[Script Info] ; Font Subset: CG878QFG - 方正中雅宋_GBK ; Font Subset: WZG0USN9 - Source Han Sans SC Medium ; Font Subset: UPO5X7HC - 方正FW筑紫明朝 简 D ; Font Subset: U3TD852H - FOT-UDMincho Pr6N DB ; Font Subset: AGKWGKD6 - Source Han Sans Medium ; Font Subset: TTZH9QQJ - 方正宋黑_GBK ; Font Subset: LRYG5DGS - Source Han Sans TC Medium ; Font Subset: E0V0OKDW - 繁媛明朝 TW M ; Processed by AssFontSubset v1.2.4.1 ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [KitaujiSub] Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite - 25 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,WZG0USN9,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,52,1 Style: Text - JP,AGKWGKD6,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 Style: Text - CN - UP,Source Han Sans SC Medium,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: Text - JP - UP,Source Han Sans Medium,52,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.2,0,8,10,10,80,1 Style: Screen,WZG0USN9,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,10,10,53,1 Style: Note,WZG0USN9,53,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,7,30,30,30,1 Style: Ruby,Source Han Sans SC Medium,45,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2.2,0,2,10,10,115,1 Style: Staff,CG878QFG,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,8,10,10,30,1 Style: Title,方正中雅宋_GBK,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: OP - CN,UPO5X7HC,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,1.2,0,2,10,10,60,1 Style: OP - JP,U3TD852H,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4.5,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ED - CN,UPO5X7HC,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E7B90,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,55,1 Style: ED - JP,U3TD852H,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E7B90,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Subtitle Staff&Title --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- OP --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- ED --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - CN --------------- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,--------------- Text - JP --------------- Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:30.97,Staff,,0,0,0,,{\fad(950,0)\blur2}本字幕由北宇治字幕组制作 仅供交流试看之用 {\fscx80\fscy80}TG@KitaUji\N翻译: 八重垣千鳥 彬云醒芽 时轴: 斓玥 校对: 小企业 压制: 東{\fscx50} {\fscx80}風 Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:30.97,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\an5\fad(950,0)\fnTTZH9QQJ\fs65\fsp2\c&HFFFFFF&\bord0\be0.5\pos(1080,560)}地。 Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:30.97,Screen,Title Sign,0,0,0,,{\an5\fad(950,0)\fnTTZH9QQJ\fs48\fsp2\c&HFFFFFF&\bord0\be0.5\pos(955,845)}— {\fsp5}关于地球的运动{\fsp2} — Dialogue: 3,0:02:23.46,0:02:28.21,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(760,760,\bord0)\t(2130,2130,\bord1.2)\t(3350,3350,\bord0)}无论怎么努力 无论呼喊多少次 Dialogue: 2,0:02:23.46,0:02:28.21,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(760,760,\1a&H00&)\t(760,760,\c&HFFFFFF&)\t(760,760,\blur10)\t(2130,2130,\c&H000000&)\t(2130,2130,\blur5)\t(2130,2130,\1a&H8C)\t(3350,3350,\1a&H00&)\t(3350,3350,\c&HFFFFFF&)\t(3350,3350,\blur10)}无论怎么努力 无论呼喊多少次 Dialogue: 1,0:02:23.46,0:02:28.21,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(760,760,\bord0)\t(2130,2130,\bord1)\t(3350,3350,\bord0)}何度でも 何度でも叫ぶ Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:28.21,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(760,760,\1a&H00&)\t(760,760,\c&HFFFFFF&)\t(760,760,\blur10)\t(2130,2130,\c&H000000&)\t(2130,2130,\blur5)\t(2130,2130,\1a&H8C)\t(3350,3350,\1a&H00&)\t(3350,3350,\c&HFFFFFF&)\t(3350,3350,\blur10)}何度でも 何度でも叫ぶ Dialogue: 3,0:02:28.21,0:02:36.26,OP - CN,,0,0,0,,{\t(1290,1290,\bord0)\t(2710,2710,\bord1.2)\t(4010,4010,\bord0)\t(5340,5340,\bord1.2)\t(6720,6720,\bord0)}即便只能成为暗夜里的怪兽 Dialogue: 2,0:02:28.21,0:02:36.26,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(1290,1290,\1a&H00&)\t(1290,1290,\c&HFFFFFF&)\t(1290,1290,\blur10)\t(2710,2710,\c&H000000&)\t(2710,2710,\blur5)\t(2710,2710,\1a&H8C)\t(4010,4010,\1a&H00&)\t(4010,4010,\c&HFFFFFF&)\t(4010,4010,\blur10)\t(5340,5340,\c&H000000&)\t(5340,5340,\blur5)\t(5340,5340,\1a&H8C)\t(6720,6720,\1a&H00&)\t(6720,6720,\c&HFFFFFF&)\t(6720,6720,\blur10)}即便只能成为暗夜里的怪兽 Dialogue: 1,0:02:28.21,0:02:36.26,OP - JP,,0,0,0,,{\t(1290,1290,\bord0)\t(2710,2710,\bord1.2)\t(4010,4010,\bord0)\t(5340,5340,\bord1.2)\t(6720,6720,\bord0)}この暗い夜の怪獣になっても Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:36.26,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(1290,1290,\1a&H00&)\t(1290,1290,\c&HFFFFFF&)\t(1290,1290,\blur10)\t(2710,2710,\c&H000000&)\t(2710,2710,\blur5)\t(2710,2710,\1a&H8C)\t(4010,4010,\1a&H00&)\t(4010,4010,\c&HFFFFFF&)\t(4010,4010,\blur10)\t(5340,5340,\c&H000000&)\t(5340,5340,\blur5)\t(5340,5340,\1a&H8C)\t(6720,6720,\1a&H00&)\t(6720,6720,\c&HFFFFFF&)\t(6720,6720,\blur10)}この暗い夜の怪獣になっても Dialogue: 3,0:02:36.76,0:02:42.68,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(790,790,\bord0)\t(2090,2090,\bord1.2)\t(3460,3460,\bord0)\t(4800,4800,\bord1.2)}我也想留在这里 Dialogue: 2,0:02:36.76,0:02:42.68,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(790,790,\1a&H00&)\t(790,790,\c&HFFFFFF&)\t(790,790,\blur10)\t(2090,2090,\c&H000000&)\t(2090,2090,\blur5)\t(2090,2090,\1a&H8C)\t(3460,3460,\1a&H00&)\t(3460,3460,\c&HFFFFFF&)\t(3460,3460,\blur10)\t(4800,48080,\c&H000000&)\t(4800,4800,\blur5)\t(4800,4800,\1a&H8C)}我也想留在这里 Dialogue: 1,0:02:36.76,0:02:42.68,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)\t(790,790,\bord0)\t(2090,2090,\bord1.2)\t(3460,3460,\bord0)\t(4800,4800,\bord1.2)}ここに残しておきたいんだよ Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:42.68,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&\t(790,790,\1a&H00&)\t(790,790,\c&HFFFFFF&)\t(790,790,\blur10)\t(2090,2090,\c&H000000&)\t(2090,2090,\blur5)\t(2090,2090,\1a&H8C)\t(3460,3460,\1a&H00&)\t(3460,3460,\c&HFFFFFF&)\t(3460,3460,\blur10)\t(4800,4800,\c&H000000&)\t(4800,4800,\blur5)\t(4800,4800,\1a&H8C)}ここに残しておきたいんだよ Dialogue: 3,0:02:42.68,0:02:44.23,OP - CN,,0,0,0,,把这个秘密 Dialogue: 2,0:02:42.68,0:02:44.23,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&}把这个秘密 Dialogue: 1,0:02:42.68,0:02:44.23,OP - JP,,0,0,0,,この秘密を Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:44.23,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\1a&H8C&}この秘密を Dialogue: 3,0:02:46.81,0:02:49.31,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}蚕食殆尽 Dialogue: 2,0:02:46.81,0:02:49.31,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}蚕食殆尽 Dialogue: 1,0:02:46.81,0:02:49.31,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}だんだん食べる Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:49.31,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}だんだん食べる