘れてるんだ Dialogue: 3,0:07:06.11,0:07:13.37,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}这个世界还不完美 Dialogue: 2,0:07:06.11,0:07:13.37,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}这个世界还不完美 Dialogue: 1,0:07:06.11,0:07:13.37,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}この世界は好都合に未完成 Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:13.37,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}この世界は好都合に未完成 Dialogue: 3,0:07:13.37,0:07:16.29,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)}所以我才想了解 Dialogue: 2,0:07:13.37,0:07:16.29,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,400)\c&H000000&\bord0\blur10}所以我才想了解 Dialogue: 1,0:07:13.37,0:07:16.29,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)}だから知りたいんだ Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:16.29,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,400)\c&H000000&\bord0\blur10}だから知りたいんだ Dialogue: 3,0:07:16.29,0:07:24.13,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}但即使像怪兽一样 吼声震彻天际 Dialogue: 2,0:07:16.29,0:07:24.13,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}但即使像怪兽一样 吼声震彻天际 Dialogue: 1,0:07:16.29,0:07:24.13,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも Dialogue: 0,0:07:16.29,0:07:24.13,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも Dialogue: 3,0:07:24.13,0:07:28.67,OP - CN,,0,0,0,,也总有消失的一天 Dialogue: 2,0:07:24.13,0:07:28.67,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\t(3250,3250,\alpha&HFF&}也总有消失的一天 Dialogue: 1,0:07:24.13,0:07:28.67,OP - JP,,0,0,0,,また消えてしまうんだ Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:28.67,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\t(3250,3250,\alpha&HFF&}また消えてしまうんだ Dialogue: 1,0:23:46.61,0:23:49.91,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}我开始勾勒你小小的身影 Dialogue: 0,0:23:46.61,0:23:49.91,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}描き始めた あなたは小さく Dialogue: 1,0:23:50.20,0:23:53.91,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}却又深深地叹了一口气 Dialogue: 0,0:23:50.20,0:23:53.91,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}ため息をした あんなに大きく Dialogue: 1,0:23:54.08,0:23:57.67,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}光束在窗上荡漾 Dialogue: 0,0:23:54.08,0:23:57.67,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}波打つ窓の光の束が Dialogue: 1,0:23:58.00,0:24:03.38,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}跃动在你的侧脸之上 Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:03.38,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}あなたの横顔に跳ねている Dialogue: 1,0:24:05.63,0:24:09.47,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}我的身体如同汇聚的雨滴 Dialogue: 0,0:24:05.63,0:24:09.47,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}僕の体は雨の集まり Dialogue: 1,0:24:09.76,0:24:13.43,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}你的指尖是春日洒落的阳光 Dialogue: 0,0:24:09.76,0:24:13.43,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}貴方の指は春の木漏れ日 Dialogue: 1,0:24:13.72,0:24:17.31,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}在纸上散开的墨迹 Dialogue: 0,0:24:13.72,0:24:17.31,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}紙に弾けたインクの影が Dialogue: 1,0:24:17.60,0:24:22.52,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}描绘着我们的侧颜 Dialogue: 0,0:24:17.60,0:24:22.52,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}僕らの横顔を描写している Dialogue: 1,0:24:24.55,0:24:33.01,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}我做了一个很长的梦 我们正身处热气球中 Dialogue: 0,0:24:24.55,0:24:33.01,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}長い夢を見た 僕らは気球にいた Dialogue: 1,0:24:33.01,0:24:40.92,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}愿远方的人把我们认作天上的月亮 Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:40.92,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur5}遠い国の誰かが月と見間違ったらいい Dialogue: 1,0:24:40.92,0:24:49.39,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}看向那片大海时 我的灵魂被深深触动 Dialogue: 0,0:24:40.92,0:24:49.39,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur5}あの海を見たら 魂が酷く跳ねた Dialogue: 1,0:24:49.39,0:24:54.14,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}你目不转睛地 Dialogue: 0,0:24:49.39,0:24:54.14,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}白い魚の群れに Dialogue: 1,0:24:54.14,0:24:57.99,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}沉醉于那白色的鱼群 Dialogue: 0,0:24:54.14,0:24:57.99,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur5}あなたは見惚れている Dialogue: 8,0:00:05.83,0:00:08.91,Text - CN,,0,0,0,,那么 我就不绕弯子了 Dialogue: 8,0:00:09.99,0:00:11.49,Text - CN,,0,0,0,,你为什么把她放跑了 Dialogue: 8,0:00:16.32,0:00:20.81,Text - CN,,0,0,0,,你是打算不管真相如何 Dialogue: 8,0:00:20.81,0:00:24.38,Text - CN,,0,0,0,,都要处死她吧 Dialogue: 8,0:00:25.71,0:00:27.96,Text - CN,,0,0,0,,真是愚蠢的回答 Dialogue: 8,0:00:27.96,0:00:31.00,Text - CN,,0,0,0,,我讨厌脑子不好的人 Dialogue: 8,0:00:32.16,0:00:34.39,Text - CN,,0,0,0,,你也稍微动动脑子 Dialogue: 8,0:00:37.76,0:00:40.78,Text - CN,,0,0,0,,在情况不明时做决策 Dialogue: 8,0:00:40.78,0:00:43.23,Text - CN,,0,0,0,,应该先做最坏的打算 Dialogue: 8,0:00:44.06,0:00:46.57,Text - CN,,0,0,0,,冤罪当然不该出现 Dialogue: 8,0:00:46.57,0:00:50.16,Text - CN,,0,0,0,,但要是因为害怕出现冤案就放跑异端 Dialogue: 8,0:00:50.16,0:00:52.03,Text - CN,,0,0,0,,那也太不可取了 Dialogue: 8,0:00:52.37,0:00:55.80,Text - CN,,0,0,0,,毕竟会因为冤罪而死的只有她一人 Dialogue: 8,0:00:55.80,0:00:58.61,Text - CN,,0,0,0,,但要是把异端放跑了 那最坏的情况 Dialogue: 8,0:00:58.61,0:01:01.67,Text - CN,,0,0,0,,也许就会害死全人类 Dialogue: 8,0:01:03.85,0:01:06.30,Text - CN,,0,0,0,,你现在懂了吗? Dialogue: 8,0:01:06.68,0:01:10.24,Text - CN,,0,0,0,,我们的敌人不是卑鄙的罪犯 Dialogue: 8,0:01:10.24,0:01:14.80,Text - CN,,0,0,0,,你放跑的 说不定就是全人类的敌人 Dialogue: 8,0:01:16.85,0:01:19.56,Text - CN,,0,0,0,,「要爱你们的仇敌」 Dialogue: 8,0:01:22.39,0:01:26.82,Text - CN,,0,0,0,,我皈依了这句话 Dialogue: 8,0:01:27.31,0:01:28.68,Text - CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 8,0:01:28.68,0:01:32.02,Text - CN,,0,0,0,,这是蠢货们常做的大错特错的解释 Dialogue: 8,0:01:32.02,0:01:33.70,Text - CN,,0,0,0,,去重修神学吧 Dialogue: 8,0:01:37.41,0:01:39.24,Text - CN,,0,0,0,,诺瓦克知道这件事吗? Dialogue: 8,0:01:39.24,0:01:42.33,Text - CN,,0,0,0,,还… 还没有告诉他 Dialogue: 8,0:01:42.33,0:01:44.31,Text - CN,,0,0,0,,那就这么跟他说 Dialogue: 8,0:01:44.31,0:01:46.65,Text - CN,,0,0,0,,约伦塔被认定为异端 Dialogue: 8,0:01:46.65,0:01:51.60,Text - CN,,0,0,0,,而且在逃亡的过程中 还劫持了人质并伤害了他人 Dialogue: 8,0:01:51.60,0:01:54.10,Text - CN,,0,0,0,,我们不得已 将其当场处刑 Dialogue: 8,0:01:54.98,0:01:59.74,Text - CN,,0,0,0,,然后把尸体按照正式手续进行了火化 Dialogue: 8,0:02:00.51,0:02:03.81,Text - CN,,0,0,0,,在把骨灰扔进河里之前 让她看看烧焦的尸体 Dialogue: 8,0:02:03.81,0:02:06.56,Text - CN,,0,0,0,,让诺瓦克以为 他女儿已经死了 Dialogue: 8,0:02:07.85,0:02:10.94,Text - CN,,0,0,0,,烧… 烧焦的尸体要从哪里… Dialogue: 8,0:02:12.22,0:02:13.86,Text - CN,,0,0,0,,眼前不就是吗 Dialogue: 8,0:02:18.17,0:02:20.62,Text - CN,,0,0,0,,现在就把这家伙烧了 Dialogue: 8,0:02:35.19,0:02:38.64,Text - CN,EP14,0,0,0,,好了 点火吧 Dialogue: 8,0:02:46.12,0:02:47.27,Text - CN,,0,0,0,,诺瓦克先生! Dialogue: 8,0:02:50.39,0:02:53.47,Text - CN,,0,0,0,,现… 现在 在第八处刑场… Dialogue: 8,0:02:53.47,0:02:54.36,Text - CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 8,0:02:54.95,0:02:57.34,Text - CN,,0,0,0,,那… 那个 这个… Dialogue: 8,0:02:58.93,0:03:02.04,Text - CN,,0,0,0,,到底怎么了 赶紧说 Dialogue: 8,0:03:02.04,0:03:04.50,Text - CN,,0,0,0,,我今天还想早点回家呢 Dialogue: 8,0:03:06.33,0:03:09.89,Text - CN,,0,0,0,,您的女儿被作为异端逮捕了 Dialogue: 8,0:03:09.89,0:03:11.64,Text - CN,,0,0,0,,她因为试图逃跑 Dialogue: 8,0:03:11.64,0:03:13.76,Text - CN,,0,0,0,,现在已经被处决了 Dialogue: 8,0:03:51.24,0:03:53.30,Text - CN,,0,0,0,,请节哀 Dialogue: 8,0:03:57.11,0:03:59.53,Text - CN,,0,0,0,,听说是个聪明的姑娘? Dialogue: 8,0:04:00.84,0:04:03.30,Text - CN,,0,0,0,,我本来是反对他们处刑的 Dialogue: 8,0:04:04.32,0:04:06.89,Text - CN,,0,0,0,,明明她还有美好的未来 Dialogue: 8,0:04:10.28,0:04:12.65,Text - CN,,0,0,0,,对了 这个给你 Dialogue: 8,0:04:17.11,0:04:20.25,Text - CN,,0,0,0,,我拜托他们留下了这个 Dialogue: 8,0:04:21.04,0:04:22.67,Text - CN,,0,0,0,,为了留作纪念 Dialogue: 8,0:04:24.87,0:04:28.40,Text - CN,,0,0,0,,本来是不行的 但被特别批准了 Dialogue: 8,0:04:30.72,0:04:32.47,Text - CN,,0,0,0,,说实话 Dialogue: 8,0:04:32.47,0:04:36.95,Text - CN,,0,0,0,,我对你们审问官没什么好印象 Dialogue: 8,0:04:36.95,0:04:41.55,Text - CN,,0,0,0,,但没想到是这么悲壮的工作 Dialogue: 8,0:04:48.59,0:04:53.06,Text - CN,,0,0,0,,现在 就让我也一起为她祈祷吧 Dialogue: 8,0:07:42.79,0:07:44.86,Text - CN,,0,0,0,,父亲!欢迎回来 Dialogue: 8,0:07:45.33,0:07:48.33,Text - CN,,0,0,0,,我回来了 约伦塔 Dialogue: 8,0:07:48.33,0:07:51.02,Text - CN,,0,0,0,,今天也一直在学习识字吗? Dialogue: 8,0:07:51.02,0:07:52.37,Text - CN,,0,0,0,,真了不起~ Dialogue: 8,0:07:55.96,0:07:59.00,Text - CN,,0,0,0,,嗯… 怎么了?愁眉苦脸的 Dialogue: 8,0:08:03.52,0:08:07.81,Text - CN,,0,0,0,,我不知道这个这么写好不好 Dialogue: 8,0:08:10.64,0:08:11.46,Text - CN,,0,0,0,,喔 Dialogue: 8,0:08:13.05,0:08:18.98,Text - CN,,0,0,0,,「感谢你们今天也在为上帝和人们努力工作」 Dialogue: 8,0:08:19.66,0:08:22.86,Text - CN,,0,0,0,,这封信 是给爸爸我的? Dialogue: 8,0:08:23.16,0:08:25.35,Text - CN,,0,0,0,,是… 是的 Dialogue: 8,0:08:25.35,0:08:28.20,Text - CN,,0,0,0,,我的字… 写得很差吗? Dialogue: 8,0:08:30.23,0:08:33.49,Text - CN,,0,0,0,,啊 多温柔的孩子啊 Dialogue: 8,0:08:33.49,0:08:35.66,Text - CN,,0,0,0,,没有比这更好的字了 Dialogue: 8,0:08:36.10,0:08:38.98,Text - CN,,0,0,0,,爸爸也要学习这份勤勉啊 Dialogue: 8,0:08:58.27,0:09:00.12,Text - CN,,0,0,0,,哇 太棒了! Dialogue: 8,0:09:14.21,0:09:16.29,Text - CN,,0,0,0,,真… 真的吗? Dialogue: 8,0:09:16.29,0:09:20.05,Text - CN,,0,0,0,,嗯 一周后就会送到 Dialogue: 8,0:09:20.05,0:09:23.06,Text - CN,,0,0,0,,我订购了一双非常适合你的手套 Dialogue: 8,0:09:23.06,0:09:24.76,Text - CN,,0,0,0,,太棒了! Dialogue: 8,0:09:24.76,0:09:27.45,Text - CN,,0,0,0,,我拜托了一流的工匠 Dialogue: 8,0:09:27.45,0:09:30.14,Text - CN,,0,0,0,,这样冬天学习的时候就不会冻手了 Dialogue: 8,0:09:30.14,0:09:32.92,Text - CN,,0,0,0,,谢谢您 父亲 Dialogue: 8,0:09:32.92,0:09:35.68,Text - CN,,0,0,0,,不 这句话不该对我说的 Dialogue: 8,0:09:38.30,0:09:42.94,Text - CN,,0,0,0,,是神赐予了你这样的命运 Dialogue: 8,0:09:43.42,0:09:48.08,Text - CN,,0,0,0,,所以一遇到高兴的事情 首先要感谢神 Dialogue: 8,0:09:48.08,0:09:49.12,Text - CN,,0,0,0,,好吗? Dialogue: 8,0:09:49.12,0:09:50.32,Text - CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 8,0:09:51.97,0:09:54.82,Text - CN,,0,0,0,,神啊 感谢你的馈赠 Dialogue: 8,0:09:58.58,0:10:00.33,Text - CN,,0,0,0,,对不起 约伦塔 Dialogue: 8,0:10:00.65,0:10:02.69,Text - CN,,0,0,0,,你能平复一下心情吗 Dialogue: 8,0:10:02.69,0:10:06.59,Text - CN,,0,0,0,,可是 父亲你说谎了啊 Dialogue: 8,0:10:06.97,0:10:10.51,Text - CN,,0,0,0,,你说过要给我一双合适的手套 Dialogue: 8,0:10:11.13,0:10:13.09,Text - CN,,0,0,0,,大小明明完全不合适! Dialogue: 8,0:10:14.39,0:10:16.47,Text - CN,,0,0,0,,我… 我不是说谎 Dialogue: 8,0:10:17.01,0:10:19.43,Text - CN,,0,0,0,,肯定是订的时候哪里出错了… Dialogue: 8,0:10:20.23,0:10:21.73,Text - CN,,0,0,0,,真的很对不起 Dialogue: 8,0:10:22.02,0:10:24.64,Text - CN,,0,0,0,,我会想办法弥补的 Dialogue: 8,0:10:24.64,0:10:28.69,Text - CN,,0,0,0,,对不起 这件事我们都没有错 Dialogue: 8,0:10:28.69,0:10:31.49,Text - CN,,0,0,0,,我并不是想让你伤心 Dialogue: 8,0:10:31.93,0:10:34.24,Text - CN,,0,0,0,,那 就是神的错了 Dialogue: 8,0:10:36.74,0:10:39.62,Text - CN,,0,0,0,,喂… 喂 你刚刚说什么? Dialogue: 8,0:10:39.89,0:10:42.26,Text - CN,,0,0,0,,因为你说过 Dialogue: 8,0:10:42.26,0:10:45.87,Text - CN,,0,0,0,,是神赐予了我这样的命运 Dialogue: 8,0:10:45.87,0:10:47.67,Text - CN,,0,0,0,,所以都是神的错! Dialogue: 8,0:10:48.03,0:10:50.70,Text - CN,,0,0,0,,收回你的话 现在立刻! Dialogue: 8,0:10:50.70,0:10:52.72,Text - CN,,0,0,0,,这是不可原谅的发言! Dialogue: 8,0:11:03.31,0:11:07.02,Text - CN,,0,0,0,,够… 够了 让头脑冷静一下! Dialogue: 8,0:11:11.85,0:11:14.89,Text - CN,,0,0,0,,我都做了什么… Dialogue: 8,0:11:18.33,0:11:21.68,Text - CN,,0,0,0,,我有什么好生气的 还说了那么重的话 Dialogue: 8,0:11:21.68,0:11:23.33,Text - CN,,0,0,0,,太不像话了 Dialogue: 8,0:11:24.20,0:11:27.30,Text - CN,,0,0,0,,不 但是 从信仰上来说 Dialogue: 8,0:11:27.30,0:11:31.32,Text - CN,,0,0,0,,传播信仰 才是最重要的任务 Dialogue: 8,0:11:32.81,0:11:33.76,Text - CN,,0,0,0,,可是… Dialogue: 8,0:11:34.42,0:11:35.97,Text - CN,,0,0,0,,可是… Dialogue: 8,0:11:35.97,0:11:38.22,Text - CN,,0,0,0,,明明孩子就在眼前哭泣 Dialogue: 8,0:11:38.85,0:11:42.07,Text - CN,,0,0,0,,还有什么事能比安慰她更重要… Dialogue: 8,0:11:46.09,0:11:47.48,Text - CN,,0,0,0,,约… 约伦塔 Dialogue: 8,0:11:49.20,0:11:51.23,Text - CN,,0,0,0,,对… 对不起! Dialogue: 8,0:11:51.56,0:11:56.20,Text - CN,,0,0,0,,明明父亲您每天都在为了神努力工作 Dialogue: 8,0:11:56.20,0:11:59.74,Text - CN,,0,0,0,,我却说了神的坏话 对不起 Dialogue: 8,0:12:03.10,0:12:06.19,Text - CN,,0,0,0,,你… 你看 这个手套只要这样 Dialogue: 8,0:12:06.79,0:12:09.00,Text - CN,,0,0,0,,这样 就能戴上… Dialogue: 8,0:12:10.64,0:12:12.78,Text - CN,,0,0,0,,真的对不起 Dialogue: 8,0:12:13.80,0:12:16.90,Text - CN,,0,0,0,,请原谅我这个愚蠢的父亲吧 Dialogue: 8,0:12:26.55,0:12:28.96,Text - CN,,0,0,0,,那我就 先出发了 Dialogue: 8,0:13:47.60,0:13:50.52,Text - CN,,0,0,0,,没想到竟然出了这种事 Dialogue: 8,0:13:50.76,0:13:53.67,Text - CN,,0,0,0,,我这辈子还是头一回见到 Dialogue: 8,0:13:53.67,0:13:56.52,Text - CN,,0,0,0,,就说怎么最近没见着人了 Dialogue: 8,0:13:56.77,0:14:01.09,Text - CN,,0,0,0,,原来是巴蒂尼先生被判为异端处死了 Dialogue: 8,0:14:01.09,0:14:05.71,Text - CN,,0,0,0,,我们睡觉的时候他们干了一架吧?然后就这样了 Dialogue: 8,0:14:05.71,0:14:08.54,Text - CN,,0,0,0,,真是太可怕了 Dialogue: 8,0:14:08.80,0:14:13.66,Text - CN,,0,0,0,,克拉莫夫斯基先生有注意到他的异常举动吗? Dialogue: 8,0:14:13.66,0:14:16.29,Text - CN,,0,0,0,,对啊 我也很好奇 Dialogue: 8,0:14:16.61,0:14:20.12,Text - CN,,0,0,0,,呃… 怎么说呢 Dialogue: 8,0:14:20.12,0:14:24.51,Text - CN,,0,0,0,,他所有的行动都很可疑 反而没有注意到了 Dialogue: 8,0:14:24.51,0:14:27.24,Text - CN,,0,0,0,,啊 的确如此 Dialogue: 8,0:14:27.24,0:14:29.94,Text - CN,,0,0,0,,看着就觉得很奇怪啊 Dialogue: 8,0:14:29.94,0:14:33.64,Text - CN,,0,0,0,,他还戴着个眼罩 本来就很可怕 Dialogue: 8,0:14:33.98,0:14:38.09,Text - CN,,0,0,0,,不过 没想到连这个村子都会有异端 Dialogue: 8,0:14:38.09,0:14:40.98,Text - CN,,0,0,0,,到底是谁举报的呢? Dialogue: 8,0:14:40.98,0:14:44.28,Text - CN,,0,0,0,,听说是匿名举报的 Dialogue: 8,0:14:45.54,0:14:49.78,Text - CN,,0,0,0,,噢 那真是多谢这位好心人了 Dialogue: 8,0:14:49.78,0:14:52.85,Text - CN,,0,0,0,,托他的福 晚上睡得都更安稳了 Dialogue: 8,0:14:53.45,0:14:55.12,Text - CN,,0,0,0,,咦 话说回来 Dialogue: 8,0:14:55.12,0:15:00.13,Text - CN,,0,0,0,,最近克拉莫夫斯基先生是不是说过要去举报? Dialogue: 8,0:15:01.11,0:15:02.80,Text - CN,,0,0,0,,诶… 嗯 Dialogue: 8,0:15:03.34,0:15:06.77,Text - CN,,0,0,0,,半年前 去邻市的图书馆的路上 Dialogue: 8,0:15:06.77,0:15:08.64,Text - CN,,0,0,0,,我在路边捡到了一本书 Dialogue: 8,0:15:12.42,0:15:16.77,Text - CN,,0,0,0,,我很好奇里面是什么 打开一看全是暗号 Dialogue: 8,0:15:17.38,0:15:21.92,Text - CN,,0,0,0,,我觉得很奇怪 花了好几个月解读 Dialogue: 8,0:15:21.92,0:15:25.53,Text - CN,,0,0,0,,结果后半段 都是些称得上是异端的内容 Dialogue: 8,0:15:28.01,0:15:31.66,Text - CN,,0,0,0,,不… 不过 那是邻市的事 Dialogue: 8,0:15:31.66,0:15:34.16,Text - CN,,0,0,0,,跟巴蒂尼先生应该没关系吧 Dialogue: 8,0:15:34.16,0:15:36.77,Text - CN,,0,0,0,,什么嘛 原来是这样 Dialogue: 8,0:15:40.63,0:15:45.84,Text - CN,,0,0,0,,对巴蒂尼先生的处刑理由是「疑似异端」 Dialogue: 8,0:15:45.84,0:15:47.27,Text - CN,,0,0,0,,仅此而已 Dialogue: 