Dialogue: 3,0:02:50.57,0:02:57.49,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}红色与蓝色的行星 未来与过去都 Dialogue: 2,0:02:50.57,0:02:57.49,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}红色与蓝色的行星 未来与过去都 Dialogue: 1,0:02:50.57,0:02:57.49,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}赤と青の星々 未来から過去を Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:57.49,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}赤と青の星々 未来から過去を Dialogue: 3,0:02:57.49,0:02:59.80,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}一个接一个吃掉 Dialogue: 2,0:02:57.49,0:02:59.80,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}一个接一个吃掉 Dialogue: 1,0:02:57.49,0:02:59.80,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}順々に食べる Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:59.80,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}順々に食べる Dialogue: 3,0:03:01.33,0:03:09.50,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}反复咀嚼 吞咽下肚 Dialogue: 2,0:03:01.33,0:03:09.50,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}反复咀嚼 吞咽下肚 Dialogue: 1,0:03:01.33,0:03:09.50,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:09.50,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう Dialogue: 3,0:03:09.50,0:03:11.96,OP - CN,,0,0,0,,在山丘上 Dialogue: 2,0:03:09.50,0:03:11.96,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}在山丘上 Dialogue: 1,0:03:09.50,0:03:11.96,OP - JP,,0,0,0,,丘の上で Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:11.96,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}丘の上で Dialogue: 3,0:03:11.96,0:03:19.89,OP - CN,,0,0,0,,仰望繁星时感受到的这份寂寞 Dialogue: 2,0:03:11.96,0:03:19.89,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}仰望繁星时感受到的这份寂寞 Dialogue: 1,0:03:11.96,0:03:19.89,OP - JP,,0,0,0,,星を見ると感じるこの寂しさも Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:19.89,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}星を見ると感じるこの寂しさも Dialogue: 3,0:03:19.89,0:03:29.52,OP - CN,,0,0,0,,被朝霞染红的时候 就会忘却的吧 Dialogue: 2,0:03:19.89,0:03:29.52,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}被朝霞染红的时候 就会忘却的吧 Dialogue: 1,0:03:19.89,0:03:29.52,OP - JP,,0,0,0,,朝焼けで手が染まる頃には もう忘れてるんだ Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:29.52,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur10}朝焼けで手が染まる頃には もう忘れてるんだ Dialogue: 3,0:03:29.52,0:03:36.74,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}这个世界还不完美 Dialogue: 2,0:03:29.52,0:03:36.74,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}这个世界还不完美 Dialogue: 1,0:03:29.52,0:03:36.74,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}この世界は好都合に未完成 Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:36.74,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\c&H000000&\bord0\blur10}この世界は好都合に未完成 Dialogue: 3,0:03:36.74,0:03:39.66,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)}所以我才想了解 Dialogue: 2,0:03:36.74,0:03:39.66,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,400)\c&H000000&\bord0\blur10}所以我才想了解 Dialogue: 1,0:03:36.74,0:03:39.66,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)}だから知りたいんだ Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:39.66,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,400)\c&H000000&\bord0\blur10}だから知りたいんだ Dialogue: 3,0:03:39.66,0:03:47.50,OP - CN,,0,0,0,,{\fad(400,0)}但即使像怪兽一样 吼声震彻天际 Dialogue: 2,0:03:39.66,0:03:47.50,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}但即使像怪兽一样 吼声震彻天际 Dialogue: 1,0:03:39.66,0:03:47.50,OP - JP,,0,0,0,,{\fad(400,0)}でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも Dialogue: 0,0:03:39.66,0:03:47.50,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&H000000&\bord0\blur10}でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも Dialogue: 3,0:03:47.50,0:03:52.00,OP - CN,,0,0,0,,也总有消失的一天 Dialogue: 2,0:03:47.50,0:03:52.00,OP - CN,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\t(3250,3250,\alpha&HFF&)}也总有消失的一天 Dialogue: 1,0:03:47.50,0:03:52.00,OP - JP,,0,0,0,,また消えてしまうんだ Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:52.00,OP - JP,Shadow,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\blur5\t(3250,3250,\alpha&HFF&)}また消えてしまうんだ Dialogue: 3,0:23:30.97,0:23:35.94,ED - CN,,0,0,0,,我眼见那片踪迹难寻的云 Dialogue: 2,0:23:30.97,0:23:35.94,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\blur5}我眼见那片踪迹难寻的云 Dialogue: 1,0:23:30.97,0:23:35.94,ED - JP,,0,0,0,,行方知らずの あの雲を見た Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:35.94,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\blur5}行方知らずの あの雲を見た Dialogue: 3,0:23:36.48,0:23:42.15,ED - CN,,0,0,0,,我的鳞片与你如此相似 Dialogue: 2,0:23:36.48,0:23:42.15,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\blur5}我的鳞片与你如此相似 Dialogue: 1,0:23:36.48,0:23:42.15,ED - JP,,0,0,0,,わたしの鱗は あなたに似ていた Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:42.15,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\blur5}わたしの鱗は あなたに似ていた Dialogue: 3,0:23:42.15,0:23:47.70,ED - CN,,0,0,0,,舌头分为两叉 眼睑从未阖上 Dialogue: 2,0:23:42.15,0:23:47.70,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\blur5}舌头分为两叉 眼睑从未阖上 Dialogue: 1,0:23:42.15,0:23:47.70,ED - JP,,0,0,0,,舌は二つ まぶたは眠らず Dialogue: 0,0:23:42.15,0:23:47.70,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\blur5}舌は二つ まぶたは眠らず Dialogue: 3,0:23:47.70,0:23:54.11,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)}隐约传来艾草淡淡的芳香 Dialogue: 2,0:23:47.70,0:23:54.11,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\blur5}隐约传来艾草淡淡的芳香 Dialogue: 1,0:23:47.70,0:23:54.11,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)}ぼやけたよもぎの 香りがする Dialogue: 0,0:23:47.70,0:23:54.11,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\fad(0,400)\blur5}ぼやけたよもぎの 香りがする Dialogue: 3,0:24:04.42,0:24:09.97,ED - CN,,0,0,0,,在那片踪迹难寻的云之下 Dialogue: 2,0:24:04.42,0:24:09.97,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\blur5}在那片踪迹难寻的云之下 Dialogue: 1,0:24:04.42,0:24:09.97,ED - JP,,0,0,0,,行方知らずの あの雲の下 Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:09.97,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\blur5}行方知らずの あの雲の下 Dialogue: 3,0:24:09.97,0:24:15.60,ED - CN,,0,0,0,,我的心如火星般雀跃 Dialogue: 2,0:24:09.97,0:24:15.60,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\blur5}我的心如火星般雀跃 Dialogue: 1,0:24:09.97,0:24:15.60,ED - JP,,0,0,0,,わたしの心は 火の粉に似ていた Dialogue: 0,0:24:09.97,0:24:15.60,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\blur5}わたしの心は 火の粉に似ていた Dialogue: 3,0:24:15.60,0:24:21.19,ED - CN,,0,0,0,,素履而往 两耳不闻 Dialogue: 2,0:24:15.60,0:24:21.19,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\blur5}素履而往 两耳不闻 Dialogue: 1,0:24:15.60,0:24:21.19,ED - JP,,0,0,0,,靴はいらず 耳は知らず Dialogue: 0,0:24:15.60,0:24:21.19,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\blur5}靴はいらず 耳は知らず Dialogue: 3,0:24:21.19,0:24:24.94,ED - CN,,0,0,0,,只凝神静听你的呼吸 Dialogue: 2,0:24:21.19,0:24:24.94,ED - CN,Shadow,0,0,0,,{\blur5}只凝神静听你的呼吸 