8,0:15:47.27,0:15:49.18,Text - CN,,0,0,0,,简单得让人无法理解 Dialogue: 8,0:15:50.06,0:15:52.85,Text - CN,,0,0,0,,难道他真的与那个研究有关? Dialogue: 8,0:15:52.85,0:15:55.18,Text - CN,,0,0,0,,那他到底在研究什么? Dialogue: 8,0:15:55.68,0:16:00.84,Text - CN,,0,0,0,,而且 要是他没有留下自己的研究成果 Dialogue: 8,0:16:00.84,0:16:02.58,Text - CN,,0,0,0,,那他自己的研究 Dialogue: 8,0:16:02.58,0:16:05.87,Text - CN,,0,0,0,,以至于他这个人 都要消失在历史中了 Dialogue: 8,0:16:06.87,0:16:11.07,Text - CN,,0,0,0,,万一 我的举报真是他处刑的起因 Dialogue: 8,0:16:11.72,0:16:13.70,Text - CN,,0,0,0,,那我… Dialogue: 8,0:16:18.80,0:16:21.36,Text - CN,,0,0,0,,不 不可能 Dialogue: 8,0:16:21.36,0:16:23.08,Text - CN,,0,0,0,,就算那样 Dialogue: 8,0:16:23.08,0:16:26.72,Text - CN,,0,0,0,,单凭那个举报 应该不至于对他处以极刑吧 Dialogue: 8,0:16:28.90,0:16:30.20,Text - CN,,0,0,0,,这是什么? Dialogue: 8,0:16:32.08,0:16:33.17,Text - CN,,0,0,0,,信? Dialogue: 8,0:16:33.80,0:16:35.85,Text - CN,,0,0,0,,没有落款 Dialogue: 8,0:16:37.48,0:16:40.48,Text - CN,,0,0,0,,是… 是卢克莱修的诗 Dialogue: 8,0:16:41.15,0:16:44.73,Text - CN,EP10,0,0,0,,那 你读过卢克莱修的书吗? Dialogue: 8,0:16:44.73,0:16:46.49,Text - CN,EP10,0,0,0,,那位伊壁鸠鲁派学者的 Dialogue: 8,0:16:46.77,0:16:48.61,Text - CN,EP10,0,0,0,,嗯 算是吧 Dialogue: 8,0:16:48.61,0:16:50.87,Text - CN,EP10,0,0,0,,既然您读过的话 Dialogue: 8,0:16:50.87,0:16:53.60,Text - CN,EP10,0,0,0,,哪怕是一小段也请… Dialogue: 8,0:16:53.60,0:16:55.24,Text - CN,EP10,0,0,0,,我拒绝 Dialogue: 8,0:16:56.96,0:16:59.45,Text - CN,,0,0,0,,难… 难道说 这封信 Dialogue: 8,0:17:00.95,0:17:02.52,Text - CN,,0,0,0,,以下的诗 Dialogue: 8,0:17:02.52,0:17:05.88,Text - CN,,0,0,0,,是我尚且记得的卢克莱修 Dialogue: 8,0:17:06.46,0:17:09.91,Text - CN,,0,0,0,,内容零零碎碎 还写得很急 无法保证正确性 Dialogue: 8,0:17:10.45,0:17:12.39,Text - CN,,0,0,0,,还请见谅 Dialogue: 8,0:17:12.70,0:17:15.36,Text - CN,,0,0,0,,那么 我想用卢克莱修的诗 Dialogue: 8,0:17:15.36,0:17:17.62,Text - CN,,0,0,0,,换取您的一个帮助 Dialogue: 8,0:17:17.62,0:17:20.92,Text - CN,,0,0,0,,那就是如果有贫民造访这座修道院 Dialogue: 8,0:17:20.92,0:17:23.18,Text - CN,,0,0,0,,希望您能接待一下他们 Dialogue: 8,0:17:24.76,0:17:28.54,Text - CN,,0,0,0,,我认为您可能不太会帮这个忙 Dialogue: 8,0:17:28.54,0:17:32.47,Text - CN,,0,0,0,,您无法从中获利 我也没什么人望 Dialogue: 8,0:17:32.47,0:17:35.41,Text - CN,,0,0,0,,我没法保证您一定会帮这个忙 Dialogue: 8,0:17:35.74,0:17:40.41,Text - CN,,0,0,0,,所以 尽管这话由我来说没什么用… Dialogue: 8,0:17:41.91,0:17:44.51,Text - CN,,0,0,0,,我衷心祈求您的帮助 Dialogue: 8,0:17:46.92,0:17:48.70,Text - CN,,0,0,0,,追记 Dialogue: 8,0:17:48.70,0:17:50.75,Text - CN,,0,0,0,,我还有个与正题无关 Dialogue: 8,0:17:50.75,0:17:54.89,Text - CN,,0,0,0,,不值一提还很麻烦 让我感到很抱歉的请托 Dialogue: 8,0:17:54.89,0:17:59.67,Text - CN,,0,0,0,,可以的话 请给贫民们传授一些知识 Dialogue: 8,0:18:00.53,0:18:01.44,Text - CN,,0,0,0,,以上 Dialogue: 8,0:18:08.57,0:18:16.07,Text - CN,,0,0,0,,我现在 正在读一位名叫卢克莱修的{\fscx50} {\fscx100}1500{\fscx50} {\fscx100}年前的人物的诗 Dialogue: 8,0:18:16.92,0:18:21.66,Text - CN,,0,0,0,,只因为有人这样记住了它 又将它写了下来留给了后人 Dialogue: 8,0:18:23.31,0:18:25.81,Text - CN,,0,0,0,,那么 假如说 Dialogue: 8,0:18:25.81,0:18:30.16,Text - CN,,0,0,0,,巴蒂尼先生的研究还顽强地生存在某处 Dialogue: 8,0:18:30.16,0:18:35.09,Text - CN,,0,0,0,,并且 那是值得流传与记录的东西的话… Dialogue: 8,0:18:35.94,0:18:36.60,Text - CN,,0,0,0,,不对 Dialogue: 8,0:18:37.43,0:18:39.51,Text - CN,,0,0,0,,再怎么说那也是异端思想 Dialogue: 8,0:18:39.51,0:18:41.31,Text - CN,,0,0,0,,让它消失理所应当 Dialogue: 8,0:18:41.31,0:18:42.92,Text - CN,,0,0,0,,不如说那样还更好! Dialogue: 8,0:19:01.99,0:19:06.44,Text - CN,,0,0,0,,喂 绑头发的那家伙 终于还是不来了 Dialogue: 8,0:19:06.44,0:19:08.89,Text - CN,,0,0,0,,所以 我们也没有面包吃了 Dialogue: 8,0:19:08.89,0:19:12.81,Text - CN,,0,0,0,,啊 神终于放弃我们了 Dialogue: 8,0:19:12.81,0:19:16.39,Text - CN,,0,0,0,,不 我们之前约定过 Dialogue: 8,0:19:16.77,0:19:18.07,Text - CN,,0,0,0,,约定? Dialogue: 8,0:19:18.07,0:19:21.93,Text - CN,,0,0,0,,是和那个眼罩男约定的 Dialogue: 8,0:19:21.93,0:19:24.15,Text - CN,,0,0,0,,那个金发的家伙吗 Dialogue: 8,0:19:24.15,0:19:26.92,Text - CN,,0,0,0,,对对 那家伙说了 Dialogue: 8,0:19:26.92,0:19:31.41,Text - CN,,0,0,0,,要是完全没有音讯 过了一个月都没得到面包的话 Dialogue: 8,0:19:31.41,0:19:33.15,Text - CN,,0,0,0,,就去某个地方 Dialogue: 8,0:19:33.15,0:19:35.05,Text - CN,,0,0,0,,某个地方? Dialogue: 8,0:19:35.05,0:19:38.53,Text - CN,,0,0,0,,只要去了那里 说不定就又能得到面包了 Dialogue: 8,0:19:38.53,0:19:43.36,Text - CN,,0,0,0,,啊 这样好 我想要面包 我赞成 Dialogue: 8,0:19:43.36,0:19:44.95,Text - CN,,0,0,0,,不对 等等 Dialogue: 8,0:19:44.95,0:19:46.11,Text - CN,,0,0,0,,啥? Dialogue: 8,0:19:46.11,0:19:48.45,Text - CN,,0,0,0,,这也许是个陷阱 Dialogue: 8,0:19:48.45,0:19:53.80,Text - CN,,0,0,0,,毕竟 那家伙用面包作为交换 在我们脑袋上干了那种事 Dialogue: 8,0:19:56.27,0:19:59.80,Text - CN,,0,0,0,,那家伙的打算我确实搞不懂 Dialogue: 8,0:19:59.80,0:20:03.85,Text - CN,,0,0,0,,是啊 好危险 别相信他 别去了 Dialogue: 8,0:20:03.85,0:20:09.46,Text - CN,,0,0,0,,但是… 但是 绑头发的男人 一直对我们很善良 Dialogue: 8,0:20:17.62,0:20:22.33,Text - CN,,0,0,0,,听说 你是从邻市特意过来的 Dialogue: 8,0:20:22.33,0:20:24.33,Text - CN,,0,0,0,,找我有什么事吗? Dialogue: 8,0:20:29.66,0:20:31.37,Text - CN,,0,0,0,,就是你吗 Dialogue: 8,0:20:31.37,0:20:36.21,Text - CN,,0,0,0,,眼罩男说了 告诉你就很合适 Dialogue: 8,0:20:37.59,0:20:39.30,Text - CN,,0,0,0,,眼罩男? Dialogue: 8,0:20:39.96,0:20:43.22,Text - CN,,0,0,0,,那封信果然是巴蒂尼先生写的 Dialogue: 8,0:20:43.99,0:20:45.97,Text - CN,,0,0,0,,请跟我来 Dialogue: 8,0:20:45.97,0:20:49.16,Text - CN,,0,0,0,,啊 不 这是否… Dialogue: 8,0:20:52.86,0:20:56.49,Text - CN,,0,0,0,,如果有贫民造访这座修道院 希望您能接待一下他们 Dialogue: 8,0:21:01.17,0:21:05.12,Text - CN,,0,0,0,,我明白了 请你带路吧 Dialogue: 8,0:21:24.64,0:21:26.90,Text - CN,,0,0,0,,还… 还没到吗? Dialogue: 8,0:21:27.39,0:21:28.99,Text - CN,,0,0,0,,就在这下面 Dialogue: 8,0:21:44.22,0:21:45.70,Text - CN,,0,0,0,,这里是? Dialogue: 8,0:21:45.70,0:21:50.75,Text - CN,,0,0,0,,眼罩男说了 我们是「书」 Dialogue: 8,0:21:50.75,0:21:52.83,Text - CN,,0,0,0,,什么?