Dialogue: 1,0:24:21.19,0:24:24.94,ED - JP,,0,0,0,,あなたの 寝息を聞く Dialogue: 0,0:24:21.19,0:24:24.94,ED - JP,Shadow,0,0,0,,{\blur5}あなたの 寝息を聞く Dialogue: 1,0:24:26.74,0:24:32.41,ED - CN,,0,0,0,,{\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}滑过蓝铃花铺就的床 置身于春日之中 Dialogue: 0,0:24:26.74,0:24:32.41,ED - JP,,0,0,0,,{\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}ブルーベルのベッドを滑った 春みたいだ Dialogue: 1,0:24:32.41,0:24:37.96,ED - CN,,0,0,0,,{\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}大山雀竟是如此歌唱的吗 Dialogue: 0,0:24:32.41,0:24:37.96,ED - JP,,0,0,0,,{\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}シジュウカラはあんな風に歌うのか Dialogue: 1,0:24:37.96,0:24:44.61,ED - CN,,0,0,0,,{\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}不识大海 不解花意 仰望天空的我 Dialogue: 0,0:24:37.96,0:24:44.61,ED - JP,,0,0,0,,{\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}海を知らず 花を愛でず 空を仰ぐわたしは Dialogue: 1,0:24:44.61,0:24:48.51,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(0,400)\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}不过是想再看一眼巫山的云 Dialogue: 0,0:24:44.61,0:24:48.51,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(0,400)\bord2\blur2.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}また巫山の雲を見たいだけ Dialogue: 8,0:00:04.08,0:00:05.70,Text - CN,,0,0,0,,我们是什么? Dialogue: 8,0:00:06.43,0:00:10.16,Text - CN,,0,0,0,,毋论 是肩负新时代的存在 Dialogue: 8,0:00:11.00,0:00:15.31,Text - CN,,0,0,0,,我们摆脱旧时代的差别与偏见 Dialogue: 8,0:00:15.31,0:00:21.31,Text - CN,,0,0,0,,自由 轻松 优雅地探寻真理之渊 Dialogue: 8,0:00:21.31,0:00:25.44,Text - CN,,0,0,0,,今日 我们又增添了一名新的伙伴 Dialogue: 8,0:00:25.44,0:00:26.92,Text - CN,,0,0,0,,阿尔伯特 Dialogue: 8,0:00:27.72,0:00:28.51,Text - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 8,0:00:29.16,0:00:30.64,Text - CN,,0,0,0,,欢迎你 Dialogue: 8,0:00:32.00,0:00:34.81,Text - CN,,0,0,0,,我在当他的家庭教师 Dialogue: 8,0:00:34.81,0:00:37.90,Text - CN,,0,0,0,,他的思维之清晰 着实让我惊讶 Dialogue: 8,0:00:37.90,0:00:40.42,Text - CN,,0,0,0,,这位少年体内 Dialogue: 8,0:00:40.42,0:00:43.02,Text - CN,,0,0,0,,仿佛住着个多识的学者 Dialogue: 8,0:00:44.10,0:00:49.28,Text - CN,,0,0,0,,更重要的是 他有很强的好奇心 Dialogue: 8,0:00:49.74,0:00:54.43,Text - CN,,0,0,0,,对将来的学术发展来说 这是最重要的才能 Dialogue: 8,0:00:55.26,0:00:59.16,Text - CN,,0,0,0,,但我同时也很惧怕 Dialogue: 8,0:00:59.59,0:01:01.58,Text - CN,,0,0,0,,我想今后 Dialogue: 8,0:01:01.58,0:01:06.98,Text - CN,,0,0,0,,「真理并不是被发现的 而是创造出来的」这种观点 Dialogue: 8,0:01:06.98,0:01:09.67,Text - CN,,0,0,0,,某种意义上 或许会成为前提 Dialogue: 8,0:01:10.17,0:01:12.62,Text - CN,,0,0,0,,纵观古今中外 Dialogue: 8,0:01:12.62,0:01:16.45,Text - CN,,0,0,0,,各国都有着不同的历史 文化和信仰 Dialogue: 8,0:01:17.21,0:01:19.56,Text - CN,,0,0,0,,现在我们对其知之甚少 Dialogue: 8,0:01:19.56,0:01:23.75,Text - CN,,0,0,0,,将来 若不同自身以外的文化加强联系 Dialogue: 8,0:01:23.75,0:01:27.69,Text - CN,,0,0,0,,恐怕就连真理也会逐渐被相对化吧 Dialogue: 8,0:01:28.34,0:01:36.45,Text - CN,,0,0,0,,到那候 想必人们对所谓的绝对真理 就会没那么敬畏和崇拜了 Dialogue: 8,0:01:37.09,0:01:41.71,Text - CN,,0,0,0,,然后 所有的研究活动都会以专业区分开来 Dialogue: 8,0:01:41.71,0:01:45.39,Text - CN,,0,0,0,,想要接触知这一总体的崇高欲望 Dialogue: 8,0:01:45.39,0:01:47.21,Text - CN,,0,0,0,,也就是好奇心 Dialogue: 8,0:01:47.83,0:01:51.88,Text - CN,,0,0,0,,或许会被当成愚蠢而没用的东西而遭到唾弃 Dialogue: 8,0:01:53.01,0:01:57.72,Text - CN,,0,0,0,,要是成了那样 我一定会十分伤心 Dialogue: 8,0:02:00.41,0:02:01.78,Text - CN,,0,0,0,,所以我… Dialogue: 8,0:02:02.97,0:02:04.52,Text - CN,,0,650,0,,相信着 Dialogue: 8,0:02:04.52,0:02:05.98,Text - CN,,0,650,0,,相信着在场的各位 Dialogue: 8,0:02:06.65,0:02:08.40,Text - CN,,0,0,0,,相信着你们的好奇心 Dialogue: 8,0:02:09.89,0:02:13.99,Text - CN,,0,0,0,,敬各位的好奇心 和这位新加入的少年的好奇心 Dialogue: 8,0:02:14.88,0:02:15.99,Text - CN,,0,0,0,,干杯! Dialogue: 8,0:02:16.57,0:02:17.99,Text - CN,,0,0,0,,干杯! Dialogue: 8,0:03:52.97,0:03:56.26,Text - CN,,0,0,0,,哎呀 不小心说太久了 Dialogue: 8,0:03:56.26,0:03:58.39,Text - CN,,0,0,0,,那… 那个 Dialogue: 8,0:03:58.39,0:04:00.89,Text - CN,,0,0,0,,我要再向您表示一次感谢 Dialogue: 8,0:04:01.37,0:04:03.24,Text - CN,,0,0,0,,该说些什么好呢… Dialogue: 8,0:04:03.24,0:04:06.23,Text - CN,,0,0,0,,您能带我来这里 我很开心 Dialogue: 8,0:04:07.76,0:04:10.29,Text - CN,,0,0,0,,别那么拘谨了 Dialogue: 8,0:04:10.29,0:04:12.32,Text - CN,,0,0,0,,我们是平等的 Dialogue: 8,0:04:12.32,0:04:16.36,Text - CN,,0,0,0,,那我刚好还有点事 就先走了 Dialogue: 8,0:04:16.36,0:04:17.99,Text - CN,,0,0,0,,你就好好享受吧 Dialogue: 8,0:04:19.34,0:04:23.31,Text - CN,,0,0,0,,那边应该能听到关于宇宙论的讨论 Dialogue: 8,0:04:23.31,0:04:25.39,Text - CN,,0,0,0,,应该会合你口味的 Dialogue: 8,0:04:27.20,0:04:28.92,Text - CN,,0,0,0,,宇宙论 Dialogue: 8,0:04:31.42,0:04:33.51,Text - CN,,0,0,0,,难得来一次 Dialogue: 8,0:04:33.51,0:04:36.35,Text - CN,,0,0,0,,你可要好好享受 Dialogue: 8,0:04:36.35,0:04:38.44,Text - CN,,0,0,0,,别太早回去了哦 Dialogue: 8,0:04:39.05,0:04:40.40,Text - CN,,0,0,0,,嗯 当然 Dialogue: 8,0:04:40.40,0:04:42.30,Text - CN,,0,0,0,,那我们晚点再见 Dialogue: 8,0:04:47.18,0:04:51.07,Text - CN,,0,0,0,,这就不得不提我暗地里搞到手的资料了 Dialogue: 8,0:04:51.07,0:04:53.58,Note,,0,0,0,,注:14世纪的阿拉伯天文学家,他改进了托勒密的地心说模型,对哥白尼的日心说有一定影响。 Dialogue: 8,0:04:51.07,0:04:53.58,Text - CN,,0,0,0,,一位叫做伊本・沙提尔的大师 Dialogue: 8,0:04:53.58,0:04:56.14,Note,,0,0,0,,{\fs48}※ 马拉盖学派是{\fscx50} {\fscx100}13{\fscx50} {\fscx100}至{\fscx50} {\fscx100}14{\fscx50} {\fscx100}世纪\N  在波斯马拉盖天文台形成的科学学派\N  强调观测与数学推导结合 Dialogue: 8,0:04:53.58,0:04:56.14,Text - CN,,0,0,0,,继承了马拉盖学派的问题意识 Dialogue: 8,0:04:56.14,0:04:59.16,Text - CN,,0,0,0,,将托勒密模型中的匀速运动… Dialogue: 8,0:04:59.91,0:05:01.57,Text - CN,,0,0,0,,啊 不好意思 Dialogue: 8,0:05:01.83,0:05:03.54,Text - CN,,0,0,0,,请继续 Dialogue: 8,0:05:03.54,0:05:04.41,Text - CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 8,0:05:04.41,0:05:05.18,Text - CN,,0,0,0,,就是啊 Dialogue: 8,0:05:05.18,0:05:07.94,Text - CN,,0,0,0,,说到这个伊本・沙提尔都做了些什么… Dialogue: 8,0:05:07.94,0:05:09.49,Text - CN,,0,0,0,,糟了 Dialogue: 8,0:05:09.49,0:05:13.33,Text - CN,,0,0,0,,今天完全忘记要记观测记录了 Dialogue: 8,0:05:14.63,0:05:16.10,Text - CN,,0,0,0,,怎么办 Dialogue: 8,0:05:16.10,0:05:18.19,Text - CN,,0,0,0,,现在马上回去记完再回来的话 Dialogue: 8,0:05:18.19,0:05:20.93,Text - CN,,0,0,0,,聚会应该也早就结束了 Dialogue: 8,0:05:21.60,0:05:24.29,Text - CN,,0,0,0,,但今天是特别的一天 Dialogue: 8,0:05:24.29,0:05:27.43,Text - CN,,0,0,0,,只有今天没记应该也没问题吧 Dialogue: 8,0:05:28.48,0:05:31.23,Text - CN,,0,0,0,,有种不同的看法是… Dialogue: 8,0:05:31.23,0:05:33.06,Text - CN,,0,0,0,,我… 我先回去了 Dialogue: 8,0:05:33.37,0:05:35.47,Text - CN,,0,0,0,,今天多谢各位了! Dialogue: 8,0:05:36.29,0:05:38.20,Text - CN,,0,0,0,,好 要再来噢 Dialogue: 8,0:05:38.20,0:05:39.97,Text - CN,,0,0,0,,我会的 先告辞了 Dialogue: 8,0:05:45.55,0:05:46.89,Text - CN,,0,0,0,,运气好的话 Dialogue: 8,0:05:46.89,0:05:50.07,Text - CN,,0,0,0,,就能骑上父亲的马马上回来 Dialogue: 8,0:05:50.07,0:05:51.83,Text - CN,,0,0,0,,这样的话 就还能赶… Dialogue: 8,0:05:55.71,0:05:57.59,Text - CN,,0,0,0,,我回来了… Dialogue: 8,0:06:19.61,0:06:20.99,Text - CN,,0,0,0,,哎呀 Dialogue: 8,0:06:23.11,0:06:25.30,Text - CN,,0,0,0,,你… 你在干什… Dialogue: 8,0:06:25.87,0:06:27.30,Text - CN,,0,0,0,,不是… Dialogue: 8,0:06:27.30,0:06:30.29,Text - CN,,0,0,0,,真是的 事情变麻烦了啊 Dialogue: 8,0:06:31.25,0:06:33.14,Text - CN,,0,0,0,,我理解你的感受 Dialogue: 8,0:06:33.14,0:06:34.87,Text - CN,,0,0,0,,你现在一定很混乱吧 Dialogue: 8,0:06:35.54,0:06:38.64,Text - CN,,0,0,0,,但我希望你能先冷静下来 Dialogue: 8,0:06:38.64,0:06:43.38,Text - CN,,0,0,0,,只要保持理性 应该就能理解这个状况 Dialogue: 8,0:06:43.85,0:06:45.30,Text - CN,,0,0,0,,你可以的 Dialogue: 8,0:06:48.56,0:06:50.14,Text - CN,,0,0,0,,我想先解释一下 Dialogue: 8,0:06:51.12,0:06:55.77,Text - CN,,0,0,0,,会变成这样 并非我的本意 Dialogue: 8,0:06:56.22,0:06:58.77,Text - CN,,0,0,0,,我本想稳妥解决的 Dialogue: 8,0:07:01.77,0:07:04.51,Text - CN,,0,0,0,,那我从头说明吧 Dialogue: 8,0:07:04.51,0:07:07.72,Text - CN,,0,0,0,,是这样的 之前我有听到传闻 Dialogue: 8,0:07:08.42,0:07:12.16,Text - CN,,0,0,0,,说你的父亲手里有些资料 Dialogue: 8,0:07:12.76,0:07:15.94,Text - CN,,0,0,0,,那些资料 会从根本上改变人们认知中的宇宙构造 Dialogue: 8,0:07:15.94,0:07:18.92,Text - CN,,0,0,0,,是关系到划时代学说的资料 Dialogue: 8,0:07:18.92,0:07:23.17,Text - CN,,0,0,0,,我从很久以前 就对这一学说有些兴趣 Dialogue: 8,0:07:23.56,0:07:27.37,Text - CN,,0,0,0,,但不论何处都找不到到相关资料 曾一度放弃 Dialogue: 8,0:07:27.99,0:07:31.33,Text - CN,,0,0,0,,现在终于让我找到了一点线索 Dialogue: 8,0:07:31.33,0:07:36.15,Text - CN,,0,0,0,,所以我向他提议 希望他能把这份资料分享给我 Dialogue: 8,0:07:36.87,0:07:39.56,Text - CN,,0,0,0,,这本来也不是什么坏事 Dialogue: 8,0:07:39.90,0:07:45.70,Text - CN,,0,0,0,,说实话 那份学说在你父亲手里真是糟蹋了 Dialogue: 8,0:07:45.70,0:07:49.25,Text - CN,,0,0,0,,如果没有我的头脑和社会地位 Dialogue: 8,0:07:49.25,0:07:51.83,Text - CN,,0,0,0,,那它就毫无用武之地 Dialogue: 8,0:07:52.75,0:07:58.36,Text - CN,,0,0,0,,我也向他保证了十分可观的回报 这可是双赢的提案 Dialogue: 8,0:07:58.36,0:08:01.34,Text - CN,,0,0,0,,但问题就出在这 Dialogue: 8,0:08:01.79,0:08:04.62,Text - CN,,0,0,0,,他拒绝了我 Dialogue: 8,0:08:04.62,0:08:06.44,Text - CN,,0,0,0,,斩钉截铁地 Dialogue: 8,0:08:06.44,0:08:10.98,Text - CN,,0,0,0,,说什么「这一学说与现在的宇宙论相悖」 Dialogue: 8,0:08:10.98,0:08:13.81,Text - CN,,0,0,0,,「有可能会被镇压」 Dialogue: 8,0:08:13.81,0:08:18.19,Text - CN,,0,0,0,,说什么「我还有儿子 不想冒这个险」 Dialogue: 8,0:08:19.65,0:08:22.08,Text - CN,,0,0,0,,真是瞎操心 Dialogue: 8,0:08:22.08,0:08:26.47,Text - CN,,0,0,0,,只要搞清楚政策 就能避开镇压 Dialogue: 8,0:08:26.47,0:08:28.86,Text - CN,,0,0,0,,但他根本不愿听 Dialogue: 8,0:08:28.86,0:08:31.98,Text - CN,,0,0,0,,不 光是这些也就罢了 Dialogue: 8,0:08:31.98,0:08:35.62,Text - CN,,0,0,0,,我正煞费口舌想说服他 他就生气了 Dialogue: 8,0:08:35.91,0:08:39.12,Text - CN,,0,0,0,,最后还扬言要烧掉资料 Dialogue: 8,0:08:40.51,0:08:44.35,Text - CN,,0,0,0,,听到他这么说 我也说不出话来了 Dialogue: 8,0:08:45.14,0:08:47.48,Text - CN,,0,0,0,,嘴上还挂着什么知识啊学问的 Dialogue: 8,0:08:47.48,0:08:51.56,Text - CN,,0,0,0,,结果还是个只求自保的俗物 Dialogue: 8,0:08:51.56,0:08:55.55,Text - CN,,0,0,0,,哎呀 刚刚那句对你父亲来说真是失礼 Dialogue: 8,0:08:55.55,0:08:57.54,Text - CN,,0,0,0,,我撤回前言 抱歉 Dialogue: 8,0:08:58.42,0:09:03.34,Text - CN,,0,0,0,,总之他整个人都慌了神 随时都有可能做出什么事来 Dialogue: 8,0:09:04.10,0:09:05.78,Text - CN,,0,0,0,,我就让他冷静下来了 Dialogue: 8,0:09:06.11,0:09:08.03,Text - CN,,0,0,0,,没办法 Dialogue: 8,0:09:08.44,0:09:12.87,Text - CN,,0,0,0,,你的父亲不肯把「知识」共享出来 反而想要独占 Dialogue: 8,0:09:12.87,0:09:15.37,Text - CN,,0,0,0,,这是不可饶恕的罪孽 Dialogue: 8,0:09:15.69,0:09:18.19,Text - CN,,0,0,0,,必须摒弃这种思想 Dialogue: 8,0:09:19.81,0:09:23.36,Text - CN,,0,0,0,,听好了 现在最重要的是 Dialogue: 8,0:09:23.36,0:09:26.55,Text - CN,,0,0,0,,这样一来 你父亲继承下来的「知识」 Dialogue: 8,0:09:26.55,0:09:29.49,Text - CN,,0,0,0,,就不会被烧掉了 Dialogue: 8,0:09:29.49,0:09:33.63,Text - CN,,0,0,0,,为了让世界更美好 牺牲是无法避免的 Dialogue: 8,0:09:34.51,0:09:37.26,Text - CN,,0,0,0,,这样一说 你应该就能接受了吧? Dialogue: 8,0:09:42.24,0:09:43.62,Text - CN,,0,0,0,,最后 Dialogue: 8,0:09:43.62,0:09:46.15,Text - CN,,0,0,0,,他说完这番话后 Dialogue: 8,0:09:46.15,0:09:48.52,Text - CN,,0,0,0,,马上就被村里的人抓起来了 Dialogue: 8,0:09:49.41,0:09:51.17,Text - CN,,0,0,0,,之后我就不知道了 Dialogue: 8,0:09:52.73,0:09:56.10,Text - CN,,0,0,0,,挺蠢的对吧 太没意思了 Dialogue: 8,0:09:58.12,0:10:01.16,Text - CN,,0,0,0,,父亲曾说过 「要勇于质疑」 Dialogue: 8,0:10:01.88,0:10:05.09,Text - CN,,0,0,0,,但他最后却因为不愿相信他人 Dialogue: 8,0:10:05.09,0:10:08.05,Text - CN,,0,0,0,,不愿分享资料 被杀害了 Dialogue: 8,0:10:08.83,0:10:12.05,Text - CN,,0,0,0,,老师曾说 「要勇于相信」 Dialogue: 8,0:10:12.58,0:10:16.28,Text - CN,,0,0,0,,但他却遵从着自己的信念 Dialogue: 8,0:10:16.28,0:10:18.31,Text - CN,,0,0,0,,甚至不惜杀害他人 Dialogue: 8,0:10:19.08,0:10:22.56,Text - CN,,0,0,0,,这就是与「知识」有牵扯之人的末路 Dialogue: 8,0:10:23.23,0:10:26.67,Text - CN,,0,0,0,,不论是学问还是真理 对人类来说负担都太重了 Dialogue: 8,0:10:27.66,0:10:29.38,Text - CN,,0,0,0,,所以去读大学什么的… Dialogue: 8,0:10:30.15,0:10:31.86,Text - CN,,0,0,0,,真是愚蠢 Dialogue: 8,0:10:33.30,0:10:36.28,Text - CN,,0,0,0,,有在这两者中做出选择的必要吗? Dialogue: 8,0:10:37.90,0:10:42.03,Text - CN,,0,0,0,,怀疑与信念 这两者不能同时拥有吗? Dialogue: 8,0:10:42.80,0:10:45.39,Text - CN,,0,0,0,,是的 不能 Dialogue: 8,0:10:45.39,0:10:47.45,Text - CN,,0,0,0,,它们是矛盾的 Dialogue: 8,0:10:48.62,0:10:51.19,Note,,0,0,0,,{\fs48}※ 即托马斯・阿奎纳,他是自然神学最早的提倡者之一,\N  被天主教会认为是历史上最伟大的神学家,将其评为33位教会圣师之一 Dialogue: 8,0:10:48.62,0:10:51.19,Text - CN,,0,0,0,,圣阿奎那认为 Dialogue: 8,0:10:51.19,0:10:56.97,Text - CN,,0,0,0,,知性有两面 一面是物质的 一面是非物质的 Dialogue: 8,0:10:57.92,0:11:00.16,Text - CN,,0,0,0,,即肉体和灵魂 Dialogue: 8,0:11:00.16,0:11:02.16,Text - CN,,0,0,0,,理性和信仰 Dialogue: 8,0:11:02.16,0:11:04.56,Text - CN,,0,0,0,,哲学和神学 Dialogue: 8,0:11:04.56,0:11:07.48,Text - CN,,0,0,0,,怀疑与相信 Dialogue: 8,0:11:07.48,0:11:10.07,Text - CN,,0,0,0,,它们的矛盾是并存的 Dialogue: 8,0:11:10.07,0:11:11.97,Text - CN,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 8,0:11:11.97,0:11:14.11,Text - CN,,0,0,0,,因为我们是人类 Dialogue: 8,0:11:16.56,0:11:22.15,Text - CN,,0,0,0,,人类非神非兽 介于两者之间 Dialogue: 8,0:11:22.15,0:11:24.13,Text - CN,,0,0,0,,但也正因如此 Dialogue: 8,0:11:24.13,0:11:29.58,Text - CN,,0,0,0,,人类才能拥有矛盾 感受暧昧 体验混乱 Dialogue: 8,0:11:29.58,0:11:32.76,Text - CN,,0,0,0,,不如说 人类将这些作为理性的休憩处 Dialogue: 8,0:11:34.16,0:11:38.85,Text - CN,,0,0,0,,听你的话 你现在失去了神明的指引 Dialogue: 8,0:11:39.92,0:11:45.39,Text - CN,,0,0,0,,也就是感受不到世界存在的这一奇迹 Dialogue: 8,0:11:46.98,0:11:48.62,Text - CN,,0,0,0,,所谓奇迹 Dialogue: 8,0:11:48.62,0:11:53.23,Text - CN,,0,0,0,,就是在充满必然的领域中诞生的偶然 Dialogue: 8,0:11:53.23,0:11:59.66,Text - CN,,0,0,0,,同时 也是在遍布偶然的领域中诞生的必然 Dialogue: 8,0:12:00.73,0:12:03.58,Text - CN,,0,0,0,,你曾经也感受过吧 Dialogue: 8,0:12:04.80,0:12:08.33,Text - CN,,0,0,0,,你知道世界上的一切都是奇迹 Dialogue: 8,0:12:10.15,0:12:14.58,Text - CN,,0,0,0,,但是你抛弃了你的经验与记忆 过去与故乡 Dialogue: 8,0:12:14.58,0:12:19.74,Text - CN,,0,0,0,,而且你以痛苦为代价 就连奇迹也抛弃了 Dialogue: 8,0:12:19.74,0:12:24.43,Text - CN,,0,0,0,,明明那才是你生活过的地方 Dialogue: 8,0:12:25.53,0:12:28.10,Text - CN,,0,0,0,,不要擅自替我做决定 Dialogue: 8,0:12:29.13,0:12:31.60,Text - CN,,0,0,0,,那你知道该怎么做吗? Dialogue: 8,0:12:31.60,0:12:33.13,Text - CN,,0,0,0,,不知道 Dialogue: 8,0:12:33.76,0:12:37.19,Text - CN,,0,0,0,,很简单 看向天空就可以了 Dialogue: 8,0:12:37.95,0:12:40.32,Text - CN,,0,0,0,,然后做个深呼吸 Dialogue: 8,0:12:41.93,0:12:45.16,Text - CN,,0,0,0,,这不是那么简单的问题 Dialogue: 8,0:12:45.16,0:12:46.50,Text - CN,,0,0,0,,当然 Dialogue: 8,0:12:47.26,0:12:50.48,Text - CN,,0,0,0,,但也并非无法跨越 Dialogue: 8,0:12:52.11,0:12:56.51,Text - CN,,0,0,0,,哥林多前书 第十章十三小节写道 Dialogue: 8,0:12:57.40,0:13:00.08,Text - CN,,0,0,0,,「上帝是讲事实的」 Dialogue: 8,0:13:00.08,0:13:04.75,Text - CN,,0,0,0,,「不会让你们经受无法忍受的考验」 Dialogue: 8,0:13:04.75,0:13:07.37,Text - CN,,0,0,0,,「一定是可以忍受的」 Dialogue: 8,0:13:07.37,0:13:11.19,Text - CN,,0,0,0,,「接受试炼时 会为我们准备考验和逃脱之路」 Dialogue: 8,0:13:15.37,0:13:19.55,Text - CN,,0,0,0,,那么 既然你拿出了勇气 Dialogue: 8,0:13:19.55,0:13:22.48,Text - CN,,0,0,0,,我也会向你倾诉我不为人知的烦恼 Dialogue: 8,0:13:25.10,0:13:26.21,Text - CN,,0,0,0,,那就是… Dialogue: 8,0:13:28.59,0:13:33.79,Text - CN,,0,0,0,,我曾经对一个朋友见死不救 Dialogue: 8,0:13:35.56,0:13:41.36,Text - CN,,0,0,0,,起因是 我朋友在某项工作中严重违规 Dialogue: 8,0:13:42.35,0:13:44.80,Text - CN,,0,0,0,,他犯了无可挽回的错误 Dialogue: 8,0:13:46.05,0:13:49.23,Text - CN,,0,0,0,,结果就是 他死了 Dialogue: 8,0:13:50.00,0:13:53.28,Text - CN,,0,0,0,,但正因为他罪孽深重 Dialogue: 8,0:13:53.28,0:13:56.92,Text - CN,,0,0,0,,开导并挽救他才显得尤为重要 Dialogue: 8,0:13:58.04,0:14:01.03,Text - CN,,0,0,0,,那时我该怎么做才是正确的呢 Dialogue: 8,0:14:01.99,0:14:04.49,Text - CN,,0,0,0,,我至今没有答案 Dialogue: 8,0:14:04.49,0:14:07.23,Text - CN,,0,0,0,,今后也不知道会不会有 Dialogue: 8,0:14:07.23,0:14:11.48,Text - CN,,0,0,0,,但是 有一点很清楚 Dialogue: 8,0:14:11.48,0:14:16.67,Text - CN,,0,0,0,,至今为止 我一直在回避这段经历 Dialogue: 8,0:14:17.96,0:14:22.49,Text - CN,,0,0,0,,但现在 我第一次能够用语言表达我的烦恼 Dialogue: 8,0:14:22.49,0:14:26.55,Text - CN,,0,0,0,,因此 从今天起 我一定会过得更加痛苦吧 Dialogue: 8,0:14:28.29,0:14:32.68,Text - CN,,0,0,0,,但同时 我相信今天也会成为我向前迈出的第一步 Dialogue: 8,0:14:33.43,0:14:35.46,Text - CN,,0,0,0,,当然 你也一样 Dialogue: 8,0:14:36.18,0:14:38.64,Text - CN,,0,0,0,,你告诉了我你的故事 Dialogue: 8,0:14:39.34,0:14:41.69,Text - CN,,0,0,0,,所以你也能继续向前 Dialogue: 8,0:14:42.23,0:14:45.03,Text - CN,,0,0,0,,上帝会认可我们 Dialogue: 8,0:14:45.85,0:14:47.39,Text - CN,,0,0,0,,所以上帝 Dialogue: 8,0:14:47.39,0:14:50.38,Text - CN,,0,0,0,,一定为我们准备了庇护所 Dialogue: 8,0:14:51.10,0:14:52.95,Text - CN,,0,0,0,,但是为了到达那里 Dialogue: 8,0:14:52.95,0:14:55.96,Text - CN,,0,0,0,,我们必须超越我们自己 Dialogue: 8,0:14:56.76,0:14:59.74,Text - CN,,0,0,0,,并且面对上帝 Dialogue: 8,0:14:59.74,0:15:04.09,Text - CN,,0,0,0,,孤独地不断发问 Dialogue: 8,0:15:05.06,0:15:11.13,Text - CN,,0,0,0,,自己是被神认可的存在吗 Dialogue: 8,0:15:11.13,0:15:17.02,Text - CN,,0,0,0,,但是不管我多么烦恼 如何发问 神却从不开口 Dialogue: 8,0:15:17.02,0:15:18.31,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 8,0:15:18.62,0:15:23.07,Text - CN,,0,0,0,,所以我们才得以不断思考下去 Dialogue: 8,0:15:24.29,0:15:27.57,Text - CN,,0,0,0,,我认为 这就是一种幸福 Dialogue: 8,0:15:31.82,0:15:35.29,Text - CN,,0,0,0,,那么 最后有一个问题 Dialogue: 8,0:15:36.70,0:15:39.97,Text - CN,EP01,0,0,0,,交出硬币 可以得到面包 Dialogue: 8,0:15:41.22,0:15:44.55,Text - CN,EP01,0,0,0,,缴纳税款 可以获得权利 Dialogue: 8,0:15:45.44,0:15:49.05,Text - CN,EP01,0,0,0,,付出劳动 可以得到报酬 Dialogue: 8,0:15:50.53,0:15:56.89,Text - CN,EP01,0,0,0,,那么 究竟要献出什么 才能通晓这世间的一切? Dialogue: 8,0:15:56.89,0:15:58.77,Text - CN,,0,0,0,,你怎么想? Dialogue: 8,0:16:03.56,0:16:05.79,Text - CN,,0,0,0,,去寻找它的答案吧 Dialogue: 8,0:16:07.66,0:16:09.07,Text - CN,,0,0,0,,为了什么? Dialogue: 8,0:16:09.64,0:16:12.56,Text - CN,,0,0,0,,为了「重新」活在这个世上 Dialogue: 8,0:16:19.59,0:16:23.75,Text - CN,,0,0,0,,我觉得 去上大学也不失为一种方法 Dialogue: 8,0:16:24.56,0:16:27.26,Text - CN,,0,0,0,,那么 愿神保佑你 Dialogue: 8,0:16:58.96,0:17:02.67,Text - CN,EP24,0,0,0,,为了让世界更美好 牺牲是无法避免的 Dialogue: 8,0:17:05.51,0:17:10.18,Text - CN,EP24,0,0,0,,无论发生什么 我都不会否定你的好奇心 Dialogue: 8,0:17:39.55,0:17:40.80,Text - CN,,0,0,0,,老师 Dialogue: 8,0:17:42.02,0:17:45.20,Text - CN,,0,0,0,,「我想要追寻这个世界的美」 Dialogue: 8,0:17:45.20,0:17:49.42,Text - CN,,0,0,0,,「为此 我愿意付出一切」 Dialogue: 8,0:17:51.17,0:17:54.43,Text - CN,,0,0,0,,老实说 我也同意这句话 Dialogue: 8,0:17:56.09,0:17:58.31,Text - CN,,0,0,0,,但是按照你的做法 Dialogue: 8,0:17:59.10,0:18:01.60,Text - CN,,0,0,0,,是无法达到美的 Dialogue: 8,0:18:02.84,0:18:05.19,Text - CN,,0,0,0,,为了知晓这个世界的一切 Dialogue: 8,0:18:05.19,0:18:08.44,Text - CN,,0,0,0,,我不知道需要献出什么 Dialogue: 8,0:18:09.43,0:18:12.99,Text - CN,,0,0,0,,但是 保守的父亲也好 Dialogue: 8,0:18:12.99,0:18:15.52,Text - CN,,0,0,0,,排除异己的老师也罢 Dialogue: 8,0:18:15.52,0:18:18.45,Text - CN,,0,0,0,,这些一定都不是有效的方法 Dialogue: 8,0:18:19.48,0:18:23.43,Text - CN,,0,0,0,,每个人都有缺陷 所以每个人都能互相补足 Dialogue: 8,0:18:23.43,0:18:26.84,Text - CN,,0,0,0,,否则 我们就无法挑战这个世界 Dialogue: 8,0:18:27.87,0:18:31.21,Text - CN,,0,0,0,,人是社会性的动物 Dialogue: 8,0:18:32.77,0:18:37.39,Text - CN,,0,0,0,,老师 我也能感受到惊奇 Dialogue: 8,0:18:37.39,0:18:39.85,Text - CN,,0,0,0,,我会继续肯定那种感觉 Dialogue: 8,0:18:40.53,0:18:42.89,Text - CN,,0,0,0,,用和你不一样的方式 Dialogue: 8,0:18:44.87,0:18:49.19,Text - CN,,0,0,0,,在怀疑中前进 在相信中返程 Dialogue: 8,0:18:50.00,0:18:55.78,Text - CN,,0,0,0,,向美和光辉不断靠近 Dialogue: 8,0:19:04.46,0:19:06.08,Text - CN,,0,0,0,,哦 回来了啊 Dialogue: 8,0:19:06.60,0:19:07.77,Text - CN,,0,0,0,,回来得有点晚啊 Dialogue: 8,0:19:07.77,0:19:08.81,Text - CN,,0,0,0,,师傅 Dialogue: 8,0:19:10.49,0:19:12.29,Text - CN,,0,0,0,,请让我去上大学吧 Dialogue: 8,0:19:16.63,0:19:18.76,Text - CN,,0,0,0,,我看看… Dialogue: 8,0:19:18.76,0:19:22.62,Text - CN,,0,0,0,,你就是希望入学的学生… Dialogue: 8,0:19:22.62,0:19:24.60,Text - CN,,0,0,0,,阿尔伯特吗? Dialogue: 8,0:19:24.90,0:19:25.98,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 8,0:19:26.53,0:19:28.89,Text - CN,,0,0,0,,那 在这里签个名吧 Dialogue: 8,0:19:37.03,0:19:40.95,Text - CN,,0,0,0,,阿尔伯特・布鲁泽夫斯基? Dialogue: 8,0:19:41.32,0:19:42.46,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 8,0:19:42.46,0:19:45.43,Text - CN,,0,0,0,,布鲁泽夫 是我家乡的名字 Dialogue: 8,0:19:45.99,0:19:48.33,Text - CN,,0,0,0,,所以我把它作为我的名字 Dialogue: 8,0:19:50.22,0:19:52.86,Text - CN,,0,0,0,,没事 签什么都行 Dialogue: 8,0:19:52.86,0:19:55.71,Text - CN,,0,0,0,,那明天开始 上你喜欢的课吧 Dialogue: 8,0:20:59.44,0:21:01.20,Text - CN,,0,0,0,,诶 一封信? Dialogue: 8,0:21:01.20,0:21:02.32,Text - CN,,0,0,0,,从哪来的? Dialogue: 8,0:21:02.32,0:21:04.90,Text - CN,,0,0,0,,啊 收信人是波特斯基先生 Dialogue: 8,0:21:04.90,0:21:06.49,Text - CN,,0,0,0,,波特斯基? Dialogue: 8,0:21:06.49,0:21:09.79,Text - CN,,0,0,0,,不 我完全不认识这个人 Dialogue: 8,0:21:10.12,0:21:13.56,Text - CN,,0,0,0,,但地址毫无疑问是这里 Dialogue: 8,0:21:13.56,0:21:16.89,Text - CN,,0,0,0,,嗯 确实是这么写的 Dialogue: 8,0:21:16.89,0:21:18.40,Text - CN,,0,0,0,,不过嘛… Dialogue: 8,0:21:18.40,0:21:22.89,Text - CN,,0,0,0,,难道是 以前住在这里的人吗 Dialogue: 8,0:21:22.89,0:21:25.81,Text - CN,,0,0,0,,毕竟我不记得这种事啊 Dialogue: 8,0:21:26.20,0:21:27.48,Text - CN,,0,0,0,,「权利书」 Dialogue: 8,0:21:27.48,0:21:32.77,Text - CN,,0,0,0,,「当本著作物出版时赠与利润的一成」 Dialogue: 8,0:21:32.77,0:21:34.56,Text - CN,,0,0,0,,总感觉很奇怪 Dialogue: 8,0:21:35.34,0:21:39.53,Text - CN,,0,0,0,,话说 这本书的书名是什么? Dialogue: 8,0:21:39.53,0:21:42.32,Text - CN,,0,0,0,,「关于地球的运动」 Dialogue: 8,0:21:46.72,0:21:50.96,Text - CN,,0,0,0,,是写错了吗 在运动的是天上的星星 Dialogue: 8,0:21:51.51,0:21:53.45,Text - CN,,0,0,0,,感觉好奇怪啊 Dialogue: 8,0:21:53.45,0:21:57.18,Text - CN,,0,0,0,,也没有要出版的书附在信里 Dialogue: 8,0:21:57.18,0:22:00.34,Text - CN,,0,0,0,,算了 反正能拿到钱 我就勉为其难收下了 Dialogue: 8,0:22:02.21,0:22:06.85,Text - CN,,0,0,0,,「关于地球的运动」吗… Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:20.61,Text - CN,,0,0,80,,1468{\fscx50} {\fscx100}年 Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:26.66,Text - CN,,0,0,80,,23{\fscx50} {\fscx100}岁的阿尔伯特・布鲁泽夫斯基进入克拉科夫大学就读 Dialogue: 0,0:22:26.66,0:22:32.21,Text - CN,,0,0,80,,之后在此大学担任了约{\fscx50} {\fscx100}20{\fscx50} {\fscx100}年的讲师 