书? Dialogue: 8,0:21:56.42,0:21:57.67,Text - CN,,0,0,0,,慢着! Dialogue: 8,0:22:09.90,0:22:13.44,Text - CN,,0,0,0,,他说 你是第一页 Dialogue: 8,0:22:13.44,0:22:15.44,Text - CN,,0,0,0,,什么的第一页… Dialogue: 8,0:22:19.69,0:22:23.49,Text - CN,,0,0,0,,文… 文字的刺青? Dialogue: 8,0:22:37.77,0:22:40.40,Text - CN,,0,0,0,,一共有{\fscx50} {\fscx100}60{\fscx50} {\fscx100}页 Dialogue: 8,0:22:44.76,0:22:47.18,Text - CN,,0,0,0,,话说 「书」究竟是什么? Dialogue: 8,0:22:49.18,0:22:54.47,Text - CN,,0,0,0,,他还说 头发长回来之前 一定要用帽子遮住 Dialogue: 8,0:22:54.47,0:22:55.44,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:22:57.57,0:22:59.19,Text - CN,,0,0,0,,这次… Dialogue: 8,0:23:00.08,0:23:02.01,Text - CN,EP10,0,0,0,,克拉莫夫斯基先生 Dialogue: 8,0:23:02.01,0:23:06.72,Text - CN,EP10,0,0,0,,为了改变这样的世界 你认为需要的是什么? Dialogue: 8,0:23:07.30,0:23:08.23,Text - CN,EP10,0,0,0,,呃… Dialogue: 8,0:23:09.69,0:23:11.95,Text - CN,EP10,0,0,0,,是「智」 Dialogue: 8,0:23:13.86,0:23:16.56,Text - CN,,0,0,0,,这次 轮到我了吗? Dialogue: 7,0:00:05.83,0:00:08.91,Text - JP,,0,0,0,,さて 単刀直入に聞こう Dialogue: 7,0:00:09.99,0:00:11.49,Text - JP,,0,0,0,,なぜ逃がした Dialogue: 7,0:00:16.32,0:00:20.81,Text - JP,,0,0,0,,あなたは 真実が何であろうと Dialogue: 7,0:00:20.81,0:00:24.38,Text - JP,,0,0,0,,彼女を処刑するつもり だったでしょ Dialogue: 7,0:00:25.71,0:00:27.96,Text - JP,,0,0,0,,頭の悪い答えだ Dialogue: 7,0:00:27.96,0:00:31.00,Text - JP,,0,0,0,,私は頭の悪いヤツが嫌いだから Dialogue: 7,0:00:32.16,0:00:34.39,Text - JP,,0,0,0,,少し頭を使わせてやる Dialogue: 7,0:00:37.76,0:00:40.78,Text - JP,,0,0,0,,不確実な状況下での意思決定は Dialogue: 7,0:00:40.78,0:00:43.23,Text - JP,,0,0,0,,まず最悪を想定すべきだ Dialogue: 7,0:00:44.06,0:00:46.57,Text - JP,,0,0,0,,冤罪はあってはならない Dialogue: 7,0:00:46.57,0:00:50.16,Text - JP,,0,0,0,,だが 冤罪を恐れて 異端を逃がすなど Dialogue: 7,0:00:50.16,0:00:52.03,Text - JP,,0,0,0,,もっとあってはならない Dialogue: 7,0:00:52.37,0:00:55.80,Text - JP,,0,0,0,,なぜなら 冤罪で死ぬのは{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}人だが Dialogue: 7,0:00:55.80,0:00:58.61,Text - JP,,0,0,0,,異端を逃がすと 最悪の場合 Dialogue: 7,0:00:58.61,0:01:01.67,Text - JP,,0,0,0,,人類が皆 死ぬかもしれんからだ Dialogue: 7,0:01:03.85,0:01:06.30,Text - JP,,0,0,0,,少しは事態を理解したか? Dialogue: 7,0:01:06.68,0:01:10.24,Text - JP,,0,0,0,,我々の敵は チンケな犯罪者じゃない Dialogue: 7,0:01:10.24,0:01:14.80,Text - JP,,0,0,0,,君が逃がしたのは 全人類の敵かもしれんのだぞ Dialogue: 7,0:01:16.85,0:01:19.56,Text - JP,,0,0,0,,「汝の敵を愛せ」 Dialogue: 7,0:01:22.39,0:01:26.82,Text - JP,,0,0,0,,この言葉に 僕は帰依してる Dialogue: 7,0:01:27.31,0:01:28.68,Text - JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 7,0:01:28.68,0:01:32.02,Text - JP,,0,0,0,,バカがよくする 大きく間違った解釈だ Dialogue: 7,0:01:32.02,0:01:33.70,Text - JP,,0,0,0,,神学を学び直せ Dialogue: 7,0:01:37.41,0:01:39.24,Text - JP,,0,0,0,,ノヴァクに このことは? Dialogue: 7,0:01:39.24,0:01:42.33,Text - JP,,0,0,0,,ま… まだ連絡してません Dialogue: 7,0:01:42.33,0:01:44.31,Text - JP,,0,0,0,,では こう伝えろ Dialogue: 7,0:01:44.31,0:01:46.65,Text - JP,,0,0,0,,ヨレンタは異端だった Dialogue: 7,0:01:46.65,0:01:51.60,Text - JP,,0,0,0,,さらに逃亡を図り その際 人質を取り負傷者を出したので Dialogue: 7,0:01:51.60,0:01:54.10,Text - JP,,0,0,0,,やむなく その場で処刑された Dialogue: 7,0:01:54.98,0:01:59.74,Text - JP,,0,0,0,,その後 死体を正式な手続きにのっとり 火にかけた Dialogue: 7,0:02:00.51,0:02:03.81,Text - JP,,0,0,0,,遺灰を川に流す前に焼死体を見せて Dialogue: 7,0:02:03.81,0:02:06.56,Text - JP,,0,0,0,,ノヴァクに 娘は死んだと思わせろ Dialogue: 7,0:02:07.85,0:02:10.94,Text - JP,,0,0,0,,しょ… 焼死体なんて どこにも Dialogue: 7,0:02:12.22,0:02:13.86,Text - JP,,0,0,0,,目の前にあるだろ Dialogue: 7,0:02:18.17,0:02:20.62,Text - JP,,0,0,0,,こいつを今から灰にする Dialogue: 7,0:02:35.19,0:02:38.64,Text - JP,EP14,0,0,0,,じゃあ 火にかけておいて Dialogue: 7,0:02:46.12,0:02:47.27,Text - JP,,0,0,0,,ノヴァクさん! Dialogue: 7,0:02:50.39,0:02:53.47,Text - JP,,0,0,0,,い… 今 第{\fscx50} {\fscx100}8{\fscx50} {\fscx100}処刑場で… Dialogue: 7,0:02:53.47,0:02:54.36,Text - JP,,0,0,0,,何? Dialogue: 7,0:02:54.95,0:02:57.34,Text - JP,,0,0,0,,あ… あの その… Dialogue: 7,0:02:58.93,0:03:02.04,Text - JP,,0,0,0,,なになに 早く言ってよ Dialogue: 7,0:03:02.04,0:03:04.50,Text - JP,,0,0,0,,今日は もう家に帰りたいのよ Dialogue: 7,0:03:06.33,0:03:09.89,Text - JP,,0,0,0,,娘さんが 異端として捕まって Dialogue: 7,0:03:09.89,0:03:11.64,Text - JP,,0,0,0,,脱走を図ったので Dialogue: 7,0:03:11.64,0:03:13.76,Text - JP,,0,0,0,,今 処刑されている ようです Dialogue: 