Dialogue: 0,0:22:32.21,0:22:37.02,Text - CN,,0,0,80,,主讲数学与自然哲学 Dialogue: 0,0:22:37.02,0:22:45.30,Text - CN,,0,0,80,,曾举办过对传统地心说提出质疑的讲座 但对结论有所保留 Dialogue: 0,0:22:46.64,0:22:49.12,Text - CN,,0,0,80,,1482{\fscx50} {\fscx100}年 Dialogue: 0,0:22:49.12,0:22:52.73,Text - CN,,0,0,80,,他为当时的天文学教科书 Dialogue: 0,0:22:52.73,0:22:56.07,Text - CN,,0,0,80,,「行星的新理论」写了注释书 Dialogue: 0,0:22:56.07,0:22:59.65,Text - CN,,0,0,80,,该书在大学里一直被广泛学习 Dialogue: 0,0:23:02.30,0:23:05.35,Text - CN,,0,0,80,,1491{\fscx50} {\fscx100}年 Dialogue: 0,0:23:05.35,0:23:10.68,Text - CN,,0,0,80,,一名同大学的学生因这本书而选择攻读天文学 Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:13.79,Text - CN,,0,0,80,,这位青年 名为哥白尼 Dialogue: 7,0:00:04.08,0:00:05.70,Text - JP,,0,0,0,,僕たちは何だ? Dialogue: 7,0:00:06.43,0:00:10.16,Text - JP,,0,0,0,,無論 次の時代を担う存在だ Dialogue: 7,0:00:11.00,0:00:15.31,Text - JP,,0,0,0,,僕らは 前時代的な 差別と偏見から抜け出し Dialogue: 7,0:00:15.31,0:00:21.31,Text - JP,,0,0,0,,自由に 気軽に 上品に 深淵の探索を行う Dialogue: 7,0:00:21.31,0:00:25.44,Text - JP,,0,0,0,,そこに今日 1{\fscx50} {\fscx100}人の仲間が加わった Dialogue: 7,0:00:25.44,0:00:26.92,Text - JP,,0,0,0,,アルベルト君だ Dialogue: 7,0:00:27.72,0:00:28.51,Text - JP,,0,0,0,,よろしく Dialogue: 7,0:00:29.16,0:00:30.64,Text - JP,,0,0,0,,歓迎するぜ Dialogue: 7,0:00:32.00,0:00:34.81,Text - JP,,0,0,0,,僕が家庭教師をさせてもらってるが Dialogue: 7,0:00:34.81,0:00:37.90,Text - JP,,0,0,0,,彼の明晰ぶりには驚くよ Dialogue: 7,0:00:37.90,0:00:40.42,Text - JP,,0,0,0,,まるで この少年の中には Dialogue: 7,0:00:40.42,0:00:43.02,Text - JP,,0,0,0,,手だれの論理学者が 入ってるかのようだ Dialogue: 7,0:00:44.10,0:00:49.28,Text - JP,,0,0,0,,だけど それより注視すべきは その好奇心の強さだ Dialogue: 7,0:00:49.74,0:00:54.43,Text - JP,,0,0,0,,学術の未来において これこそが何より重要な才能だ Dialogue: 7,0:00:55.26,0:00:59.16,Text - JP,,0,0,0,,というのも 僕は今 恐れているんだ Dialogue: 7,0:00:59.59,0:01:01.58,Text - JP,,0,0,0,,もしかしたら 今後 Dialogue: 7,0:01:01.58,0:01:06.98,Text - JP,,0,0,0,,「真理は発見されるものではなく 作られるもの」という見方が Dialogue: 7,0:01:06.98,0:01:09.67,Text - JP,,0,0,0,,ある種 前提になるかもしれない Dialogue: 7,0:01:10.17,0:01:12.62,Text - JP,,0,0,0,,過去の書物や異国を見ると Dialogue: 7,0:01:12.62,0:01:16.45,Text - JP,,0,0,0,,それぞれに違う歴史や文化 信仰がある Dialogue: 7,0:01:17.21,0:01:19.56,Text - JP,,0,0,0,,今は まだ情報が少ないけど Dialogue: 7,0:01:19.56,0:01:23.75,Text - JP,,0,0,0,,この先 さらに 自分たち以外とつながれば Dialogue: 7,0:01:23.75,0:01:27.69,Text - JP,,0,0,0,,真理さえ相対的であると 見なされていくだろう Dialogue: 7,0:01:28.34,0:01:36.45,Text - JP,,0,0,0,,そうなれば 人の心から 絶対普遍の真理という理念に対する 畏怖や崇拝が薄れていく Dialogue: 7,0:01:37.09,0:01:41.71,Text - JP,,0,0,0,,そして 全ての研究活動は専門化して Dialogue: 7,0:01:41.71,0:01:45.39,Text - JP,,0,0,0,,知の総体に触れたいという 崇高な欲望 Dialogue: 7,0:01:45.39,0:01:47.21,Text - JP,,0,0,0,,つまり 好奇心は Dialogue: 7,0:01:47.83,0:01:51.88,Text - JP,,0,0,0,,バカげた不要なものとして 唾棄されるかもしれない Dialogue: 7,0:01:53.01,0:01:57.72,Text - JP,,0,0,0,,そうなるのは 何というか僕は 寂しいよ Dialogue: 7,0:02:00.41,0:02:01.78,Text - JP,,0,0,0,,だから僕は… Dialogue: 7,0:02:02.97,0:02:04.52,Text - JP,,0,650,0,,信じてる Dialogue: 7,0:02:04.52,0:02:05.98,Text - JP,,0,650,0,,ここにいる君らを Dialogue: 7,0:02:06.65,0:02:08.40,Text - JP,,0,0,0,,その好奇心を Dialogue: 7,0:02:09.89,0:02:13.99,Text - JP,,0,0,0,,君らと 新しく入った少年の好奇心に Dialogue: 7,0:02:14.88,0:02:15.99,Text - JP,,0,0,0,,乾杯! Dialogue: 7,0:02:16.57,0:02:17.99,Text - JP,,0,0,0,,乾杯! Dialogue: 7,0:03:52.97,0:03:56.26,Text - JP,,0,0,0,,いやあ ついつい 長くしゃべってしまった Dialogue: 7,0:03:56.26,0:03:58.39,Text - JP,,0,0,0,,あ… あの Dialogue: 7,0:03:58.39,0:04:00.89,Text - JP,,0,0,0,,改めて ありがとうございます Dialogue: 7,0:04:01.37,0:04:03.24,Text - JP,,0,0,0,,何て言ったらいいか… Dialogue: 7,0:04:03.24,0:04:06.23,Text - JP,,0,0,0,,とてもうれしいです ここに呼んでもらえて Dialogue: 7,0:04:07.76,0:04:10.29,Text - JP,,0,0,0,,そんな謙遜よしてくれよ Dialogue: 7,0:04:10.29,0:04:12.32,Text - JP,,0,0,0,,僕らは対等だよ Dialogue: 7,0:04:12.32,0:04:16.36,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ ちょっと僕は 用があるから席を外すけど Dialogue: 7,0:04:16.36,0:04:17.99,Text - JP,,0,0,0,,君は楽しんでくれ Dialogue: 7,0:04:19.34,0:04:23.31,Text - JP,,0,0,0,,あっちのテーブルで 宇宙論の話が聞けると思う Dialogue: 7,0:04:23.31,0:04:25.39,Text - JP,,0,0,0,,君の興味に合うはずだよ Dialogue: 7,0:04:27.20,0:04:28.92,Text - JP,,0,0,0,,宇宙論 Dialogue: 7,0:04:31.42,0:04:33.51,Text - JP,,0,0,0,,せっかく来たんだ Dialogue: 7,0:04:33.51,0:04:36.35,Text - JP,,0,0,0,,途中で帰るなんて 悲しいことしないで Dialogue: 7,0:04:36.35,0:04:38.44,Text - JP,,0,0,0,,しっかり最後までいてくれよ Dialogue: 7,0:04:39.05,0:04:40.40,Text - JP,,0,0,0,,はい もちろん Dialogue: 7,0:04:40.40,0:04:42.30,Text - JP,,0,0,0,,それじゃ またあとで Dialogue: 7,0:04:47.18,0:04:51.07,Text - JP,,0,0,0,,そこで 俺が秘密裏に 手に入れたネタなんだが Dialogue: 7,0:04:51.07,0:04:53.58,Text - JP,,0,0,0,,イブン・シャーティルっつう お偉いさんが Dialogue: 7,0:04:53.58,0:04:56.14,Text - JP,,0,0,0,,マラーガ学派の問題意識を継いで Dialogue: 7,0:04:56.14,0:04:59.16,Text - JP,,0,0,0,,プトレマイオスモデルの 等速運動を… Dialogue: 7,0:04:59.91,0:05:01.57,Text - JP,,0,0,0,,いえ すいません Dialogue: 7,0:05:01.83,0:05:03.54,Text - JP,,0,0,0,,続けてください Dialogue: 7,0:05:03.54,0:05:04.41,Text - JP,,0,0,0,,おう Dialogue: 7,0:05:04.41,0:05:05.18,Text - JP,,0,0,0,,それでな Dialogue: 7,0:05:05.18,0:05:07.94,Text - JP,,0,0,0,,イブン・シャーティルが 何をしたかっつうと… Dialogue: 7,0:05:07.94,0:05:09.49,Text - JP,,0,0,0,,ヤバい Dialogue: 7,0:05:09.49,0:05:13.33,Text - JP,,0,0,0,,今日の観測記録 すっかり つけ忘れてた Dialogue: 7,0:05:14.63,0:05:16.10,Text - JP,,0,0,0,,どうしよう Dialogue: 7,0:05:16.10,0:05:18.19,Text - JP,,0,0,0,,今から一度 帰って戻ったら Dialogue: 7,0:05:18.19,0:05:20.93,Text - JP,,0,0,0,,さすがに 会は終わっちゃってるだろうな Dialogue: 7,0:05:21.60,0:05:24.29,Text - JP,,0,0,0,,けど 今日は特別な日だし Dialogue: 7,0:05:24.29,0:05:27.43,Text - JP,,0,0,0,,一日くらい 記録つけなくても問題ないか Dialogue: 7,0:05:28.48,0:05:31.23,Text - JP,,0,0,0,,少し違う捉え方なんだが… Dialogue: 7,0:05:31.23,0:05:33.06,Text - JP,,0,0,0,,ちょ… ちょっと帰ります Dialogue: 7,0:05:33.37,0:05:35.47,Text - JP,,0,0,0,,今日は ありがとうございました! Dialogue: 7,0:05:36.29,0:05:38.20,Text - JP,,0,0,0,,おう また来いよ Dialogue: 7,0:05:38.20,0:05:39.97,Text - JP,,0,0,0,,はい 失礼します Dialogue: 7,0:05:45.55,0:05:46.89,Text - JP,,0,0,0,,運がよければ Dialogue: 7,0:05:46.89,0:05:50.07,Text - JP,,0,0,0,,父さんに馬を出してもらって すぐ戻れるかも Dialogue: 7,0:05:50.07,0:05:51.83,Text - JP,,0,0,0,,そうすれば 会は まだ… Dialogue: 7,0:05:55.71,0:05:57.59,Text - JP,,0,0,0,,ただいま… Dialogue: 7,0:06:19.61,0:06:20.99,Text - JP,,0,0,0,,おっと Dialogue: 7,0:06:23.11,0:06:25.30,Text - JP,,0,0,0,,な… 何して… Dialogue: 7,0:06:25.87,0:06:27.30,Text - JP,,0,0,0,,いや… Dialogue: 7,0:06:27.30,0:06:30.29,Text - JP,,0,0,0,,まったく 面倒なことになったな Dialogue: 7,0:06:31.25,0:06:33.14,Text - JP,,0,0,0,,君の気持ちは分かる Dialogue: 7,0:06:33.14,0:06:34.87,Text - JP,,0,0,0,,混乱してるよね Dialogue: 7,0:06:35.54,0:06:38.64,Text - JP,,0,0,0,,でも まずは冷静になってほしい Dialogue: 7,0:06:38.64,0:06:43.38,Text - JP,,0,0,0,,理性的に対応すれば この状況も のみ込めるはずだ Dialogue: 7,0:06:43.85,0:06:45.30,Text - JP,,0,0,0,,君ならできる Dialogue: 7,0:06:48.56,0:06:50.14,Text - JP,,0,0,0,,最初に言いたいのは Dialogue: 7,0:06:51.12,0:06:55.77,Text - JP,,0,0,0,,こんなことになったのは 僕の本意じゃないってこと Dialogue: 7,0:06:56.22,0:06:58.77,Text - JP,,0,0,0,,僕は穏便に済ませたかった Dialogue: 7,0:07:01.77,0:07:04.51,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 