7,0:03:51.24,0:03:53.30,Text - JP,,0,0,0,,気の毒に Dialogue: 7,0:03:57.11,0:03:59.53,Text - JP,,0,0,0,,賢い娘さんだったんだって? Dialogue: 7,0:04:00.84,0:04:03.30,Text - JP,,0,0,0,,私は反対したんだがな Dialogue: 7,0:04:04.32,0:04:06.89,Text - JP,,0,0,0,,まだ将来があったのに Dialogue: 7,0:04:10.28,0:04:12.65,Text - JP,,0,0,0,,そうだ 君にこれを Dialogue: 7,0:04:17.11,0:04:20.25,Text - JP,,0,0,0,,これだけは燃やさないでくれと 頼んだんだ Dialogue: 7,0:04:21.04,0:04:22.67,Text - JP,,0,0,0,,しのべるように Dialogue: 7,0:04:24.87,0:04:28.40,Text - JP,,0,0,0,,本当はダメなんだが 特別にな Dialogue: 7,0:04:30.72,0:04:32.47,Text - JP,,0,0,0,,正直言って Dialogue: 7,0:04:32.47,0:04:36.95,Text - JP,,0,0,0,,私は 君ら審問官に よい印象を持っていなかった Dialogue: 7,0:04:36.95,0:04:41.55,Text - JP,,0,0,0,,だが こんな壮絶な仕事だとは Dialogue: 7,0:04:48.59,0:04:53.06,Text - JP,,0,0,0,,今は 私も彼女のために 祈らせてくれ Dialogue: 7,0:07:42.79,0:07:44.86,Text - JP,,0,0,0,,お父様!おかえりなさい Dialogue: 7,0:07:45.33,0:07:48.33,Text - JP,,0,0,0,,ただいま~ ヨレンタ Dialogue: 7,0:07:48.33,0:07:51.02,Text - JP,,0,0,0,,今日も ずっと 文字の勉強してたのか? Dialogue: 7,0:07:51.02,0:07:52.37,Text - JP,,0,0,0,,偉いな~ Dialogue: 7,0:07:55.96,0:07:59.00,Text - JP,,0,0,0,,お… どうした?浮かない顔して Dialogue: 7,0:08:03.52,0:08:07.81,Text - JP,,0,0,0,,こ… これ ちゃんとできてるか分からないけど Dialogue: 7,0:08:10.64,0:08:11.46,Text - JP,,0,0,0,,ほう Dialogue: 7,0:08:13.05,0:08:18.98,Text - JP,,0,0,0,,「今日も みんなと神様のために お仕事ありがとうございます」 Dialogue: 7,0:08:19.66,0:08:22.86,Text - JP,,0,0,0,,この手紙 父さんのために? Dialogue: 7,0:08:23.16,0:08:25.35,Text - JP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 7,0:08:25.35,0:08:28.20,Text - JP,,0,0,0,,やっぱり 字が下手ですか? Dialogue: 7,0:08:30.23,0:08:33.49,Text - JP,,0,0,0,,ああ なんて優しい子だ Dialogue: 7,0:08:33.49,0:08:35.66,Text - JP,,0,0,0,,これ以上ないステキな字だよ Dialogue: 7,0:08:36.10,0:08:38.98,Text - JP,,0,0,0,,父さんも その勤勉さを見習わなきゃな Dialogue: 7,0:08:58.27,0:09:00.12,Text - JP,,0,0,0,,わ~ やった! Dialogue: 7,0:09:14.21,0:09:16.29,Text - JP,,0,0,0,,ほ… ほんとですか? Dialogue: 7,0:09:16.29,0:09:20.05,Text - JP,,0,0,0,,ああ 1{\fscx50} {\fscx100}週間後には届くよ Dialogue: 7,0:09:20.05,0:09:23.06,Text - JP,,0,0,0,,お前にピッタリな手袋を注文した Dialogue: 7,0:09:23.06,0:09:24.76,Text - JP,,0,0,0,,やったー! Dialogue: 7,0:09:24.76,0:09:27.45,Text - JP,,0,0,0,,一流の職人に頼んだんだ Dialogue: 7,0:09:27.45,0:09:30.14,Text - JP,,0,0,0,,これで冬も凍えずに勉強できるよ Dialogue: 7,0:09:30.14,0:09:32.92,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうございます お父様 Dialogue: 7,0:09:32.92,0:09:35.68,Text - JP,,0,0,0,,いや その言葉は私にじゃない Dialogue: 7,0:09:38.30,0:09:42.94,Text - JP,,0,0,0,,神様が お前に そういう運命を 与えてくださったんだ Dialogue: 7,0:09:43.42,0:09:48.08,Text - JP,,0,0,0,,だから うれしいことがあったら まず神様に感謝するんだ Dialogue: 7,0:09:48.08,0:09:49.12,Text - JP,,0,0,0,,いいね? Dialogue: 7,0:09:49.12,0:09:50.32,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:09:51.97,0:09:54.82,Text - JP,,0,0,0,,神様 ありがとうございます Dialogue: 7,0:09:58.58,0:10:00.33,Text - JP,,0,0,0,,すまない ヨレンタ Dialogue: 7,0:10:00.65,0:10:02.69,Text - JP,,0,0,0,,機嫌を直してくれないか Dialogue: 7,0:10:02.69,0:10:06.59,Text - JP,,0,0,0,,だって お父様がウソついたんですもん Dialogue: 7,0:10:06.97,0:10:10.51,Text - JP,,0,0,0,,私にピッタリの手袋をくれるって 言ったのに Dialogue: 7,0:10:11.13,0:10:13.09,Text - JP,,0,0,0,,大きさが全然違うんだもん! Dialogue: 7,0:10:14.39,0:10:16.47,Text - JP,,0,0,0,,ウ… ウソを ついたわけじゃないんだ Dialogue: 7,0:10:17.01,0:10:19.43,Text - JP,,0,0,0,,どこかで注文が行き違って… Dialogue: 7,0:10:20.23,0:10:21.73,Text - JP,,0,0,0,,本当にすまない Dialogue: 7,0:10:22.02,0:10:24.64,Text - JP,,0,0,0,,どうにか埋め合わせするから Dialogue: 7,0:10:24.64,0:10:28.69,Text - JP,,0,0,0,,頼む この件は誰も悪くないんだよ Dialogue: 7,0:10:28.69,0:10:31.49,Text - JP,,0,0,0,,お前を傷つけようと したわけじゃない Dialogue: 7,0:10:31.93,0:10:34.24,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 神様が悪い Dialogue: 7,0:10:36.74,0:10:39.62,Text - JP,,0,0,0,,お… おい 今 何て? Dialogue: 7,0:10:39.89,0:10:42.26,Text - JP,,0,0,0,,だって お父様が言ってた Dialogue: 7,0:10:42.26,0:10:45.87,Text - JP,,0,0,0,,神様が私に こういう運命を与えたって Dialogue: 7,0:10:45.87,0:10:47.67,Text - JP,,0,0,0,,だから神様が悪い! Dialogue: 7,0:10:48.03,0:10:50.70,Text - JP,,0,0,0,,撤回しなさい 今すぐに! Dialogue: 7,0:10:50.70,0:10:52.72,Text - JP,,0,0,0,,許されない発言だぞ! Dialogue: 7,0:11:03.31,0:11:07.02,Text - JP,,0,0,0,,も… もういい 少し頭を冷やしなさい! Dialogue: 7,0:11:11.85,0:11:14.89,Text - JP,,0,0,0,,私は何てことを… Dialogue: 7,0:11:18.33,0:11:21.68,Text - JP,,0,0,0,,何をあんなに 強く言うことがあるんだ Dialogue: 7,0:11:21.68,0:11:23.33,Text - JP,,0,0,0,,ひどいじゃないか Dialogue: 7,0:11:24.20,0:11:27.30,Text - JP,,0,0,0,,いや し… しかし 信仰が Dialogue: 7,0:11:27.30,0:11:31.32,Text - JP,,0,0,0,,信仰を教えることこそが 最も優先されるべきで Dialogue: 7,0:11:32.81,0:11:33.76,Text - JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 7,0:11:34.42,0:11:35.97,Text - JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 7,0:11:35.97,0:11:38.22,Text - JP,,0,0,0,,目の前に泣いてる子供がいるのに Dialogue: 7,0:11:38.85,0:11:42.07,Text - JP,,0,0,0,,寄り添う以上に 優先されることなんて… Dialogue: 7,0:11:46.09,0:11:47.48,Text - JP,,0,0,0,,ヨ… ヨレンタ Dialogue: 7,0:11:49.20,0:11:51.23,Text - JP,,0,0,0,,ご… ごめんなさい! Dialogue: 7,0:11:51.56,0:11:56.20,Text - JP,,0,0,0,,お父様は 神様のために 毎日 お仕事してくれてるのに Dialogue: 7,0:11:56.20,0:11:59.74,Text - JP,,0,0,0,,神様が悪いって言っちゃって ごめんなさい Dialogue: 7,0:12:03.10,0:12:06.19,Text - JP,,0,0,0,,ほ… ほら この手袋だって Dialogue: 7,0:12:06.79,0:12:09.00,Text - JP,,0,0,0,,こうすれば 着けられ… Dialogue: 7,0:12:10.64,0:12:12.78,Text - JP,,0,0,0,,本当にすまなかった Dialogue: 7,0:12:13.80,0:12:16.90,Text - JP,,0,0,0,,この愚かな私を どうか許してくれ Dialogue: 7,0:12:26.55,0:12:28.96,Text - JP,,0,0,0,,それじゃ いってきます Dialogue: 7,0:13:47.60,0:13:50.52,Text - JP,,0,0,0,,まさか こんなことが起きるなんて Dialogue: 7,0:13:50.76,0:13:53.67,Text - JP,,0,0,0,,ああ 生きてて初めてだ Dialogue: 7,0:13:53.67,0:13:56.52,Text - JP,,0,0,0,,どうりで最近 見ないと思ったら Dialogue: 7,0:13:56.77,0:14:01.09,Text - JP,,0,0,0,,バデーニさんが 異端として処刑されたとは Dialogue: 7,0:14:01.09,0:14:05.71,Text - JP,,0,0,0,,私たちが寝てるうちに 戦闘してたんだろ?すぐそこで Dialogue: 7,0:14:05.71,0:14:08.54,Text - JP,,0,0,0,,まったく 恐ろしい話だ Dialogue: 7,0:14:08.80,0:14:13.66,Text - JP,,0,0,0,,クラボフスキさんから見て 不審な行動はあったんですか? Dialogue: 7,0:14:13.66,0:14:16.29,Text - JP,,0,0,0,,おお そいつは気になる Dialogue: 7,0:14:16.61,0:14:20.12,Text - JP,,0,0,0,,い… いや 何というか Dialogue: 7,0:14:20.12,0:14:24.51,Text - JP,,0,0,0,,全体的に不審な行動だらけで 逆に取り立てては Dialogue: 7,0:14:24.51,0:14:27.24,Text - JP,,0,0,0,,ああ そういやそうだ Dialogue: 7,0:14:27.24,0:14:29.94,Text - JP,,0,0,0,,見るからに怪しかったしな Dialogue: 7,0:14:29.94,0:14:33.64,Text - JP,,0,0,0,,あの眼帯姿 恐ろしかった Dialogue: 7,0:14:33.98,0:14:38.09,Text - JP,,0,0,0,,しかし こんな村から 異端が出るなんて Dialogue: 7,0:14:38.09,0:14:40.98,Text - JP,,0,0,0,,一体 誰が気付いたんだい? Dialogue: 7,0:14:40.98,0:14:44.28,Text - JP,,0,0,0,,それが 匿名で通報があったんだと Dialogue: 7,0:14:45.54,0:14:49.78,Text - JP,,0,0,0,,おお その誰かさんには感謝しなきゃな Dialogue: 7,0:14:49.78,0:14:52.85,Text - JP,,0,0,0,,おかげで夜も ぐっすり寝られる Dialogue: 7,0:14:53.45,0:14:55.12,Text - JP,,0,0,0,,あれ?そういえば Dialogue: 7,0:14:55.12,0:15:00.13,Text - JP,,0,0,0,,最近 クラボフスキさん 通報を入れたとか 言ってませんでした? Dialogue: 7,0:15:01.11,0:15:02.80,Text - JP,,0,0,0,,え… ええ Dialogue: 7,0:15:03.34,0:15:06.77,Text - JP,,0,0,0,,半年前 隣町の図書館へ行ったら Dialogue: 7,0:15:06.77,0:15:08.64,Text - JP,,0,0,0,,道に本が落ちてて Dialogue: 7,0:15:12.42,0:15:16.77,Text - JP,,0,0,0,,何かと思って 中を見たら 暗号だらけで Dialogue: 7,0:15:17.38,0:15:21.92,Text - JP,,0,0,0,,怪しいと思って 数か月かけて解読したら Dialogue: 7,0:15:21.92,0:15:25.53,Text - JP,,0,0,0,,本の後半に 異端思想と取れる内容が Dialogue: 7,0:15:28.01,0:15:31.66,Text - JP,,0,0,0,,で… でも それは隣町での話です Dialogue: 7,0:15:31.66,0:15:34.16,Text - JP,,0,0,0,,バデーニさんとは無関係ですよ Dialogue: 7,0:15:34.16,0:15:36.77,Text - JP,,0,0,0,,なんだ そうですか Dialogue: 7,0:15:40.63,0:15:45.84,Text - JP,,0,0,0,,バデーニさん 処刑理由は「異端的だったため」 Dialogue: 7,0:15:45.84,0:15:47.27,Text - JP,,0,0,0,,それだけ Dialogue: 7,0:15:47.27,0:15:49.18,Text - JP,,0,0,0,,不可解なほど単純だが… Dialogue: 7,0:15:50.06,0:15:52.85,Text - JP,,0,0,0,,まさか 研究内容が関わって? Dialogue: 7,0:15:52.85,0:15:55.18,Text - JP,,0,0,0,,だとしたら 何の研究を? Dialogue: 7,0:15:55.68,0:16:00.84,Text - JP,,0,0,0,,それに もし彼が どこにも 研究を書き残してないとしたら Dialogue: 7,0:16:00.84,0:16:02.58,Text - JP,,0,0,0,,彼自身の研究も Dialogue: 7,0:16:02.58,0:16:05.87,Text - JP,,0,0,0,,彼に至る歴史全ても 消失することになる Dialogue: 7,0:16:06.87,0:16:11.07,Text - JP,,0,0,0,,もし万が一 私の通報が原因だとしたら Dialogue: 7,0:16:11.72,0:16:13.70,Text - JP,,0,0,0,,私は… Dialogue: 7,0:16:18.80,0:16:21.36,Text - JP,,0,0,0,,いや あり得ない Dialogue: 7,0:16:21.36,0:16:23.08,Text - JP,,0,0,0,,たとえ そうだとしても Dialogue: 7,0:16:23.08,0:16:26.72,Text - JP,,0,0,0,,あの通報内容で 極刑はないだろう さすがに Dialogue: 7,0:16:28.90,0:16:30.20,Text - JP,,0,0,0,,何だ?これ Dialogue: 7,0:16:32.08,0:16:33.17,Text - JP,,0,0,0,,手紙? Dialogue: 7,0:16:33.80,0:16:35.85,Text - JP,,0,0,0,,差出人名なし Dialogue: 7,0:16:37.48,0:16:40.48,Text - JP,,0,0,0,,ル… ルクレティウスの詩 Dialogue: 7,0:16:41.15,0:16:44.73,Text - JP,EP10,0,0,0,,では ルクレティウスは 読んだことあります? Dialogue: 7,0:16:44.73,0:16:46.49,Text - JP,EP10,0,0,0,,あのエピクロス主義者の Dialogue: 7,0:16:46.77,0:16:48.61,Text - JP,EP10,0,0,0,,ええ まあ Dialogue: 7,0:16:48.61,0:16:50.87,Text - JP,EP10,0,0,0,,読んだことがあるのなら Dialogue: 7,0:16:50.87,0:16:53.60,Text - JP,EP10,0,0,0,,どんな内容か 是非一節だけでも Dialogue: 7,0:16:53.60,0:16:55.24,Text - JP,EP10,0,0,0,,お断りします Dialogue: 7,0:16:56.96,0:16:59.45,Text - JP,,0,0,0,,ま… まさか この手紙 Dialogue: 7,0:17:00.95,0:17:02.52,Text - JP,,0,0,0,,「以上の詩は」 Dialogue: 7,0:17:02.52,0:17:05.88,Text - JP,,0,0,0,,「私が思い出せるかぎりの ルクレティウスである」 Dialogue: 7,0:17:06.46,0:17:09.91,Text - JP,,0,0,0,,「断片的かつ走り書きのため 正確さはない」 Dialogue: 7,0:17:10.45,0:17:12.39,Text - JP,,0,0,0,,「あしからず」 Dialogue: 7,0:17:12.70,0:17:15.36,Text - JP,,0,0,0,,「さて ルクレティウスと引き換えに」 Dialogue: 7,0:17:15.36,0:17:17.62,Text - JP,,0,0,0,,「1{\fscx50} {\fscx100}つ頼みがある」 Dialogue: 7,0:17:17.62,0:17:20.92,Text - JP,,0,0,0,,それは そちらに貧民が訪ねてきたら Dialogue: 7,0:17:20.92,0:17:23.18,Text - JP,,0,0,0,,応対してほしいということだ Dialogue: 7,0:17:24.76,0:17:28.54,Text - JP,,0,0,0,,あなたが この頼みを聞く可能性は低いと思う Dialogue: 7,0:17:28.54,0:17:32.47,Text - JP,,0,0,0,,あなたに得はないし 私に人望もない Dialogue: 7,0:17:32.47,0:17:35.41,Text - JP,,0,0,0,,頼みを聞き入れてもらう方法がない Dialogue: 7,0:17:35.74,0:17:40.41,Text - JP,,0,0,0,,だから これは我ながら 効力のない言葉だと思うが… Dialogue: 7,0:17:41.91,0:17:44.51,Text - JP,,0,0,0,,心から お願いします Dialogue: 7,0:17:46.92,0:17:48.70,Text - JP,,0,0,0,,追伸 Dialogue: 7,0:17:48.70,0:17:50.75,Text - JP,,0,0,0,,これは本題と無関係かつ{\fsp0}—— Dialogue: 7,0:17:50.75,0:17:54.89,Text - JP,,0,0,0,,さまつなわりに 面倒で申し訳ない頼みなのだが Dialogue: 7,0:17:54.89,0:17:59.67,Text - JP,,0,0,0,,よろしければ 貧民たちに 何か教育を与えていただきたい Dialogue: 7,0:18:00.53,0:18:01.44,Text - JP,,0,0,0,,以上 Dialogue: 7,0:18:08.57,0:18:16.07,Text - JP,,0,0,0,,私は今 ルクレティウスという 1500{\fscx50} {\fscx100}年前もの人物の詩を 目にしている Dialogue: 7,0:18:16.92,0:18:21.66,Text - JP,,0,0,0,,なぜなら こうやって伝え 書き残した人間がいるからだ Dialogue: 7,0:18:23.31,0:18:25.81,Text - JP,,0,0,0,,では もし仮に Dialogue: 7,0:18:25.81,0:18:30.16,Text - JP,,0,0,0,,バデーニさんの研究が どこかに か細く生きていて Dialogue: 7,0:18:30.16,0:18:35.09,Text - JP,,0,0,0,,それは 伝え 書き残されるべきものだとしたら… Dialogue: 7,0:18:35.94,0:18:36.60,Text - JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 7,0:18:37.43,0:18:39.51,Text - JP,,0,0,0,,どうせ異端思想なんだ Dialogue: 7,0:18:39.51,0:18:41.31,Text - JP,,0,0,0,,消えても当然だ Dialogue: 7,0:18:41.31,0:18:42.92,Text - JP,,0,0,0,,むしろ そのほうがいい! Dialogue: 7,0:19:01.99,0:19:06.44,Text - JP,,0,0,0,,おい 髪を結んだあいつ とうとう来なくなった Dialogue: 7,0:19:06.44,0:19:08.89,Text - JP,,0,0,0,,だから パン もらえない Dialogue: 7,0:19:08.89,0:19:12.81,Text - JP,,0,0,0,,ああ 神は とうとう俺らを見放した Dialogue: 7,0:19:12.81,0:19:16.39,Text - JP,,0,0,0,,いや 俺は前 約束をした Dialogue: 7,0:19:16.77,0:19:18.07,Text - JP,,0,0,0,,約束? Dialogue: 7,0:19:18.07,0:19:21.93,Text - JP,,0,0,0,,あの目に変なの着けたヤツと 約束した Dialogue: 7,0:19:21.93,0:19:24.15,Text - JP,,0,0,0,,金色の髪のあいつか Dialogue: 7,0:19:24.15,0:19:26.92,Text - JP,,0,0,0,,そうだ あいつ言ってた Dialogue: 7,0:19:26.92,0:19:31.41,Text - JP,,0,0,0,,何の連絡もなく パンを渡さなくなって 1{\fscx50} {\fscx100}か月たったら Dialogue: 7,0:19:31.41,0:19:33.15,Text - JP,,0,0,0,,ある場所へ行けって Dialogue: 7,0:19:33.15,0:19:35.05,Text - JP,,0,0,0,,ある場所? Dialogue: 7,0:19:35.05,0:19:38.53,Text - JP,,0,0,0,,そこへ行ったら また パンもらえるかも Dialogue: 7,0:19:38.53,0:19:43.36,Text - JP,,0,0,0,,ああ それはいい パンが欲しい 賛成だ Dialogue: 7,0:19:43.36,0:19:44.95,Text - JP,,0,0,0,,いや 待て Dialogue: 7,0:19:44.95,0:19:46.11,Text - JP,,0,0,0,,え? Dialogue: 7,0:19:46.11,0:19:48.45,Text - JP,,0,0,0,,これはワナかもしれない Dialogue: 7,0:19:48.45,0:19:53.80,Text - JP,,0,0,0,,だって あいつはパンと引き換えに 俺たちの頭に あんなことをした Dialogue: 7,0:19:56.27,0:19:59.80,Text - JP,,0,0,0,,確かに あいつの考えは分からない Dialogue: 7,0:19:59.80,0:20:03.85,Text - JP,,0,0,0,,ああ 危ない 信じられない やめよう Dialogue: 7,0:20:03.85,0:20:09.46,Text - JP,,0,0,0,,でも… でも 髪を結んでたほうは いつも優しかった Dialogue: 7,0:20:17.62,0:20:22.33,Text - JP,,0,0,0,,あの 隣町から わざわざいらしたそうですが Dialogue: 7,0:20:22.33,0:20:24.33,Text - JP,,0,0,0,,私に何かご用で? Dialogue: 7,0:20:29.66,0:20:31.37,Text - JP,,0,0,0,,あんたか Dialogue: 7,0:20:31.37,0:20:36.21,Text - JP,,0,0,0,,目に変なの着けた人が あんたを ふさわしいって言ってた Dialogue: 7,0:20:37.59,0:20:39.30,Text - JP,,0,0,0,,目に変なの? Dialogue: 7,0:20:39.96,0:20:43.22,Text - JP,,0,0,0,,やはり あの手紙はバデーニさんの Dialogue: 7,0:20:43.99,0:20:45.97,Text - JP,,0,0,0,,ついてきてほしい Dialogue: 7,0:20:45.97,0:20:49.16,Text - JP,,0,0,0,,あっ… いや それは… Dialogue: 7,0:20:52.86,0:20:56.49,Text - JP,,0,0,0,,貧民が訪ねてきたら応対してほしい Dialogue: 7,0:21:01.17,0:21:05.12,Text - JP,,0,0,0,,分かりました 案内 お願いします Dialogue: 7,0:21:24.64,0:21:26.90,Text - JP,,0,0,0,,ま… まだなんですか? Dialogue: 7,0:21:27.39,0:21:28.99,Text - JP,,0,0,0,,この下だ Dialogue: 7,0:21:44.22,0:21:45.70,Text - JP,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 7,0:21:45.70,0:21:50.75,Text - JP,,0,0,0,,目に変なの着けたヤツ 俺たちのことを「本」だと言ってた Dialogue: 7,0:21:50.75,0:21:52.83,Text - JP,,0,0,0,,は?本? Dialogue: 7,0:21:56.42,0:21:57.67,Text - JP,,0,0,0,,なっ ちょっと! Dialogue: 7,0:22:09.90,0:22:13.44,Text - JP,,0,0,0,,お前が{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}ページ目って言われた Dialogue: 7,0:22:13.44,0:22:15.44,Text - JP,,0,0,0,,な… 何を… Dialogue: 7,0:22:19.69,0:22:23.49,Text - JP,,0,0,0,,も… 文字の刺青? Dialogue: 7,0:22:37.77,0:22:40.40,Text - JP,,0,0,0,,全部で{\fscx50} {\fscx100}60{\fscx50} {\fscx100}ページある Dialogue: 7,0:22:44.76,0:22:47.18,Text - JP,,0,0,0,,そもそも 本って何だ? Dialogue: 7,0:22:49.18,0:22:54.47,Text - JP,,0,0,0,,あと 髪切ったら伸びるまで 帽子かぶれと言われたけど Dialogue: 7,0:22:54.47,0:22:55.44,Text - JP,,0,0,0,,なんでだ? Dialogue: 7,0:22:57.57,0:22:59.19,Text - JP,,0,0,0,,私の… Dialogue: 7,0:23:00.08,0:23:02.01,Text - JP,EP10,0,0,0,,クラボフスキさん Dialogue: 7,0:23:02.01,0:23:06.72,Text - JP,EP10,0,0,0,,そういう世界を変えるために 何が必要だと思いますか? Dialogue: 7,0:23:07.30,0:23:08.23,Text - JP,EP10,0,0,0,,えっ… Dialogue: 7,0:23:09.69,0:23:11.95,Text - JP,EP10,0,0,0,,「知」です Dialogue: 7,0:23:13.86,0:23:16.56,Text - JP,,0,0,0,,私の 番なのか?