一から説明しよう Dialogue: 7,0:07:04.51,0:07:07.72,Text - JP,,0,0,0,,実は 少し前にウワサで聞いたんだ Dialogue: 7,0:07:08.42,0:07:12.16,Text - JP,,0,0,0,,君のお父さんが ある資料を持っていると Dialogue: 7,0:07:12.76,0:07:15.94,Text - JP,,0,0,0,,それは 宇宙の形を 根本から変えてしまう Dialogue: 7,0:07:15.94,0:07:18.92,Text - JP,,0,0,0,,画期的な説に関するものだ Dialogue: 7,0:07:18.92,0:07:23.17,Text - JP,,0,0,0,,僕はもう ずっと昔から その説に興味があってね Dialogue: 7,0:07:23.56,0:07:27.37,Text - JP,,0,0,0,,ただ どこにも手がかりがなくて 諦めてたんだが… Dialogue: 7,0:07:27.99,0:07:31.33,Text - JP,,0,0,0,,やっと糸口が見つかったってわけさ Dialogue: 7,0:07:31.33,0:07:36.15,Text - JP,,0,0,0,,だから是非 情報を共有して 研究しようと提案した Dialogue: 7,0:07:36.87,0:07:39.56,Text - JP,,0,0,0,,悪い提案じゃなかったはずだよ Dialogue: 7,0:07:39.90,0:07:45.70,Text - JP,,0,0,0,,正直言って あの説は 君のお父さんの手には余る代物だ Dialogue: 7,0:07:45.70,0:07:49.25,Text - JP,,0,0,0,,僕の頭脳と社会的地位がなければ Dialogue: 7,0:07:49.25,0:07:51.83,Text - JP,,0,0,0,,宝の持ち腐れに終わる Dialogue: 7,0:07:52.75,0:07:58.36,Text - JP,,0,0,0,,協力の見返りも十分与えるし 双方が得する提案だった Dialogue: 7,0:07:58.36,0:08:01.34,Text - JP,,0,0,0,,けど ここで問題発生だ Dialogue: 7,0:08:01.79,0:08:04.62,Text - JP,,0,0,0,,彼は僕の誘いを断った Dialogue: 7,0:08:04.62,0:08:06.44,Text - JP,,0,0,0,,迷いもせず Dialogue: 7,0:08:06.44,0:08:10.98,Text - JP,,0,0,0,,なんでも「この説は 現状の宇宙論と異なるもので」 Dialogue: 7,0:08:10.98,0:08:13.81,Text - JP,,0,0,0,,「弾圧される可能性もある」 Dialogue: 7,0:08:13.81,0:08:18.19,Text - JP,,0,0,0,,「子供もいるから 危ないことはしたくない」だってさ Dialogue: 7,0:08:19.65,0:08:22.08,Text - JP,,0,0,0,,随分 心配性だ Dialogue: 7,0:08:22.08,0:08:26.47,Text - JP,,0,0,0,,弾圧の危険なんて 政治次第で いくらでも避けられる Dialogue: 7,0:08:26.47,0:08:28.86,Text - JP,,0,0,0,,なのに聞く耳を持たない Dialogue: 7,0:08:28.86,0:08:31.98,Text - JP,,0,0,0,,いや それだけなら まだいい Dialogue: 7,0:08:31.98,0:08:35.62,Text - JP,,0,0,0,,粘り強く説得してたら 彼は怒り始め Dialogue: 7,0:08:35.91,0:08:39.12,Text - JP,,0,0,0,,最後には「資料を燃やす」と言った Dialogue: 7,0:08:40.51,0:08:44.35,Text - JP,,0,0,0,,何というか これには 言葉を失ったよ Dialogue: 7,0:08:45.14,0:08:47.48,Text - JP,,0,0,0,,知だの学びだの言っておいて Dialogue: 7,0:08:47.48,0:08:51.56,Text - JP,,0,0,0,,所詮 保身に走る俗物だったわけだ Dialogue: 7,0:08:51.56,0:08:55.55,Text - JP,,0,0,0,,おっと 今のは お父さんに対して失礼だね Dialogue: 7,0:08:55.55,0:08:57.54,Text - JP,,0,0,0,,撤回するよ ごめん Dialogue: 7,0:08:58.42,0:09:03.34,Text - JP,,0,0,0,,まっ とにかく取り乱して 今にも何かしでかしそうだった Dialogue: 7,0:09:04.10,0:09:05.78,Text - JP,,0,0,0,,だから落ち着かせた Dialogue: 7,0:09:06.11,0:09:08.03,Text - JP,,0,0,0,,しょうがなくね Dialogue: 7,0:09:08.44,0:09:12.87,Text - JP,,0,0,0,,君のお父さんは 「知」を共有しないで独占してた Dialogue: 7,0:09:12.87,0:09:15.37,Text - JP,,0,0,0,,それは あってはならない罪だ Dialogue: 7,0:09:15.69,0:09:18.19,Text - JP,,0,0,0,,そういう考えは排除すべきだ Dialogue: 7,0:09:19.81,0:09:23.36,Text - JP,,0,0,0,,いいかい この状況で大切なのは Dialogue: 7,0:09:23.36,0:09:26.55,Text - JP,,0,0,0,,これで 君のお父さんが 受け継いだ「知」は Dialogue: 7,0:09:26.55,0:09:29.49,Text - JP,,0,0,0,,失われずに済んだってことさ Dialogue: 7,0:09:29.49,0:09:33.63,Text - JP,,0,0,0,,この世の美しさのためなら 犠牲はやむをえない Dialogue: 7,0:09:34.51,0:09:37.26,Text - JP,,0,0,0,,さ これで納得したろ? Dialogue: 7,0:09:42.24,0:09:43.62,Text - JP,,0,0,0,,結局 Dialogue: 7,0:09:43.62,0:09:46.15,Text - JP,,0,0,0,,彼は その演説が終わってすぐ Dialogue: 7,0:09:46.15,0:09:48.52,Text - JP,,0,0,0,,村の人たちに 捕らえられました Dialogue: 7,0:09:49.41,0:09:51.17,Text - JP,,0,0,0,,そのあとは知らない Dialogue: 7,0:09:52.73,0:09:56.10,Text - JP,,0,0,0,,バカですよね あっけなさすぎる Dialogue: 7,0:09:58.12,0:10:01.16,Text - JP,,0,0,0,,父は言った 「疑え」と Dialogue: 7,0:10:01.88,0:10:05.09,Text - JP,,0,0,0,,結果 彼は誰も信頼せず Dialogue: 7,0:10:05.09,0:10:08.05,Text - JP,,0,0,0,,資料を共有しないで殺された Dialogue: 7,0:10:08.83,0:10:12.05,Text - JP,,0,0,0,,先生は言った 「信じろ」と Dialogue: 7,0:10:12.58,0:10:16.28,Text - JP,,0,0,0,,結果 彼は自らの信念に従って Dialogue: 7,0:10:16.28,0:10:18.31,Text - JP,,0,0,0,,殺人もいとわなくなった Dialogue: 7,0:10:19.08,0:10:22.56,Text - JP,,0,0,0,,これが「知」に関わった者の 末路です Dialogue: 7,0:10:23.23,0:10:26.67,Text - JP,,0,0,0,,学問だの真理だのは 人間には荷が重い Dialogue: 7,0:10:27.66,0:10:29.38,Text - JP,,0,0,0,,だから大学なんて… Dialogue: 7,0:10:30.15,0:10:31.86,Text - JP,,0,0,0,,まったくバカらしい Dialogue: 7,0:10:33.30,0:10:36.28,Text - JP,,0,0,0,,どちらか 選択する必要がありますか? Dialogue: 7,0:10:37.90,0:10:42.03,Text - JP,,0,0,0,,疑念と信念 2{\fscx50} {\fscx100}つ持っていて不都合が? Dialogue: 7,0:10:42.80,0:10:45.39,Text - JP,,0,0,0,,ええ 不都合だ Dialogue: 7,0:10:45.39,0:10:47.45,Text - JP,,0,0,0,,その{\fscx50} {\fscx100}2{\fscx50} {\fscx100}つは矛盾する Dialogue: 7,0:10:48.62,0:10:51.19,Text - JP,,0,0,0,,聖アクイナスは知性を Dialogue: 7,0:10:51.19,0:10:56.97,Text - JP,,0,0,0,,一方では物体的で 他方では非物体的と捉えました Dialogue: 7,0:10:57.92,0:11:00.16,Text - JP,,0,0,0,,肉体と魂 Dialogue: 7,0:11:00.16,0:11:02.16,Text - JP,,0,0,0,,理性と信仰 Dialogue: 7,0:11:02.16,0:11:04.56,Text - JP,,0,0,0,,哲学と神学 Dialogue: 7,0:11:04.56,0:11:07.48,Text - JP,,0,0,0,,疑うことと信じること Dialogue: 7,0:11:07.48,0:11:10.07,Text - JP,,0,0,0,,これらの矛盾は両立します Dialogue: 7,0:11:10.07,0:11:11.97,Text - JP,,0,0,0,,なぜか Dialogue: 7,0:11:11.97,0:11:14.11,Text - JP,,0,0,0,,それが人間だからです Dialogue: 7,0:11:16.56,0:11:22.15,Text - JP,,0,0,0,,人間は神でも獣でもない その中間に存在する Dialogue: 7,0:11:22.15,0:11:24.13,Text - JP,,0,0,0,,でも だからこそ Dialogue: 7,0:11:24.13,0:11:29.58,Text - JP,,0,0,0,,矛盾を 曖昧を 混乱を 受け入れられる Dialogue: 7,0:11:29.58,0:11:32.76,Text - JP,,0,0,0,,むしろ そこで 理性の息継ぎをする Dialogue: 7,0:11:34.16,0:11:38.85,Text - JP,,0,0,0,,話を聞くに あなたは今 神を失っている Dialogue: 7,0:11:39.92,0:11:45.39,Text - JP,,0,0,0,,つまり この世界が存在するという 奇跡を感じられないでいる Dialogue: 7,0:11:46.98,0:11:48.62,Text - JP,,0,0,0,,奇跡とは Dialogue: 7,0:11:48.62,0:11:53.23,Text - JP,,0,0,0,,必然に満ちた領域で生まれる 偶然のことです Dialogue: 7,0:11:53.23,0:11:59.66,Text - JP,,0,0,0,,と同時に 偶然に満ちた領域で 必然が生まれることです Dialogue: 7,0:12:00.73,0:12:03.58,Text - JP,,0,0,0,,昔のあなたは それらを感じていた Dialogue: 7,0:12:04.80,0:12:08.33,Text - JP,,0,0,0,,この世の全てが 奇跡的だと知っていた Dialogue: 7,0:12:10.15,0:12:14.58,Text - JP,,0,0,0,,しかし 経験や記憶 過去や故郷 Dialogue: 7,0:12:14.58,0:12:19.74,Text - JP,,0,0,0,,そして 痛みと引き換えに 奇跡まで失ってしまった Dialogue: 7,0:12:19.74,0:12:24.43,Text - JP,,0,0,0,,それこそ あなたが生きる場所だったのにです Dialogue: 7,0:12:25.53,0:12:28.10,Text - JP,,0,0,0,,勝手に決めないでください Dialogue: 7,0:12:29.13,0:12:31.60,Text - JP,,0,0,0,,どうすればいいか 分かりますか? Dialogue: 7,0:12:31.60,0:12:33.13,Text - JP,,0,0,0,,知りませんよ Dialogue: 7,0:12:33.76,0:12:37.19,Text - JP,,0,0,0,,単純です 空を見ればいいのです Dialogue: 7,0:12:37.95,0:12:40.32,Text - JP,,0,0,0,,そして深く息を吸う Dialogue: 7,0:12:41.93,0:12:45.16,Text - JP,,0,0,0,,これは そんな簡単な問題じゃないです Dialogue: 7,0:12:45.16,0:12:46.50,Text - JP,,0,0,0,,もちろん Dialogue: 7,0:12:47.26,0:12:50.48,Text - JP,,0,0,0,,でも乗り越えられないわけじゃない Dialogue: 7,0:12:52.11,0:12:56.51,Text - JP,,0,0,0,,コリント人への手紙 第{\fscx50} {\fscx100}10{\fscx50} {\fscx100}章{\fscx50} {\fscx100}13{\fscx50} {\fscx100}節 Dialogue: 7,0:12:57.40,0:13:00.08,Text - JP,,0,0,0,,「神は真実な方です」 Dialogue: 7,0:13:00.08,0:13:04.75,Text - JP,,0,0,0,,「あなた方を 耐えられない試練に 遭わせることはなさいません」 Dialogue: 7,0:13:04.75,0:13:07.37,Text - JP,,0,0,0,,「むしろ 耐えられるように」 Dialogue: 7,0:13:07.37,0:13:11.19,Text - JP,,0,0,0,,「試練とともに 脱出の道も備えてくださいます」 Dialogue: 7,0:13:15.37,0:13:19.55,Text - JP,,0,0,0,,では あなたが 勇気を出してくださったので Dialogue: 7,0:13:19.55,0:13:22.48,Text - JP,,0,0,0,,私も 人には言えない悩みを 告白します Dialogue: 7,0:13:25.10,0:13:26.21,Text - JP,,0,0,0,,それは… Dialogue: 7,0:13:28.59,0:13:33.79,Text - JP,,0,0,0,,私が昔 友人を見殺しにしたことです Dialogue: 7,0:13:35.56,0:13:41.36,Text - JP,,0,0,0,,発端は 友人が ある仕事で 重大な違反を犯してしまったんです Dialogue: 7,0:13:42.35,0:13:44.80,Text - JP,,0,0,0,,取り返しのつかないことをした Dialogue: 7,0:13:46.05,0:13:49.23,Text - JP,,0,0,0,,その結果 彼は死んだ Dialogue: 7,0:13:50.00,0:13:53.28,Text - JP,,0,0,0,,しかし 彼の罪が重いからこそ Dialogue: 7,0:13:53.28,0:13:56.92,Text - JP,,0,0,0,,彼を諭し 救うことが重要だった Dialogue: 7,0:13:58.04,0:14:01.03,Text - JP,,0,0,0,,あの時 どうするのが正解だったのか Dialogue: 7,0:14:01.99,0:14:04.49,Text - JP,,0,0,0,,答えは出ていません Dialogue: 7,0:14:04.49,0:14:07.23,Text - JP,,0,0,0,,今後も出るか分かりません Dialogue: 7,0:14:07.23,0:14:11.48,Text - JP,,0,0,0,,しかし 1{\fscx50} {\fscx100}つだけ はっきりしてるのは Dialogue: 7,0:14:11.48,0:14:16.67,Text - JP,,0,0,0,,今日まで私が あの過去から 目をそらしてきたことです Dialogue: 7,0:14:17.96,0:14:22.49,Text - JP,,0,0,0,,でも 今 初めて この悩みを言葉にできた Dialogue: 7,0:14:22.49,0:14:26.55,Text - JP,,0,0,0,,そのせいで 今日から より一層 さいなまれるでしょう Dialogue: 7,0:14:28.29,0:14:32.68,Text - JP,,0,0,0,,しかし同時に 今日が一歩目になったと信じます Dialogue: 7,0:14:33.43,0:14:35.46,Text - JP,,0,0,0,,それは あなたも同じです Dialogue: 7,0:14:36.18,0:14:38.64,Text - JP,,0,0,0,,あなたは私に話してくれた Dialogue: 7,0:14:39.34,0:14:41.69,Text - JP,,0,0,0,,だから きっと進める Dialogue: 7,0:14:42.23,0:14:45.03,Text - JP,,0,0,0,,神は私たちを 認めてくださる Dialogue: 7,0:14:45.85,0:14:47.39,Text - JP,,0,0,0,,そして神は Dialogue: 7,0:14:47.39,0:14:50.38,Text - JP,,0,0,0,,いつでも 私たちの 居場所になってくださる Dialogue: 7,0:14:51.10,0:14:52.95,Text - JP,,0,0,0,,しかし そのためには Dialogue: 7,0:14:52.95,0:14:55.96,Text - JP,,0,0,0,,私たちが 私たち自身を乗り越え Dialogue: 7,0:14:56.76,0:14:59.74,Text - JP,,0,0,0,,神に向き合わなければならない Dialogue: 7,0:14:59.74,0:15:04.09,Text - JP,,0,0,0,,そして 孤独に問い続けなければならない Dialogue: 7,0:15:05.06,0:15:11.13,Text - JP,,0,0,0,,自分は神に認めてもらえる 存在なのだろうか… と Dialogue: 7,0:15:11.13,0:15:17.02,Text - JP,,0,0,0,,でも いくら悩んで問うても 神は口を開かない Dialogue: 7,0:15:17.02,0:15:18.31,Text - JP,,0,0,0,,そうですよ Dialogue: 7,0:15:18.62,0:15:23.07,Text - JP,,0,0,0,,だから永遠に 私たちは考え続けられるのです Dialogue: 7,0:15:24.29,0:15:27.57,Text - JP,,0,0,0,,私は それを 幸福だと思いたい Dialogue: 7,0:15:31.82,0:15:35.29,Text - JP,,0,0,0,,では 最後に{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}つ質問です Dialogue: 7,0:15:36.70,0:15:39.97,Text - JP,EP01,0,0,0,,硬貨をささげれば パンを得られる Dialogue: 7,0:15:41.22,0:15:44.55,Text - JP,EP01,0,0,0,,税をささげれば 権利を得られる Dialogue: 7,0:15:45.44,0:15:49.05,Text - JP,EP01,0,0,0,,労働をささげれば 報酬を得られる Dialogue: 7,0:15:50.53,0:15:56.89,Text - JP,EP01,0,0,0,,なら一体 何をささげれば この世の全てを知れる? Dialogue: 7,0:15:56.89,0:15:58.77,Text - JP,,0,0,0,,と 思いますか? Dialogue: 7,0:16:03.56,0:16:05.79,Text - JP,,0,0,0,,その答えを探してください Dialogue: 7,0:16:07.66,0:16:09.07,Text - JP,,0,0,0,,何のために? Dialogue: 7,0:16:09.64,0:16:12.56,Text - JP,,0,0,0,,この世で 「再び」生きるために Dialogue: 7,0:16:19.59,0:16:23.75,Text - JP,,0,0,0,,そこで大学へ行くのは 一つの道だと思いますよ Dialogue: 7,0:16:24.56,0:16:27.26,Text - JP,,0,0,0,,では 神のご加護を Dialogue: 7,0:16:58.96,0:17:02.67,Text - JP,EP24,0,0,0,,この世の美しさのためなら 犠牲はやむをえない Dialogue: 7,0:17:05.51,0:17:10.18,Text - JP,EP24,0,0,0,,僕は何があろうと 君の好奇心を否定しない Dialogue: 7,0:17:39.55,0:17:40.80,Text - JP,,0,0,0,,先生 Dialogue: 7,0:17:42.02,0:17:45.20,Text - JP,,0,0,0,,「この世の美しさを追求したい」 Dialogue: 7,0:17:45.20,0:17:49.42,Text - JP,,0,0,0,,「そのために 何か犠牲になってもかまわない」 Dialogue: 7,0:17:51.17,0:17:54.43,Text - JP,,0,0,0,,はっきり言って 僕も同意見です Dialogue: 7,0:17:56.09,0:17:58.31,Text - JP,,0,0,0,,だけど あなたのやり方では Dialogue: 7,0:17:59.10,0:18:01.60,Text - JP,,0,0,0,,美しさに到達できなかった Dialogue: 7,0:18:02.84,0:18:05.19,Text - JP,,0,0,0,,この世の全てを知るために Dialogue: 7,0:18:05.19,0:18:08.44,Text - JP,,0,0,0,,何をささげればいいかなんて 分からない Dialogue: 7,0:18:09.43,0:18:12.99,Text - JP,,0,0,0,,けど 隠そうとする父さんも Dialogue: 7,0:18:12.99,0:18:15.52,Text - JP,,0,0,0,,排除しようとする先生も Dialogue: 7,0:18:15.52,0:18:18.45,Text - JP,,0,0,0,,有効じゃなかったことだけは確かだ Dialogue: 7,0:18:19.48,0:18:23.43,Text - JP,,0,0,0,,僕らは足りない だから補い合える Dialogue: 7,0:18:23.43,0:18:26.84,Text - JP,,0,0,0,,そうじゃなきゃ この世界には挑めない Dialogue: 7,0:18:27.87,0:18:31.21,Text - JP,,0,0,0,,人間は 社会的な動物だ Dialogue: 7,0:18:32.77,0:18:37.39,Text - JP,,0,0,0,,先生 僕もタウマゼインを感じます Dialogue: 7,0:18:37.39,0:18:39.85,Text - JP,,0,0,0,,それを肯定し続けます Dialogue: 7,0:18:40.53,0:18:42.89,Text - JP,,0,0,0,,あなたとは違ったやり方で Dialogue: 7,0:18:44.87,0:18:49.19,Text - JP,,0,0,0,,疑いながら進んで 信じながら戻って Dialogue: 7,0:18:50.00,0:18:55.78,Text - JP,,0,0,0,,美しさに きらめきに 迫り詰めてみせます Dialogue: 7,0:19:04.46,0:19:06.08,Text - JP,,0,0,0,,おお 戻ったか Dialogue: 7,0:19:06.60,0:19:07.77,Text - JP,,0,0,0,,随分 遅かったな Dialogue: 7,0:19:07.77,0:19:08.81,Text - JP,,0,0,0,,親方 Dialogue: 7,0:19:10.49,0:19:12.29,Text - JP,,0,0,0,,大学へ行かせてください Dialogue: 7,0:19:16.63,0:19:18.76,Text - JP,,0,0,0,,えーと… Dialogue: 7,0:19:18.76,0:19:22.62,Text - JP,,0,0,0,,君が入学希望者の… Dialogue: 7,0:19:22.62,0:19:24.60,Text - JP,,0,0,0,,アルベルト君だっけ? Dialogue: 7,0:19:24.90,0:19:25.98,Text - JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 7,0:19:26.53,0:19:28.89,Text - JP,,0,0,0,,じゃ ここにサインして Dialogue: 7,0:19:37.03,0:19:40.95,Text - JP,,0,0,0,,アルベルト・ブルゼフスキ? Dialogue: 7,0:19:41.32,0:19:42.46,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 7,0:19:42.46,0:19:45.43,Text - JP,,0,0,0,,ブルゼヴォ 僕の地元の名です Dialogue: 7,0:19:45.99,0:19:48.33,Text - JP,,0,0,0,,サインの際には それを Dialogue: 7,0:19:50.22,0:19:52.86,Text - JP,,0,0,0,,まっ 何でもいいけど Dialogue: 7,0:19:52.86,0:19:55.71,Text - JP,,0,0,0,,じゃ あしたから 好きな授業 受けて Dialogue: 7,0:20:59.44,0:21:01.20,Text - JP,,0,0,0,,えっ 郵便? Dialogue: 7,0:21:01.20,0:21:02.32,Text - JP,,0,0,0,,うちに? Dialogue: 7,0:21:02.32,0:21:04.90,Text - JP,,0,0,0,,はい ポトツキさん宛てに Dialogue: 7,0:21:04.90,0:21:06.49,Text - JP,,0,0,0,,ポトツキ? Dialogue: 7,0:21:06.49,0:21:09.79,Text - JP,,0,0,0,,いや そんな名前の人 全然知らないよ Dialogue: 7,0:21:10.12,0:21:13.56,Text - JP,,0,0,0,,でも 住所は間違いなく ここなんですが Dialogue: 7,0:21:13.56,0:21:16.89,Text - JP,,0,0,0,,うーん 確かに そう書いてあるけど Dialogue: 7,0:21:16.89,0:21:18.40,Text - JP,,0,0,0,,でもなあ… Dialogue: 7,0:21:18.40,0:21:22.89,Text - JP,,0,0,0,,もしかしたら 前 ここに住んでた人とかかな Dialogue: 7,0:21:22.89,0:21:25.81,Text - JP,,0,0,0,,だって こんなの身に覚えないよ Dialogue: 7,0:21:26.20,0:21:27.48,Text - JP,,0,0,0,,「権利書」 Dialogue: 7,0:21:27.48,0:21:32.77,Text - JP,,0,0,0,,「以下の著作物が出版された際 利益の{\fscx50} {\fscx100}1{\fscx50} {\fscx100}割を贈与します」 Dialogue: 7,0:21:32.77,0:21:34.56,Text - JP,,0,0,0,,なんて 気持ち悪い Dialogue: 7,0:21:35.34,0:21:39.53,Text - JP,,0,0,0,,しっかし この本ってやつの 題名も何だ? Dialogue: 7,0:21:39.53,0:21:42.32,Text - JP,,0,0,0,,「地球の運動について」って Dialogue: 7,0:21:46.72,0:21:50.96,Text - JP,,0,0,0,,書き違いかな 運動するのは天球だし Dialogue: 7,0:21:51.51,0:21:53.45,Text - JP,,0,0,0,,なーんか怪しいな Dialogue: 7,0:21:53.45,0:21:57.18,Text - JP,,0,0,0,,出版されるって本が 同封されてるわけでもないし Dialogue: 7,0:21:57.18,0:22:00.34,Text - JP,,0,0,0,,いや~ カネが入るなら 俺はいいけどさ Dialogue: 7,0:22:02.21,0:22:06.85,Text - JP,,0,0,0,,「地球の運動について」か…